You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
FixesOCA#6
This change is meant as a short-term solution, to avoid confusion between standard_price and cost_price since both are named 'Cost Price' in the GUI.
The accounting best practise seems to be that if a Cost price is known, it MUST be used for the valuation of the stock. So the right 'Cost price' field is standard_price and we have to name cost_price something else.
Translation into French is provided.
The description of the fields in the modules which override it is changed too, because for some reason the server seems unable to export the new names in the .po files.
Copy file name to clipboardExpand all lines: product_get_cost_field/i18n/fr.po
+10-9Lines changed: 10 additions & 9 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
-
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 15:57+0000\n"
10
-
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 15:57+0000\n"
9
+
"POT-Creation-Date: 2014-10-30 16:52+0000\n"
10
+
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 16:52+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
16
16
"Plural-Forms: \n"
17
17
18
18
#. module: product_get_cost_field
19
-
#:help:product.product,cost_price:0
20
-
msgid"The cost price is the standard price or, if the product has a bom, the sum of all standard price of its components. it take also care of the bom costing like cost per cylce."
21
-
msgstr"Le prix coûtant est le prix standard ou, si le produit est défini par une nomenclature, la somme de tout les prix standard de ses composants. les coûts de la nomenclature comme le coût par cycle sont pris en compte."
msgid"The cost that you have to support in order to produce or acquire the goods. Depending on the modules installed, this cost may be computed based on various pieces of information, for example Bills of Materials or latest Purchases. By default, the Replenishment cost is the same as the Cost Price."
33
+
msgstr"Le coût que vous devez prendre en charge pour produire ou acquerir la marchandise. Selon les modules installés, le calcul de ce coût peut s'appuyer sur diverses informations : par exemple les nomenclatures ou les derniers achats. Par défaut, le coût de réapprovisionnement est le même que le Prix de revient."
Copy file name to clipboardExpand all lines: product_get_cost_field/i18n/product_get_cost_field.pot
+8-7Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
-
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 15:57+0000\n"
10
-
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 15:57+0000\n"
9
+
"POT-Creation-Date: 2014-10-30 16:51+0000\n"
10
+
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 16:51+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
16
16
"Plural-Forms: \n"
17
17
18
18
#. module: product_get_cost_field
19
-
#:help:product.product,cost_price:0
20
-
msgid"The cost price is the standard price or, if the product has a bom, the sum of all standard price of its components. it take also care of the bom costing like cost per cylce."
msgid"The cost that you have to support in order to produce or acquire the goods. Depending on the modules installed, this cost may be computed based on various pieces of information, for example Bills of Materials or latest Purchases. By default, the Replenishment cost is the same as the Cost Price."
0 commit comments