diff --git a/api/src/i18n/ar.json b/api/src/i18n/ar.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/ar.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/ca.json b/api/src/i18n/ca.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/ca.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/cs.json b/api/src/i18n/cs.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/cs.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/da.json b/api/src/i18n/da.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/da.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/de.json b/api/src/i18n/de.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/de.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/es.json b/api/src/i18n/es.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/es.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/fr.json b/api/src/i18n/fr.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/fr.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/hu.json b/api/src/i18n/hu.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/hu.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/it.json b/api/src/i18n/it.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/it.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/ja.json b/api/src/i18n/ja.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/ja.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/ko.json b/api/src/i18n/ko.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/ko.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/nl.json b/api/src/i18n/nl.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/nl.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/no.json b/api/src/i18n/no.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/no.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/pl.json b/api/src/i18n/pl.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/pl.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/pt.json b/api/src/i18n/pt.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/pt.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/ro.json b/api/src/i18n/ro.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/ro.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/ru.json b/api/src/i18n/ru.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/ru.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/api/src/i18n/sv.json b/api/src/i18n/sv.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/sv.json @@ -0,0 +1 @@ +{} diff --git a/web/src/locales/ar.json b/web/src/locales/ar.json new file mode 100644 index 0000000000..68eac32ee1 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/ar.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "فعّل الآن", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "لنفعّل رخصة نظام Unraid", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "مزيد من المعلومات عن الترخيص", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "مزيد من المعلومات عن حسابات Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "على الشاشة التالية، سيتم تفعيل ترخيصك. ستقوم بعد ذلك بإنشاء حساب Unraid.net لإدارة الترخيص الخاص بك في المستقبل.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "تفعيل الترخيص", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "قم بإنشاء حساب Unraid.net وفعل مفتاحك", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "إنشاء كلمة مرور للجهاز", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "الجهاز جاهز للتكوين", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "أمّن جهازك", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "أطلق العنان لأجهزتك", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "أنشئ كلمة مرور", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "أولاً، ستقوم بإنشاء بيانات تسجيل الدخول للجهاز، ثم ستقوم بتفعيل ترخيص Unraid - نظام تشغيل الجهاز (OS).", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "مرحبًا بك في Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "مرحبًا بك في نظام {0} الخاص بك، المدعوم من Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "يتطلب تسجيل الدخول تشغيل unraid-api المحلي", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "يتطلب تسجيل الخروج تشغيل unraid-api المحلي", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "إنشاء مفتاح API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "تعديل مفتاح API", + "auth.login.login": "تسجيل الدخول", + "auth.login.password": "كلمة السر", + "auth.login.passwordRecovery": "استعادة كلمة السر", + "auth.login.username": "اسم المستخدم", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "انتهت صلاحية الجلسة. الرجاء المحاولة مرة أخرى", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "فشل تسجيل الدخول الموحد. الرجاء المحاولة مرة أخرى", + "common.cancel": "إلغاء", + "common.close": "إغلاق", + "common.closeDropdown": "إغلق التحديد المنسدل", + "common.closeModal": "إغلق الموديول", + "common.continue": "متابعة", + "common.copied": "تم النسخ", + "common.error": "خطأ", + "common.install": "تثبيت", + "common.installed": "تم التثبيت", + "common.installing": "جاري التثبيت", + "common.loading": "جاري التحميل", + "common.loading2": "جاري التحميل...", + "common.success": "نجاح!", + "common.unknown": "غير معروف", + "composables.dateTime.ago": "قبل", + "composables.dateTime.day": "{n} يوم | {n} أيام", + "composables.dateTime.hour": "{n} ساعة | {n} ساعات", + "composables.dateTime.minute": "{n} دقيقة | {n} دقائق", + "composables.dateTime.month": "{n} شهر | {n} شهور", + "composables.dateTime.second": "{n} ثانية | {n} ثواني", + "composables.dateTime.year": "{n} عام | {n} أعوام", + "composables.services.keyServer.trial": "تجريبي", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "اذهب إلى أدوات > وصول الإدارة لتفعيل ميزة النسخ الاحتياطي للقرص وتأكد من أن النسخة الاحتياطية محدثة.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "اذهب إلى أدوات > وصول الإدارة لتأكيد أن النسخة الاحتياطية محدثة.", + "connect.general.goToConnect": "اذهب إلى الاتصال", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "اذهب إلى إعدادات الإضافات المتصلة", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "اذهب إلى وصول الإدارة الآن", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "كل ما تحتاج إليه هو اتصال إنترنت نشط، حساب Unraid.net، وملحق الاتصال. ابدأ بتثبيت الملحق.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "اطلع على توثيق الاتصال", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "حسن تجربتك مع Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "حسن تجربتك مع Unraid باستخدام Connect", + "connect.messages.installConnect": "تثبيت Connect", + "connect.messages.installingConnect": "جاري تثبيت Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "تقديم Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "إدارة خادمك داخل Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "خطأ في الشبكة. الرجاء التحقق من اتصالك", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "يمكن إدارة الخوادم المجهزة بشهادة myunraid.net مباشرة من واجهة الويب لConnect. إدارة خوادم متعددة من هاتفك، جهازك اللوحي، الكمبيوتر المحمول أو الحاسب الشخصي من نفس نافذة المتصفح.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "عيّن بلاطات خادم مخصصة كما تريد وقم بعرض صورة شعار الخادم في لوحة اتصالاتك تلقائياً.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "سجّل الدخول لاستخدام Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "يربط لوحة القيادة Connect إلى الأقسام ذات الصلة لواجهة ويب، مما يسمح بالوصول السريع إلى تلك إعدادات وأقسام الخادم.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "حالة الحساب:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "يتم إعادة تشغيل API...", + "connectSettings.apply": "تطبيق", + "connectSettings.applyingSettings": "تطبيق الإعدادات...", + "connectSettings.autoScroll": "التمرير الآلي", + "connectSettings.filteringLogsFor": "تصفية السجلات ل: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "عرض سجلات مصادقة وتكوين OIDC الوقت الفعلي", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "سجلات OIDC ", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "عرض جميع المدخلات", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "تم تحديث إعدادات API", + "data.serverState.blacklisted": "تم الإدراج في القائمة السوداء", + "data.serverState.lifetime": "مدى الحياة", + "data.serverState.plus": "بلاس", + "data.serverState.unleashed": "غير محدود", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "تخفيض نسخة نظام Unraid", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "الرجاء إنهاء التحديث المُبادر بتمكين عملية التخفيض.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "تنزيل سجلات unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "إذا تم طلب سجلات منك، يرجى فتح طلب دعم على صفحة الاتصال الخاصة بنا والرد على رسالة البريد الإلكتروني التي تتلقاها مع السجلات المرفقة.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "قد تحتوي السجلات على معلومات حساسة لذا لا تقم بنشرها علنياً.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "الطريقة الرئيسية للدعم لـ Unraid Connect من خلال منتدياتنا و Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "منتديات Unraid Connect", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "صفحة تواصل Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid ديسكورد", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "إصدار API تم نسخه إلى الحافظة", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "إصدار نظام التشغيل تم نسخه إلى الحافظة", + "headerOsVersion.pro": "احترافي", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid نظام تشغيل", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} تم الإصدار", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} تحديث متاح", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} تحديث متاح", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "تحديث متاح", + "headerOsVersion.updateReleased": "تحديث تم الإطلاق", + "headerOsVersion.versionInformation": "معلومات الإصدار", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "عرض سجل تغيير API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "عرض ملاحظات إصدار النظام", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "زيارة موقع الشريك", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "زيارة موقع Unraid ", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "الأذونات", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "إجراءات", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "الموارد", + "jsonforms.apiKey.description": "الوصف", + "jsonforms.apiKey.name": "اسم مفتاح API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "إضافة إعداد إذن مسبق", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "اختر أي مجموعة من الأدوار ومجموعات الأذونات والأذونات المخصصة لتحديد ما يمكن لهذا المفتاح API الوصول إليه.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "تكوين الأذونات", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "استخدم القائمة المنسدلة المسبقة لإعدادات الأذونات الشائعة، أو أضف الأذونات المخصصة يدويًا. يمكنك تحديد موارد متعددة تشارك نفس الإجراءات.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "الأذونات", + "jsonforms.apiKey.roles": "أدوار", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "تفعيل وضع المطور التجريبي", + "jsonforms.errors.default": "قيمة غير صالحة", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "تخصيص مظهر زر تسجيل الدخول.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "رابط رمز الزر", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "أنماط CSS مخصصة", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "نص الزر", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "تخصيص الأزرار", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "نوع الزر", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "نقطة نهاية التخويل", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "معرف عميل OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "كلمة مرور عميل OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "استخدام الاكتشاف التلقائي", + "jsonforms.oidc.provider.id": "معرف المزود", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "عنوان URL الجهة المصدرة", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "عنوان URI لجداول JWKS", + "jsonforms.oidc.provider.name": "اسم المزود", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "نطاقات OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "نقطة نهاية التوكن", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "نقطة نهاية معلومات المستخدم", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "النطاقات البريدية المسموح بها", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "عناوين البريد الإلكتروني المحددة", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "معرفات المستخدم المسموح بها", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "إعداد قوائم السماح البسيطة لمن يمكنه تسجيل الدخول.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "ترخيص بسيط", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "نطاق Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "مطالبة JWT", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "قواعد المطالبات", + "jsonforms.oidc.rules.description": "حدد منطق التفويض المستند إلى المطالبات.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "وضع القاعدة", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "المشغل", + "jsonforms.oidc.rules.title": "قواعد التفويض المتقدمة", + "jsonforms.oidc.rules.value": "القيم", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "رابط الوثائق", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "لمزيد من المعلومات، راجع [وثائق تكوين RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "رابط الوثائق", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "نوع مزود التخزين", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "حدد مزود التخزين السحابي للاستخدام لهذه العقدة.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "نوع مزود التخزين", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "اسم العُقدة البعيدة", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "الاسم لتحديد تكوين العقدة البعيدة (مثل، my_google_drive). استخدم الأحرف والأرقام والشرطات والأشرطة السفلية فقط.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "الاسم لتحديد تكوين العقدة البعيدة", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "اسم العُقدة البعيدة", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "إظهار خيارات متقدمة", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "عرض خيارات تكوين إضافية للخبراء.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "إظهار خيارات متقدمة", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "ما إذا كان سيتم عرض خيارات التكوين المتقدمة.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "تنسيق مدة غير صالح. أمثلة: \"10s\"، \"1.5m\"، \"100ms\"، \"1h15m\"، \"إيقاف\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "تنسيق حجم غير صالح. أمثلة: \"10G\"، \"100M\"، \"1.5GiB\"، \"إيقاف\".", + "logs.customFilterLabel": "تخصيص {label}", + "logs.filterLabel": "تصفية", + "logs.filterPlaceholder": "تصفية السجلات...", + "logs.hideLogs": "إخفاء السجلات", + "logs.presets.auth": "مصادقة", + "logs.presets.error": "أخطاء", + "logs.presets.none": "بدون تصفية", + "logs.presets.oidc": "سجلات OIDC", + "logs.presets.warning": "تحذيرات", + "logs.quickFilterLabel": "تصفية سريعة {label}", + "logs.refreshLogs": "تحديث السجلات", + "logs.selectFilterPlaceholder": "اختر تصفية", + "logs.showLogs": "اعرض السجلات", + "logs.singleViewer.download": "تنزيل", + "logs.singleViewer.downloading": "جار التحميل...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "خطأ في تنزيل ملف السجل: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "خطأ في تحميل محتوى السجل: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "فشل في جلب محتوى السجل", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "جاري تحميل محتوى السجل...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "جاري تحميل المزيد من الأسطر...", + "logs.singleViewer.refresh": "تحديث", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "قم بالتمرير لأعلى لتحميل المزيد", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "عرض جميع الأسطر المتاحة", + "logs.singleViewer.totalLines": "إجمالي الأسطر: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "مراقبة ملف السجل", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "التمرير الآلي", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "خطأ في تحميل ملفات السجل: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "أباتشي", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "باش / شيل", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI / تكوين", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "جافا سكريبت", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "نص عادي", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML / HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "الأسطر", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "جاري تحميل ملفات السجل...", + "logs.viewer.logFileLabel": "ملف السجل", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "لم يتم العثور على ملفات سجل.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "حدد اللغة", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "اختر ملف سجل", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "يرجى اختيار ملف سجل لعرضه.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "بايتات", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "غيغابايت", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "كيلوبايت", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "ميجابايت", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "بناء الجملة", + "logs.viewer.title": "عارض السجل", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "بلاطات لوحة القيادة القابلة للتخصيص", + "misc.deepLinking": "الربط العميق", + "misc.devices": "{0} أجهزة", + "misc.dynamicRemoteAccess": "الوصول عن بُعد الديناميكي", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "حسن تجربتك مع Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "جارٍ جلب وفك تحليل سجل التغيير...", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "بيانات اعتماد Unraid.net غير صالحة", + "misc.lastChecked": "آخر فحص: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "لنطلق العنان لأجهزتك!", + "misc.loggingIn": "جاري تسجيل الدخول...", + "misc.logInWithUnraidNet": "سجل الدخول باستخدام Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "يرجى تصحيح أي أخطاء وحاول مجدداً.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "والمزيد في الطريق", + "misc.realTimeMonitoring": "مراقبة في الوقت الحقيقي", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "إعادة تشغيل مطلوبة للتخفيض إلى {0}", + "misc.tryAgain": "حاول مرة أخرى", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "شعار Unraid الذي يطفو بتأثير مشابه للموجة", + "misc.versionAvailableForRestore": "إصدار متاح للاستعادة {0}", + "misc.viewChangelogFor": "عرض سجل التغييرات لـ {0}", + "modal.clickToCloseModal": "انقر لإغلاق المودال", + "notifications.importance.alert": "تنبيه", + "notifications.importance.info": "معلومات", + "notifications.importance.warning": "تحذير", + "notifications.item.archive": "أرشيف", + "notifications.item.delete": "حذف", + "notifications.item.viewLink": "عرض", + "notifications.list.noNotifications": "لا توجد تنبيهات هنا!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "لا توجد تنبيهات {importance} لرؤيتها هنا!", + "notifications.list.reachedEnd": "لقد وصلت إلى النهاية...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "أرشفة الكل", + "notifications.sidebar.archivedTab": "تم الأرشفة", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "أرشفة الكل", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "سيؤرشف هذا جميع التنبيهات على خادم Unraid الخاص بك. هل تريد المتابعة؟", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "أرشفة جميع التنبيهات", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "حذف الكل", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "سيتم حذف جميع التنبيهات المؤرشفة حاليًا نهائيًا على خادم Unraid الخاص بك. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "احذف جميع التنبيهات المؤرشفة", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "حذف الكل", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "تعديل إعدادات التنبيهات", + "notifications.sidebar.filters.alert": "تنبيه", + "notifications.sidebar.filters.all": "جميع الأنواع", + "notifications.sidebar.filters.info": "معلومات", + "notifications.sidebar.filters.warning": "تحذير", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "افتح التنبيهات", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "مرشحات التنبيهات", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "تصفية التنبيهات حسب الحالة", + "notifications.sidebar.title": "التنبيهات", + "notifications.sidebar.toastOpen": "فتح", + "notifications.sidebar.unreadTab": "غير مقروء", + "registration.actions": "إجراءات", + "registration.arrayStatus": "حالة المصفوفة", + "registration.attachedStorageDevices": "الأجهزة المخزنة المرفقة", + "registration.flashDrive": "محرك الفلاش", + "registration.flashGuid": "رقم تعريف الفلاش", + "registration.flashProduct": "منتج الفلاش", + "registration.flashVendor": "بائع الفلاش", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "اذهب إلى أدوات > التسجيل لإصلاح", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "اذهب إلى أدوات > التسجيل لمعرفة المزيد", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "تعرف على المزيد", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "تعرف على المزيد واربط مفتاحك بحسابك", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "مرتبط", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "ربط المفتاح", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "تحديث", + "registration.license": "ترخيص", + "registration.licenseKeyType": "نوع مفتاح الترخيص", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "مرتبط بحساب Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "يوفر مفتاح الإصدار التجريبي جميع وظائف مفتاح التسجيل غير المحدود.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "يتطلب ملف مفتاح صالح وجهاز إقلاع USB للتحقق من تحديثات النظام.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "خطأ في إنشاء مفتاح تجريبي. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "احصل على مفتاح لمدى الحياة", + "registration.messages.invalidApiKey": "مفتاح API غير صالح", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "تنسيق مفتاح API غير صالح", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "المفتاح غير مؤهل لتحديثات جديدة", + "registration.messages.licenseKeyActions": "خيارات مفتاح الترخيص", + "registration.messages.licenseManagement": "إدارة الترخيص", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "قم بإدارة مفاتيح الترخيص الخاصة بك في أي وقت عبر قسم مفاتيحي.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "لا تتبقى بدون نسخة احتياطية من ضبطك. إذا كنت بحاجة لتغيير محركات الفلاش، قم بإنشاء نسخة احتياطية من Connect وابدأ العمل في غضون دقائق.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "نسخ احتياطي للفلاش عبر الإنترنت", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "يرجى تسجيل الخروج ثم تسجيل الدخول مرة أخرى لتحديث مفتاح API الخاص بك.", + "registration.messages.renewKey": "تجديد المفتاح", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "جدد مفتاح الترخيص الخاص بك الآن", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "لقد تجاوزت عدد الأجهزة المسموح بها لرخصتك. يرجى إزالة جهاز قبل إضافة آخر.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "تضمنت رخصتك {0} عامًا واحدًا من التحديثات المجانية وقت الشراء. الآن يمكنك تمديد رخصتك والوصول إلى أحدث تحديثات نظام التشغيل. لا تزال مؤهلاً للوصول إلى تحديثات نظام التشغيل التي نشرت في أو قبل {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "مفتاح الترخيص الخاص بك غير مؤهل لـ Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "انتهت صلاحية أهلية مفتاح الترخيص الخاص بك لتحديثات نظام التشغيل. يرجى تجديد مفتاح الترخيص لتمكين التحديثات التي تم إصدارها بعد تاريخ انتهاء الصلاحية الخاص بك.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "
لن يكون خادمك قابلاً للاستخدام حتى تشتري مفتاح تسجيل أو تثبيت مفتاح تجريبي لمدة 30 يومًا مجانًا. يوفر المفتاح التجريبي جميع وظائف مفتاح التسجيل غير المقيد.
ترتبط مفاتيح التسجيل برقم تسلسلي لجهاز USB Flash الخاص بك (GUID). يرجى استخدام جهاز ذو جودة عالية باسم علامة تجارية لا يقل عن 1 جيجابايت.
ملاحظة: قد لا تدعم قراءات بطاقات الذاكرة USB عادةً لأنها لا تقدم أرقام تسلسلية فريدة.
مهم:
يتضمن مفتاحك التجريبي جميع وظائف ودعم الأجهزة لمفتاح غير مقيد.
بعد انتهاء صلاحية التجربة الخاصة بك، يظل الخادم يعمل بشكل طبيعي حتى المرة التالية التي توقف فيها المصفوفة أو تعيد تشغيل الخادم الخاص بك.
في هذه المرحلة يمكنك إما شراء مفتاح ترخيص أو طلب تمديد التجربة.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "مفتاح تجربتك يتطلب اتصالاً بالإنترنت.
يرجى التحقق من الإعدادات > الشبكة
", + "registration.osUpdateEligibility": "أهلية تحديث نظام التشغيل", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} من {1} الأجهزة المسموح بها – قم بترقية مفتاحك لدعم المزيد من الأجهزة", + "registration.outOfDevices": "{0} من {1} الأجهزة", + "registration.registeredGuid": "GUID المسجل", + "registration.registeredOn": "مسجل في", + "registration.registeredTo": "مسجل إلى", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "تحقق من الأهلية", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "نقل الترخيص إلى فلاش جديد", + "registration.trialExpiration": "انتهاء صلاحية التجربة", + "registration.unlimited": "غير محدود", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "مؤهل لتحديثات الميزات المجانية لمدة {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "مؤهل لتحديثات الميزات المجانية حتى {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "مؤهل للتحديثات التي أصدرت في أو قبل {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "مدد ترخيصك للوصول إلى أحدث التحديثات.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "غير مؤهل اعتباراً من {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "إعادة تحميل", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "إعادة تحميل الصفحة", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "تم تجديد مفتاح الترخيص الخاص بك تلقائيًا وتثبيته. أعد تحميل الصفحة لرؤية التفاصيل المحدثة.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "احصل على ملخص لحالة خادمك، ومساحة التخزين، وحالة التطبيقات والآلات الافتراضية، والمزيد.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "لم يتم تمكين تسجيل الدخول SSO على هذا الخادم", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "هذا الحساب في Unraid.net غير مصرح له بالوصول إلى هذا الخادم", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "أنت على وشك إنشاء كلمة سر لتأمين الوصول إلى نظامك. هذه الكلمة أساسية لإدارة وتكوين الخادم الخاص بك. ستستخدم هذه الكلمة في كل مرة تصل بها إلى واجهة الويب الخاصة بـ Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "جارٍ التحقق من خيارات المصادقة...", + "sso.ssoButtons.or": "أو", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "خطأ في استرجاع الرمز المميز", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "معلمات الاستدعاء غير صالحة", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "فشل في تحديث إعدادات حساب Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "نوع إعادة توجيه الاستدعاء غير موجود أو غير صحيح", + "store.installKey.failedToInstallKey": "فشل في تثبيت المفتاح", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "رقم تعريف الفلاش مطلوب للتحقق من حالة الاستبدال", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "غير مؤهل للاستبدال الذاتي", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "ملف المفتاح مطلوب للتحقق من حالة الاستبدال", + "store.replaceRenew.notLinked": "غير مرتبط", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "رقم تعريف فلاش USB محظور", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "لا يمكن الوصول إلى جهاز إقلاع USB Flash الخاص بك", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "لا يمكن التحقق من مفتاح تجربة Unraid", + "store.server.contactSupport": "اتصل بالدعم", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "مدد الترخيص لتمكين تحديثات نظام التشغيل", + "store.server.extendTrial": "مدد التجربة", + "store.server.flashGuidError": "خطأ في رقم تعريف الفلاش", + "store.server.ineligible": "غير مؤهل", + "store.server.invalidInstallation": "تثبيت غير صالح", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "لا يمكن استخدام مفتاح التجربة مع تثبيت نظام تشغيل Unraid الحالي.
يمكنك شراء مفتاح ترخيص يتوافق مع هذا الجهاز USB Flash لمواصلة استخدام هذا التثبيت.
", + "store.server.missingKeyFile": "ملف مفتاح مفقود", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "مفاتيح ترخيص متعددة موجودة", + "store.server.noFlash": "لا يوجد فلاش", + "store.server.noKeyfile": "لا يوجد ملف المفتاح", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "لا توجد بيانات تكوين USB flash", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "في 1 يناير 2023 تم إلغاء شهادات SSL لـ unraid.net. يجب أن توفر شهادة SSL جديدة لاستخدام نطاق myunraid.net الجديد. يمكنك القيام بذلك في صفحة إعدادات> الوصول الإداري.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "يرجى إعادة تحميل الصفحة لضمان تحميل أحدث التكوين الخاص بك.
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "إعادة التشغيل قد يحل هذا.", + "store.server.recoverKey": "استرداد المفتاح", + "store.server.redeemActivationCode": "استرداد رمز التفعيل", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "سجل في Connect عبر تسجيل الدخول إلى حسابك في Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "عدم تطابق بين مفتاح التسجيل و GUID للفلاشة", + "store.server.replaceKey": "استبدال المفتاح", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "يتطلب تشغيل unraid-api المحلي بنجاح", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "تسجيل الدخول بحساب Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "تسجيل الخروج من Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "انتهت شهادة SSL لـ unraid.net", + "store.server.stale": "قديم", + "store.server.staleServer": "الخادم القديم", + "store.server.startFreeDayTrial": "ابدأ التجربة المجانية لمدة 30 يومًا", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "شكرًا لاختيارك Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "ملف مفتاح الترخيص لا يتوافق مع جهاز إقلاع USB Flash. يرجى نسخ ملف المفتاح الصحيح إلى الدليل /config على جهاز USB Flash الخاص بك أو اختيار شراء مفتاح.
مفتاح تسجيل Unraid الخاص بك غير مؤهل للاستبدال لأنه تم استبداله خلال ال 12 شهرًا الماضية.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "ملف مفتاح الترخيص لا يتوافق مع جهاز إقلاع USB Flash. يرجى نسخ ملف المفتاح الصحيح إلى الدليل /config على جهاز USB Flash الخاص بك أو اختيار شراء مفتاح.
مفتاح تسجيل Unraid الخاص بك غير مؤهل للاستبدال لأنه محظور.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "ملف مفتاح الترخيص لا يتوافق مع جهاز إقلاع USB Flash. يرجى نسخ ملف المفتاح الصحيح إلى الدليل /config على جهاز USB Flash.
يمكنك أيضًا محاولة شراء أو استبدال مفتاحك.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "توجد العديد من ملفات مفاتيح الترخيص على جهاز USB flash الخاص بك ولا يتوافق أي منها مع جهاز إقلاع USB Flash. يرجى إزالة جميع ملفات المفاتيح، باستثناء الملف الذي تريد استبداله، من الدليل /config على جهاز USB Flash الخاص بك.
