Skip to content

Commit b558bf5

Browse files
committed
Automatic translation import
Change-Id: Ia48931e43e1eff1579c55006bc799694049cc5d0
1 parent 680caf8 commit b558bf5

File tree

5 files changed

+30
-9
lines changed

5 files changed

+30
-9
lines changed

cmactions/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,7 +22,7 @@
2222
<string name="screen_gestures_panel_title">Преки пътища с жестове</string>
2323
<string name="ambient_display_title">Атмосферен екран</string>
2424
<string name="pick_up_gesture_title">Повдигане</string>
25-
<string name="pick_up_gesture_summary">Визуален сигнал при входящо повикване или критичен капацитет на батерията</string>
25+
<string name="pick_up_gesture_summary">Светлинна индикация при входящо повикване или критичен капацитет на батерията</string>
2626
<string name="ir_wake_up_title">Размахване</string>
2727
<string name="ir_wake_up_summary">Прекарайте ръката над екрана, за да видите уведомленията</string>
2828
<string name="actions_title">Действия</string>

cmactions/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,20 +23,20 @@
2323
<string name="ambient_display_title">Pantalla ambient</string>
2424
<string name="pick_up_gesture_title">Aixeca</string>
2525
<string name="pick_up_gesture_summary">Mostra notificacions en aixecar o deixar</string>
26-
<string name="ir_wake_up_title">Agita</string>
27-
<string name="ir_wake_up_summary">Mostra notificacions quan agitis la ma per davant de la pantalla</string>
26+
<string name="ir_wake_up_title">Passa la mà</string>
27+
<string name="ir_wake_up_summary">Mostra notificacions quan passis la per la pantalla</string>
2828
<string name="actions_title">Accions</string>
2929
<string name="camera_gesture_title">Doble-gir</string>
3030
<string name="camera_gesture_summary">Acció quan s\'utilitzi el gest del doble gir</string>
31-
<string name="chop_chop_gesture_title">Chop-chop</string>
32-
<string name="chop_chop_gesture_summary">Acció quan s\'utilitzi el gest chop-chop</string>
33-
<string name="ir_silencer_title">Agita per silenciar</string>
34-
<string name="ir_silencer_summary">Silencia les trucades entrants quan s\'agiti la ma per davant de la pantalla</string>
31+
<string name="chop_chop_gesture_title">Doble sacsejada</string>
32+
<string name="chop_chop_gesture_summary">Acció quan s\'utilitzi el gest de doble sacsejada</string>
33+
<string name="ir_silencer_title">Passa la mà per silenciar</string>
34+
<string name="ir_silencer_summary">Silencia les trucades entrants en passar la per la pantalla</string>
3535
<string name="action_none">Desactiva</string>
3636
<string name="action_launch_camera">Obre la càmera</string>
3737
<string name="action_torch">Torxa</string>
3838
<string name="feedback_intensity_title">Intensitat de la resposta hàptica</string>
39-
<string name="feedback_intensity_summary">Intensitat de la resposta hàptica per a les accions de doble-gir i chop-chop</string>
39+
<string name="feedback_intensity_summary">Intensitat de la resposta hàptica per a les accions de doble-gir i doble sacsejada</string>
4040
<string name="feedback_intensity_none">Desactivat</string>
4141
<string name="feedback_intensity_low">Baixa</string>
4242
<string name="feedback_intensity_medium">Mitja</string>
Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,20 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--Generated by crowdin.com-->
3+
<!--
4+
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
5+
6+
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7+
you may not use this file except in compliance with the License.
8+
You may obtain a copy of the License at
9+
10+
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11+
12+
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13+
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14+
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15+
See the License for the specific language governing permissions and
16+
limitations under the License.
17+
-->
18+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19+
<!-- Gesture shortcuts -->
20+
</resources>

cmactions/res/values-nl/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
<string name="ir_wake_up_summary">Meldingen laten knipperen bij handgebaar over het scherm</string>
2828
<string name="actions_title">Acties</string>
2929
<string name="camera_gesture_title">Double-twist</string>
30-
<string name="camera_gesture_summary">Actie bij \'double twist\' gebaar</string>
30+
<string name="camera_gesture_summary">Actie bij \'double twist\'-gebaar (twee draaiende bewegingen met uw apparaat)</string>
3131
<string name="chop_chop_gesture_title">Chop-chop</string>
3232
<string name="chop_chop_gesture_summary">Actie bij \'chop-chop\'-gebaar (twee hakkende bewegingen met uw apparaat)</string>
3333
<string name="ir_silencer_title">Handgebaar voor stil</string>

cmactions/res/values-ro/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,6 +26,7 @@
2626
<string name="ir_wake_up_title">Unduire</string>
2727
<string name="ir_wake_up_summary">Pulsează notificările când unduiți mâna peste ecran</string>
2828
<string name="actions_title">Acțiuni</string>
29+
<string name="chop_chop_gesture_title">Chop-Chop</string>
2930
<string name="ir_silencer_title">Unduire pentru silențios</string>
3031
<string name="action_none">Dezactivare</string>
3132
<string name="action_launch_camera">Lansare Cameră foto</string>

0 commit comments

Comments
 (0)