@@ -7,30 +7,33 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : djpdfgui\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
99"POT-Creation-Date : 2024-07-17 03:33+0200\n "
10- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
11- "Last-Translator : Automatically generated\n "
12- "Language-Team : none\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2025-07-21 08:29+0000\n "
11+ "Last-Translator : Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n "
12+ "Language-Team : Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/djpdf/djpdfgui/ "
13+ "oc/>\n "
1314"Language : oc\n "
1415"MIME-Version : 1.0\n "
1516"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1617"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1718"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
19+ "X-Generator : Weblate 5.13-dev\n "
1820
1921#: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:4
2022#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:7
2123#: scans2pdf_gui/qml/main.qml:29
2224msgid "Scans to PDF"
23- msgstr ""
25+ msgstr "Numerizar en PDF "
2426
2527#: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:5
2628#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:8
2729msgid "Create small, searchable PDFs from scanned documents"
2830msgstr ""
31+ "Crear de pichons fichièrs PDF cercables a partir de documents numerizats"
2932
3033#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
3134#: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:11
3235msgid "djpdf;OCR;convert;PDF;image;"
33- msgstr ""
36+ msgstr "djpf;OCR;ROC;convertir;PDF;imatge; "
3437
3538#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:10
3639msgid ""
@@ -39,156 +42,166 @@ msgid ""
3942"then compresses them separately. An invisible OCR text layer is added, "
4043"making the PDF searchable."
4144msgstr ""
45+ "Creatz de fichièrs PDF pichons e amb capacitat de cercar tèxte dins los "
46+ "documents numerizats. Lo programa dividís los imatges en imatges bitonals de "
47+ "primièr plan (tèxte) e un imatge de fons en color, e puèi los comprimís "
48+ "separadament. S'ajusta un jaç de tèxte OCR invisibla, çò que permet de "
49+ "realizar de recèrcas dins lo PDF."
4250
4351#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:16
4452msgid ""
4553"Color and grayscale scans need some preparation for good results. "
4654"Recommended tools are Scan Tailor or GIMP."
4755msgstr ""
56+ "Los nivèls de colors e de grises demandan una cèrta preparacion per de bons "
57+ "resultats. Los espleches recomandats son Scan Tailor o GIMP."
4858
4959#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:20
5060msgid "A GUI and command line interface are included."
5161msgstr ""
62+ "Una interfàcia grafica e una interfàcia en linha de comandas son inclusas."
5263
5364#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:43 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:253
5465#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:392
5566msgid "Remove"
56- msgstr ""
67+ msgstr "Suprimir "
5768
5869#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:66
5970msgid "Please choose a color"
60- msgstr ""
71+ msgstr "Causir una color "
6172
6273#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:98
6374msgid "DPI:"
64- msgstr ""
75+ msgstr "PPP : "
6576
6677#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:103
6778msgid "auto"
68- msgstr ""
79+ msgstr "automatic "
6980
7081#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:113
7182msgid "Background color:"
72- msgstr ""
83+ msgstr "Color de fons : "
7384
7485#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:138
7586msgid "Background"
76- msgstr ""
87+ msgstr "Fons "
7788
7889#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:155
7990msgid "Resize:"
80- msgstr ""
91+ msgstr "Retalhar : "
8192
8293#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:172 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:269
8394msgid "Compression:"
84- msgstr ""
95+ msgstr "Compression : "
8596
8697#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:193
8798msgid "Quality:"
88- msgstr ""
99+ msgstr "Qualitat : "
89100
90101#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:212
91102msgid "Foreground"
92- msgstr ""
103+ msgstr "Primièr plan "
93104
94105#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:229 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:369
95106msgid "Colors:"
96- msgstr ""
107+ msgstr "Colors : "
97108
98109#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:260
99110msgid "No colors"
100- msgstr ""
111+ msgstr "Cap de color "
101112
102113#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:260 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:399
103114msgid "Add"
104- msgstr ""
115+ msgstr "Apondre "
105116
106117#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:290
107118msgid "JBIG2 Threshold:"
108- msgstr ""
119+ msgstr "Sulhet JBIG2 : "
109120
110121#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:314
111122msgid "Warning"
112- msgstr ""
123+ msgstr "Avertiment "
113124
114125#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:319
115126msgid ""
116127"Lossy JBIG2 compression can alter text in a way that is not noticeable as "
117128"corruption (e.g. the numbers '6' and '8' get replaced)"
118129msgstr ""
130+ "La compression JBIG2 amb pèrdas pòt alterar lo tèxte d'un biais que se nòta "
131+ "pas coma corrupcion (per exemple, los nombres « 6 » e « 8 » son remplaçats)"
119132
120133#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:329
121134msgid "OCR"
122- msgstr ""
135+ msgstr "ROC "
123136
124137#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:348
125138msgid "Language"
126- msgstr ""
139+ msgstr "Lenga "
127140
128141#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:399
129142msgid "All colors"
130- msgstr ""
143+ msgstr "Totas las colors "
131144
132145#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:410
133146msgid "Apply to all"
134- msgstr ""
147+ msgstr "Aplicar a tot "
135148
136149#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:416
137150msgid "Apply to following"
138- msgstr ""
151+ msgstr "Aplicar al seguent "
139152
140153#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:424
141154msgid "Load default settings"
142- msgstr ""
155+ msgstr "Cargar los paramètres per defaut "
143156
144157#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:430
145158msgid "Overwrite?"
146- msgstr ""
159+ msgstr "Subrecargar ? "
147160
148161#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:431
149162msgid "Replace default settings?"
150- msgstr ""
163+ msgstr "Remplaçar los paramètres per defaut ? "
151164
152165#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:437
153166msgid "Save default settings"
154- msgstr ""
167+ msgstr "Enregistrar los paramètres per defaut "
155168
156169#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:30
157170msgid "Open"
158- msgstr ""
171+ msgstr "Dobrir "
159172
160173#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:32
161174msgid "Images"
162- msgstr ""
175+ msgstr "Imatges "
163176
164177#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:33
165178msgid "All files"
166- msgstr ""
179+ msgstr "Totes los fichièrs "
167180
168181#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:42
169182msgid "Save"
170- msgstr ""
183+ msgstr "Enregistrar "
171184
172185#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:43
173186msgid "PDF"
174- msgstr ""
187+ msgstr "PDF "
175188
176189#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:75
177190msgid "Failed to create PDF"
178- msgstr ""
191+ msgstr "Fracàs de la creacion del PDF "
179192
180193#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:91
181194msgid "Close"
182- msgstr ""
195+ msgstr "Tampar "
183196
184197#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:108
185198msgid "Saving…"
186- msgstr ""
199+ msgstr "Enregistrament… "
187200
188201#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:121
189202msgid "Cancel"
190- msgstr ""
203+ msgstr "Anullar "
191204
192205#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:140
193206msgid "Create"
194- msgstr ""
207+ msgstr "Crear "
0 commit comments