بدلاً من ذلك، يمكنك شراء مفتاح ترخيص لهذا الجهاز USB flash.
إذا كنت ترغب في استبدال أحد مفاتيحك بمفتاح جديد مربوط بهذا الجهاز USB Flash، يرجى إزالة جميع ملفات المفاتيح الأخرى أولاً.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "هناك مشكلة مادية في الوصول إلى جهاز إقلاع USB Flash الخاص بك
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "هناك مشكلة في جهاز USB Flash الخاص بك
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "تم حظر جهاز إقلاع USB Flash هذا. يمكن أن يحدث هذا نتيجة نقل مفتاح الترخيص الخاص بك إلى جهاز USB Flash بديل، وأنت حاليًا مشغل من الجهاز USB Flash القديم الخاص بك.
يمكن أيضًا أن يتم حظر جهاز USB Flash إذا اكتشفنا أن الرقم التسلسلي غير فريد - وهذا شائع مع قراءات بطاقات الذاكرة USB.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "جهاز USB Flash هذا لديه GUID غير صالح. يرجى تجربة جهاز USB Flash مختلف
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "لمواصلة استخدام Unraid OS يمكنك شراء مفتاح ترخيص. بدلاً من ذلك، يمكنك طلب تمديد التجربة.
", + "store.server.tooManyDevices": "عدد كبير جدًا من الأجهزة", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "لتدعم المزيد من أجهزة التخزين مع نمو الخادم الخاص بك، انقر فوق ترقية المفتاح.
", + "store.server.trialExpired": "انتهت صلاحية التجربة", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "تتطلب التجربة اتصال بالإنترنت", + "store.server.unraidConnectError": "خطأ Unraid Connect", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "فشل في تثبيت Unraid Connect", + "store.server.usbFlashDeviceError": "خطأ في جهاز USB Flash", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "لا تحتوي الفلاشة USB على رقم تسلسلي", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "لقد استخدمت جميع تمديدات التجربة الخاصة بك. لمواصلة استخدام Unraid OS يمكنك شراء مفتاح ترخيص.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "ملف مفتاح الترخيص الخاص بك تالف أو مفقود. يجب أن يكون ملف المفتاح موجودًا في الدليل /config على جهاز USB Flash الإقلاع الخاص بك.
إذا لم يكن لديك نسخة احتياطية من ملف مفتاح الترخيص الخاص بك، يمكنك محاولة استعادة مفتاحك.
إذا كان هذا تثبيت تجربة منتهية الصلاحية، يمكنك شراء مفتاح ترخيص.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "ملف مفتاح الترخيص الخاص بك تالف أو مفقود. يجب أن يكون ملف المفتاح موجودًا في الدليل /config على جهاز USB Flash الإقلاع الخاص بك.
يمكنك محاولة استعادة مفتاحك باستخدام حساب Unraid.net الخاص بك.
إذا كان هذا تثبيت تجربة منتهية الصلاحية، يمكنك شراء مفتاح ترخيص.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "انتهت صلاحية تجربتك", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "يتضمن مفتاحك التجريبي جميع وظائف ودعم الأجهزة لمفتاح غير مقيد.
عندما تنتهي تجربتك، ستتوقف المصفوفة. في تلك اللحظة، يمكنك إما شراء مفتاح ترخيص أو طلب تمديد التجربة.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "مفتاح التجريبي يشمل جميع وظائف ودعم الأجهزة في مفتاح Unleashed.
ستنفد الفترة التجريبية قريبًا. عند انتهاء الفترة، ستتوقف الصفيف. يمكنك تمديد الفترة التجريبية الآن، شراء مفتاح ترخيص، أو الانتظار حتى الانتهاء لاتخاذ الإجراء.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "مفتاح التجريبي يشمل جميع وظائف ودعم الأجهزة في مفتاح Unleashed.
ستنفد الفترة التجريبية قريبًا وقد استخدمت جميع الامتدادات المتاحة. عند انتهاء الفترة، ستتوقف الصفيف. لمواصلة استخدام Unraid OS، يجب عليك شراء مفتاح ترخيص.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "مفتاح التجريبي يشمل جميع وظائف ودعم الأجهزة في مفتاح Unleashed.
لقد استخدمت جميع الامتدادات التجريبية المتاحة. عند انتهاء الفترة التجريبية، ستتوقف الصفيف. لمواصلة استخدام Unraid OS بعد الانتهاء، يجب عليك شراء مفتاح ترخيص.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "مفتاح تسجيل Unraid الخاص بك غير مؤهل للاستبدال لأنه تم استبداله في آخر 12 شهرًا.
", + "store.updateOs.unknownError": "خطأ غير معروف", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "يلزم وجود معرف GUID صالح للتحقق من تحديثات نظام التشغيل.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "يلزم وجود ملف مفتاح صالح للتحقق من تحديثات نظام التشغيل.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "يلزم وجود إصدار نظام تشغيل صالح للتحقق من تحديثات النظام.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "غير قادر على فتح ملاحظات الإصدار", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "تحديث برامج التشغيل الخاصة بالطرف الثالث", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "لا تزال مؤهلًا للوصول إلى تحديثات النظام التي نشرت في أو قبل {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "اشتمت رخصتك {0} سنة واحدة من التحديثات المجانية عند الشراء. يمكنك الآن تمديد الرخصة والوصول إلى أحدث تحديثات النظام.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "التحقق من تحديثات نظام التشغيل", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "تمديد الرخصة للتحديث", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "جاري تحميل سجل التغييرات…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} سجل التغييرات", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "عرض على الوثائق", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "جارٍ التحقق من التحديثات...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "الإصدار الحالي {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "تمكين إشعارات التحديث", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "اذهب إلى الإعدادات > الإشعارات لتمكين إشعارات التحديث التلقائي لإصدارات النظام المستقبلية.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "الإصدارات المتجاهلة", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "تجاهل هذا الإصدار حتى إعادة التشغيل القادمة", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "إدارة تفضيلات التحديث بما في ذلك الوصول إلى الإصدارات التجريبية واختيار الإصدار عبر account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "مزيد من الخيارات", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "يتطلب التحقق للتحديث", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS محدث", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "التحقق للتحديث", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "عرض سجل التغييرات لبدء التحديث", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "يمكنك العودة إلى إصدار متجاهل بالنقر على زر التحقق من التحديثات في الرأس في أي وقت", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "بدء الرجوع إلى {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "يوصى بالرجوع للخلف فقط إذا كنت غير قادر على حل مشكلة حرجة.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "الرجوع بنظام Unraid OS إلى {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "تنزيل التشخيصات", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "قم بتنزيل ملف التشخيصات zip ومن ثم يرجى فتح تقرير عن الخطأ في منتدياتنا مع وصف للمشكلة جنبًا إلى جنب مع التشخيصات الخاصة بك.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "في حال احتجت نادرًا للرجوع نطلب منك تزويدنا بالتشخيصات حتى نتمكن من التحقيق في مشكلتك.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "فتح تقرير عن خطأ", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "تاريخ الإصدار الأصلي {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} ملاحظات الإصدار", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "اذهب إلى الأدوات > التحديث", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "اذهب إلى الأدوات > تحديث نظام التشغيل للحصول على خيارات إضافية.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "إزالة", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "إزالة من قائمة التجاهل", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "التحقق من الإصدارات قبل الرسمية", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "تأكيد لتثبيت Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "غير مؤهل لتحديثات Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "تثبيت Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "انتهاء صلاحية تحديث نظام التشغيل", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "إعادة التشغيل مطلوبة للتحديث إلى {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "تاريخ الإصدار {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": " الإصدار يتطلب التحقق للتحديث", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "غير قادر على التحقق من تحديثات نظام التشغيل", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "تحديث لنظام Unraid متاح", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "تحديث Unraid {0} متاح", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "عرض سجل التغيرات والتحديث", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "يمكنك لا يزال التحديث إلى الإصدارات السابقة لتاريخ انتهاء صلاحية التحديث الخاص بك.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "يرجى إكمال عملية التخفيض التي تم بدءها لتمكين التحديثات.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "خطأ في تحليل سجل التغيرات • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "ينصح بشدة بمراجعة سجل التغيرات قبل متابعة التحديث", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "يتم تحميل سجل التغيرات...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "لا توجد محتويات سجل التغيرات المتاحة", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "عرض سجل التغيرات على المستندات", + "updateOs.status.cancel": "إلغاء {0}", + "updateOs.status.checking": "جاري التحقق...", + "updateOs.status.downgrade": "تخفيض", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "المفتاح غير مؤهل لـ {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "المفتاح غير مؤهل للإصدارات المستقبلية", + "updateOs.status.moreOptions": "مزيد من الخيارات", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "لا يوجد تخفيض متاح", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "إعادة التشغيل الآن للتخفيض", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "إعادة التشغيل الآن للتخفيض إلى {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "إعادة التشغيل الآن للتحديث", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "إعادة التشغيل الآن للتحديث إلى {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} متاح", + "updateOs.status.update": "تحديث", + "updateOs.status.upToDate": "محدث", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "محدث بالإصدارات المؤهلة", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "عرض ملاحظات الإصدار", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "مؤهل", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "منتهي الصلاحية", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "بداية", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "خلال عملية تحديث نظام Unraid، تم اكتشاف تحديث برامج تشغيل الطرف الثالث ويتم تحديثها حاليًا في الخلفية. يرجى الانتظار حتى انتهاء تحميلها قبل إعادة تشغيل الخادم لإكمال عملية التحديث. يجب أن تتلقى إشعارًا عند اكتمالها. يمكنك أيضًا تحديث هذه الصفحة للتحقق من الحالة المحدثة.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "وفّر لمحة أنك قد صنعت نسخة احتياطية للوميض للتمكين من هذا الإجراء", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "جاري النسخ الاحتياطي... قد يستغرق ذلك بضع دقائق", + "updateOs.update.basic": "أساسي", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "تحقق من تحديثات نظام التشغيل", + "updateOs.update.createFlashBackup": "إنشاء نسخة احتياطية للوميض", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "النسخة الاحتياطية للوميض غير متاحة. انتقل إلى {0}/Main/Settings/Flash للمحاولة مرة أخرى، ثم عد إلى هذه الصفحة.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "لقد قمت بإنشاء نسخة احتياطية للوميض", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "استلم أحدث وأروع مميزات لنظام Unraid OS. سواء كانت ميزات جديدة أو تصحيحات أمان أو إصلاحات للأخطاء - فإن الحفاظ على سيرفرك محدثًا يضمن أفضل تجربة تقدمها Unraid.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "عرض التحديثات المتاحة", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "نوصي بعمل نسخة احتياطية لجهاز إقلاع USB الخاص بك قبل بدء التحديث.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "يمكنك أيضًا إنشاء نسخة احتياطية جديدة يدويًا عن طريق النقر على زر إنشاء نسخة احتياطية للوميض.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "يمكنك إنشاء نسخة احتياطية يدويًا عن طريق النقر على زر إنشاء نسخة احتياطية للوميض.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "لقد قمت بالفعل بتفعيل ميزة النسخ الاحتياطي للوميض عبر إضافة Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "لم تقم بتفعيل ميزة النسخ الاحتياطي للوميض عبر إضافة Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "تمديد الترخيص", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "تعرف على المزيد وأصلح", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "انتهت صلاحية تحديثات مفتاح الترخيص", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "ادفع الرسم السنوي للاستمرار في تلقي تحديثات نظام التشغيل.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "تنتهي التحديثات", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "عرض سجل التغيرات", + "updateOs.updateUnraidOs": "تحديث نظام تشغيل Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "يتم حساب أهلية تحديث نظام التشغيل…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "يتم حساب انتهاء الفترة التجريبية…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "تهيئة ميزات الاتصال", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "تأكيد وبدء التخفيض", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "تأكيد وبدء التحديث", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "نسخ عنوان مفتاح URL", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "انسخ عنوان مفتاح URL الخاص بك: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "الإصدار الحالي: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "مطلوب تأكيد تخفيض نظام تشغيل Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "تم تثبيت الملحق", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "فشل في {0} {1} مفتاح", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "إصلاح الخطأ", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "تثبيت الموسع", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "تثبيت الموسع", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "تثبيت التجربة الموسعة", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "استعادة التثبيت", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "تم استبدال التثبيت", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "تثبيت مستعاد", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "تثبيت مستبدل", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} مفتاح…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} مفتاح {0} بنجاح", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "النسخة الجديدة: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "لا شكرًا", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "إجراء العمليات", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "يرجى تأكيد تفاصيل التخفيض أدناه", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "يرجى تأكيد تفاصيل التحديث أدناه", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "يرجى إبقاء هذه النافذة مفتوحة أثناء تنفيذ بعض العمليات", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "خطأ في ترخيص مفتاح بعد التثبيت", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "جاهز لتثبيت المفتاح", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "جاهز لتحديث إعدادات حساب Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "تم الاستعادة", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "تم الاستبدال", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} تم تسجيل الدخول بنجاح", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} تم تسجيل الخروج بنجاح", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "فشل في تسجيل الدخول", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "جارٍ تسجيل الدخول {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "جارٍ تسجيل الدخول", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "جارٍ تسجيل الخروج {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "جارٍ تسجيل الخروج", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "فشل في تسجيل الخروج", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "حدث خطأ ما", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "شكرًا لك على شراء مفتاح Unraid {0} !", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "شكرًا لك على ترقية إلى مفتاح Unraid {0} !", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "ثم انتقل إلى الأدوات > التسجيل لتثبيته يدويًا", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "سيستدعي هذا التخفيض إعادة تشغيل", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "سيستدعي هذا التحديث إعادة تشغيل", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "مطلوب تأكيد لتحديث نظام Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.version": "الإصدار: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "أنت على بعد خطوة من تعزيز تجربتك مع Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "يوفر مفتاح تجريبية المجاني الوظائف الكاملة لمفتاح تسجيل Unleashed", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "تم استبدال {0} مفتاحك!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "تم تمديد مفتاح تجربتك!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "انقر لنسخ عنوان الشبكة المحلية {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "متصل", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api غير متصل", + "userProfile.dropdownContent.beta": "بيتا", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "التحقق من التحديث", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "اذهب إلى إعدادات API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "إدارة حساب Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "إدارة حساب Unraid.net في علامة تبويب جديدة", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "يفتح الاتصال في علامة تبويب جديدة", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "انتهت صلاحية أهلية تحديث نظام التشغيل", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "إعادة التشغيل المطلوبة للتخفيض", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "إعادة التشغيل المطلوبة للتحديث", + "userProfile.dropdownContent.settings": "الإعدادات", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "تسجيل الدخول", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "تسجيل الدخول إلى حساب Unraid.net الخاص بك للبدء", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "شكرًا لتثبيت Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "إعادة تشغيل unraid-api...", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "إعادة تشغيل unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "البدء", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "تعلم المزيد", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "تعلم المزيد عن الخطأ", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "فتح القائمة المنسدلة", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "انتهت الفترة التجريبية، انظر الخيارات أدناه", + "userProfile.lanIp": "الشبكة المحلية IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "الشبكة المحلية IP", + "userProfile.lanIpCopied": "تم نسخ IP الشبكة المحلية", + "userProfile.serverState.purchase": "شراء", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "شراء مفتاح", + "userProfile.serverState.upgrade": "ترقية", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "ترقية المفتاح", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "خطأ في إنشاء مفتاح تجريبي. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "تمديد الفترة التجريبية المجانية لمدة 15 يومًا", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "يرجى الإبقاء على هذه النافذة مفتوحة", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "يرجى الانتظار حتى يتم إعادة تحميل الصفحة لتثبيت مفتاح تجريبي الخاص بك", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "بدأت تجربتك المجانية لمدة 30 يومًا", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "تم إنشاء مفتاح تجريبي", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "فشل في إنشاء مفتاح تجريبي", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "منتهي الصلاحية {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "تنتهي في {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "تنتهي في {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "الخادم في حالة تشغيل منذ {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "انتهى صلاحية مفتاح التجربة {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "انتهى صلاحية مفتاح التجربة في {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "مفتاح التجربة ينتهي في {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "مفتاح التجربة ينتهي بعد {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "وقت التشغيل {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "جارٍ التحقق من عناوين WAN ...", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "مشكلة DNS، غير قادر على حل wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "تجاهل هذه الرسالة إذا كنت متصلًا حاليًا عبر الوصول عن بُعد أو VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "ملاحظة: لم يتطابق IPv4 لجهاز Unraid \\\"{0}\\\" مع IPv4 لجهازك \\\"{1}\\\".", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "ملاحظة: IPv4 لجهازك هو {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "قد يشير هذا إلى شبكة معقدة لا تعمل مع هذا الحل للوصول عن بُعد.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "تبديل فتح/إغلاق الوصول إلى الخادم يدويًا باستخدام الوصول عن بُعد الديناميكي. يقوم بتشغيل UPnP تلقائيًا وفتح منفذ عشوائي على جهاز التوجيه لديك بضغطة زر وغلق الوصول في ثوانٍ.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "غير قادر على جلب IPv4 لجهاز العميل" +} diff --git a/web/src/locales/bn.json b/web/src/locales/bn.json new file mode 100644 index 0000000000..765ed73785 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/bn.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "এখন সক্রিয় করুন", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "চলুন আপনার Unraid OS লাইসেন্স সক্রিয় করি", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "লাইসেন্সিং সম্পর্কে আরও জানতে", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Unraid.net অ্যাকাউন্ট সম্পর্কে আরও জানতে", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "পরবর্তী স্ক্রীনে, আপনার লাইসেন্স সক্রিয় হবে। এরপর আপনি আপনার লাইসেন্স পরিচালনা করার জন্য একটি Unraid.net অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন।", + "activation.activationSteps.activateLicense": "লাইসেন্স সক্রিয় করুন", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "একটি Unraid.net অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন এবং আপনার কী সক্রিয় করুন", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "ডিভাইস পাসওয়ার্ড তৈরি করুন", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "ডিভাইসটি কনফিগার করার জন্য প্রস্তুত", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "আপনার ডিভাইস সুরক্ষিত করুন", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "আপনার হার্ডওয়্যার মুক্ত করুন", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "একটি পাসওয়ার্ড তৈরি করুন", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "প্রথমে, আপনি আপনার ডিভাইসের লগইন তথ্য তৈরি করবেন, তারপর আপনার Unraid লাইসেন্স অ্যাক্টিভ করবেন - আপনার ডিভাইসের অপারেটিং সিস্টেম (OS)।", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Unraid-এ স্বাগতম!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "আপনার নতুন {0} সিস্টেমে স্বাগতম, যা Unraid দ্বারা পরিচালিত!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "সাইন ইন করার জন্য স্থানীয় unraid-api চালাতে হবে", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "সাইন আউট করার জন্য স্থানীয় unraid-api চালাতে হবে", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "API কী তৈরি করুন", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "API কী সম্পাদনা করুন", + "auth.login.login": "প্রবেশ করুন", + "auth.login.password": "পাসওয়ার্ড", + "auth.login.passwordRecovery": "পাসওয়ার্ড পুনরুদ্ধার", + "auth.login.username": "ইউজারনেম", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "লগইন সেশনের মেয়াদ শেষ। আবার চেষ্টা করুন", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO লগইন ব্যর্থ। আবার চেষ্টা করুন", + "common.cancel": "বাতিল করুন", + "common.close": "বন্ধ করুন", + "common.closeDropdown": "ড্রপডাউন বন্ধ করুন", + "common.closeModal": "মডাল বন্ধ করুন", + "common.continue": "চালিয়ে যান", + "common.copied": "কপি করা হয়েছে", + "common.error": "ত্রুটি", + "common.install": "ইনস্টল করুন", + "common.installed": "ইনস্টল করা হয়েছে", + "common.installing": "ইনস্টল হচ্ছে", + "common.loading": "লোড হচ্ছে", + "common.loading2": "লোড হচ্ছে…", + "common.success": "সফল!", + "common.unknown": "অজানা", + "composables.dateTime.ago": "আগে", + "composables.dateTime.day": "{n} দিন | {n} দিন", + "composables.dateTime.hour": "{n} ঘন্টা | {n} ঘন্টা", + "composables.dateTime.minute": "{n} মিনিট | {n} মিনিট", + "composables.dateTime.month": "{n} মাস | {n} মাস", + "composables.dateTime.second": "{n} সেকেন্ড | {n} সেকেন্ড", + "composables.dateTime.year": "{n} বছর | {n} বছর", + "composables.services.keyServer.trial": "পরীক্ষা", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Flash Backup ফিচার সক্রিয় করতে Tools > Management Access-এ যান এবং আপনার ব্যাকআপ আপডেট আছে কিনা নিশ্চিত করুন।", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Tools > Management Access-এ যান এবং আপনার ব্যাকআপ আপডেট আছে কিনা নিশ্চিত করুন।", + "connect.general.goToConnect": "Connect-এর দিকে যান", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Connect প্লাগইন সেটিংস-এ যান", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "এখনই Management Access-এ যান", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "আপনার শুধুমাত্র একটি সক্রিয় ইন্টারনেট সংযোগ, একটি Unraid.net অ্যাকাউন্ট এবং Connect প্লাগইন প্রয়োজন। প্লাগইন ইনস্টল করে শুরু করুন।", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Connect ডকুমেন্টেশন দেখুন", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Unraid Connect সহ আপনার অভিজ্ঞতা উন্নত করুন", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Connect এর মাধ্যমে আপনার Unraid অভিজ্ঞতা উন্নত করুন", + "connect.messages.installConnect": "Connect ইনস্টল করুন", + "connect.messages.installingConnect": "Connect ইনস্টল করা হচ্ছে", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Unraid Connect পরিচিতি", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Connect-এর মধ্যে থেকে আপনার সার্ভার পরিচালনা করুন", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "নেটওয়ার্ক ত্রুটি। আপনার সংযোগ চেক করুন", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "একটি myunraid.net সার্টিফিকেট সজ্জিত সার্ভারগুলি সরাসরি Connect ওয়েব UI থেকে পরিচালিত হতে পারে। আপনার ফোন, ট্যাবলেট, ল্যাপটপ বা PC থেকে একই ব্রাউজার উইন্ডোতে একাধিক সার্ভার পরিচালনা করুন।", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "আপনার পছন্দ অনুযায়ী কাস্টম সার্ভার টাইলস সেট করুন এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার সার্ভারের ব্যানার ইমেজ আপনার Connect ড্যাশবোর্ডে প্রদর্শন করুন।", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Unraid Connect ব্যবহার করতে সাইন ইন করুন", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Connect ড্যাশবোর্ড ওয়েবগুইয়ের প্রাসঙ্গিক অংশগুলিকে সংযুক্ত করে, সেই সেটিংস এবং সার্ভার অংশগুলিতে দ্রুত পৌঁছানোর সুযোগ দেয়।", + "connectSettings.accountStatusLabel": "অ্যাকাউন্ট স্ট্যাটাস:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API পুনরায় চালু হচ্ছে...", + "connectSettings.apply": "প্রয়োগ করুন", + "connectSettings.applyingSettings": "সেটিংস প্রয়োগ হচ্ছে...", + "connectSettings.autoScroll": "অটো-স্ক্রোল", + "connectSettings.filteringLogsFor": "\"{ফিল্টার}\" এর জন্য লগ ফিল্টার করা হচ্ছে", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "রিয়েল-টাইম OIDC প্রমাণীকরণ এবং কনফিগারেশন লগগুলি দেখুন", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC ডিবাগ লগ", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "সকল লগ এন্ট্রি দেখানো হচ্ছে", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "API সেটিংস আপডেট হয়েছে", + "data.serverState.blacklisted": "কালো তালিকাভুক্ত", + "data.serverState.lifetime": "আজীবন", + "data.serverState.plus": "প্লাস", + "data.serverState.unleashed": "উন্মুক্ত", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Unraid OS নিচে পাঠান", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "ডাউনগ্রেড সক্রিয় করতে শুরু করা আপডেট পূরণ করুন।", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "unraid-api লগ ডাউনলোড