Skip to content

Commit 9358f80

Browse files
kankayaibrahimUnrud
authored andcommitted
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 60.9% (25 of 41 strings) Translation: djpdf/djpdfgui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/djpdf/djpdfgui/tr/
1 parent 2ed42a3 commit 9358f80

File tree

1 file changed

+32
-22
lines changed

1 file changed

+32
-22
lines changed

po/tr.po

Lines changed: 32 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,30 +7,32 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: djpdfgui\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 03:33+0200\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 10:02+0000\n"
11+
"Last-Translator: İbrahim Halil KANKAYA <kankayaibrahim@gmail.com>\n"
12+
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/djpdf/djpdfgui/"
13+
"tr/>\n"
1314
"Language: tr\n"
1415
"MIME-Version: 1.0\n"
1516
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1617
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1718
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19+
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
1820

1921
#: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:4
2022
#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:7
2123
#: scans2pdf_gui/qml/main.qml:29
2224
msgid "Scans to PDF"
23-
msgstr ""
25+
msgstr "PDF'ye Tara"
2426

2527
#: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:5
2628
#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:8
2729
msgid "Create small, searchable PDFs from scanned documents"
28-
msgstr ""
30+
msgstr "Taranmış belgelerden küçük, aranabilir PDF'ler oluşturun"
2931

3032
#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
3133
#: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:11
3234
msgid "djpdf;OCR;convert;PDF;image;"
33-
msgstr ""
35+
msgstr "djpdf;OCR;convert;PDF;image;"
3436

3537
#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:10
3638
msgid ""
@@ -39,83 +41,91 @@ msgid ""
3941
"then compresses them separately. An invisible OCR text layer is added, "
4042
"making the PDF searchable."
4143
msgstr ""
44+
"Program, görüntüleri ikiye ayırır: ikitonlu ön plan görüntüsü (metin) ve "
45+
"renkli arka plan görüntüsü. Bu katmanlar ayrı ayrı sıkıştırılır. PDF'ye "
46+
"görünmez bir OCR metin katmanı eklenir ve bu sayede belge aranabilir hâle "
47+
"gelir."
4248

4349
#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:16
4450
msgid ""
4551
"Color and grayscale scans need some preparation for good results. "
4652
"Recommended tools are Scan Tailor or GIMP."
4753
msgstr ""
54+
"Renkli ve gri tonlamalı taramalar için iyi sonuçlar elde etmek adına bazı ön "
55+
"işlemler gereklidir. Önerilen araçlar Scan Tailor veya GIMP’tir."
4856

4957
#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:20
5058
msgid "A GUI and command line interface are included."
51-
msgstr ""
59+
msgstr "Grafiksel arayüz (GUI) ve komut satırı arayüzü dahildir."
5260

5361
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:43 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:253
5462
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:392
5563
msgid "Remove"
56-
msgstr ""
64+
msgstr "Kaldır"
5765

5866
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:66
5967
msgid "Please choose a color"
60-
msgstr ""
68+
msgstr "Lütfen bir renk seçin"
6169

6270
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:98
6371
msgid "DPI:"
64-
msgstr ""
72+
msgstr "DPI:"
6573

6674
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:103
6775
msgid "auto"
68-
msgstr ""
76+
msgstr "otomatik"
6977

7078
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:113
7179
msgid "Background color:"
72-
msgstr ""
80+
msgstr "Arka plan rengi:"
7381

7482
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:138
7583
msgid "Background"
76-
msgstr ""
84+
msgstr "Arka plan"
7785

7886
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:155
7987
msgid "Resize:"
80-
msgstr ""
88+
msgstr "Yeniden boyutlandır:"
8189

8290
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:172 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:269
8391
msgid "Compression:"
84-
msgstr ""
92+
msgstr "Sıkıştırma:"
8593

8694
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:193
8795
msgid "Quality:"
88-
msgstr ""
96+
msgstr "Kalite:"
8997

9098
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:212
9199
msgid "Foreground"
92-
msgstr ""
100+
msgstr "Ön plan"
93101

94102
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:229 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:369
95103
msgid "Colors:"
96-
msgstr ""
104+
msgstr "Renkler:"
97105

98106
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:260
99107
msgid "No colors"
100-
msgstr ""
108+
msgstr "Renk yok"
101109

102110
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:260 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:399
103111
msgid "Add"
104-
msgstr ""
112+
msgstr "Ekle"
105113

106114
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:290
107115
msgid "JBIG2 Threshold:"
108-
msgstr ""
116+
msgstr "JBIG2 Eşiği:"
109117

110118
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:314
111119
msgid "Warning"
112-
msgstr ""
120+
msgstr "Uyarı"
113121

114122
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:319
115123
msgid ""
116124
"Lossy JBIG2 compression can alter text in a way that is not noticeable as "
117125
"corruption (e.g. the numbers '6' and '8' get replaced)"
118126
msgstr ""
127+
"Kayıplı JBIG2 sıkıştırması, metni fark edilmesi zor bir şekilde bozabilir — "
128+
"örneğin '6' ve '8' gibi rakamlar birbirinin yerine geçebilir."
119129

120130
#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:329
121131
msgid "OCR"

0 commit comments

Comments
 (0)