@@ -7,30 +7,32 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : djpdfgui\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
99"POT-Creation-Date : 2024-07-17 03:33+0200\n "
10- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
11- "Last-Translator : Automatically generated\n "
12- "Language-Team : none\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2025-10-13 07:07+0000\n "
11+ "Last-Translator : albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>\n "
12+ "Language-Team : Italian <https://hosted.weblate.org/projects/djpdf/djpdfgui/ "
13+ "it/>\n "
1314"Language : it\n "
1415"MIME-Version : 1.0\n "
1516"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1617"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1718"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
19+ "X-Generator : Weblate 5.14-dev\n "
1820
1921#: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:4
2022#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:7
2123#: scans2pdf_gui/qml/main.qml:29
2224msgid "Scans to PDF"
23- msgstr ""
25+ msgstr "Scansioni in PDF "
2426
2527#: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:5
2628#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:8
2729msgid "Create small, searchable PDFs from scanned documents"
28- msgstr ""
30+ msgstr "Crea PDF di piccole dimensioni e ricercabili da documenti scansionati "
2931
3032#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
3133#: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:11
3234msgid "djpdf;OCR;convert;PDF;image;"
33- msgstr ""
35+ msgstr "djpdf;OCR;convertire;PDF;immagine; "
3436
3537#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:10
3638msgid ""
@@ -39,156 +41,166 @@ msgid ""
3941"then compresses them separately. An invisible OCR text layer is added, "
4042"making the PDF searchable."
4143msgstr ""
44+ "Crea PDF di piccole dimensioni e ricercabili da documenti scansionati. Il "
45+ "programma divide le immagini in immagini in primo piano (testo) bitonali e "
46+ "un'immagine di sfondo a colori, quindi le comprime separatamente. Viene "
47+ "aggiunto un livello di testo OCR invisibile, rendendo il PDF ricercabile."
4248
4349#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:16
4450msgid ""
4551"Color and grayscale scans need some preparation for good results. "
4652"Recommended tools are Scan Tailor or GIMP."
4753msgstr ""
54+ "Le scansioni a colori e in scala di grigi richiedono una certa preparazione "
55+ "per ottenere buoni risultati. Gli strumenti consigliati sono Scan Tailor o "
56+ "GIMP."
4857
4958#: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:20
5059msgid "A GUI and command line interface are included."
51- msgstr ""
60+ msgstr "Sono incluse un'interfaccia GUI e una interfaccia a riga di comando. "
5261
5362#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:43 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:253
5463#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:392
5564msgid "Remove"
56- msgstr ""
65+ msgstr "Rimuovi "
5766
5867#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:66
5968msgid "Please choose a color"
60- msgstr ""
69+ msgstr "Si prega di scegliere un colore "
6170
6271#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:98
6372msgid "DPI:"
64- msgstr ""
73+ msgstr "DPI: "
6574
6675#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:103
6776msgid "auto"
68- msgstr ""
77+ msgstr "auto "
6978
7079#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:113
7180msgid "Background color:"
72- msgstr ""
81+ msgstr "Colore di sfondo: "
7382
7483#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:138
7584msgid "Background"
76- msgstr ""
85+ msgstr "Sfondo "
7786
7887#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:155
7988msgid "Resize:"
80- msgstr ""
89+ msgstr "Ridimensiona: "
8190
8291#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:172 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:269
8392msgid "Compression:"
84- msgstr ""
93+ msgstr "Compressione: "
8594
8695#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:193
8796msgid "Quality:"
88- msgstr ""
97+ msgstr "Qualità: "
8998
9099#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:212
91100msgid "Foreground"
92- msgstr ""
101+ msgstr "Primo piano "
93102
94103#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:229 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:369
95104msgid "Colors:"
96- msgstr ""
105+ msgstr "Colori: "
97106
98107#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:260
99108msgid "No colors"
100- msgstr ""
109+ msgstr "Nessun colore "
101110
102111#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:260 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:399
103112msgid "Add"
104- msgstr ""
113+ msgstr "Aggiungi "
105114
106115#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:290
107116msgid "JBIG2 Threshold:"
108- msgstr ""
117+ msgstr "Soglia JBIG2: "
109118
110119#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:314
111120msgid "Warning"
112- msgstr ""
121+ msgstr "Attenzione "
113122
114123#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:319
115124msgid ""
116125"Lossy JBIG2 compression can alter text in a way that is not noticeable as "
117126"corruption (e.g. the numbers '6' and '8' get replaced)"
118127msgstr ""
128+ "La compressione JBIG2 con perdita di dati può alterare il testo in un modo "
129+ "che non è percepibile come corruzione "
130+ "(ad esempio, i numeri \" 6\" e \" 8\" vengono sostituiti)"
119131
120132#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:329
121133msgid "OCR"
122- msgstr ""
134+ msgstr "OCR "
123135
124136#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:348
125137msgid "Language"
126- msgstr ""
138+ msgstr "Lingua "
127139
128140#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:399
129141msgid "All colors"
130- msgstr ""
142+ msgstr "Tutti i colori "
131143
132144#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:410
133145msgid "Apply to all"
134- msgstr ""
146+ msgstr "Applica a tutti "
135147
136148#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:416
137149msgid "Apply to following"
138- msgstr ""
150+ msgstr "Applicare al seguente "
139151
140152#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:424
141153msgid "Load default settings"
142- msgstr ""
154+ msgstr "Carica le impostazioni predefinite "
143155
144156#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:430
145157msgid "Overwrite?"
146- msgstr ""
158+ msgstr "Sovrascrivere? "
147159
148160#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:431
149161msgid "Replace default settings?"
150- msgstr ""
162+ msgstr "Sostituire le impostazioni predefinite? "
151163
152164#: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:437
153165msgid "Save default settings"
154- msgstr ""
166+ msgstr "Salva le impostazioni predefinite "
155167
156168#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:30
157169msgid "Open"
158- msgstr ""
170+ msgstr "Apri "
159171
160172#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:32
161173msgid "Images"
162- msgstr ""
174+ msgstr "Immagini "
163175
164176#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:33
165177msgid "All files"
166- msgstr ""
178+ msgstr "Tutti i file "
167179
168180#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:42
169181msgid "Save"
170- msgstr ""
182+ msgstr "Salva "
171183
172184#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:43
173185msgid "PDF"
174- msgstr ""
186+ msgstr "PDF "
175187
176188#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:75
177189msgid "Failed to create PDF"
178- msgstr ""
190+ msgstr "Impossibile creare il PDF "
179191
180192#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:91
181193msgid "Close"
182- msgstr ""
194+ msgstr "Chiudi "
183195
184196#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:108
185197msgid "Saving…"
186- msgstr ""
198+ msgstr "Salvataggio… "
187199
188200#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:121
189201msgid "Cancel"
190- msgstr ""
202+ msgstr "Annulla "
191203
192204#: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:140
193205msgid "Create"
194- msgstr ""
206+ msgstr "Crea "
0 commit comments