করুন", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "যদি আপনাকে লগ সরবরাহ করতে বলা হয়, অনুগ্রহ করে আমাদের যোগাযোগ পৃষ্ঠায় একটি সমর্থন অনুরোধ খুলুন এবং আপনার সংযুক্ত লগ সহ প্রাপ্ত ইমেল বার্তায় উত্তর দিন।", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "লগগুলি সংবেদনশীল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করতে পারে তাই সেগুলি সর্বজনীনভাবে পোস্ট করবেন না।", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Unraid Connect-এর জন্য প্রাথমিক সহায়তা পদ্ধতি হল আমাদের ফোরাম এবং ডিসকর্ডের মাধ্যমে।", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect ফোরাম", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid যোগাযোগ পৃষ্ঠা", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid ডিসকর্ড", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API সংস্করণ ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS সংস্করণ ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে", + "headerOsVersion.pro": "প্রো", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} প্রকাশিত", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} আপডেট উপলব্ধ", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} আপডেট উপলব্ধ", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "আপডেট উপলব্ধ", + "headerOsVersion.updateReleased": "আপডেট প্রকাশিত", + "headerOsVersion.versionInformation": "সংস্করণ তথ্য", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "API চেঞ্জলগ দেখুন", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "OS মুক্তির নোট দেখুন", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "পার্টনার ওয়েবসাইটে যান", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Unraid ওয়েবসাইটে যান", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "অনুমতিগুলি", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "ক্রিয়াগুলি", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "সম্পদ", + "jsonforms.apiKey.description": "বর্ণনা", + "jsonforms.apiKey.name": "এপিআই কী নাম", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "অনুমতি প্রিসেট যোগ করুন", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "এই এপিআই কী কী অ্যাক্সেস করতে পারে তা সংজ্ঞায়িত করতে যে কোনো ধরনের পদ, অনুমতি দল, এবং কাস্টম অনুমতিগুলির সংমিশ্রণ নির্বাচন করুন।", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "অনুমতি কনফিগারেশন", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "সাধারণ অনুমতি সেটের জন্য প্রিসেট ড্রপডাউন ব্যবহার করুন, অথবা ম্যানুয়ালি কাস্টম অনুমতি যোগ করুন। আপনি প্রচলিত ক্রিয়াগুলিকে ভাগ করে নেয় এমন একাধিক উত্স বাছাই করতে পারেন।", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "অনুমতিগুলি", + "jsonforms.apiKey.roles": "পদ", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "ডেভেলপার স্যান্ডবক্স সক্রিয় করুন", + "jsonforms.errors.default": "অবৈধ মান", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "লগইন বোতামের চেহারা কাস্টমাইজ করুন।", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "বোতাম আইকন URL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "কাস্টম CSS স্টাইল", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "বোতামের পাঠ্য", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "বোতাম কাস্টমাইজেশন", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "বোতাম স্টাইল", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "অনুমোদন শেষ পয়েন্ট", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth ক্লায়েন্ট আইডি", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth ক্লায়েন্ট সিক্রেট", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "স্বয়ংক্রিয় আবিষ্কার ব্যবহার করুন", + "jsonforms.oidc.provider.id": "প্রদায়ক আইডি", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "প্রদায়কের URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "প্রদায়ক নাম", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth স্কোপ", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "টোকেন শেষ পয়েন্ট", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "ব্যবহারকারীর তথ্য শেষ পয়েন্ট", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "অনুমোদিত ইমেইল ডোমেইন", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "বিশিষ্ট ইমেইল ঠিকানা", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "অনুমোদিত ব্যবহারকারী আইডি", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "কে সই করতে পারে তার জন্য সাধারণ তালিকা কনফিগার করুন।", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "সাধারণ অনুমোদন", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "গুগল ওয়ার্কস্পেস ডোমেন", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT দাবি", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "দাবি নিয়ম", + "jsonforms.oidc.rules.description": "দাবি ভিত্তিক অনুমোদন যুক্তিবিদ্যা সংজ্ঞায়িত করুন।", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "নিয়ম মোড", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "অপারেটর", + "jsonforms.oidc.rules.title": "উন্নত অনুমোদন নিয়ম", + "jsonforms.oidc.rules.value": "মূল্যসূত্র", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "ডকুমেন্টেশন লিংক", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "আরও তথ্যের জন্য, [RClone কনফিগ ডকুমেন্টেশন](https://rclone.org/commands/rclone_config/) দেখুন।", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "ডকুমেন্টেশন লিংক", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "স্টোরেজ প্রদানকারীর ধরন", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "এই রিমোটের জন্য কোন ক্লাউড স্টোরেজ প্রদানকারী ব্যবহার করবেন তা নির্বাচন করুন।", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "স্টোরেজ প্রদানকারীর ধরন", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "রিমোট নাম", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "এই রিমোট কনফিগারেশনটি চিহ্নিত করার জন্য নাম (যেমন, আমার_গুগল_ড্রাইভ)। শুধুমাত্র অক্ষর, সংখ্যা, হাইফেন, এবং আন্ডারস্কোর ব্যবহার করুন।", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "এই রিমোট কনফিগারেশন চিহ্নিত করার জন্য নাম", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "রিমোট নাম", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "উন্নত বিকল্পগুলি দেখান", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "বিশেষজ্ঞদের জন্য অতিরিক্ত কনফিগারেশন বিকল্পগুলি প্রদর্শন করুন।", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "উন্নত বিকল্পগুলি দেখান", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "উন্নত কনফিগারেশন বিকল্পগুলি দেখানোর জন্য।", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "অবৈধ সময়কালের ফরম্যাট। উদাহরণ: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"অফ\"।", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "অবৈধ সাইজ ফরম্যাট। উদাহরণ: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"অফ\"।", + "logs.customFilterLabel": "কাস্টম {লেবেল}", + "logs.filterLabel": "ফিল্টার", + "logs.filterPlaceholder": "লগ ফিল্টার করুন...", + "logs.hideLogs": "লগ লুকান", + "logs.presets.auth": "প্রমাণীকরণ", + "logs.presets.error": "ত্রুটি", + "logs.presets.none": "কোন ফিল্টার নেই", + "logs.presets.oidc": "OIDC লগ", + "logs.presets.warning": "সতর্কতাসমূহ", + "logs.quickFilterLabel": "দ্রুত {লেবেল}", + "logs.refreshLogs": "লগ রিফ্রেশ করুন", + "logs.selectFilterPlaceholder": "ফিল্টার নির্বাচন করুন", + "logs.showLogs": "লগ দেখান", + "logs.singleViewer.download": "ডাউনলোড করুন", + "logs.singleViewer.downloading": "ডাউনলোড করা হচ্ছে...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "লগ ফাইল ডাউনলোড করতে সমস্যা: {ত্রুটি}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "লগ কন্টেন্ট লোড করতে সমস্যা: {ত্রুটি}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "লগ কন্টেন্ট আনতে ব্যর্থ", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "লগ কন্টেন্ট লোড হচ্ছে...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "আরও লাইন লোড হচ্ছে...", + "logs.singleViewer.refresh": "রিফ্রেশ", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "আরো লোড করার জন্য উপরে স্ক্রোল করুন", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "সকল উপলব্ধ লাইন দেখানো হচ্ছে", + "logs.singleViewer.totalLines": "মোট লাইন: {গণনা}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "লগ ফাইল পর্যবেক্ষণ করা হচ্ছে", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "অটো-স্ক্রোল", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "লগ ফাইল লোড করতে সমস্যা: {ত্রুটি}", + "logs.viewer.formattedSize": "{মান} {একক}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "অ্যাপাচে", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "ব্যাশ/শেল", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/কনফিগ", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "জাভাস্ক্রিপ্ট", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "সাধারণ লেখা", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "লাইনগুলি", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "লগ ফাইল লোড হচ্ছে...", + "logs.viewer.logFileLabel": "লগ ফাইল", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{নাম} ({আকার})", + "logs.viewer.noLogFiles": "কোনো লগ ফাইল পাওয়া যায়নি।", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "ভাষা নির্বাচন করুন", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "একটি লগ ফাইল নির্বাচন করুন", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "দেখার জন্য একটি লগ ফাইল নির্বাচন করুন।", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "রেখা", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "কেবি", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "এম", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "পিবি", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "টিবি", + "logs.viewer.syntaxLabel": "বাক্যরীতি", + "logs.viewer.title": "লগ ভিউয়ার", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {একক}", + "misc.customizableDashboardTiles": "কাস্টমাইজযোগ্য ড্যাশবোর্ড টাইলস", + "misc.deepLinking": "ডিপ লিঙ্কিং", + "misc.devices": "{0} ডিভাইস", + "misc.dynamicRemoteAccess": "গতিশীল রিমোট অ্যাক্সেস", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "আপনার Unraid অভিজ্ঞতা উন্নত করুন", + "misc.fetchingParsingChangelog": "চেঞ্জলগ আনতে ও বিশ্লেষণ করা হচ্ছে…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "অবৈধ Unraid.net শংসাপত্র", + "misc.lastChecked": "শেষ পরীক্ষা হয়েছে: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "আসুন আপনার হার্ডওয়্যার মুক্ত করি!", + "misc.loggingIn": "লগইন হচ্ছে...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Unraid.net দিয়ে লগ ইন করুন", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "কোনো ত্রুটি থাকলে ঠিক করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + "misc.plusMoreOnTheWay": "আরও আসছে", + "misc.realTimeMonitoring": "রিয়েল-টাইম মনিটরিং", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "ডাউনগ্রেডের জন্য দ্বিতীয়বার পুনরায় চালু করুন {0}", + "misc.tryAgain": "আবার চেষ্টা করুন", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "আনরেইড লোগো একটি ঢেউয়ের মত প্রভাব সহ অ্যানিমেটিং", + "misc.versionAvailableForRestore": "রিস্টোরের জন্য উপলব্ধ সংস্করণ {0}", + "misc.viewChangelogFor": "চেঞ্জলগ দেখুন {0} জন্য", + "modal.clickToCloseModal": "মডাল বন্ধ করার জন্য ক্লিক করুন", + "notifications.importance.alert": "সতর্কতা", + "notifications.importance.info": "তথ্য", + "notifications.importance.warning": "সতর্কতা", + "notifications.item.archive": "আর্কাইভ", + "notifications.item.delete": "মুছুন", + "notifications.item.viewLink": "দেখুন", + "notifications.list.noNotifications": "এখানে দেখতে কোনো নোটিফিকেশন নেই!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "এখানে দেখতে {গুরুত্বপূর্ণতা} নোটিফিকেশন নেই!", + "notifications.list.reachedEnd": "আপনি শেষ পর্যন্ত পৌঁছে গেছেন...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "সব আর্কাইভ করুন", + "notifications.sidebar.archivedTab": "আর্কাইভকৃত", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "সব আর্কাইভ করুন", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "এটি আপনার Unraid সার্ভারের সমস্ত নোটিফিকেশন আর্কাইভ করবে। চালিয়ে যাবেন?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "সকল নোটিফিকেশন আর্কাইভ করুন", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "সমস্ত মুছুন", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "এটি আপনার Unraid সার্ভারে বর্তমানে সংরক্ষিত সমস্ত নোটিফিকেশন স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবে। এই ক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেওয়া যাবে না।", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "সংরক্ষিত সমস্ত নোটিফিকেশন মুছুন", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "সমস্ত মুছুন", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "নোটিফিকেশন সেটিংস সম্পাদনা করুন", + "notifications.sidebar.filters.alert": "সতর্কতা", + "notifications.sidebar.filters.all": "সমস্ত প্রকার", + "notifications.sidebar.filters.info": "তথ্য", + "notifications.sidebar.filters.warning": "সতর্কতা", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "নোটিফিকেশন খুলুন", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "নোটিফিকেশন ফিল্টার", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "অবস্থার মাধ্যমে নোটিফিকেশন ফিল্টার করুন", + "notifications.sidebar.title": "নোটিফিকেশন", + "notifications.sidebar.toastOpen": "খোলা", + "notifications.sidebar.unreadTab": "অপঠিত", + "registration.actions": "ক্রিয়াগুলি", + "registration.arrayStatus": "অ্যারে স্ট্যাটাস", + "registration.attachedStorageDevices": "আটাচ স্টোরেজ ডিভাইস", + "registration.flashDrive": "ফ্ল্যাশ ড্রাইভ", + "registration.flashGuid": "ফ্ল্যাশ GUID", + "registration.flashProduct": "ফ্ল্যাশ পণ্য", + "registration.flashVendor": "ফ্ল্যাশ বিক্রেতা", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "ঠিক করতে Tools > Registration-এ যান", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "শেখার জন্য Tools > Registration-এ যান", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "আরও জানুন", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "আরও জানুন এবং আপনার কী আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে সংযুক্ত করুন", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "সংযুক্ত", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "কী সংযোগ করুন", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "রিফ্রেশ", + "registration.license": "লাইসেন্স", + "registration.licenseKeyType": "লাইসেন্স কী প্রকার", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Unraid.net অ্যাকাউন্টের সাথে সংযুক্ত", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "একটি ট্রায়াল কী Unleashed রেজিস্ট্রেশন কী এর সমস্ত কার্যকারিতা প্রদান করে।", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "OS আপডেট চেক করার জন্য একটি বৈধ কীফাইল এবং USB ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইস প্রয়োজন।", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "একটি ট্রায়াল কী তৈরিতে ত্রুটি। পরে আবার চেষ্টা করুন।", + "registration.messages.getALifetimeKey": "আজীবন কী পান", + "registration.messages.invalidApiKey": "অবৈধ এপিআই কী", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "অবৈধ এপিআই কী বিন্যাস", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "নতুন আপডেটের জন্য কী যোগ্য নয়", + "registration.messages.licenseKeyActions": "লাইসেন্স কী কর্ম", + "registration.messages.licenseManagement": "লাইসেন্স ব্যবস্থাপনা", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "আপনার লাইসেন্স কী যে কোনো সময় My Keys বিভাগে ব্যবস্থাপনা করুন।", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "বিচ্ছিন্ন হওয়া ছাড়া আপনার কনফিগের ব্যাকআপ ছাড়া আর কখনো থাকবেন না। যদি আপনার ফ্ল্যাশ ড্রাইভ গুলো পরিবর্তন করতে হয়, Connect থেকে একটি ব্যাকআপ তৈরি করুন এবং কয়েক মিনিটের মধ্যে চলতে পারবেন।", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "অনলাইন ফ্ল্যাশ ব্যাকআপ", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "আপনার API কী রিফ্রেশ করতে প্রথমে সাইন আউট করুন পরে আবার সাইন ইন করুন।", + "registration.messages.renewKey": "কী নবায়ন করুন", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "আপনার লাইসেন্স কী এখন নবায়ন করুন", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "আপনার লাইসেন্সের জন্য আপনি অনুমোদিত ডিভাইসের সংখ্যা অতিক্রম করেছেন। দয়া করে নতুন ডিভাইস যোগ করার আগে একটি ডিভাইস সরান।", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "আপনার {0} লাইসেন্স ক্রয়ের সময় এক বছরের বিনামূল্যের আপডেট অন্তর্ভুক্ত ছিল। এখন আপনি আপনার লাইসেন্স বৃদ্ধি করতে এবং সর্বশেষ OS আপডেটগুলি অ্যাক্সেস করার জন্য যোগ্য। আপনাকে এখনও {1} তারিখের মধ্যে প্রকাশিত OS আপডেটগুলি অ্যাক্সেস করার জন্য যোগ্য।", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "আপনার লাইসেন্স কী Unraid OS {0} এর জন্য যোগ্য নয়", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "আপনার লাইসেন্স কী এর OS আপডেটের যোগ্যতা মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে। আপনার বৈধতার তারিখের পর প্রকাশিত আপডেটগুলি সক্রিয় করতে দয়া করে আপনার লাইসেন্স কী নবায়ন করুন।", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "আপনার সার্ভারটি একটি রেজিস্ট্রেশন কী না কেনা পর্যন্ত কার্যকর হবে না অথবা বিনামূল্যে ট্রায়াল কী ইনস্টল করবেন ৩০ দিনের জন্য। একটি ট্রায়াল কী আপনাকে একটি Unleashed রেজিস্ট্রেশন কী এর সব কার্যকারিতা প্রদান করে।
রেজিস্ট্রেশন কী গুলো আপনার USB ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইস সিরিয়াল নম্বর (GUID) এর সাথে সংযুক্ত থাকে। অনুগ্রহ করে একটি পরিচিত উচ্চ মানের ব্র্যান্ডের ডিভাইস ব্যবহার করুন যা কমপক্ষে ১জিবির।
দ্রষ্টব্য: USB মেমোরি কার্ড রিডার সাধারণত সমর্থিত নয় কারণ অধিকাংশের অনন্য সিরিয়াল নম্বর নেই।
গুরুত্বপূর্ণ:
আপনার ট্রায়াল কী একটি Unleashed কী এর সব কার্যকারিতা এবং ডিভাইস সমর্থন অন্তর্ভুক্ত করে।
আপনার ট্রায়াল মেয়াদ শেষ হয়ে যাওয়ার পর, আপনার সার্ভার এখনও স্বাভাবিকভাবে কাজ করে পরবর্তী সময় পর্যন্ত যেহেতু আপনি অ্যারে বন্ধ করবেন বা আপনার সার্ভার পুনরায় চালু করবেন।
সেই মুহুর্তে আপনি একটি লাইসেন্স কী কিনতে পারেন বা একটি ট্রায়াল বৃদ্ধি অনুরোধ করতে পারেন।
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "আপনার ট্রায়াল কী এর জন্য একটি ইন্টারনেট সংযোগ প্রয়োজন।
অনুগ্রহ করে যাচাই করুন সেটিংস > নেটওয়ার্ক
", + "registration.osUpdateEligibility": "ওএস আপডেটের যোগ্যতা", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} থেকে {1} অনুমোদিত ডিভাইস – আরও ডিভাইস সমর্থন করার জন্য আপনার কী আপগ্রেড করুন", + "registration.outOfDevices": "{0} থেকে {1} ডিভাইস", + "registration.registeredGuid": "নিবন্ধিত GUID", + "registration.registeredOn": "এর উপরে নিবন্ধিত", + "registration.registeredTo": "পর্যন্ত নিবন্ধিত", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "যোগ্যতা যাচাই করুন", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "নতুন ফ্ল্যাশে লাইসেন্স স্থানান্তর করুন", + "registration.trialExpiration": "ট্রায়াল মেয়াদ শেষ", + "registration.unlimited": "অসীমিত", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "{0} জন্য বিনামূল্যে বৈশিষ্ট্য আপডেটের জন্য যোগ্য", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "{0} পর্যন্ত বিনামূল্যে বৈশিষ্ট্য আপডেটের জন্য যোগ্য", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "{0}. তারিখের উপরে বা আগে প্রকাশিত আপডেটগুলির জন্য যোগ্য", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "সর্বশেষ আপডেটগুলি অ্যাক্সেস করতে আপনার লাইসেন্স প্রসারিত করুন।", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "{0} হিসাবে অযোগ্য", + "registration.updateExpirationAction.reload": "পুনরায় লোড করুন", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "পৃষ্ঠাটি পুনরায় লোড করুন", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "আপনার লাইসেন্স কী স্বয়ংক্রিয়ভাবে নবায়িত এবং ইনস্টল করা হয়েছে। আপডেট করা বিশদ দেখতে পৃষ্ঠাটি পুনরায় লোড করুন।", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "আপনার সার্ভারের অবস্থা, স্টোরেজ স্থান, অ্যাপ এবং ভিএম স্ট্যাটাস এবং আরও অনেক কিছু সম্পর্কে একটি সংক্ষিপ্ত বিবরণ পান।", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "এই সার্ভারে এসএসও লগইন সক্ষম করা হয়নি", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "এই Unraid.net অ্যাকাউন্ট এই সার্ভারে অ্যাক্সেসের জন্য অনুমোদিত নয়", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "আপনি আপনার সিস্টেমের অ্যাক্সেস নিরাপদ করার জন্য একটি পাসওয়ার্ড তৈরি করতে যাচ্ছেন। এই পাসওয়ার্ড আপনার সার্ভার পরিচালনা এবং কনফিগার করার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। Unraid ওয়েব ইন্টারফেসে প্রতিবার অ্যাক্সেস করার সময় আপনি এই পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করবেন।", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "অপশন যাচাই করা হচ্ছে...", + "sso.ssoButtons.or": "অথবা", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "টোকেন আনতে ত্রুটি", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "অবৈধ কলব্যাক প্যারামিটার", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Connect অ্যাকাউন্ট কনফিগারেশন আপডেট ব্যর্থ হয়েছে", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "কলব্যাক রিডাইরেক্ট টাইপ উপস্থিত নয় বা ভুল", + "store.installKey.failedToInstallKey": "কী ইনস্টল ব্যর্থ হয়েছে", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "প্রতিস্থাপন অবস্থার পরীক্ষা করার জন্য ফ্ল্যাশ GUID প্রয়োজন", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "স্বয়ং প্রতিস্থাপনের জন্য অযোগ্য", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "প্রতিস্থাপন অবস্থার পরীক্ষা করার জন্য কীফাইল প্রয়োজন", + "store.replaceRenew.notLinked": "লিঙ্ক করা হয়নি", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "ব্ল্যাকলিস্টেড ইউএসবি ফ্ল্যাশ GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "আপনার USB ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইস অ্যাক্সেস করা যাবে না", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Unraid Trial কী যাচাই করা যাবে না", + "store.server.contactSupport": "সহায়তার জন্য যোগাযোগ করুন", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "ওএস আপডেট সক্ষম করতে লাইসেন্স প্রসারিত করুন", + "store.server.extendTrial": "ট্রায়াল সম্প্রসারণ", + "store.server.flashGuidError": "ফ্ল্যাশ GUID ত্রুটি", + "store.server.ineligible": "অযোগ্য", + "store.server.invalidInstallation": "অবৈধ ইনস্টলেশন", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "একটি বিদ্যমান Unraid OS ইনস্টলেশন সহ একটি ট্রায়াল কী ব্যবহার করা সম্ভব নয়।
আপনি এই ইনস্টলেশন ব্যবহার চালিয়ে যাওয়ার জন্য এই ইউএসবি ফ্ল্যাশ ডিভাইসের সঙ্গে সমতুল্য একটি লাইসেন্স কী কিনতে পারেন।
", + "store.server.missingKeyFile": "অনুপস্থিত কী ফাইল", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "একাধিক লাইসেন্স কী উপস্থিত", + "store.server.noFlash": "কোন ফ্ল্যাশ নেই", + "store.server.noKeyfile": "কোনো কীফাইল নেই", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "কোনো USB ফ্ল্যাশ কনফিগারেশন ডেটা নেই", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "অন ১ জানুয়ারি, ২০২৩ Unraid.net এর জন্য SSL সার্টিফিকেট অবচিত হয়েছে। আমাদের নতুন myunraid.net ডোমেইনের জন্য আপনাকে একটি নতুন SSL সার্টিফিকেট প্রভধ্যান করতে হবে। আপনি সেটিংস> ম্যানেজমেন্ট অ্যাক্সেস পৃষ্ঠায় এটি করতে পারেন।", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "আপনার সর্বশেষ কনফিগারেশন লোড করতে নিশ্চিত করতে পৃষ্ঠাটি রিফ্রেশ করুন
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "পুনরায় বুট করা সাধারণত এটি সমাধান করবে।", + "store.server.recoverKey": "কী পুনরুদ্ধার করুন", + "store.server.redeemActivationCode": "অ্যাক্টিভেশন কোড রিডিম করুন", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "আপনার Unraid.net অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করে Connect এর জন্য নিবন্ধন করুন
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "রেজিস্ট্রেশন কী / ইউএসবি ফ্ল্যাশ GUID অসঙ্গতি", + "store.server.replaceKey": "কী প্রতিস্থাপন করুন", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "স্থানীয় Unraid-এপিআই সফলভাবে চলমান হওয়ার প্রয়োজন", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Unraid.net অ্যাকাউন্টের সঙ্গে সাইন ইন করুন", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Unraid.net থেকে সাইন আউট করুন", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Unraid.net এর জন্য SSL সার্টিফিকেট অবচিত", + "store.server.stale": "অবাঞ্ছিত", + "store.server.staleServer": "অবাঞ্ছিত সার্ভার", + "store.server.startFreeDayTrial": "বিনামূল্যের ৩০ দিনের ট্রায়াল শুরু করুন", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Unraid OS বেছে নেওয়ার জন্য ধন্যবাদ!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "লাইসেন্স কী ফাইলটি ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের সাথে মিলে না। অনুগ্রহ করে সঠিক কী ফাইলটি আপনার ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের /config ডিরেক্টরিতে কপি করুন অথবা কেনার জন্য কী চয়ন করুন।
আপনার Unraid রেজিস্ট্রেশন কী গত ১২ মাসের মধ্যে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে বলে প্রতিস্থাপনের জন্য অযোগ্য।
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "লাইসেন্স কী ফাইলটি ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের সাথে মিলে না। অনুগ্রহ করে সঠিক কী ফাইলটি আপনার ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের /config ডিরেক্টরিতে কপি করুন অথবা কেনার জন্য কী চয়ন করুন।
আপনার Unraid রেজিস্ট্রেশন কী ব্ল্যাকলিস্টে থাকা কারণে প্রতিস্থাপনের জন্য অযোগ্য।
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "লাইসেন্স কী ফাইলটি ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের সাথে মিলে না। অনুগ্রহ করে সঠিক কী ফাইলটি আপনার ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের /config ডিরেক্টরিতে কপি করুন।
আপনি আপনার কী কেনা বা প্রতিস্থাপন করার চেষ্টা করতে পারেন।
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "আপনার ইউএসবি ফ্ল্যাশ ডিভাইসে একাধিক লাইসেন্স কী ফাইল গুলিও উপস্থিত রয়েছে, এবং তার মধ্যে কেউই ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের সাথে মেলে না। আপনার ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের /config ডিরেক্টরির থেকে আপনার কাঙ্ক্ষিত প্রতিস্থাপন কী ছাড়া সকলকে সরান।
বিকল্পভাবে আপনি এই ইউএসবি ফ্ল্যাশ ডিভাইসের জন্য একটি লাইসেন্স কী কিনতে পারেন।
আপনি যদি আপনার লাইসেন্স কী গুলির একটি নতুন কী হিসাবে প্রতিস্থাপন করতে চান যা এই ইউএসবি ফ্ল্যাশ ডিভাইসের সাথে বাউন্ড হয়ে থাকে তবে অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য সমস্ত কী ফাইলগুলি সরান।
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "আপনার ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইস অ্যাক্সেস করা সম্পর্কিত একটি ভৌত সমস্যা আছে
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "আপনার ইউএসবি ফ্ল্যাশ ডিভাইসে একটি সমস্যা রয়েছে
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "এই USB ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইস ব্ল্যাকলিস্টে রয়েছে। এটি আপনাকে আপনার লাইসেন্স কী নতুন একটি প্রতিস্থাপনে স্থানান্তরিত করার কারণে ঘটতে পারে এবং আপনি বর্তমানে আপনার পুরোনো USB ফ্ল্যাশ ডিভাইস থেকে বুট করেছেন।
একটি USB ফ্ল্যাশ ডিভাইস ব্ল্যাকলিস্টে থাকলে যদি আমরা বিশ্ববিদ্যালয় বলি যে এর সিরিয়াল নম্বর অনন্য নয় – এটি সাধারণত USB কার্ড রিডারগুলির সাথে ঘটে।
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "এই USB ফ্ল্যাশ ডিভাইসের একটি অবৈধ GUID। দয়া করে একটি ভিন্ন USB ফ্ল্যাশ ডিভাইস চেষ্টা করুন
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Unraid OS ব্যবহার চালিয়ে যাওয়ার জন্য আপনি একটি লাইসেন্স কী কিনতে পারেন। বিকল্পভাবে, আপনি একটি ট্রায়াল সম্প্রসারণের অনুরোধ করতে পারেন।
", + "store.server.tooManyDevices": "খুব বেশি ডিভাইস", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "যেহেতু আপনার সার্ভার বৃদ্ধি পাচ্ছে আরও স্টোরেজ ডিভাইস সমর্থনের জন্য ক্লিক করুন আপগ্রেড কী।
", + "store.server.trialExpired": "ট্রায়াল মেয়াদ শেষ", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "ট্রায়াল ইন্টারনেট সংযোগ প্রয়োজন", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Connect ত্রুটি", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid Connect ইনস্টল ব্যর্থ হয়েছে", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB ফ্ল্যাশ ডিভাইস ত্রুটি", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB ফ্ল্যাশ এর কোনো সিরিয়াল নম্বর নেই", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "আপনি আপনার সমস্ত ট্রায়াল সম্প্রসারণ ব্যবহার করেছেন। Unraid OS ব্যবহার চালিয়ে যেতে আপনি একটি লাইসেন্স কী কিনতে পারেন।
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "আপনার লাইসেন্স কী ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত বা অনুপস্থিত। কী ফাইলটি আপনার USB ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের /config ডিরেক্টরিতে থাকা উচিত।
যদি আপনার লাইসেন্স কী ফাইলের ব্যাকআপ কপি না থাকে তবে আপনি আপনার কী পুনরুদ্ধার করার চেষ্টা করতে পারেন।
যদি এটি একটি মেয়াদোত্তীর্ণ ট্রায়াল ইনস্টলেশন হয়, তবে আপনি একটি লাইসেন্স কী কিনতে পারেন।
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "আপনার লাইসেন্স কী ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত বা অনুপস্থিত। কী ফাইলটি আপনার USB ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের /config ডিরেক্টরিতে থাকা উচিত।
আপনি আপনার Unraid.net অ্যাকাউন্টের সহায়তায় আপনার কী পুনরুদ্ধারের চেষ্টা করতে পারেন।
