From d0c87e9c9ea9a0cddb611fd2557d08ea7e8bd15f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Duquesne Date: Tue, 16 Jul 2024 18:12:20 +0200 Subject: [PATCH 1/2] TAP TSI Example Validation There were some real errors in some examples that were not catched before (reused ID, bad references...), and also a missed deprecation on enumeration values. Solving these seems to solve the TAP TSI example validation issues. --- .../B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml | 12 ++++++------ .../tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml | 12 ++++++------ .../tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml | 2 +- .../netex_responsibility_support.xsd | 16 ++++++++++++++++ 4 files changed, 29 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml index 260ca8439..3f228c5ce 100644 --- a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml +++ b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml @@ -51985,7 +51985,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML 2099-12-31T24:00:00Z Online Ticket nicht gueltig - + billets online pas valide @@ -52004,7 +52004,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML 2099-12-31T24:00:00Z Für die Busstrecke Nürnberg - Praha gelten die gesetzlichen Vorschriften der jeweiligen Länder für die Personen- beförderung auf der Straße. - + Pour les lignes de bus Nürnberg - Praha, les dispositions légales de chaque pays pour le transport de voyageurs sur la route s'appliquent. @@ -52023,7 +52023,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML 2099-12-31T24:00:00Z Kinder von 6 bis inklusive 11 Jahren Die Mitnahme von Reisegepäck ist nicht möglich. RAILPLUS nicht zugelassen - + Les enfants âgés de 6 à 11 ans inclus L'emport de bagages n'est pas possible. RAILplus pas autorisé @@ -52042,7 +52042,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML 2099-12-31T24:00:00Z Kinder von 4 bis inklusive 14 Jahren Reservierungspflicht Servicetelefon +49 461 864 602 verkehrt voraussichtlich von April bis Oktober - + Les enfants âgés de 4 à 14 ans inclus Réservation obligatoire téléphone de service +49 461 864 602 ne circule qu'à partir d'avril jusqu'au octobre @@ -52061,7 +52061,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML 2099-12-31T24:00:00Z Kinder von 4 bis inklusive 14 Jahren RAILPLUS nicht zugelassen - + Les enfants âgés de 4 à 14 ans inclusRAILplus pas autorisé @@ -52080,7 +52080,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML 2099-12-31T24:00:00Z keine Kinderermäßigung RAILPLUS nicht zugelassen - + Pas de réduction pour les enfantsRAILplus pas autorisé diff --git a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml index 4caf1ad22..5bbf20a1c 100644 --- a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml +++ b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml @@ -59108,7 +59108,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML Online Ticket nicht gueltig - + billets online pas valide @@ -59129,7 +59129,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML Für die Busstrecke Nürnberg - Praha gelten die gesetzlichen Vorschriften der jeweiligen Länder für die Personen- beförderung auf der Straße. - + Pour les lignes de bus Nürnberg - Praha, les dispositions légales de chaque pays pour le transport de voyageurs sur la route s'appliquent. @@ -59150,7 +59150,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML Kinder von 6 bis inklusive 11 Jahren Die Mitnahme von Reisegepäck ist nicht möglich. RAILPLUS nicht zugelassen - + Les enfants âgés de 6 à 11 ans inclus L'emport de bagages n'est pas possible. RAILplus pas autorisé @@ -59171,7 +59171,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML Kinder von 4 bis inklusive 14 Jahren Reservierungspflicht Servicetelefon +49 461 864 602 verkehrt voraussichtlich von April bis Oktober - + Les enfants âgés de 4 à 14 ans inclus Réservation obligatoire téléphone de service +49 461 864 602 ne circule qu'à partir d'avril jusqu'au octobre @@ -59192,7 +59192,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML Kinder von 4 bis inklusive 14 Jahren RAILPLUS nicht zugelassen - + Les enfants âgés de 4 à 14 ans inclusRAILplus pas autorisé @@ -59213,7 +59213,7 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML keine Kinderermäßigung RAILPLUS nicht zugelassen - + Pas de réduction pour les enfantsRAILplus pas autorisé diff --git a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml index cb51f015a..1ae7b79db 100644 --- a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml +++ b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml @@ -303,7 +303,7 @@ V1.1 Extensively revised with improved ids and use of tarifffs. - + 2011-01-01T00:00:00Z 2014-01-01T00:00:00Z diff --git a/xsd/netex_framework/netex_responsibility/netex_responsibility_support.xsd b/xsd/netex_framework/netex_responsibility/netex_responsibility_support.xsd index 83b84576e..639429e54 100644 --- a/xsd/netex_framework/netex_responsibility/netex_responsibility_support.xsd +++ b/xsd/netex_framework/netex_responsibility/netex_responsibility_support.xsd @@ -108,6 +108,22 @@ Rail transport, Roads and Road transport + + + + + + + + + + + + + + + + From 944c3089b75f49700c8b132f98dae23b30c860a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 16 Jul 2024 16:15:40 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Lint and update documentation tables --- .../standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml | 3 ++- examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml | 3 ++- examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml | 3 ++- .../netex_responsibility/netex_responsibility_support.xsd | 2 +- 4 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml index 3f228c5ce..25571d16e 100644 --- a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml +++ b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080-full.xml @@ -51985,7 +51985,8 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML 2099-12-31T24:00:00Z Online Ticket nicht gueltig - + + billets online pas valide diff --git a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml index 5bbf20a1c..3512aea8b 100644 --- a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml +++ b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1-1080.xml @@ -59108,7 +59108,8 @@ This example provides an example of encodeing TAP TSI NRT fares in NeTEx XML Online Ticket nicht gueltig - + + billets online pas valide diff --git a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml index 1ae7b79db..ddea8dd99 100644 --- a/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml +++ b/examples/standards/tap_tsi/B1_NRT/Netex_tap_tsi_B1.xml @@ -303,7 +303,8 @@ V1.1 Extensively revised with improved ids and use of tarifffs. - + + 2011-01-01T00:00:00Z 2014-01-01T00:00:00Z diff --git a/xsd/netex_framework/netex_responsibility/netex_responsibility_support.xsd b/xsd/netex_framework/netex_responsibility/netex_responsibility_support.xsd index 639429e54..1ba358bb0 100644 --- a/xsd/netex_framework/netex_responsibility/netex_responsibility_support.xsd +++ b/xsd/netex_framework/netex_responsibility/netex_responsibility_support.xsd @@ -108,7 +108,7 @@ Rail transport, Roads and Road transport - +