যদি এটি একটি মেয়াদোত্তীর্ণ ট্রায়াল ইনস্টলেশন হয়, তবে আপনি একটি লাইসেন্স কী কিনতে পারেন।
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "আপনার ট্রায়াল মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "আপনার ট্রায়াল কী একটি Unleashed কী এর সব কার্যকারিতা এবং ডিভাইস সমর্থন অন্তর্ভুক্ত করে।
যখন আপনার ট্রায়াল মেয়াদ শেষ হবে, অ্যারে বন্ধ হয়ে যাবে। সেই মুহুর্তে আপনি একটি লাইসেন্স কী কিনতে পারেন অথবা একটি ট্রায়াল বৃদ্ধি অনুরোধ করতে পারেন।
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "আপনার ট্রায়াল কী একটি Unleashed কী এর সব কার্যকারিতা এবং ডিভাইস সমর্থন অন্তর্ভুক্ত করে।
আপনার ট্রায়ালটি শীঘ্রই মেয়াদ শেষ হবে। যখন এটি মেয়াদ শেষ হবে, অ্যারে বন্ধ হয়ে যাবে। আপনি এখনই আপনার ট্রায়াল বৃদ্ধি করতে পারেন, একটি লাইসেন্স কী কিনতে পারেন বা মেয়াদ শেষ হওয়ার জন্য অপেক্ষা করতে পারেন।
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "আপনার ট্রায়াল কী একটি Unleashed কী এর সব কার্যকারিতা এবং ডিভাইস সমর্থন অন্তর্ভুক্ত করে।
আপনার ট্রায়ালটি শীঘ্রই মেয়াদ শেষ হবে এবং আপনি সমস্ত উপলব্ধ সম্প্রসারণগুলি ব্যবহার করেছেন। মেয়াদ শেষ হলে, অ্যারে বন্ধ হয়ে যাবে. Unraid OS ব্যবহার চালিয়ে যেতে, আপনাকে একটি লাইসেন্স কী কিনতেই হবে।
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "আপনার ট্রায়াল কী একটি Unleashed কী এর সব কার্যকারিতা এবং ডিভাইস সমর্থন অন্তর্ভুক্ত করে।
আপনি সমস্ত উপলব্ধ ট্রায়াল সম্প্রসারণ ব্যবহার করেছেন। যখন আপনার ট্রায়াল মেয়াদ শেষ হবে, অ্যারে বন্ধ হয়ে যাবে। মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার পর Unraid OS ব্যবহার চালিয়ে যেতে, আপনাকে একটি লাইসেন্স কী কিনতে হবে।
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "আপনার Unraid রেজিস্ট্রেশন কী গত ১২ মাসের মধ্যেই প্রতিস্থাপিত হওয়ায় যোগ্য নয়।
", + "store.updateOs.unknownError": "অজানা ত্রুটি", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "ওএস আপডেট চেকিং জন্য একটি বৈধ GUID প্রয়োজন।", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "ওএস আপডেট চেকিং জন্য একটি বৈধ কীফাইল প্রয়োজন।", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "ওএস আপডেট চেকিং জন্য একটি বৈধ ওএস সংস্করণ প্রয়োজন।", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "রিলিজ নোটগুলি খোলা সম্ভব নয়", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "তৃতীয় পক্ষের ড্রাইভার আপডেট করা হচ্ছে", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "আপনি এখনও {1} পর্যন্ত প্রকাশিত ওএস আপডেটগুলি অ্যাক্সেস করার জন্য যোগ্য।", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "আপনার {0} লাইসেন্স ক্রয়ের সময় এক বছরের বিনামূল্যে আপডেট অন্তর্ভুক্ত ছিল। আপনি এখন আপনার লাইসেন্স প্রসারিত করতে এবং সর্বশেষ ওএস আপডেটের জন্য যোগ্য।", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "ওএস আপডেট চেক করুন", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "আপডেটের জন্য লাইসেন্স প্রসারিত করুন", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "চেঞ্জলগ লোড হচ্ছে…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} চেঞ্জলগ", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "ডক্স-এ দেখুন", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "ওএস আপডেট চেক করা হচ্ছে...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "বর্তমান সংস্করণ {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "আপডেট নোটিফিকেশন সক্রিয় করুন", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "ফিউচার রিলিজের জন্য স্বয়ংক্রিয় ওএস আপডেট নোটিফিকেশন সক্রিয় করতে সেটিংস>নোটিফিকেশনস-এ যান।", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "অগ্রাহ্য রিলিজ", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "পরবর্তী রিবুট পর্যন্ত এই রিলিজ অগ্রাহ্য করুন", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "প্রাক প্রকাশনা প্রবেশাধিকার এবং সংস্করণ নির্বাচনসহ আপডেট নাটিস সেটিংস পরিচালনা করুন account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "আরও বিকল্প", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "আপডেটের জন্য যাচাই প্রয়োজন", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS আপ টু ডেট", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "আপডেটের জন্য যাচাই করুন", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "আপডেট শুরু করতে চেঞ্জলগ দেখুন", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "চেক ফর আপডেটস বাটনের মাধ্যমে আপনি যে কোনো সময় একটি অগ্রাহ্য রিলিজে পুনরায় প্রবেশ করতে পারেন", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "{0} তে ডাউনগ্রেড শুরু করুন", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "ডাউনগ্রেড শুধুমাত্র সুপারিশ করা হয় যদি আপনার একটি সংকটময় সমস্যার সমাধান করতে না পারেন।", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Unraid OS {0} এ ডাউনগ্রেড করুন", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "ডায়াগনস্টিক্স ডাউনলোড করুন", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "ডায়াগনস্টিক্স জিপ ডাউনলোড করুন তারপর অনুগ্রহপূর্বক আমাদের ফোরামে একটি বাগ রিপোর্ট খুলুন একটি বর্ণনা সহ আপনার ডায়াগনস্টিক্স", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "দুর্লভ ক্ষেত্রে আপনার ডাউনগ্রেড করতে হবে আমরা অনুরোধ করছিছি আপনি আমাদেরকে ডায়াগনস্টিকস প্রদান করুন যাতে আমরা আপনার সমস্যার তদন্তের জন্য", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "একটি বাগ রিপোর্ট খুলুন", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "মূল প্রকাশ তারিখ {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} রিলিজ নোটস", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "টুলস>আপডেটে যান", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "আরও বিকল্পের জন্য টুলস> আপডেট ওএস-এ যান।", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "অপসারণ", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "অগ্রাহ্য তালিকা থেকে সরান", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "প্রাক প্রকাশনা জন্য পরীক্ষা করুন", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Unraid OS {0} ইনস্টল কনফার্ম করুন", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Unraid OS আপডেটের জন্য অযোগ্য", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Unraid OS {0} ইনস্টল করুন", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "ওএস আপডেট যোগ্যতার মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "{0} আপডেটের জন্য পুনরায় বুট প্রয়োজন", + "updateOs.messages.releaseDate": "প্রকাশের তারিখ {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "আপডেটের জন্য রিলিজ যাচাইয়ের প্রয়োজন", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "ওএস আপডেট পরীক্ষা করতে অক্ষম", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS আপডেট উপলব্ধ", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} আপডেট উপলব্ধ", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "চেঞ্জলগ দেখুন & আপডেট", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "আপনার আপডেট মেয়াদ শেষ হওয়ার আগে তারিখযুক্ত রিলিজে আপডেট করতে পারবেন।", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "আপডেট সক্রিয় করতে শুরু করা ডাউনগ্রেড সম্পূর্ণ করুন।", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "চেঞ্জলগ পার্সিং ত্রুটি • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "আপডেট চালিয়ে যাওয়ার আগে চেঞ্জলগ পর্যালোচনা করার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "চেঞ্জলগ লোড হচ্ছে...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "কোনো চেঞ্জলগ কন্টেন্ট উপলব্ধ নেই", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "ডক্সে চেঞ্জলগ দেখুন", + "updateOs.status.cancel": "{0} বাতিল করুন", + "updateOs.status.checking": "পরীক্ষা করা হচ্ছে...", + "updateOs.status.downgrade": "ডাউনগ্রেড", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "{0} এর জন্য কী অযোগ্য", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "ভবিষ্যত রিলিজের জন্য কী অযোগ্য", + "updateOs.status.moreOptions": "আরও অপশন", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "কোনো ডাউনগ্রেড উপলব্ধ নেই", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "ডাউনগ্রেড করতে এখনই পুনরায় বুট করুন", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "{0} এর জন্য ডাউনগ্রেড করতে এখনই পুনরায় বুট করুন", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "আপডেট করতে এখনই পুনরায় বুট করুন", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "{0} এ আপডেট করতে এখনই পুনরায় বুট করুন", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} উপলব্ধ", + "updateOs.status.update": "আপডেট", + "updateOs.status.upToDate": "আপ-টু-ডেট", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "যোগ্য রিলিজের সাথে আপ-টু-ডেট", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "রিলিজ নোট দেখুন", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "যোগ্য", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "সমাপ্তি", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "স্টার্টার", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Unraid OS আপডেট প্রক্রিয়া চলাকালে তৃতীয়-পক্ষের ড্রাইভার সনাক্ত করা হয়েছে এবং পটভূমিতে আপডেট করা হচ্ছে। আপনার সার্ভার পুনরায় বুট করার আগে ঐ ডাউনলোড শেষ হওয়ার জন্য অপেক্ষা করুন। একটি সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি সম্পূর্ণ হলে আপনি পেয়ে যাবেন। আপনি আপডেট করা স্থিতি দেখতে এই পৃষ্ঠাটি রিফ্রেশ করতে পারেন।", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "এই কাজটি সক্ষম করতে আপনি একটি ফ্ল্যাশ ব্যাকআপ তৈরি করেছেন তা স্বীকার করুন", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "ব্যাকআপ হচ্ছে...এটাই কয়েক মিনিট সময় নেবে", + "updateOs.update.basic": "মৌলিক", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "ওএস আপডেট পরীক্ষা করুন", + "updateOs.update.createFlashBackup": "ফ্ল্যাশ ব্যাকআপ তৈরি করুন", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "ফ্ল্যাশ ব্যাকআপ উপলব্ধ নেই। পুনঃ চেষ্টা করার জন্য {0}/প্রধান/সেটিংস/ফ্ল্যাশে নেভিগেট করুন তারপর এই পৃষ্ঠায় ফিরে আসুন।", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "আমি একটি ফ্ল্যাশ ব্যাকআপ তৈরি করেছি", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Unraid OS-এর জন্য সর্বশেষ ও সর্বাধিক গুনগত বিষয়াদি পান। এটি নতুন বৈশিষ্ট্য, নিরাপত্তা প্যাচ, বা বাগ সংশোধনী যাই হোক না কেন - আপনার সার্ভার আপ-টু-ডেট রাখা Unraid-এর সেরা অভিজ্ঞতা নিশ্চিত করে।", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "উপলব্ধ আপডেট দেখুন", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "আপডেট শুরু করার আগে আপনার ইউএসবি ফ্ল্যাশ বুট ডিভাইসের ব্যাকআপ নেয়ার প্রস্তাব দিই।", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "ফ্ল্যাশ ব্যাকআপ তৈরি বাটন ক্লিক করে আপনি নিজে একটি নতুন ব্যাকআপ তৈরি করতে পারেন।", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "ফ্ল্যাশ ব্যাকআপ তৈরি বাটন ক্লিক করে আপনি ম্যানুয়ালি একটি ব্যাকআপ তৈরি করতে পারেন।", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Unraid Connect প্লাগইনের মাধ্যমে আপনি ইতিমধ্যে ফ্ল্যাশ ব্যাকআপ বৈশিষ্ট্যটি সক্রিয় করেছেন।", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Unraid Connect প্লাগইনের মাধ্যমে আপনি ফ্ল্যাশ ব্যাকআপ বৈশিষ্ট্যটি সক্রিয় করেননি।", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "লাইসেন্স বাড়ান", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "আরও জানুন এবং সমাধান করুন", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "লাইসেন্স কী আপডেটগুলির মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "ওএস আপডেট পাওয়ার জন্য আপনার বার্ষিক ফি পরিশোধ করুন।", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "আপডেট মেয়াদ শেষ হবে", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "চেঞ্জলগ দেখুন", + "updateOs.updateUnraidOs": "Unraid OS আপডেট করুন", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "ওএস আপডেটের যোগ্যতা গণনা করা হচ্ছে…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "পরীক্ষার মেয়াদ শেষ হওয়া গণনা করা হচ্ছে…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "কানেক্ট বৈশিষ্ট্যগুলি কনফিগার করুন", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "নিশ্চিত করুন এবং ডাউনগ্রেড শুরু করুন", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "নিশ্চিত করুন এবং আপডেট শুরু করুন", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "কী URL কপি করুন", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "আপনার কী URL কপি করুন: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "বর্তমান সংস্করণ: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Unraid OS ডাউনগ্রেড নিশ্চিতকরণ প্রয়োজন", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "এক্সটেনশন ইনস্টল করা হয়েছে", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "{0} {1} কী ব্যর্থ হয়েছে", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "ত্রুটি ঠিক করুন", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "এক্সটেনশন ইনস্টল করুন", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "এক্সটেনশন ইনস্টল হচ্ছে", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "ফ্রি ট্রায়াল ইনস্টল হচ্ছে", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "মুক্ত হয়েছেন", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "প্রতিস্থাপিত", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "পুনরুদ্ধার ইনস্টল করুন", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "প্রতিস্থাপিত ইনস্টল করুন", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} কী…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} কী {0} সফল", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "নতুন সংস্করণ: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "না ধন্যবাদ", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "ক্রিয়াকাণ্ডগুলি সম্পাদন করা হচ্ছে", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "নীচের ডাউনগ্রেড বিশদ নিশ্চিত করুন", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "নীচের আপডেট বিশদ নিশ্চিত করুন", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "কিছু ক্রিয়াকাণ্ড সম্পাদন করতে আমরা যতক্ষণ রাখবো ততক্ষণ এই উইন্ডোটি খোলা রাখুন", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "পোস্ট ইনস্টল লাইসেন্স কী ত্রুটি", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "কী ইনস্টল করতে প্রস্তুত", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "কানেক্ট অ্যাকাউন্ট কনফিগারেশন আপডেট করতে প্রস্তুত", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "পুনরুদ্ধার করা হয়েছে", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "প্রতিস্থাপন করা হয়েছে", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} সফলভাবে সাইন ইন হয়েছে", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} সফলভাবে সাইন আউট হয়েছে", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "সাইন ইন ব্যর্থ", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "সাইন ইন করা হচ্ছে {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "সাইন ইন করা হচ্ছে", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "সাইন আউট করা হচ্ছে {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "সাইন আউট করা হচ্ছে", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "সাইন আউট ব্যর্থ", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "কিছু ভুল হয়েছে", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Unraid {0} কী কেনার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "একটি Unraid {0} কী আপগ্রেড করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "তারপর এটি ম্যানুয়ালি ইনস্টল করতে টুলস > রেজিস্ট্রেশনে যান", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "এই ডাউনগ্রেডে একটি পুনঃবুট প্রয়োজন হবে", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "এই আপডেটে একটি পুনঃবুট প্রয়োজন হবে", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Unraid OS আপডেট নিশ্চিতকরণ প্রয়োজন", + "userProfile.callbackFeedback.version": "সংস্করণ: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Unraid অভিজ্ঞতা উন্নত করতে আপনি এক ধাপ কাছে", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "আপনার ফ্রি ট্রায়াল কী একটি আনলিশড রেজিস্ট্রেশন কী-এর সমস্ত কার্যকারিতা প্রদান করে", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "আপনার {0} কী প্রতিস্থাপন করা হয়েছে!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "আপনার ট্রায়াল কী বাড়ানো হয়েছে!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "LAN IP {0} কপি করতে ক্লিক করুন", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "সংযুক্ত", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api অফলাইন", + "userProfile.dropdownContent.beta": "বেটা", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "আপডেটের জন্য চেক করুন", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "এপিআই সেটিংসে যান", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Unraid.net অ্যাকাউন্ট পরিচালনা করুন", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "নতুন ট্যাবে Unraid.net অ্যাকাউন্ট পরিচালনা করুন", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "নতুন ট্যাবে কানেক্ট খুলুন", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "ওএস আপডেট যোগ্যতা মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "ডাউনগ্রেডের জন্য পুনরায় বুট প্রয়োজন", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "আপডেটের জন্য পুনরায় বুট প্রয়োজন", + "userProfile.dropdownContent.settings": "সেটিংস", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "সাইন ইন করুন", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Unraid.net অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করে শুরু করুন", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "কানেক্ট ইনস্টল করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "unraid-api পুনরায় চালু করা হচ্ছে…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "unraid-api পুনরায় চালু করুন", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "শুরু করুন", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "আরও জানুন", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "ত্রুটি সম্পর্কে আরও জানুন", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "ড্রপডাউন খুলুন", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "পরীক্ষার মেয়াদ শেষ, নিচের অপশন দেখুন", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP কপি করা হয়েছে", + "userProfile.serverState.purchase": "কেনাকাটা", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "কী কেনাকাটা", + "userProfile.serverState.upgrade": "আপগ্রেড", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "আপগ্রেড কী", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "ট্রায়াল কী তৈরি করতে ত্রুটি। পরে আবার চেষ্টা করুন।", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "আপনার ফ্রি ট্রায়ালটি ১৫ দিন বাড়ানো হচ্ছে", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "দয়া করে এই উইন্ডোটি খোলা রাখুন", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "আপনার ট্রায়াল কী ইনস্টল করতে পৃষ্ঠাটি পুনরায় লোড হওয়ার সময় দয়া করে অপেক্ষা করুন", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "আপনার ফ্রি ৩০ দিনের ট্রায়াল শুরু হচ্ছে", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "ট্রায়াল কী তৈরি করা হয়েছে", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "ট্রায়াল কী তৈরি ব্যর্থ", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "মেয়াদউত্তীর্ণ {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "মেয়াদ শেষ হয় {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "মেয়াদ শেষ হবে {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "সার্ভার আপ {0} থেকে", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "ট্রায়াল কী মেয়াদউত্তীর্ণ {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "ট্রায়াল কী মেয়াদউত্তীর্ণ {0} এ", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "ট্রায়াল কী মেয়াদ শেষ হবে {0} এ", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "ট্রায়াল কী মেয়াদ শেষ হবে {0} এ", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "আপটাইম {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "WAN IP পরীক্ষা করা হচ্ছে…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS সমস্যা, wanip4.unraid.net সমাধান করতে অক্ষম", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "বর্তমানে আপনার রিমোট অ্যাক্সেস বা ভিপিএন-এর মাধ্যমে সংযুক্তী হলে এই বার্তাটি উপেক্ষা করুন।", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "পরিকল্পনা: Unraid এর WAN IPv4 {0} আপনার ক্লায়েন্টের WAN IPv4 {1} এর সাথে মেলেনা।", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "পরিকল্পনা: আপনার WAN IPv4 হচ্ছে {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "এটি একটি জটিল নেটওয়ার্ক নির্দেশ করতে পারে যা এই রিমোট অ্যাক্সেস সমাধানের সাথে কাজ করবে না।", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "গতিশীল রিমোট অ্যাক্সেসের সাথে সার্ভার অ্যাক্সেসবিলিটি চালু/বন্ধ করুন। একটি বোতামে ক্লিক করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে UPnP চালু করুন এবং আপনার রাউটারে একটি র্যান্ডম WAN পোর্ট খুলুন এবং কয়েক সেকেন্ডে অ্যাক্সেস বন্ধ করুন।", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "ক্লায়েন্ট WAN IPv4 আনতে অক্ষম" +} diff --git a/web/src/locales/ca.json b/web/src/locales/ca.json new file mode 100644 index 0000000000..3f3ccb3472 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/ca.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Activa ara", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Activem la teva llicència de Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Més sobre llicències", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Més sobre comptes de Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "A la pantalla següent, la teva llicència s'activarà. Després, crearàs un compte Unraid.net per gestionar la teva llicència d'ara endavant.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Activa la Llicència", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Crea un compte Unraid.net i activa la teva clau", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Crea la contrasenya del Dispositiu", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "El dispositiu està llest per configurar", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Protegeix el teu dispositiu", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Enverina el teu maquinari", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Crea una contrasenya", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primer, crearàs les credencials d'inici de sessió del teu dispositiu, després activaràs la teva llicència Unraid—el sistema operatiu (OS) del teu dispositiu.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Benvingut a Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Benvingut al teu nou sistema {0}, impulsat per Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Per iniciar sessió es requereix que el unraid-api estigui funcionant localment", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Per tancar sessió es requereix que el unraid-api estigui funcionant localment", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Crea Clau API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Edita Clau API", + "auth.login.login": "Connectar-se", + "auth.login.password": "Contrasenya", + "auth.login.passwordRecovery": "Recuperació de la contrasenya", + "auth.login.username": "Nom d'usuari", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sessió d'inici de sessió caducada. Si us plau, intenta-ho de nou", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Error en l'inici de sessió SSO. Si us plau, intenta-ho de nou", + "common.cancel": "Cancel·lar", + "common.close": "Tancar", + "common.closeDropdown": "Tancar Desplegable", + "common.closeModal": "Tancar Modal", + "common.continue": "Continuar", + "common.copied": "Copiat", + "common.error": "Error", + "common.install": "Instal·lar clau", + "common.installed": "Instal·lat", + "common.installing": "Instal·lant", + "common.loading": "Carregant", + "common.loading2": "Carregant…", + "common.success": "Èxit!", + "common.unknown": "Desconegut", + "composables.dateTime.ago": "fa", + "composables.dateTime.day": "{n} dia | {n} dies", + "composables.dateTime.hour": "{n} hora | {n} hores", + "composables.dateTime.minute": "{n} minut | {n} minuts", + "composables.dateTime.month": "{n} mes | {n} mesos", + "composables.dateTime.second": "{n} segon | {n} segons", + "composables.dateTime.year": "{n} any | {n} anys", + "composables.services.keyServer.trial": "Prova", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Ves a Eines > Accés de Gestió per activar la funció Flash Backup i assegurar-te que la teva còpia de seguretat està actualitzada.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Ves a Eines > Accés de Gestió per assegurar-te que la teva còpia de seguretat està actualitzada.", + "connect.general.goToConnect": "Ves a Connecta", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Ves a la configuració del complement Connecta", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Ves a Accés de Gestió Ara", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Tot el que necessites és una connexió a Internet activa, un compte Unraid.net i el plugin Connect. Comença instal·lant el plugin.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Consulta la Documentació de Connecta", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Millora la teva experiència amb Unraid Connecta", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Millora la teva experiència Unraid amb Connecta", + "connect.messages.installConnect": "Instal·lar Connecta", + "connect.messages.installingConnect": "Instal·lant Connecta", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Presentem Unraid Connecta", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Administra el teu servidor amb Connecta", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Error de xarxa. Si us plau, comprova la teva connexió", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Els servidors equipats amb un certificat myunraid.net es poden gestionar directament des de la interfície web de Connecta. Administra múltiples servidors des del teu telèfon, tauleta, ordinador portàtil o PC a la mateixa finestra del navegador.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Configura les teves rajoles personalitzades de servidors tal com t'agradi i mostra automàticament la imatge de la banderola del teu servidor al teu Tauler de Connecta.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Inicia Sessió per utilitzar Connecta de Unraid", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "El tauler de Connecta enllaça a seccions rellevants de la interfície web, permetent un ràpid accés a aquestes configuracions i seccions del servidor.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Estat del Compte:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "L'API s'està reiniciant...", + "connectSettings.apply": "Aplicar", + "connectSettings.applyingSettings": "Aplicar Configuracions...", + "connectSettings.autoScroll": "Desplaçament automàtic", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrant logs per: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Visualitza els registres d'autenticació i configuració en temps real de OIDC", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Registres de Debug de OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Mostrant totes les entrades de registre", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configuració API actualitzada", + "data.serverState.blacklisted": "LLISTA NEGRA", + "data.serverState.lifetime": "Vida", + "data.serverState.plus": "Més", + "data.serverState.unleashed": "Desenfrenat", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Degrada Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Si us plau, completa l'actualització iniciada per habilitar una degradació.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Descarrega registres unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Si se't demana subministrar registres, si us plau, obre una petició de suport al nostre Pàgina de Contacte i respon al missatge de correu electrònic que rebis amb els teus registres adjunts.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Els registres poden contenir informació sensible, així que no els publiquis públicament.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "El mètode principal de suport per a Unraid Connecta és a través dels nostres fòrums i Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Fòrums de Connecta de Unraid", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Pàgina de Contacte de Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Versió de l'API copiada al porta-retalls", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Versió OS copiada al porta-retalls", + "headerOsVersion.pro": "Professional", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} Publicat", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Actualització Unraid OS {0} Disponible", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Actualització Disponible", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Actualització Disponible", + "headerOsVersion.updateReleased": "Actualització Publicada", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informació de la Versió", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Veure Changelog de l'API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Veure Notes de Llançament de l'OS", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visita el lloc web del Soci", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visita el lloc web de Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Permisos", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Accions", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Recursos", + "jsonforms.apiKey.description": "Descripció", + "jsonforms.apiKey.name": "Nom de la clau API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Afegeix predefinits de permís", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Selecciona qualsevol combinació de rols, grups de permisos i permisos personalitzats per definir a què pot accedir aquesta clau API.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Configuració de permisos", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Utilitza el desplegable predefinit per a conjunts comuns de permisos, o afegeix permisos personalitzats manualment. Pots seleccionar múltiples recursos que comparteixin les mateixes accions.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Permisos", + "jsonforms.apiKey.roles": "Rols", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Activa sandbox de desenvolupador", + "jsonforms.errors.default": "Valor invàlid", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Personalitza l'aparença del botó d'inici de sessió.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL d'icona del botó", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Estils CSS personalitzats", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Text del botó", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Personalització de botons", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Estil del botó", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Endpoint d'autorització", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID de client OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Secret de client OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Utilitza la descoberta automàtica", + "jsonforms.oidc.provider.id": "ID del proveïdor", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL de l'emissor", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "URI JWKS", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Nom del proveïdor", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "Abast OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Endpoint de token", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Endpoint d'informació d'usuari", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Domini de correu electrònic permès", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Adreces de correu electrònic específiques", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "ID d'usuari permesos", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Configura llistes de permissió senzilles per determinar qui pot iniciar sessió.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Autorització senzilla", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Domini de Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "Reclamació JWT", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Normes de reclamació", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Defineix la lògica d'autorització basada en reclamacions.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Mode de norma", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operador", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Normes avançades d'autorització", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Valors", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Enllaç de documentació", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Per obtenir més informació, consulta la [documentació de configuració de RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Enllaç de documentació", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Tipus de proveïdor d'emmagatzematge", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Selecciona el proveïdor d'emmagatzematge en el núvol per a utilitzar en aquesta configuració remota.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Tipus de proveïdor d'emmagatzematge", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Nom remot", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nom per identificar aquesta configuració remota (per exemple, my_google_drive). Utilitza només lletres, números, guions i guions baixos.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nom per identificar aquesta configuració remota", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Nom remot", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Mostra opcions avançades", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Mostra opcions de configuració addicionals per a experts.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Mostra opcions avançades", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Si mostrar o no opcions avançades de configuració.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Format de durada invàlid. Exemples: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Format de mida invàlid. Exemples: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Personalitzat {label}", + "logs.filterLabel": "Filtre", + "logs.filterPlaceholder": "Filtra registres...", + "logs.hideLogs": "Amaga Registres", + "logs.presets.auth": "Autenticació", + "logs.presets.error": "Errors", + "logs.presets.none": "Sense Filtre", + "logs.presets.oidc": "Registres OIDC", + "logs.presets.warning": "Avisos", + "logs.quickFilterLabel": "Ràpid {label}", + "logs.refreshLogs": "Actualitza registres", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecciona filtre", + "logs.showLogs": "Mostra Registres", + "logs.singleViewer.download": "Descarregar", + "logs.singleViewer.downloading": "Descarregant...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Error en descarregar fitxer de registre: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Error en carregar contingut del registre: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "No es pot obtenir el contingut del registre", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Carregant contingut del registre...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Carregant més línies...", + "logs.singleViewer.refresh": "Refresca", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Desplaça amunt per carregar més", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Mostrant totes les línies disponibles", + "logs.singleViewer.totalLines": "Total de línies: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Mirant fitxer de registre", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Desplaçament automàtic", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Error en carregar fitxers de registre: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Text Pla", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Línies", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Carregant fitxers de registre...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Fitxer de Registre", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "No s'han trobat fitxers de registre.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Selecciona l'idioma", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Selecciona un fitxer de registre", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Si us plau, selecciona un fitxer de registre per veure.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bytes", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintaxi", + "logs.viewer.title": "Visor de Registre", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Rajoles del Tauler Personalitzables", + "misc.deepLinking": "Enllaç Profund", + "misc.devices": "{0} dispositius", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Accés Remot Dinàmic", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Millora la teva experiència Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Recuperant & analitzant la changelog…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Credencials Unraid.net Invàlides", + "misc.lastChecked": "Comprovació feta per última vegada: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Despertem el teu Maquinari!", + "misc.loggingIn": "Iniciant sessió...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Inicia Sessió Amb Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Si us plau, corregeix qualsevol error i prova de nou.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "A més a més", + "misc.realTimeMonitoring": "Monitorització en temps real", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Cal Reiniciar per Degradar a {0}", + "misc.tryAgain": "Prova de Nou", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logotip de Unraid animant amb un efecte semblant a una onada", + "misc.versionAvailableForRestore": "Versió disponible per restaurar {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Veure Changelog de {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Fes clic per tancar el modal", + "notifications.importance.alert": "Alerta", + "notifications.importance.info": "Inicial", + "notifications.importance.warning": "Avís", + "notifications.item.archive": "Arxiu", + "notifications.item.delete": "Esborrar", + "notifications.item.viewLink": "Veure", + "notifications.list.noNotifications": "No hi ha notificacions per veure aquí!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "No hi ha notificacions de {importance} per veure aquí!", + "notifications.list.reachedEnd": "Has arribat al final...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arxiva Tot", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Arxivat", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arxiva Tot", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Això arxivarà totes les notificacions del teu servidor Unraid. Continuar?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arxiva Totes les Notificacions", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Esborrar Tot", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Això suprimirà permanentment totes les notificacions arxivades actualment al teu servidor Unraid. Aquesta acció no es pot desfer.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Esborra Totes les Notificacions Arxivades", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Esborrar Tot", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Edita Configuracions de Notificació", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Alerta", + "notifications.sidebar.filters.all": "Tots els tipus", + "notifications.sidebar.filters.info": "Inicial", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Avís", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Obrir notificacions", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtres de notificació", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtra notificacions per estat", + "notifications.sidebar.title": "Notificacions", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Obert", + "notifications.sidebar.unreadTab": "No llegit", + "registration.actions": "Accions", + "registration.arrayStatus": "Estat de matriu", + "registration.attachedStorageDevices": "Dispositius d'emmagatzematge adjunts", + "registration.flashDrive": "Dispositiu Flash", + "registration.flashGuid": "GUID de Flash", + "registration.flashProduct": "Producte Flash", + "registration.flashVendor": "Proveïdor de Flash", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Ves a Eines > Registre per arreglar", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Ves a Eines > Registre per Aprendre Més", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Aprendre Més", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Aprèn més i enllaça la teva clau amb el teu compte", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Enllaçat", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Enllaçar Clau", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Refresca", + "registration.license": "Llicència", + "registration.licenseKeyType": "Tipus de clau de llicència", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Enllaçat al compte Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Una clau de Prova proporciona tota la funcionalitat d'una clau de Registre Unleashed.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Es requereix un fitxer de clau vàlid i un dispositiu d'arrencada USB Flash per comprovar les actualitzacions del SO.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Error en crear una clau de prova. Si us plau, prova de nou més tard.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Obtén una clau de per vida", + "registration.messages.invalidApiKey": "Clau API no vàlida", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Format de clau API no vàlid", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Clau no elegible per a nous actualitzacions", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Accions de clau de llicència", + "registration.messages.licenseManagement": "Gestió de llicències", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Gestiona les teves claus de llicència en qualsevol moment mitjançant la secció Les meves Claus.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Mai et quedis sense una còpia de seguretat de la teva configuració. Si necessites canviar les unitats d'emmagatzematge, genera una còpia de seguretat des de Connect i estigues operatiu en pocs minuts.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Còpia de seguretat en línia de Flash", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Si us plau, surt i torna a iniciar sessió per actualitzar la teva clau API.", + "registration.messages.renewKey": "Renova la clau", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Renova ara la teva clau de llicència", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Has superat el nombre de dispositius permès per a la teva llicència. Si us plau, elimina un dispositiu abans d'afegir-ne un altre.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "La teva llicència {0} incloïa un any d'actualitzacions gratuïtes en el moment de la compra. Ara ets elegible per a ampliar la teva llicència i accedir a les últimes actualitzacions d'OS. Encara ets elegible per accedir a les actualitzacions d'OS publicades el o abans del {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "La teva clau de llicència no és elegible per a Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "La validesa de les actualitzacions d'OS de la teva clau de llicència ha expirat. Renova la teva clau de llicència per permetre actualitzacions publicades després de la data d'expiració.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "El teu servidor no serà utilitzable fins que no adquireixis una clau de registre o instal·lis una clau de prova gratuïta de 30 dies Trial. Una clau Trial proporciona tota la funcionalitat d'una clau de registre Unleashed.
Les claus de registre estan associades al número de sèrie del teu dispositiu d'arrencada USB Flash (GUID). Utilitza un dispositiu de marca de qualitat d'almenys 1GB de mida.
Nota: Els lectors de targetes de memòria USB en general no són compatibles perquè la majoria no presenten números de sèrie únics.
Important:
La teva clau Trial inclou tota la funcionalitat i suport de dispositius d'una clau Unleashed.
Un cop el teu Trial hagi arribat a l'expiració, el teu servidor encara funcionarà normalment fins al proper cop que aturis el conjunt o reiniciïs el servidor.
Arribat aquest punt, pots adquirir una clau de llicència o sol·licitar una extensió de Trial.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "La teva clau de prova requereix una connexió a Internet.
Comprova les Configuracions > Xarxa
", + "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilitat per a actualitzacions d'OS", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositius permesos – actualitza la teva clau per donar suport a més dispositius", + "registration.outOfDevices": "{0} de {1} dispositius", + "registration.registeredGuid": "GUID registrat", + "registration.registeredOn": "Registrat el", + "registration.registeredTo": "Registrat a", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Verifica l'elegibilitat", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Transfereix la llicència a un nou Flash", + "registration.trialExpiration": "Expiració de la prova", + "registration.unlimited": "il·limitat", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegible per a actualitzacions de funcions gratuïtes durant {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegible per a actualitzacions de funcions gratuïtes fins {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Elegible per a actualitzacions publicades el o abans del {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Amplia la teva llicència per accedir a les últimes actualitzacions.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "No elegible a partir del {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Recarregar", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Recarregar la pàgina", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "La teva clau de llicència va ser renovada i instal·lada automàticament. Recarrega la pàgina per veure els detalls actualitzats.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Obteniu una visió general de l'estat del vostre servidor, espai d'emmagatzematge, estat de les aplicacions i VMs, i més.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "L'inici de sessió SSO no està activat en aquest servidor", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Aquest compte Unraid.net no està autoritzat per accedir a aquest servidor", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Estàs a punt de crear una contrasenya per assegurar l'accés al teu sistema. Aquesta contrasenya és essencial per gestionar i configurar el teu servidor. Utilitzaràs aquesta contrasenya cada vegada que accedeixis a la interfície web d'Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Comprovant opcions d'autenticació...", + "sso.ssoButtons.or": "o", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Error en obtenir el token", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Paràmetres de retorn no vàlids", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Ha fallat l'actualització de la configuració del compte Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tipus de redirecció de retorn no present o incorrecte", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Ha fallat la instal·lació de la clau", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Es requereix el GUID de Flash per comprovar l’estat de reemplaçament", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "No elegible per a auto-reemplaçament", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Es requereix un fitxer de clau per comprovar l'estat de reemplaçament", + "store.replaceRenew.notLinked": "No enllaçat", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "GUID de Flash USB a la llista negra", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "No es pot accedir al teu dispositiu d'arrencada USB Flash", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "No es pot validar la clau de prova d'Unraid", + "store.server.contactSupport": "Contacta amb el suport", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Amplia la llicència per habilitar actualitzacions d'OS", + "store.server.extendTrial": "Prova ampliada", + "store.server.flashGuidError": "Error de GUID de Flash", + "store.server.ineligible": "No elegible", + "store.server.invalidInstallation": "Instal·lació invàlida", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "No és possible utilitzar una clau Trial amb una instal·lació existent d'Unraid OS.
Pots comprar una clau de llicència corresponent a aquest dispositiu USB Flash per continuar utilitzant aquesta instal·lació.
", + "store.server.missingKeyFile": "Fitxer de clau faltant", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Diverses claus de llicència presents", + "store.server.noFlash": "No hi ha Flash", + "store.server.noKeyfile": "No hi ha fitxer de clau", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "No hi ha dades de configuració de Flash USB", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "L'1 de gener de 2023 els certificats SSL per a unraid.net van ser rebutjats. HAS de proporcionar un nou certificat SSL per utilitzar el nostre nou domini myunraid.net. Pots fer-ho a la pàgina Configuració > Accés a la gestió.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Si us plau, actualitza la pàgina per assegurar-te de carregar la teva configuració més recent
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Reiniciar probablement solucionarà això.", + "store.server.recoverKey": "Recuperar la clau", + "store.server.redeemActivationCode": "Bescanvia el codi d'activació", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Registra't a Connect iniciant sessió al teu compte Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Desajust entre clau de registre / GUID de Flash USB", + "store.server.replaceKey": "Substituir la clau", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Requereix que l'API local d'unraid estigui funcionant correctament", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Inicia sessió amb el compte d'Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Tanca sessió d'Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Els certificats SSL per a unraid.net estan obsolets", + "store.server.stale": "Obsolet", + "store.server.staleServer": "Servidor obsolet", + "store.server.startFreeDayTrial": "Comença una prova gratuïta de 30 dies", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Gràcies per escollir Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "El fitxer de clau de llicència no correspon al dispositiu d'arrencada USB Flash. Si us plau, copia el fitxer de clau correcte al directori /config al teu dispositiu d'arrencada USB Flash o tria Comprar Clau.
El teu clau de registre d'Unraid no és elegible per a reemplaçament ja que ha estat reemplaçada en els darrers 12 mesos.", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "
El fitxer de clau de llicència no correspon al dispositiu d'arrencada USB Flash. Si us plau, copia el fitxer de clau correcte al directori /config al teu dispositiu d'arrencada USB Flash o tria Comprar Clau.
La teva clau de registre d'Unraid no és elegible per a reemplaçament ja que està a la llista negra.", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "
El fitxer de clau de llicència no correspon al dispositiu d'arrencada USB Flash. Si us plau, copia el fitxer de clau correcte al directori /config al teu dispositiu d'arrencada USB Flash.
Pots també intentar comprar o substituir la teva clau.", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "
Hi ha diversos fitxers de clau de llicència presents al teu dispositiu flash USB i cap d'ells correspon al dispositiu d'arrencada USB Flash. Si us plau, elimina tots els fitxers de clau, excepte el que vulguis reemplaçar, des del directori /config del teu dispositiu d'arrencada USB Flash.
Alternativament, pots comprar una clau de llicència per a aquest dispositiu USB flash.
Si vols substituir una de les teves claus de llicència per una clau nova associada a aquest dispositiu USB Flash, elimina primer tots els altres fitxers de clau.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Hi ha un problema físic per accedir al teu dispositiu USB Flash
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Hi ha un problema amb el teu dispositiu USB Flash
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Aquest dispositiu USB Flash d'arrencada ha estat a la llista negra. Això pot ocórrer com a resultat de transferir la teva clau de llicència a un dispositiu USB Flash de reemplaçament i actualment estàs arrencant des del teu antic dispositiu USB Flash.
Un dispositiu USB Flash també pot ser a la llista negra si descobrim que el número de sèrie no és únic – això és comú amb els lectors de targetes USB.", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "
Aquest dispositiu USB Flash té un GUID invàlid. Si us plau, prova amb un altre dispositiu USB Flash
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Per continuar utilitzant Unraid OS pots comprar una clau de llicència. Alternativament, pots sol·licitar una extensió de prova.
", + "store.server.tooManyDevices": "Massa dispositius", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Per donar suport a més dispositius d'emmagatzematge a mesura que el teu servidor creix, fes clic a Actualitza Clau.
", + "store.server.trialExpired": "Prova Caducada", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "La prova requereix connexió a Internet", + "store.server.unraidConnectError": "Error de connexió Unraid", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Ha fallat la instal·lació de la connexió Unraid", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Error del dispositiu USB Flash", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "El USB Flash no té número de sèrie", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Has utilitzat totes les teves extensions de prova. Per continuar utilitzant Unraid OS pots comprar una clau de llicència.", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "
El teu fitxer de clau de llicència està malmès o s'ha perdut. El fitxer de clau hauria d'estar situat al directori /config del teu dispositiu d'arrencada USB Flash.
Si no tens una còpia de seguretat del teu fitxer de clau de llicència pots intentar recuperar la teva clau.
Si aquesta era una instal·lació de prova caducada, pots comprar una clau de llicència.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "El teu fitxer de clau de llicència està corromput o s'ha perdut. El fitxer de clau hauria d'estar situat al directori /config del teu dispositiu d'arrencada USB Flash.
Pots intentar recuperar la teva clau amb el teu compte Unraid.net.
Si aquesta era una instal·lació de prova caducada, pots comprar una clau de llicència.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "La teva prova ha caducat", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "La teva clau Trial inclou tota la funcionalitat i suport de dispositius d'una clau Unleashed.
Quan la teva Trial expiri, el conjunt s'aturarà. En aquest moment pots comprar una clau de llicència o sol·licitar una extensió de Trial.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "La teva clau Trial inclou tota la funcionalitat i suport de dispositius d'una clau Unleashed.
La teva prova està a punt d'expirar. Quan expiri, el conjunt s'aturarà. Pots ampliar la teva prova ara, comprar una clau de llicència o esperar fins a l'expiració per prendre acció.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "La teva clau Trial inclou tota la funcionalitat i suport de dispositius d'una clau Unleashed.
La teva prova està a punt d'expirar i has utilitzat totes les extensions disponibles. Quan expiri, el conjunt s'aturarà. Per continuar utilitzant Unraid OS, deus comprar una clau de llicència.", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "
La teva clau Trial inclou tota la funcionalitat i suport de dispositius d'una clau Unleashed.
Has utilitzat totes les extensions de prova disponibles. Una vegada la teva Trial expiri, el conjunt s'aturarà. Per continuar utilitzant Unraid OS després de l'expiració, deus comprar una clau de llicència.", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "
El teu clau de registre d'Unraid no és elegible per a reemplaçament ja que ha estat reemplaçada en els darrers 12 mesos.", + "store.updateOs.unknownError": "Error desconegut", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Es requereix un GUID vàlid per comprovar les actualitzacions d'OS.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Es requereix un fitxer de clau vàlid per comprovar les actualitzacions d'OS.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Es requereix una versió d'OS vàlida per comprovar les actualitzacions d'OS.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "No es poden obrir les notes de la versió", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Actualitzant controladors de tercers", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Encara ets elegible per accedir a actualitzacions d'OS que van ser publicades el o abans del {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "La teva llicència {0} incloïa un any d'actualitzacions gratuïtes en el moment de la compra. Ara ets elegible per a ampliar la teva llicència i accedir a les últimes actualitzacions d'OS.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Comprovar actualitzacions d'OS", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Amplia la llicència per actualitzar", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregant el registre de canvis…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Registre de canvis de Unraid OS {0}", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Veure en Documents", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Comprovant actualitzacions d'OS...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Versió actual {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Habilita les notificacions d'actualització", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Ves a Configuració > Notificacions per habilitar les notificacions automàtiques d'actualització d'OS per a futures versions.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Llançaments ignorats", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignora aquest llançament fins al pròxim reinici", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gestiona les preferències d'actualització, inclòs l'accés beta i la selecció de versió a account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Més opcions", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requereix verificació per actualitzar", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS està actualitzat", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verifica per actualitzar", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Veure el registre de canvis per començar l'actualització", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Pots tornar a activar un llançament ignorat fent clic al botó Comprovar actualitzacions a la capçalera en qualsevol moment", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Comença la degradació a {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Només es recomana la degradació si no pots solucionar un problema crític.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Degrada Unraid OS a {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Descarregar diagnòstics", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Descarrega el zip de diagnòstics i publica un informe d'error als nostres fòrums amb una descripció del problema juntament amb els teus diagnòstics.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "En el cas rar que necessitis una degradació, et demanem que proporcionis els diagnòstics perquè puguem investigar el teu problema.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Obre un informe d'error", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data de llançament original {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "Notes de llançament {0}", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Ves a Eines > Actualització", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Ves a Eines > Actualitza OS per a més opcions.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Eliminar", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Eliminar de la llista d'ignorats", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Comprovar prellançaments", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Confirma per instal·lar Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "No elegible per a actualitzacions d'Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Instal·lar Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Expiració d'elegibilitat per a l'actualització del SO", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Reinici requerit per a l'actualització a {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Data de llançament {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "El llançament requereix verificació per actualitzar", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "No s'ha pogut comprovar l'actualització del SO", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Actualització del Unraid OS disponible", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Actualització Unraid {0} disponible", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Veure canvi de registre i actualitzar", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Encara podeu actualitzar a versions anteriors a la data d'expiració de l'actualització.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Si us plau, acabeu el desglossament iniciat per habilitar les actualitzacions.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Error en analitzar el canvi de registre • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Es recomana revisar el canvi de registre abans de continuar l'actualització", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Carregant canvi de registre...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "No hi ha contingut de canvi de registre disponible", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Veure canvi de registre en Docs", + "updateOs.status.cancel": "Cancel·lar {0}", + "updateOs.status.checking": "Comprovant...", + "updateOs.status.downgrade": "Desactualitzar", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Clau no vàlida per a {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Clau no vàlida per a futurs llançaments", + "updateOs.status.moreOptions": "Més opcions", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "No hi ha desactualització disponible", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Reiniciar ara per desactualitzar", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reiniciar ara per desactualitzar a {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Reiniciar ara per actualitzar", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reiniciar ara per actualitzar a {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} disponible", + "updateOs.status.update": "Actualitzar", + "updateOs.status.upToDate": "Actualitzat", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Actualitzat amb llançaments elegibles", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Veure les notes de la versió", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Elegible", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Expirat", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Iniciador", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durant el procés d'actualització del Unraid OS, es van detectar controladors de tercers i actualment s'estan actualitzant en segon pla. Si us plau, espereu que acabin de descarregar-se abans de reiniciar el servidor per completar el procés d'actualització. Rebreu una notificació del sistema quan es completi.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Reconèixer que heu fet una còpia de seguretat de Flash per habilitar aquesta acció", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fent còpia de seguretat... pot trigar uns minuts", + "updateOs.update.basic": "Bàsic", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "comprovar actualitzacions del SO", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Crear còpia de seguretat de Flash", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "La còpia de seguretat de Flash no està disponible. Aneu a {0}/Main/Settings/Flash per tornar-ho a intentar i torneu a aquesta pàgina.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "He fet una còpia de seguretat de Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Rebreu el més nou i millor per al Unraid OS. Ja sigui noves funcions, pegats de seguretat o solucions d'errors, mantenir el vostre servidor actualitzat assegura la millor experiència que Unraid pot oferir.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Veure les actualitzacions disponibles", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomanem fer una còpia de seguretat del dispositiu USB Flash Boot abans de començar l'actualització.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "També podeu crear manualment una nova còpia de seguretat fent clic al botó Crear còpia de seguretat de Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Podeu crear manualment una còpia de seguretat fent clic al botó Crear còpia de seguretat de Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Ja heu activat la funció de còpia de seguretat de Flash mitjançant el connector de Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "No heu activat la funció de còpia de seguretat de Flash mitjançant el connector de Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Ampliar la llicència", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Més informació i solucionar", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "L'actualització de les claus de la llicència ha expirat", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pagueu la vostra quota anual per continuar rebent actualitzacions del SO.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Les actualitzacions caduquen", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Veure canvi de registre", + "updateOs.updateUnraidOs": "Actualitzar l'Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculant l'elegibilitat per a l'actualització del SO...", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calculant l'expiració de la prova…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configurar les funcions de connexió", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Confirmar i començar a desactualitzar", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Confirmar i començar l'actualització", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copiar URL de la clau", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copieu el vostre URL de la clau: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Versió actual: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Cal confirmació per desactualitzar l'Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extensió instal·lada", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Error al {0} {1} clau", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Solucionar error", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instal·lar ampliada", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instal·lant ampliada", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instal·lant prova ampliada", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instal·lant recuperat", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instal·lant reemplaçat", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instal·lar recuperat", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Instal·lar reemplaçat", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} clau...", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} clau {0} amb èxit", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Nova versió: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "No, gràcies", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Realitzant accions", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Si us plau, confirmeu els detalls del desactualització a continuació", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Si us plau, confirmeu els detalls de l'actualització a continuació", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Si us plau, manteniu aquesta finestra oberta mentre realitzem algunes accions", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Error de clau de llicència posterior a la instal·lació", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Preparat per instal·lar la clau", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Preparat per actualitzar la configuració del compte de Connexió", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Recuperat", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Reemplaçat", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} ha iniciat la sessió amb èxit", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} ha tancat la sessió amb èxit", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Error a l'iniciar sessió", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Iniciant sessió {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Iniciant sessió", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Tancant sessió {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Tancant sessió", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Error al tancar sessió", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Alguna cosa va malament", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Gràcies per comprar una clau Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Gràcies per actualitzar a una clau Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Després aneu a Eines > Registre per instal·lar-lo manualment", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Aquesta desactualització requerirà un reinici", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Aquesta actualització requerirà un reinici", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Cal confirmació per actualitzar Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Versió: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Estàs un pas més a prop de millorar la teva experiència amb Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "La teva clau de prova gratuïta proporciona tota la funcionalitat d'una clau de registre deslligada", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "La vostra clau {0} ha estat reemplaçada!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "La vostra clau de prova s'ha ampliat!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Clicar per copiar LAN IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Connectat", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api està desconnectat", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Comprovar si hi ha actualitzacions", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Anar a la configuració de l'API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gestionar el compte d'Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gestionar el compte d'Unraid.net en una nova pestanya", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Obre Connexió en una nova pestanya", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "L'elegibilitat per a la actualització del SO ha expirat", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Reinici requerit per desactualitzar", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Reinici requerit per actualitzar", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Configuració", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Iniciar sessió", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Inicieu sessió al vostre compte d'Unraid.net per començar", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Gràcies per instal·lar Connexió!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Reiniciant unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Reinicia unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Començar", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Més informació", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Més informació sobre l'error", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Obrir desplegable", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Prova expirada, vegeu les opcions següents", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP copiada", + "userProfile.serverState.purchase": "Compra", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Clau de compra", + "userProfile.serverState.upgrade": "Actualitzar", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Clau d'actualització", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Error en crear una clau de prova. Si us plau, proveu-ho més tard.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Ampliant la vostra prova gratuïta 15 dies", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Si us plau, manteniu aquesta finestra oberta", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Si us plau, espereu mentre la pàgina es recarrega per instal·lar la vostra clau de prova", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Començant la vostra prova gratuïta de 30 dies", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Clau de prova creada", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Creació de la clau de prova fallida", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Expirat {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Caduca a {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Caduca en {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Servidor actiu des de {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Clau de prova caducada a {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Clau de prova caducada a {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "La clau de prova caduca a {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "La clau de prova caduca en {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Temps d'activitat {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Comprovant IP WAN...", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problema de DNS, no es pot resoldre wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignoreu aquest missatge si actualment esteu connectats a través de l'accés remot o VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Nota: L'IPv4 WAN de Unraid {0} no coincideix amb l'IPv4 WAN del vostre client {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Nota: el vostre IPv4 WAN és {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Això pot indicar una xarxa complexa que no funcionarà amb aquesta solució d'accés remot.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Activa/desactiva l'accessibilitat del servidor amb accés remot dinàmic. Automàticament activa UPnP i obre un port WAN aleatori al vostre router amb un clic de botó i tanca l'accés en segons.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "No es pot obtenir l'IPv4 WAN del client" +} diff --git a/web/src/locales/cs.json b/web/src/locales/cs.json new file mode 100644 index 0000000000..6d41d48bd6 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/cs.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Aktivovat nyní", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Aktivujme vaši licenci pro Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Více o licencování", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Více o účtech na Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na následující obrazovce bude váš licenční klíč aktivován. Poté si vytvoříte Unraid.net účet pro správu licencí v budoucnosti.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Aktivovat licenci", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Vytvořit Unraid.net účet a aktivovat klíč", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Vytvořit heslo pro zařízení", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Zařízení je připraveno ke konfiguraci", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Chránit vaše zařízení", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Uvolnit váš hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Vytvořte heslo", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Nejprve vytvoříte přístupové údaje pro vaše zařízení, poté aktivujete svůj Unraid licenční klíč a operační systém (OS) vašeho zařízení.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Vítejte v Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Vítejte ve vašem novém {0} systému, poháněném Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Přihlášení vyžaduje, aby místní unraid-api bylo spuštěno", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Odhlášení vyžaduje, aby místní unraid-api bylo spuštěno", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Vytvořit API klíč", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Upravit API klíč", + "auth.login.login": "Přihlášení", + "auth.login.password": "Heslo", + "auth.login.passwordRecovery": "Obnova hesla", + "auth.login.username": "Uživatelské jméno", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Platnost přihlášení vypršela. Zkuste to prosím znovu.", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO přihlášení selhalo. Zkuste to prosím znovu.", + "common.cancel": "Zrušit", + "common.close": "Zavřít", + "common.closeDropdown": "Zavřít rozevírací nabídku", + "common.closeModal": "Zavřít modální okno", + "common.continue": "Pokračovat", + "common.copied": "Zkopírováno", + "common.error": "Chyba", + "common.install": "Nainstalovat", + "common.installed": "Nainstalováno", + "common.installing": "Instalace", + "common.loading": "Načítání", + "common.loading2": "Načítání…", + "common.success": "Úspěch!", + "common.unknown": "Neznámý", + "composables.dateTime.ago": "před", + "composables.dateTime.day": "{n} den | {n} dny | {n} dní | {n} dnů", + "composables.dateTime.hour": "{n} hodina | {n} hodiny | {n} hodin | {n} hodin", + "composables.dateTime.minute": "{n} minuta | {n} minuty | {n} minut | {n} minut", + "composables.dateTime.month": "{n} měsíc | {n} měsíce | {n} měsíců | {n} měsíců", + "composables.dateTime.second": "{n} sekunda | {n} sekundy | {n} sekund | {n} sekund", + "composables.dateTime.year": "{n} rok | {n} roky | {n} let | {n} let", + "composables.services.keyServer.trial": "Zkušební verze", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Přejděte na Nástroje > Přístup ke správě a aktivujte funkci zálohování Flash, abyste se ujistili, že je vaše záloha aktuální.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Přejděte na Nástroje > Přístup ke správě, abyste se ujistili, že je vaše záloha aktuální.", + "connect.general.goToConnect": "Přejděte na Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Přejděte na nastavení pluginu Connect", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Přejděte nyní do Přístupu ke správě", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Vše, co potřebujete, je aktivní internetové připojení, Unraid.net účet a plugin Connect. Začněte instalací pluginu.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Zkontrolujte dokumentaci Connect", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Vylepšete svůj zážitek s Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Vylepšete své zkušenosti s Unraid pomocí Connect", + "connect.messages.installConnect": "Nainstalujte Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Instalace Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Představujeme Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Spravujte svůj server v rámci Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Chyba sítě. Zkontrolujte své připojení", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servery vybavené certifikátem myunraid.net lze spravovat přímo z rozhraní Connect web GUI. Spravujte více serverů z vašeho telefonu, tabletu, notebooku nebo PC ve stejném okně prohlížeče.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Nastavte dlaždice serveru jak chcete a automaticky zobrazte obraz banneru vašeho serveru na vašem Connect Dashboard.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Přihlaste se pro využití Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Panel Connect odkazuje na relevantní sekce webGUI, což umožňuje rychlý přístup k těmto nastavením a sekcím serveru.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Stav účtu:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API se restartuje...", + "connectSettings.apply": "Aplikovat", + "connectSettings.applyingSettings": "Aplikace nastavení...", + "connectSettings.autoScroll": "Automatické posouvání", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtruji logy pro: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Zobrazit autentizační a konfigurační logy OIDC v reálném čase", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Debugovací logy OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Zobrazují se všechny položky logu", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Aktualizovaná nastavení API", + "data.serverState.blacklisted": "Na černé listině", + "data.serverState.lifetime": "Doživotní", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Uvolněno", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Downgrade Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Pro povolení downgradů prosím dokončete zahájenou aktualizaci.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Stáhnout logy unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Pokud budete požádáni o dodání logů, otevřete prosím požadavek o podporu na naší kontaktní stránce a odpovězte na email, který obdržíte, s připojenými logy.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Logy mohou obsahovat citlivé informace, proto je nezveřejňujte veřejně.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Primární metoda podpory pro Unraid Connect je prostřednictvím našich fór a Discordu.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Fóra Unraid Connect", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Kontaktní stránka Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Discord Unraid", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Verze API zkopírována do schránky", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Verze OS zkopírována do schránky", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} vydáno", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Aktualizace Unraid OS {0} je k dispozici", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Aktualizace je k dispozici", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Aktualizace je k dispozici", + "headerOsVersion.updateReleased": "Aktualizace vydána", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informace o verzi", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Zobrazit API Changelog", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Zobrazit poznámky k verzi OS", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Navštivte webovou stránku partnera", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Navštivte webovou stránku Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Oprávnění", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Akce", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Zdroje", + "jsonforms.apiKey.description": "Popis", + "jsonforms.apiKey.name": "Název klíče API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Přidat přednastavené oprávnění", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Vyberte libovolnou kombinaci rolí, skupin oprávnění a vlastních oprávnění, abyste definovali, k čemu má tento API klíč přístup.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Konfigurace oprávnění", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Použijte rozbalovací nabídku pro běžné sady oprávnění, nebo ručně přidejte vlastní oprávnění. Můžete vybrat více zdrojů, které sdílejí stejné akce.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Oprávnění", + "jsonforms.apiKey.roles": "Role", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Povolit sandbox vývojáře", + "jsonforms.errors.default": "Neplatná hodnota", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Přizpůsobte vzhled přihlašovacího tlačítka.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL ikony tlačítka", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Vlastní styly CSS", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Text tlačítka", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Přizpůsobení tlačítka", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Styl tlačítka", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Autorizační konec", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID klienta OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Tajný klíč klienta OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Použít automatické zjišťování", + "jsonforms.oidc.provider.id": "Poskytovatel ID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL adresa vydavatele", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Název poskytovatele", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth rozsahy", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Token Endpoint", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "User Info Endpoint", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Povolené e-mailové domény", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Specifické e-mailové adresy", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Povolené ID uživatelů", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Nakonfigurujte jednoduché seznamy povolení pro ty, kteří se mohou přihlásit.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Jednoduchá autorizace", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Doména Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT nárok", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Pravidla nároků", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Definujte logiku autorizace založenou na tvrzeních.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Režim pravidel", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operátor", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Pokročilá pravidla autorizace", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Hodnoty", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Odkaz na dokumentaci", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Pro více informací se podívejte na [Konfigurační dokumentaci RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Odkaz na dokumentaci", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Typ poskytovatele úložiště", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Vyberte poskytovatele cloudového úložiště pro tuto vzdálenou konfiguraci.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Typ poskytovatele úložiště", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Vzdálený název", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Jméno pro identifikaci této vzdálené konfigurace (např. můj_google_disk). Používejte pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Jméno pro identifikaci této vzdálené konfigurace", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Vzdálený název", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Zobrazit pokročilé možnosti", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Zobrazí další možnosti konfigurace pro odborníky.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Zobrazit pokročilé možnosti", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Zda zobrazit pokročilé možnosti konfigurace.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Neplatný formát trvání. Příklady: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Neplatný formát velikosti. Příklady: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Vlastní {label}", + "logs.filterLabel": "Filtr", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrujte logy...", + "logs.hideLogs": "Skrýt logy", + "logs.presets.auth": "Ověření přihlášení", + "logs.presets.error": "Chyby", + "logs.presets.none": "Bez filtru", + "logs.presets.oidc": "Logy OIDC", + "logs.presets.warning": "Varování", + "logs.quickFilterLabel": "Rychlý {label}", + "logs.refreshLogs": "Obnovit logy", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Vyberte filtr", + "logs.showLogs": "Zobrazit logy", + "logs.singleViewer.download": "Stáhnout", + "logs.singleViewer.downloading": "Stahování...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Chyba při stahování logovacího souboru: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Chyba při načítání obsahu logu: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Nepodařilo se získat obsah logu", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Načítání obsahu logu...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Načítání dalších řádků...", + "logs.singleViewer.refresh": "Obnovit", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Pro načtení dalších řádků posuňte nahoru", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Zobrazují se všechny dostupné řádky", + "logs.singleViewer.totalLines": "Celkem řádků: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Sledování logovacího souboru", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Automatické posouvání", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Chyba při načítání logovacích souborů: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Konfigurace", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Prostý text", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Řádky", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Načítání logovacích souborů...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Logovací soubor", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Nenalezeny žádné logovací soubory.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Vyberte jazyk", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Vyberte logovací soubor", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Prosím vyberte logovací soubor ke zobrazení.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bajty", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Syntaxe", + "logs.viewer.title": "Prohlížeč logů", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Přizpůsobitelné dlaždice panelu", + "misc.deepLinking": "Hluboká propojení", + "misc.devices": "{0} zařízení", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dynamický vzdálený přístup", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Vylepšete své zkušenosti s Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Načítání a analýza changelogu...", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Neplatné přihlašovací údaje Unraid.net", + "misc.lastChecked": "Poslední kontrola: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Rozjeďte svůj hardware!", + "misc.loggingIn": "Přihlašování...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Přihlaste se s Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Prosím opravte všechny chyby a zkuste znovu.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Plus více na cestě", + "misc.realTimeMonitoring": "Monitorování v reálném čase", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Pro downgrade na {0} je nutné restartovat", + "misc.tryAgain": "Zkuste to znovu", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Unraid logo animuje vlnovitým efektem", + "misc.versionAvailableForRestore": "Verze k obnově {0} dostupná", + "misc.viewChangelogFor": "Zobrazit změnový log pro {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Klikněte pro zavření modálního okna", + "notifications.importance.alert": "Výstraha", + "notifications.importance.info": "Info", + "notifications.importance.warning": "Varování", + "notifications.item.archive": "Archiv", + "notifications.item.delete": "Odstranit", + "notifications.item.viewLink": "Zobrazit", + "notifications.list.noNotifications": "Zde nejsou žádná oznámení!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Žádná {importance} oznámení zde k vidění!", + "notifications.list.reachedEnd": "Dosáhli jste konce...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Archivovat vše", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Archivováno", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Archivovat vše", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Tímto se archivují všechna oznámení na vašem Unraid serveru. Pokračovat?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Archivovat všechna oznámení", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Smazat všechno", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "To trvale smaže všechna archivovaná oznámení aktuálně na vašem Unraid serveru. Tuto akci nelze vrátit zpět.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Smazat všechna archivovaná oznámení", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Smazat všechno", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Upravit nastavení oznámení", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Výstraha", + "notifications.sidebar.filters.all": "Všechny typy", + "notifications.sidebar.filters.info": "Info", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Varování", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Otevřít oznámení", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtry oznámení", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrovat oznámení podle stavu", + "notifications.sidebar.title": "Oznámení", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Otevřít", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Nepřečtené", + "registration.actions": "Akce", + "registration.arrayStatus": "Stav pole", + "registration.attachedStorageDevices": "Připojená úložná zařízení", + "registration.flashDrive": "Flash disk", + "registration.flashGuid": "Identifikátor GUID zařízení Flash", + "registration.flashProduct": "Produkt Flash", + "registration.flashVendor": "Výrobce Flash", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Přejděte na Nástroje > Registrace pro opravu", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Přejděte na Nástroje > Registrace pro více informací", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Více informací", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Více informací a propojte klíč se svým účtem", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Propojeno", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Propojit klíč", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Obnovit", + "registration.license": "Licence", + "registration.licenseKeyType": "Typ licenčního klíče", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Propojené s účtem Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Zkušební klíč poskytuje veškerou funkčnost Unleashed registračního klíče.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Platný klíčový soubor a USB flash boot zařízení jsou nezbytné pro kontrolu aktualizací OS.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Chyba při vytváření zkušebního klíče. Zkuste to prosím později.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Získat doživotní klíč", + "registration.messages.invalidApiKey": "Neplatný API klíč", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Neplatný formát API klíče", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Klíč není způsobilý pro nové aktualizace", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Akce licenčního klíče", + "registration.messages.licenseManagement": "Správa licencí", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Spravujte své licenční klíče kdykoli v sekci Moje klíče.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nikdy nezůstaňte bez zálohy své konfigurace. Pokud potřebujete vyměnit flash disk, vytvořte si zálohu z Connect a buďte za pár minut opět připraveni.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Online záloha Flash", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Odhlaste se a přihlaste znovu, aby se váš API klíč aktualizoval.", + "registration.messages.renewKey": "Obnovit klíč", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Obnovte svůj licenční klíč nyní", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Překročili jste počet zařízení povolených pro vaši licenci. Před přidáním dalšího zařízení prosím jedno odstraňte.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Vaše {0} licence obsahovala při nákupu jeden rok bezplatných aktualizací. Nyní máte nárok na rozšíření licence a přístup k nejnovějším aktualizacím OS. Stále máte nárok na přístup k aktualizacím OS, které byly zveřejněny v {1} nebo dříve.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Váš licenční klíč není způsobilý pro Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Platnost aktualizace vašeho operačního systému pro licenční klíč vypršela. Obnovte prosím svůj licenční klíč pro povolení aktualizací vydaných po datu vypršení platnosti.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "
Váš server nebude použitelný, dokud nezakoupíte registrační klíč nebo neinstalujete bezplatný 30denní trial klíč. Trial klíč poskytuje veškerou funkčnost klíče pro registrovanou verzi Unraid.
Registrační klíče jsou vázány na sériové číslo (GUID) vašeho USB Flash zařízení s bootovací funkcí. Použijte prosím kvalitní značkové zařízení alespoň o velikosti 1GB.
Poznámka: Čtečky paměťových karet USB obecně nejsou podporovány, protože většinou nepředstavují unikátní sériová čísla.
Důležité:
Váš trial klíč obsahuje veškerou funkčnost a podporu zařízení jako klíč Unleashed.
Po vypršení platnosti trial, server nadále funguje normálně až do následujícího zastavení pole nebo restartu serveru.
V tomto okamžiku si můžete buď zakoupit licenční klíč nebo požádat o prodloužení trial.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Váš Trial klíč vyžaduje internetové připojení.
Prosím zkontrolujte Nastavení > Síť
", + "registration.osUpdateEligibility": "Podmínky aktualizace OS", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} z {1} povolených zařízení – upgradeujte svůj klíč pro podporu více zařízení", + "registration.outOfDevices": "{0} z {1} zařízení", + "registration.registeredGuid": "Registrované GUID", + "registration.registeredOn": "Registrováno dne", + "registration.registeredTo": "Registrováno na", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Zkontrolovat způsobilost", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Převod licence na novou flashku", + "registration.trialExpiration": "Vypršení zkušební doby", + "registration.unlimited": "neomezeno", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Způsobilé pro bezplatné aktualizace funkcí po dobu {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Způsobilé pro bezplatné aktualizace funkcí až do {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Způsobilé pro aktualizace vydané do {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Rozšiřte svou licenci pro přístup k nejnovějším aktualizacím.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Nezpůsobilé od {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Znovu načíst", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Znovu načíst stránku", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Váš licenční klíč byl automaticky obnoven a nainstalován. Aktualizujte stránku pro zobrazení nových detailů.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Získejte přehled o stavu svého serveru, úložišti, stavu aplikací a virtuálních strojů a více.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO přihlášení není na tomto serveru povoleno", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Tento účet Unraid.net není autorizován pro přístup k tomuto serveru", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Chystáte se vytvořit heslo pro zajištění přístupu k vašemu systému. Toto heslo je nezbytné pro správu a konfiguraci vašeho serveru. Při každém přístupu k webového rozhraní Unraid bude toto heslo použito.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Kontrola možností autentizace...", + "sso.ssoButtons.or": "nebo", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Chyba při načítání tokenu", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Neplatné parametry callbacku", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Nepodařilo se aktualizovat konfiguraci účtu Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Typ přesměrování callbacku nebyl uveden nebo je nesprávný", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Instalace klíče se nezdařila", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "K ověření stavu náhrady je vyžadován Flash GUID", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Nezpůsobilé k vlastní náhradě", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Soubor klíče je vyžadován pro kontrolu náhradního stavu", + "store.replaceRenew.notLinked": "Není propojeno", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "USB Flash GUID na černé listině", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Nelze získat přístup k vašemu USB Flash boot zařízení", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Nelze validovat zkušební klíč Unraid", + "store.server.contactSupport": "Kontaktovat podporu", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Rozšířit licenci pro umožnění aktualizací OS", + "store.server.extendTrial": "Prodloužit zkušební dobu", + "store.server.flashGuidError": "Chyba GUID Flash", + "store.server.ineligible": "Nezpůsobilý", + "store.server.invalidInstallation": "Neplatná instalace", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Nelze použít zkušební klíč s existující instalací Unraid OS.
K dalšímu používání této instalace si můžete zakoupit licenční klíč příslušející tomuto USB Flash zařízení.
", + "store.server.missingKeyFile": "Chybí soubor klíče", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Přítomno více licenčních klíčů", + "store.server.noFlash": "Žádný Flash", + "store.server.noKeyfile": "Žádný soubor klíče", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Žádná konfigurační data USB Flash", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "1. ledna 2023 byly SSL certifikáty pro unraid.net ukončeny. Musíte si vytvořit nový SSL certifikát pro používání naší nové domény myunraid.net. Můžete to udělat na stránce Nastavení > Přístup k nastavení.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Prosím obnovte stránku, abyste zajistili načtení nejnovější konfigurace
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Restartování to pravděpodobně vyřeší.", + "store.server.recoverKey": "Obnovit klíč", + "store.server.redeemActivationCode": "Uplatnit aktivační kód", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Přihlaste se do Connect prostřednictvím přihlášení do vašeho účtu na Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Nesouhlas registračního klíče / USB Flash GUID", + "store.server.replaceKey": "Nahradit klíč", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Vyžaduje úspěšných běh lokální unraid-api", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Přihlásit se pomocí účtu Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Odhlásit se z Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL certifikáty pro unraid.net ukončeny", + "store.server.stale": "Neaktuální", + "store.server.staleServer": "Neaktuální server", + "store.server.startFreeDayTrial": "Začít bezplatnou 30denní zkušební dobu", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Děkujeme, že jste si vybrali Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Soubor licenčního klíče neodpovídá USB Flash boot zařízení. Zkopírujte prosím správný soubor klíče do adresáře /config na vašem USB Flash boot zařízení nebo zvolte Zakoupit klíč.
Váš registrační klíč Unraid není způsobilý pro náhradu, protože byl vyměněn během posledních 12 měsíců.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Soubor licenčního klíče neodpovídá USB Flash boot zařízení. Zkopírujte prosím správný soubor klíče do adresáře /config na vašem USB Flash boot zařízení nebo zvolte Zakoupit klíč.
Váš registrační klíč Unraid není způsobilý pro výměnu, protože je na černé listině.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Soubor licenčního klíče neodpovídá USB Flash boot zařízení. Zkopírujte prosím správný soubor klíče do adresáře /config na vašem USB Flash boot zařízení.
Také můžete zkusit zakoupit nebo nahradit svůj klíč.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Na vašem USB flash zařízení je přítomno více souborů licenčního klíče a žádný z nich neodpovídá USB Flash boot zařízení. Odstraňte prosím všechny soubory klíče, kromě toho, který chcete nahradit, z adresáře /config na vašem USB Flash boot zařízení.
Alternativně můžete zakoupit licenční klíč pro toto USB flash zařízení.
Pokud chcete nahradit jeden ze svých licenčních klíčů novým klíčem vázaným k tomuto USB Flash zařízení, nejprve odstraňte všechny ostatní soubory klíče.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Existuje fyzický problém s přístupem k vašemu USB Flash boot zařízení
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Existuje problém s vaším USB Flash zařízením
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Toto USB Flash boot zařízení bylo na černé listině. K tomu může dojít v důsledku přenesení vašeho licenčního klíče k náhradnímu USB Flash zařízení a aktuálně bootujete z vašeho starého USB Flash zařízení.
USB Flash zařízení může být také na černé listině, pokud zjistíme, že sériové číslo není unikátní – to je běžné u čteček USB karet.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Toto USB Flash zařízení má neplatný GUID. Zkuste použít jiné USB Flash zařízení
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Pokračujte v používání Unraid OS zakoupením licenčního klíče. Alternativně můžete požádat o prodloužení zkušební doby.
", + "store.server.tooManyDevices": "Příliš mnoho zařízení", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Pro podporu více úložných zařízení při růstu vašeho serveru, klikněte na Upgradovat klíč.
", + "store.server.trialExpired": "Platnost zkušební doby vypršela", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Zkušební doba vyžaduje připojení k internetu", + "store.server.unraidConnectError": "Chyba připojení Unraid", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Instalace Unraid Connect se nezdařila", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Chyba USB Flash zařízení", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash nemá sériové číslo", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Využili jste všechny možnosti prodloužení zkušební doby. Pro pokračování v používání Unraid OS si můžete zakoupit licenční klíč.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Soubor vašeho licenčního klíče je poškozený nebo chybí. Soubor klíče by měl být umístěn v adresáři /config na vašem USB Flash boot zařízení.
Pokud nemáte záložní kopii svého licenčního klíče, můžete se pokusit obnovit svůj klíč.
Pokud se jednalo o platnost vypršelé zkušební instalace, můžete si zakoupit licenční klíč.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Soubor vašeho licenčního klíče je poškozený nebo chybí. Soubor klíče by měl být umístěn v adresáři /config na vašem USB Flash boot zařízení.
Můžete se pokusit obnovit svůj klíč pomocí svého účtu na Unraid.net.
Pokud se jednalo o platnost vypršelé zkušební instalace, můžete si zakoupit licenční klíč.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Vaše zkušební doba vypršela", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Váš Trial klíč obsahuje veškerou funkčnost a podporu zařízení jako klíč Unleashed.
Po vypršení Trial se pole zastaví. V daném okamžiku si můžete buď zakoupit licenční klíč nebo požádat o prodloužení Trial.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Váš Trial klíč obsahuje veškerou funkčnost a podporu zařízení jako klíč Unleashed.
Váš zkušební čas brzy vyprší. Po vypršení se pole zastaví. Nyní můžete svůj trial prodloužit, zakoupit licenční klíč nebo čekat do vypršení doby, abyste podnikli kroky.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Váš Trial klíč obsahuje veškerou funkčnost a podporu zařízení jako klíč Unleashed.
Váš zkušební čas brzy vyprší a použili jste všechny dostupné možnosti prodloužení. Při vypršení se pole zastaví. Pro pokračování v používání Unraid OS si musíte zakoupit licenční klíč.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Váš Trial klíč obsahuje veškerou funkčnost a podporu zařízení jako klíč Unleashed.
Využili jste všechny dostupné prodloužení zkušební doby. Po vypršení platnosti vašeho Trial se pole zastaví. Pro pokračování v používání Unraid OS po vypršení platnosti si musíte zakoupit licenční klíč.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Váš registrační klíč Unraid není způsobilý pro náhradu, protože byl nahrazen v posledních 12 měsících.
", + "store.updateOs.unknownError": "Neznámá chyba", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Platný GUID je vyžadován pro kontrolu aktualizací OS.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Platný soubor klíče je vyžadován pro kontrolu aktualizací OS.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Platná verze OS je vyžadována pro kontrolu aktualizací OS.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Nelze otevřít poznámky k vydání", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Aktualizace ovladačů třetích stran", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Stále máte nárok na přístup k aktualizacím OS, které byly zveřejněny nebo dříve na {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Vaše {0} licence obsahovala jeden rok bezplatných aktualizací při nákupu. Nyní máte nárok na rozšíření licence a přístup k nejnovějším aktualizacím OS.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Zkontrolovat aktualizace OS", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Prodloužení licence pro aktualizaci", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Načítání poznámek k verzi...", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Poznámky k vydání", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Zobrazit na Docs", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Kontrola aktualizací OS...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Aktuální verze {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Povolit oznámení o aktualizacích", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Přejděte na Nastavení > Oznámení pro povolení automatických oznámení o aktualizacích OS pro budoucí vydání.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Ignorované vydání", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorujte toto vydání až do dalšího restartu", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Spravujte možnosti aktualizací včetně přístupu k beta a výběru verzí na account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Více možností", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Pro aktualizaci je vyžadováno ověření", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS je aktuální", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Ověřit pro aktualizaci", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Zobrazit poznámky k verzi pro zahájení aktualizace", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Můžete se vrátit k ignorovanému vydání kliknutím na tlačítko Zkontrolovat aktualizace v záhlaví kdykoli", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Začít snižování na {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Snížení se doporučuje pouze v případě, že nelze vyřešit kritickou chybu.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Snížení verze Unraid OS na {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Stáhnout diagnostiku", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Stáhněte si diagnostiku zip a poté prosím otevřete hlášení o chybě na našich fórech s popisem problému a s diagnostikou.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Ve vzácných případech, kdy potřebujete snížit verzi, vás žádáme, abyste nám poskytli diagnostiku, abychom mohli váš problém prošetřit.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Otevřít hlášení o chybě", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Původní datum vydání {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Poznámky k verzi", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Přejít na Nástroje > Update", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Přejít na Nástroje > Update OS pro další možnosti.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Odstranit", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Odstranit z ignorovaných seznamů", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Zkontrolovat předběžné vydání", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Potvrdit instalaci Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Nezpůsobilé pro aktualizace Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Instalace Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Platnost způsobilosti k aktualizaci OS vypršela", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Je vyžadován restart pro aktualizaci na {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Datum vydání {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Vydání vyžaduje ověření pro aktualizaci", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Nelze zkontrolovat aktualizace OS", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Aktualizace Unraid OS je k dispozici", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Aktualizace Unraid {0} je k dispozici", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Zobrazit changelog a aktualizovat", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Stále můžete aktualizovat na verze vydané před datem vypršení platnosti vaší aktualizace.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Dokončete zahájené downgrade pro povolení aktualizací.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Chyba při parsování changelogu • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Důrazně doporučujeme zkontrolovat changelog před pokračováním v aktualizaci", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Načítání changelogu...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Není k dispozici žádný obsah changelogu", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Zobrazit changelog v dokumentech", + "updateOs.status.cancel": "Zrušit {0}", + "updateOs.status.checking": "kontrola...", + "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Klíč nezpůsobilý pro {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Klíč nezpůsobilý pro budoucí vydání", + "updateOs.status.moreOptions": "Další možnosti", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Není k dispozici žádný downgrade", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Restartovat nyní pro downgrade", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Restartovat nyní pro downgrade na {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Restartovat nyní pro aktualizaci", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Restartovat nyní pro aktualizaci na {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} k dispozici", + "updateOs.status.update": "Aktualizovat", + "updateOs.status.upToDate": "Aktuální verze", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Aktuální verze se způsobilými vydáními", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Zobrazit poznámky k vydání", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Způsobilý", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Prošlý", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Startér", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Během procesu aktualizace Unraid OS byly detekovány ovladače třetích stran a nyní se aktualizují na pozadí. Počkejte, až dokončí stahování, než restartujete server a dokončíte aktualizační proces. Po dokončení byste měli obdržet systémové oznámení. Tuto stránku můžete také obnovit, abyste zjistili aktualizovaný stav.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Potvrďte, že jste vytvořili Flash Backup pro umožnění této akce", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Zálohování... může to trvat několik minut", + "updateOs.update.basic": "Základní", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "zjistit aktualizace OS", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Vytvořit Flash Backup", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Flash Backup není k dispozici. Přejděte na {0}/Main/Settings/Flash a zkuste to znovu, pak se vraťte na tuto stránku.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Vytvořil(a) jsem Flash Backup", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Získejte nejnovější a nejlepší pro Unraid OS. Ať už to jsou nové funkce, bezpečnostní záplaty nebo opravy chyb – udržování vašeho serveru aktuální zajišťuje nejlepší zážitek, který Unraid může nabídnout.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Zobrazit dostupné aktualizace", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Doporučujeme zálohovat své USB Flash Boot zařízení před zahájením aktualizace.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Můžete také ručně vytvořit novou zálohu kliknutím na tlačítko Vytvořit Flash Backup.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Můžete ručně vytvořit zálohu kliknutím na tlačítko Vytvořit Flash Backup.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Již jste aktivovali funkci Flash Backup přes plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Nevíte o aktivaci funkce Flash Backup přes plugin Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Prodlužte licenci", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Zjistit více a opravit", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Aktualizace licenčního klíče vypršely", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Zaplaťte svůj roční poplatek za pokračování ve přijímání aktualizací OS.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Aktualizace vyprší", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Zobrazit changelog", + "updateOs.updateUnraidOs": "Aktualizace Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Výpočet způsobilosti k aktualizaci OS…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Výpočet vypršení zkušební verze…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Konfigurovat možnosti připojení", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Potvrdit a zahájit downgrade", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Potvrdit a zahájit aktualizaci", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Zkopírovat URL klíče", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Zkopírujte svou URL klíče: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Aktuální verze: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Potvrzení poklesu verze Unraid OS vyžadováno", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Rozšíření nainstalováno", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Nepodařilo se {0} {1} klíč", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Opravit chybu", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Nainstalovat rozšíření", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalace rozšíření", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalace prodloužené zkušební verze", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalace obnovené verze", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instalace nahrazené verze", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Nainstalovat obnovenou verzi", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Nainstalovat nahrazenou verzi", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} klíč…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} klíč {0} úspěšně", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Nová verze: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Ne, děkuji", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Provádění akcí", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Potvrďte prosím detaily poklesu verze níže", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Potvrďte prosím detaily aktualizace níže", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Prosím, nechte toto okno otevřené, zatímco provádíme některé akce", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Chyba licenčního klíče po instalaci", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "K připravenosti instalovat klíč", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Připraveno k aktualizaci konfigurace účtu Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Obnoveno", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Nahrazeno", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Přihlášení úspěšné", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Úspěšné odhlášení", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Přihlášení se nezdařilo", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Přihlašování {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Přihlašování", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Odhlášení {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Odhlášení", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Odhlášení se nezdařilo", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Něco se pokazilo", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Děkujeme za nákup klíče Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Děkujeme za upgrade na klíč Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Pak jděte na Tools > Registration pro ruční instalaci", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Tento pokles verze bude vyžadovat restart", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Tato aktualizace bude vyžadovat restart", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Aktualizace Unraid OS vyžaduje potvrzení", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Verze: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Jste o krok blíže ke zlepšení svého Unraid zážitku", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Váš zkušební klíč poskytuje veškerou funkčnost produktu Unleashed Registration Key", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Váš {0} klíč byl nahrazen!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Váš zkušební klíč byl prodloužen!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Klikněte pro zkopírování LAN IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Připojené", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api je offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Zkontrolovat aktualizaci", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Přejít na API nastavení", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Správa účtu Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Správa účtu Unraid.net v nové záložce", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Otevírá Connect v nové záložce", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Platnost způsobilosti k aktualizaci OS vypršela", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Je vyžadován restart pro downgrade", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Je vyžadován restart pro aktualizaci", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Nastavení", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Přihlásit se", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Přihlaste se ke svému účtu Unraid.net, aby bylo možné začít", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Děkujeme za instalaci Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Restartuji unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Restartujte unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Začít", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Zjistit více", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Zjistěte více o chybě", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Otevřít rozevírací nabídku", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Zkušební verze vypršela, podívejte se na možnosti níže", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP zkopírováno", + "userProfile.serverState.purchase": "Zakoupit", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Zakoupit klíč", + "userProfile.serverState.upgrade": "Aktualizovat", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Aktualizovat klíč", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Chyba při vytváření zkušebního klíče. Zkuste to prosím později.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Prodlužujete svou zkušební dobu o 15 dnů", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Prosím, nechte toto okno otevřené", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Počkejte prosím, než se stránka znovu načte, aby byl nainstalován váš zkušební klíč", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Spouštíte svou bezplatnou 30denní zkušební verzi", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Zkušební klíč vytvořen", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Vytvoření zkušebního klíče selhalo", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Vypršelo {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Vyprší v {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Vyprší za {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Server je v provozu od {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Zkušební klíč vypršel {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Zkušební klíč vypršel v {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Platnost zkušebního klíče vyprší v {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Platnost zkušebního klíče vyprší za {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Doba provozu {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Kontrola WAN IPs…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problém DNS, nelze vyřešit wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Tuto zprávu ignorujte, pokud jste aktuálně připojeni přes vzdálený přístup nebo VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Poznámka: WAN IPv4 {0} společnosti Unraid se neshoduje s vaším klientským WAN IPv4 {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Poznámka: Vaše WAN IPv4 je {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "To může indikovat složitou síť, která nebude fungovat s tímto řešením pro vzdálený přístup.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Přepínáním serverové přístupnosti s dynamickým vzdáleným přístupem. Automaticky zapněte UPnP a otevřete náhodný WAN port na vašem routeru kliknutím na tlačítko a během několika vteřin uzavřete přístup.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Nelze získat klientský WAN IPv4" +} diff --git a/web/src/locales/da.json b/web/src/locales/da.json new file mode 100644 index 0000000000..8654cc40ef --- /dev/null +++ b/web/src/locales/da.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Aktiver Nu", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Lad os aktivere din Unraid OS Licens", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mere om Licensering", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mere om Unraid.net Konti", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "På den følgende skærm vil din licens blive aktiveret. Du vil derefter oprette en Unraid.net konto for at administrere din licens fremover.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Aktiver licens", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Opret en Unraid.net konto og aktiver din nøgle", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Opret enhedsadgangskode", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Enhed er klar til konfiguration", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Sikr din enhed", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Slip kraften løs i din hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Opret en adgangskode", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Først opretter du dit logind for enheden, derefter aktiverer du din Unraid-licens — din enheds operativsystem (OS).", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Velkommen til Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Velkommen til dit nye {0} system drevet af Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Log ind kræver, at den lokale unraid-api kører", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Log ud kræver, at den lokale unraid-api kører", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Opret API-nøgle", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Rediger API-nøgle", + "auth.login.login": "Log ind", + "auth.login.password": "Kodeord", + "auth.login.passwordRecovery": "Kodeordets gendannelse", + "auth.login.username": "Brugernavn", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Login-session udløbet. Prøv venligst igen", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO login mislykkedes. Prøv venligst igen", + "common.cancel": "Annuller", + "common.close": "Luk", + "common.closeDropdown": "Luk dropdown", + "common.closeModal": "Luk modal", + "common.continue": "Fortsæt", + "common.copied": "Kopieret", + "common.error": "Fejl", + "common.install": "Installer", + "common.installed": "Installeret", + "common.installing": "Installerer", + "common.loading": "Indlæser", + "common.loading2": "Indlæser…", + "common.success": "Succes!", + "common.unknown": "Ukendt", + "composables.dateTime.ago": "siden", + "composables.dateTime.day": "{n} dag | {n} dage", + "composables.dateTime.hour": "{n} time | {n} timer", + "composables.dateTime.minute": "{n} minut | {n} minutter", + "composables.dateTime.month": "{n} måned | {n} måneder", + "composables.dateTime.second": "{n} sekund | {n} sekunder", + "composables.dateTime.year": "{n} år | {n} år", + "composables.services.keyServer.trial": "Prøveperiode", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Gå til Værktøjer > Administrationsadgang for at aktivere Flash Backup-funktionen og sikre, at din backup er opdateret.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Gå til Værktøjer > Administrationsadgang for at sikre, at din backup er opdateret.", + "connect.general.goToConnect": "Gå til Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Gå til Connect plugin-indstillinger", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Gå til Administrationsadgang nu", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Alt hvad du behøver, er en aktiv internetforbindelse, en Unraid.net konto og Connect-plugin. Kom godt i gang ved at installere pluginnet.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Tjek Connect Dokumentation", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Forbedr din oplevelse med Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Forbedr din Unraid-oplevelse med Connect", + "connect.messages.installConnect": "Installer Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Installerer Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Introduktion af Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Administrer din server inden for Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Netværksfejl. Kontroller venligst din forbindelse", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servere udstyret med et myunraid.net certifikat kan administreres direkte fra Connect-webUI. Administrer flere servere fra din telefon, tablet, bærbare eller PC på samme browser vindue.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Indstil brugerdefinerede servertile, som du vil, og vis automatisk din servers bannerbillede på dit Connect Dashboard.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Log ind for at bruge Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Connect dashboard linker til relevante sektioner af WebGUI, hvilket giver hurtig adgang til disse indstillinger og server sektioner.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Kontostatus:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API genstart...", + "connectSettings.apply": "Anvend", + "connectSettings.applyingSettings": "Anvender indstillinger...", + "connectSettings.autoScroll": "Auto-scroll", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrerer logs for: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Vis realtids OIDC-godkendelses- og konfigurationslogfiler", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC Debug Logs", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Viser alle logposteringer", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Opdaterede API-indstillinger", + "data.serverState.blacklisted": "SORTLISTET", + "data.serverState.lifetime": "Livstid", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Udløst", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Nedgrader Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Afslut venligst den påbegyndte opdatering for at muliggøre en nedgradering.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Download unraid-api logs", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Hvis du bliver bedt om at levere logfiler, skal du åbne en supportanmodning på vores kontaktside og svare på e-mailmeddelelsen du modtager, med dine logfiler vedhæftet.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Logfilerne kan indeholde følsomme oplysninger, så post dem ikke offentligt.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Den primære metode til support for Unraid Connect er gennem vores fora og Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect Fora", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid Kontaktside", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API-version kopieret til udklipsholder", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS-version kopieret til udklipsholder", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} Udgivet", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} Opdatering Tilgængelig", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Opdatering Tilgængelig", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Opdatering Tilgængelig", + "headerOsVersion.updateReleased": "Opdatering Udgivet", + "headerOsVersion.versionInformation": "Versionsinformation", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Se API Changelog", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Se OS Udgivelsesnoter", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Besøg partner hjemmeside", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Besøg Unraid hjemmeside", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Tilladelser", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Handlinger", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Ressourcer", + "jsonforms.apiKey.description": "Beskrivelse", + "jsonforms.apiKey.name": "API-nøgle navn", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Tilføj tilladelsespreset", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Vælg en kombination af roller, tilladelsesgrupper og brugerdefinerede tilladelser for at definere, hvad denne API-nøgle kan få adgang til.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Konfiguration af tilladelser", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Brug dropdown for forudindstillede tilladelsessæt, eller tilføj manuelt brugerdefinerede tilladelser. Du kan vælge flere ressourcer, der deler de samme handlinger.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Tilladelser", + "jsonforms.apiKey.roles": "Roller", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Aktiver udviklersandkasse", + "jsonforms.errors.default": "Ugyldig værdi", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Tilpas udseendet af login-knappen.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "Knapikon URL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Brugerdefinerede CSS-stile", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Knaptekst", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Knaptitler", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Knapstil", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Godkendelses endpoint", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth-klient-ID", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth-klienthemmelighed", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Brug automatisk opdagelse", + "jsonforms.oidc.provider.id": "Udbyder-ID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "Issuer URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Udbydernavn", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth-omfang", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Token endpoint", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Brugerinfo endpoint", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Tilladte e-mail domæner", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Specifikke e-mailadresser", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Tilladte bruger-ID'er", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Konfigurer simple tilladelseslister for hvem der kan logge ind.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Simpel autorisation", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google Workspace domæne", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT krav", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Kravregler", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Definer kravbaseret autorisationslogik.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Regelmodus", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operator", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Avancerede autorisationsregler", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Værdi", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Dokumentationslink", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "For mere information, se [RClone Config Dokumentation](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Dokumentationslink", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Lagerudbydertype", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Vælg den cloud-lagerudbyder, der skal bruges til denne fjern.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Lagerudbydertype", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Fjernnavn", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Navn til at identificere denne fjernkonfiguration (f.eks. min_google_drive). Brug kun bogstaver, tal, bindestreger og understregninger.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Navn til at identificere denne fjernkonfiguration", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Fjernnavn", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Vis avancerede indstillinger", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Vis yderligere konfigurationsmuligheder for eksperter.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Vis avancerede indstillinger", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Om at vise avancerede konfigurationsmuligheder.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Ugyldigt varighedsformat. Eksempler: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Ugyldigt størrelseformat. Eksempler: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Tilpasset {label}", + "logs.filterLabel": "Filter", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrer logfiler...", + "logs.hideLogs": "Skjul logfiler", + "logs.presets.auth": "Godkendelse", + "logs.presets.error": "Fejl", + "logs.presets.none": "Ingen filter", + "logs.presets.oidc": "OIDC Logs", + "logs.presets.warning": "Advarsler", + "logs.quickFilterLabel": "Hurtig {label}", + "logs.refreshLogs": "Opdater logfiler", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Vælg filter", + "logs.showLogs": "Vis logfiler", + "logs.singleViewer.download": "Overfør", + "logs.singleViewer.downloading": "Downloader...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Fejl ved download af logfil: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Fejl ved indlæsning af loginhold: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Kunne ikke hente loginhold", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Indlæser loginhold...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Indlæser flere linjer...", + "logs.singleViewer.refresh": "Opdater", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Rul op for at indlæse mere", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Viser alle tilgængelige linjer", + "logs.singleViewer.totalLines": "Total linjer: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Overvåger logfil", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto-scroll", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Fejl ved indlæsning af logfiler: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Almindelig tekst", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Linjes", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Indlæser logfiler...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Logfil", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Ingen logfiler fundet.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Vælg sprog", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Vælg en logfil", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Vælg venligst en logfil for at se.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bytes", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Syntaks", + "logs.viewer.title": "Logvisning", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Tilpasselige Dashboard Tiles", + "misc.deepLinking": "Dyb linking", + "misc.devices": "{0} enheder", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dynamisk Fjernadgang", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Forbedr din Unraid-oplevelse", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Henter & analyserer ændringslog…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Ugyldige Unraid.net legitimationsoplysninger", + "misc.lastChecked": "Sidst kontrolleret: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Lad os Udløse din Hardware!", + "misc.loggingIn": "Logger ind...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Log ind med Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Ret venligst eventuelle fejl og prøv igen.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Plus mere på vej", + "misc.realTimeMonitoring": "Realtids Overvågning", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Genstart kræves for nedgradering til {0}", + "misc.tryAgain": "Prøv Igen", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Unraid-logo animerer med en bølgeeffekt", + "misc.versionAvailableForRestore": "Version tilgængelig for gendannelse {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Se ændringslog for {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Klik for at lukke modal", + "notifications.importance.alert": "Advarsel", + "notifications.importance.info": "Info", + "notifications.importance.warning": "Advarsel", + "notifications.item.archive": "Arkiv", + "notifications.item.delete": "Slet", + "notifications.item.viewLink": "Se", + "notifications.list.noNotifications": "Ingen notifikationer at se her!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Ingen {importance} notifikationer at se her!", + "notifications.list.reachedEnd": "Du har nået enden...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arkiver Alle", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Arkiveret", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arkiver Alle", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Dette vil arkivere alle notifikationer på din Unraid server. Fortsæt?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arkiver Alle Notifikationer", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Slet Alle", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Dette vil permanent slette alle arkiverede notifikationer på din Unraid server. Denne handling kan ikke fortrydes.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Slet Alle Arkiverede Notifikationer", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Slet Alle", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Rediger Notifikationsindstillinger", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Advarsel", + "notifications.sidebar.filters.all": "Alle Typer", + "notifications.sidebar.filters.info": "Info", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Advarsel", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Åbn notifikationer", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Notifikationsfiltre", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrer notifikationer efter status", + "notifications.sidebar.title": "Notifikationer", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Åbn", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Ulæste", + "registration.actions": "Handlinger", + "registration.arrayStatus": "Array status", + "registration.attachedStorageDevices": "Vedhæftede lagringsenheder", + "registration.flashDrive": "Flash-enhed", + "registration.flashGuid": "Flash GUID", + "registration.flashProduct": "Flash-produkt", + "registration.flashVendor": "Flash-leverandør", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Gå til Værktøjer > Registrering for at rette", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Gå til Værktøjer > Registrering for at lære mere", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Lær Mere", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Lær mere og forbind din nøgle til din konto", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Forbundet", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Link Nøgle", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Opdater", + "registration.license": "Licens", + "registration.licenseKeyType": "Licens nøgletype", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Forbundet til Unraid.net konto", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "En prøve nøgle giver alle funktioner af en Udlost Registreringsnøgle.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "En gyldig nøglefil og USB Flash boot enhed er påkrævet for at tjekke for OS opdateringer.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Fejl ved oprettelse af en prøve nøgle. Prøv venligst igen senere.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Få en livstidsnøgle", + "registration.messages.invalidApiKey": "Ugyldig API-nøgle", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Ugyldig API-nøgleformat", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Nøgle ikke berettiget til nye opdateringer", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Licensnøgle handlinger", + "registration.messages.licenseManagement": "Licensadministration", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Du kan administrere dine licensnøgler når som helst via sektionen Mine nøgler.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Få altid en sikkerhedskopi af din konfiguration. Hvis du har brug for at skifte USB-drev, skal du generere en sikkerhedskopi fra Connect og være oppe og køre på få minutter.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Online Flash Backup", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Log venligst ud og derefter ind for at opdatere din API-nøgle.", + "registration.messages.renewKey": "Forny nøgle", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Forny din licensnøgle nu", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Du har overskredet antallet af enheder tilladt for din licens. Fjern venligst en enhed, før du tilføjer en anden.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Din {0} licens inkluderede et års gratis opdateringer på købstidspunktet. Du er nu berettiget til at forlænge din licens og få adgang til de nyeste OS-opdateringer. Du er stadig berettiget til at få adgang til OS-opdateringer, der blev udgivet på eller før {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Din licensnøgle er ikke berettiget til Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Din licensnøgles OS-opdateringsberettigelse er udløbet. Forny venligst din licensnøgle for at aktivere opdateringer udgivet efter din udløbsdato.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Din server vil ikke kunne bruges, før du køber en Registreringsnøgle eller installerer en gratis 30 dages Prøvenøgle. En Prøvenøgle giver alle funktionerne i en Unleashed Registreringsnøgle.
Registreringsnøgler er bundet til din USB Flash opstartsenheds serienummer (GUID). Brug venligst en højkvalitets enhedsmærke mindst 1GB i størrelse.
Bemærk: USB kortlæserne er generelt ikke understøttede, da de fleste ikke har unikke serienumre.
Vigtigt:
Din Prøvenøgle inkluderer alle funktionerne og enhedsunderstøttelsen af en Unleashed nøgle.
Efter din Prøveperiode er udløbet, fungerer din server normalt, indtil næste gang du standser arrays eller genstarter din server.
På dette tidspunkt kan du enten købe en licensnøgle eller anmode om en Prøve forlængelse.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Din Prøvenøgle kræver en internetforbindelse.
Tjek venligst Indstillinger > Netværk
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS Opdateringsberettigelse", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} af {1} tilladte enheder – opgrader din nøgle for at understøtte flere enheder", + "registration.outOfDevices": "{0} af {1} enheder", + "registration.registeredGuid": "Registreret GUID", + "registration.registeredOn": "Registreret den", + "registration.registeredTo": "Registreret til", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Tjek Berettigelse", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Overfør Licens til Ny Flash", + "registration.trialExpiration": "Prøveudløb", + "registration.unlimited": "ubegrænset", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Berettiget til gratis funktionsopdateringer i {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Berettiget til gratis funktionsopdateringer indtil {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Berettiget til opdateringer udgivet på eller før {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Forlæng din licens for at få adgang til de nyeste opdateringer.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Ikke berettiget fra {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Genindlæs", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Genindlæs side", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Din licensnøgle blev automatisk fornyet og installeret. Genindlæs siden for at se opdaterede detaljer.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Få en oversigt over din servers tilstand, lagerplads, apps og VMs status og mere.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO-login er ikke aktiveret på denne server", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Denne Unraid.net konto er ikke autoriseret til at få adgang til denne server", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Du er ved at oprette en adgangskode for at sikre adgang til dit system. Denne adgangskode er essentiel for at administrere og konfigurere din server. Du vil bruge denne adgangskode, hver gang du åbner Unraid webgrænsefladen.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Tjekker autentificeringsmuligheder...", + "sso.ssoButtons.or": "eller", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Fejl ved hentning af token", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Ugyldige callback-parametre", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Kunne ikke opdatere Connect-kontoindstillinger", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Callback-omdirigeringstype ikke til stede eller forkert", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Kunne ikke installere nøgle", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Flash GUID er nødvendig for at tjekke erstatningsstatus", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Ikke berettiget til selvudskiftning", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Nøglefil krævet for at tjekke udskiftningsstatus", + "store.replaceRenew.notLinked": "Ikke Linket", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Sortlistet USB Flash GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Kan ikke få adgang til din USB Flash opstartsenhed", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Kan ikke validere Unraid Prøvenøgle", + "store.server.contactSupport": "Kontakt support", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Forlæng Licens for at Aktivere OS Opdateringer", + "store.server.extendTrial": "Forlæng Prøveperiode", + "store.server.flashGuidError": "Flash GUID Fejl", + "store.server.ineligible": "Ikke Berettiget", + "store.server.invalidInstallation": "Ugyldig installation", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Det er ikke muligt at bruge en Prøvenøgle med en eksisterende Unraid OS-installation.
Du kan købe en licensnøgle svarende til dette USB Flash-enhed for at fortsætte med at bruge denne installation.
", + "store.server.missingKeyFile": "Manglende nøglefil", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Flere licensnøgler tilstede", + "store.server.noFlash": "Ingen Flash", + "store.server.noKeyfile": "Ingen Nøglefil", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Ingen USB-flashkonfigurationsdata", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Den 1. januar 2023 blev SSL-certifikater for unraid.net udfaset. DU SKAL anskaffe et nyt SSL-certifikat for at bruge vores nye myunraid.net-domæne. Dette kan gøres på siden Indstillinger > Managed Access.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Opdater venligst siden for at sikre, at du indlæser din nyeste konfiguration
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Genstart vil sandsynligvis løse dette.", + "store.server.recoverKey": "Gendan nøgle", + "store.server.redeemActivationCode": "Indløs aktiveringskode", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Registrer for Connect ved at logge ind på din Unraid.net-konto
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Registreringsnøgle / USB Flash GUID misforhold", + "store.server.replaceKey": "Udskift nøgle", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Kræver, at den lokale unraid-api kører med succes", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Log ind med Unraid.net-konto", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Log ud af Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL-certifikater for unraid.net udfaset", + "store.server.stale": "Forældet", + "store.server.staleServer": "Forældet Server", + "store.server.startFreeDayTrial": "Start Gratis 30 Dages Prøveperiode", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Tak fordi du valgte Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Licensnøglefilen svarer ikke til USB Flash opstartsenheden. Kopier venligst den korrekte nøglefil til /config mappen på din USB Flash opstartsenhed eller vælg Køb Nøgle.
Din Unraid registreringsnøgle er ikke berettiget til udskiftning efter at være blevet udskiftet inden for de sidste 12 måneder.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Licensnøglefilen svarer ikke til USB Flash opstartsenheden. Kopier venligst den korrekte nøglefil til /config mappen på din USB Flash opstartsenhed eller vælg Køb Nøgle.
Din Unraid registreringsnøgle er ikke berettiget til udskiftning, da den er sortlistet.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Licensnøglefilen svarer ikke til USB Flash opstartsenheden. Kopier venligst den korrekte nøglefil til /config mappen på din USB Flash opstartsenhed.
Du kan også forsøge at købe eller udskifte din nøgle.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Der er flere licensnøglefiler til stede på din USB-flashenhed og ingen af dem svarer til USB Flash opstartsenheden. Fjern venligst alle nøglefiler, undtagen den du vil erstatte, fra /config mappen på din USB Flash opstartsenhed.
Du kan alternativt købe en licensnøgle til denne USB-flashenhed.
Hvis du ønsker at erstatte en af dine licensnøgler med en ny nøgle bundet til denne USB Flash enhed, skal du først fjerne alle andre nøglefiler.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Der er et fysisk problem med at få adgang til din USB Flash opstartsenhed
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Der er et problem med din USB Flash-enhed
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Denne USB Flash opstartsenhed er blevet sortlistet. Dette kan ske som følge af, at din licensnøgle overføres til en erstatnings USB Flash enhed, og du er aktuelt startet fra din gamle USB Flash enhed.
En USB Flash enhed kan også blive sortlistet, hvis vi opdager, at serienummeret ikke er unikt - dette er almindeligt med USB kortlæsere.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Denne USB Flash enhed har en ugyldig GUID. Prøv venligst en anden USB Flash enhed
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "For at fortsætte med at bruge Unraid OS, kan du købe en licensnøgle. Alternativt kan du anmode om en Prøveforlængelse.
", + "store.server.tooManyDevices": "For mange enheder", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "For at understøtte flere lagringsenheder, efterhånden som din server vokser, klik Opgrader nøgle.
", + "store.server.trialExpired": "Prøven er udløbet", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Prøve kræver internetforbindelse", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Connect Fejl", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid Connect installation mislykkedes", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB Flash enhedsfejl", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash har intet serienummer", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Du har brugt alle dine Prøveforlængelser. For at fortsætte med at bruge Unraid OS kan du købe en licensnøgle.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Din licensnøglefil er beskadiget eller mangler. Nøglefilen skal være placeret i /config mappen på din USB Flash opstartsenhed.
Hvis du ikke har en sikkerhedskopi af din licensnøglefil, kan du forsøge at gendanne din nøgle.
Hvis dette var en udløbet Prøveinstallation, kan du købe en licensnøgle.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Din licensnøglefil er beskadiget eller mangler. Nøglefilen skal være placeret i /config mappen på din USB Flash opstartsenhed.
Du kan forsøge at gendanne din nøgle med din Unraid.net-konto.
Hvis dette var en udløbet Prøveinstallation, kan du købe en licensnøgle.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Din Prøveperiode er udløbet", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Din Prøvenøgle inkluderer alle funktionerne og enhedsunderstøttelsen af en Unleashed nøgle.
Når din Prøveperiode udløber, stopper rækken. På det tidspunkt kan du enten købe en licensnøgle eller anmode om en Prøve forlængelse.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Din Prøvenøgle inkluderer alle funktionerne og enhedsunderstøttelsen af en Unleashed nøgle.
Din prøveperiode udløber snart. Når den udløber, stopper rækken. Du kan forlænge din prøve nu, købe en licensnøgle eller vente til udløb for at tage handling.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Din Prøvenøgle inkluderer alle funktionerne og enhedsunderstøttelsen af en Unleashed nøgle.
Din prøveperiode udløber snart, og du har brugt alle tilgængelige forlængelser. Når den udløber, stopper rækken. For at fortsætte med at bruge Unraid OS, skal du købe en licensnøgle.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Din Prøvenøgle inkluderer alle funktionerne og enhedsunderstøttelsen af en Unleashed nøgle.
Du har brugt alle tilgængelige prøveforlængelser. Når din Prøveperiode udløber, stopper rækken. For at fortsætte med at bruge Unraid OS efter udløb, skal du købe en licensnøgle.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Din Unraid registreringsnøgle er ikke berettiget til udskiftning, da den er blevet udskiftet inden for de sidste 12 måneder.
", + "store.updateOs.unknownError": "Ukendt fejl", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Et gyldigt GUID er nødvendigt for at tjekke OS-opdateringer.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "En gyldig nøglefil er nødvendig for at tjekke OS-opdateringer.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "En gyldig OS-version er nødvendig for at tjekke OS-opdateringer.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Kan ikke åbne udgivelsesnoter", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Opdaterer tredjepartsdrivere", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Du er stadig berettiget til at få adgang til OS-opdateringer, der blev udgivet på eller før {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Din {0} licens inkluderede et års gratis opdateringer ved købstidspunktet. Du er nu berettiget til at forlænge din licens og få adgang til de nyeste OS-opdateringer.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Tjek for OS-opdateringer", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Forlæng Licens for at Opdatere", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Indlæser changelog…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Changelog", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Vis på Docs", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Tjekker OS-opdateringer...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Nuværende Version {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Aktiver opdateringsmeddelelser", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Gå til Indstillinger > Notifikationer for at aktivere automatiske OS-opdateringsmeddelelser for fremtidige udgivelser.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Ignorerede Udgivelser", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorer denne udgivelse indtil næste genstart", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Administrer opdateringspræferencer, herunder beta-adgang og versionsvalg på account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Flere muligheder", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Kræver verifikation for at opdatere", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS er opdateret", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Bekræft for at opdatere", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Se Changelog for at starte opdatering", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Du kan genoptage en ignoreret udgivelse ved at klikke på knappen Tjek for opdateringer i headeren når som helst", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Begynd nedgradering til {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Nedgraderinger anbefales kun, hvis du ikke kan løse et kritisk problem.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Nedgradér Unraid OS til {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Download Diagnostik", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Download Diagnostik-zip og åbn derefter en fejlrapport på vores fora med en beskrivelse af problemet sammen med din diagnostik.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "I det sjældne tilfælde, at du har brug for at nedgradere, beder vi om, at du venligst forsyne os med Diagnostik, så vi kan undersøge dit problem.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Åbn en fejlrapport", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Oprindelig udgivelsesdato {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Udgivelsesnoter", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Gå til Værktøjer > Opdatering", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Gå til Værktøjer > Opdater OS for at få flere muligheder.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Fjern", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Fjern fra ignorliste", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Tjek for Prereleases", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Bekræft for at Installere Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Ikke berettiget til Unraid OS-opdateringer", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Installer Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS-opdateringsberettigelse udløber", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Genstart er nødvendig for opdatering til {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Udgivelsesdato {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Udgivelse kræver verifikation for opdatering", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Kan ikke kontrollere for OS-opdateringer", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS-opdatering tilgængelig", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} opdatering tilgængelig", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Se ændringslog & opdater", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Du kan stadig opdatere til udgivelser dateret før din opdateringsudløbsdato.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Afslut venligst den påbegyndte nedgradering for at aktivere opdateringer.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Fejl ved indlæsning af ændringslog • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Det anbefales stærkt at gennemgå ændringsloggen, før du fortsætter din opdatering", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Indlæser ændringslog...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Ingen ændringslog-indhold tilgængeligt", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Se ændringslog på dokumenter", + "updateOs.status.cancel": "Annuller {0}", + "updateOs.status.checking": "kontrollerer...", + "updateOs.status.downgrade": "Nedgradering", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Nøgle ikke berettiget til {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Nøgle ikke berettiget til fremtidige udgivelser", + "updateOs.status.moreOptions": "Flere muligheder", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Ingen nedgradering tilgængelig", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Genstart nu for at nedgradere", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Genstart nu for at nedgradere til {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Genstart nu for at opdatere", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Genstart nu for at opdatere til {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} tilgængelig", + "updateOs.status.update": "Opdater", + "updateOs.status.upToDate": "Opdateret", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Opdateret med berettigede udgivelser", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Vis udgivelsesnoter", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Berettiget", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Udløbet", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Starter", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Under Unraid OS-opdateringsprocessen blev tredjeparts drivere registreret og opdateres nu i baggrunden. Vent venligst på, at disse bliver færdige med at blive downloadet, inden du genstarter din server for at fuldføre opdateringsprocessen. Du bør modtage en systemmeddelelse, når det er færdigt. Du kan også opdatere denne side for at kontrollere en opdateret status.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Anerkend at du har lavet en Flash-backup for at aktivere denne handling", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Sikkerhedskopierer... dette kan tage et par minutter", + "updateOs.update.basic": "Basis", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "kontroller for OS-opdateringer", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Opret Flash-backup", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Flash-backup er ikke tilgængelig. Gå til {0}/Main/Settings/Flash for at prøve igen, og vend derefter tilbage til denne side.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Jeg har lavet en Flash-backup", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Modtag det nyeste og bedste til Unraid OS. Uanset om det nye funktioner, sikkerhedspatches eller fejlrettelser – at holde din server opdateret sikrer den bedste oplevelse, som Unraid har at tilbyde.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Se tilgængelige opdateringer", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Vi anbefaler at tage en sikkerhedskopi af din USB Flash Boot-enhed, før du starter opdateringen.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Du kan også manuelt oprette en ny sikkerhedskopi ved at klikke på knappen Opret Flash-backup.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Du kan manuelt oprette en backup ved at klikke på knappen Opret Flash-backup.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Du har allerede aktiveret Flash-backup-funktionen via Unraid Connect-plugin.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Du har ikke aktiveret Flash-backup-funktionen via Unraid Connect-plugin.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Forlæng licens", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Lær mere og fejlret", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Licensnøgle-opdateringer udløbet", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Betal dit årlige gebyr for at fortsætte med at modtage OS-opdateringer.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Opdateringer udløber", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Se ændringslog", + "updateOs.updateUnraidOs": "Opdatér Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Beregner OS-opdateringsberettigelse...", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Beregner prøveperiodeudløb...", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Konfigurér Connect-funktioner", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Bekræft og start nedgradering", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Bekræft og start opdatering", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Kopiér URL til nøgle", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Kopiér din URL til nøgle: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Nuværende version: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Bekræftelse på nedgradering af Unraid OS kræves", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Udvidelse installeret", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Mislykkedes at {0} {1} nøgle", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Løse fejl", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Installer udvidet", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Installerer udvidet", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Installerer udvidet prøveversion", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Installerer genoprettet", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Installerer udskiftet", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Installer genoprettet", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Installer udskiftet", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} nøgle...", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} nøgle {0} med succes", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Ny version: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Nej tak", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Udfører handlinger", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Bekræft venligst nedgraderingsdetaljerne nedenfor", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Bekræft venligst opdateringsdetaljerne nedenfor", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Hold venligst dette vindue åbent, mens vi udfører nogle handlinger", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Fejl efter installation af licensnøgle", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Klar til at installere nøgle", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Klar til at opdatere Connect-kontokonfiguration", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Genoprettet", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Udskiftet", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} logget ind med succes", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} logget ud med succes", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Følg i mislykkedes", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Logger ind {0}...", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Logger ind", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Logger ud {0}...", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Logger ud", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "log ud mislykkedes", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Noget gik galt", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Tak fordi du købte en Unraid {0} nøgle!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Tak fordi du opgraderede til en Unraid {0} nøgle!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Gå derefter til Værktøjer > Registrering for manuelt at installere det", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Denne nedgradering kræver en genstart", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Denne opdatering kræver en genstart", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmation of Update Unraid OS required", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Version {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Du er et skridt tættere på at forbedre din Unraid oplevelse", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Din gratis prøveversion nøgle giver al funktionalitet i en Unleashed Registreringsnøgle", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Din {0} nøgle er blevet udskiftet!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Din prøveversion nøgle er blevet forlænget!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Klik for at kopiére LAN IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Forbundet", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api er offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Kontroller for opdatering", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Gå til API-indstillinger", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Administrer Unraid.net konto", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Administrer Unraid.net konto i ny fane", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Åbner Connect i ny fane", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS-opdateringsberettigelse udløbet", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Genstart krævet for nedgradering", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Genstart krævet for opdatering", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Indstillinger", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Log ind", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Log ind på din Unraid.net konto for at komme i gang", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Tak fordi du installerede Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Genstarter unraid-api...", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Genstart unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Kom i gang", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Lær mere", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Lær mere om fejlen", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Åbn dropdown menu", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Prøveversion udløbet, se muligheder nedenfor", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP kopieret", + "userProfile.serverState.purchase": "Køb", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Køb nøgle", + "userProfile.serverState.upgrade": "Opgrader", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Opgrader nøgle", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Fejl under oprettelse af prøveversion nøgle. Prøv venligst igen senere.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Forlæng din gratis prøveperiode med 15 dage", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Hold venligst dette vindue åbent", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Vent venligst, mens siden genindlæses for at installere din prøveversion nøgle", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Starter din gratis 30 dages prøveperiode", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Prøveversion nøgle oprettet", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Prøveversion nøgle oprettelse mislykkedes", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Udløbet {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Udløber kl. {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Udløber om {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Server oppe siden {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Prøveversion nøgle udløbet {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Prøveversion nøgle udløbet kl. {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Prøveversion nøgle udløber kl. {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Prøveversion nøgle udløber om {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Oppetid {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Kontrollerer WAN IP'er...", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS-problem, kan ikke løse wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignorér denne besked hvis du er tilsluttet via fjernadgang eller VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Bemærk: Unraids WAN IPv4 {0} stemmer ikke overens med din klients WAN IPv4 {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Bemærk: din WAN IPv4 er {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Dette kan indikere et komplekst netværk, der ikke fungerer med denne fjernadgangsløsning.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Slå servertilgængelighed til/fra med dynamisk fjernadgang. Slå automatisk UPnP til og åbn en tilfældig WAN-port på din router med et klik på en knap og luk adgangen efter få sekunder.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Kan ikke hente klientens WAN IPv4" +} diff --git a/web/src/locales/de.json b/web/src/locales/de.json new file mode 100644 index 0000000000..46cbdb4297 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/de.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Jetzt aktivieren", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Lassen Sie uns Ihre Unraid OS-Lizenz aktivieren", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mehr über Lizenzen", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mehr über Unraid.net-Konten", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Auf dem folgenden Bildschirm wird Ihre Lizenz aktiviert. Danach erstellen Sie ein Unraid.net-Konto, um Ihre Lizenz künftig zu verwalten.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Lizenz aktivieren", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Erstellen Sie ein Unraid.net-Konto und aktivieren Sie Ihren Schlüssel", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Gerätepasswort erstellen", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Gerät ist bereit zur Konfiguration", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Sichern Sie Ihr Gerät", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Nutzen Sie die volle Leistung Ihrer Hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Ein Passwort erstellen", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Zuerst erstellen Sie die Anmeldeinformationen Ihres Geräts, dann aktivieren Sie Ihre Unraid-Lizenz - das Betriebssystem Ihres Geräts (OS).", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Willkommen bei Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Willkommen in Ihrem neuen {0} System, das von Unraid betrieben wird!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Zum Anmelden muss die lokale Unraid-API ausgeführt werden", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Zum Abmelden muss die lokale Unraid-API ausgeführt werden", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "API-Schlüssel erstellen", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "API-Schlüssel bearbeiten", + "auth.login.login": "Anmeldung", + "auth.login.password": "Passwort", + "auth.login.passwordRecovery": "Passwort-Wiederherstellung", + "auth.login.username": "Benutzername", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sitzung abgelaufen. Bitte erneut versuchen", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO-Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen", + "common.cancel": "Abbrechen", + "common.close": "Schließen", + "common.closeDropdown": "Dropdown schließen", + "common.closeModal": "Modal schließen", + "common.continue": "Fortfahren", + "common.copied": "Kopiert", + "common.error": "Fehler", + "common.install": "Installieren", + "common.installed": "Installiert", + "common.installing": "Installation läuft", + "common.loading": "Wird geladen", + "common.loading2": "Wird geladen…", + "common.success": "Erfolg!", + "common.unknown": "Unbekannt", + "composables.dateTime.ago": "vor", + "composables.dateTime.day": "{n} Tag | {n} Tage", + "composables.dateTime.hour": "{n} Stunde | {n} Stunden", + "composables.dateTime.minute": "{n} Minute | {n} Minuten", + "composables.dateTime.month": "{n} Monat | {n} Monate", + "composables.dateTime.second": "{n} Sekunde | {n} Sekunden", + "composables.dateTime.year": "{n} Jahr | {n} Jahre", + "composables.services.keyServer.trial": "Testversion", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Gehen Sie zu Werkzeuge > Zugriffsverwaltung, um das Flash-Backup-Feature zu aktivieren und sicherzustellen, dass Ihr Backup aktuell ist.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Gehen Sie zu Werkzeuge > Zugriffsverwaltung, um sicherzustellen, dass Ihr Backup aktuell ist.", + "connect.general.goToConnect": "Zu Connect gehen", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Zu den Connect-Plugin-Einstellungen gehen", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Jetzt zur Zugriffsverwaltung gehen", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Alles, was Sie brauchen, ist eine aktive Internetverbindung, ein Unraid.net-Konto und das Connect-Plugin. Beginnen Sie mit der Installation des Plugins.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Schauen Sie sich die Connect-Dokumentation an", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Verbessern Sie Ihr Erlebnis mit Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Verbessern Sie Ihr Unraid-Erlebnis mit Connect", + "connect.messages.installConnect": "Connect installieren", + "connect.messages.installingConnect": "Connect wird installiert", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Einführung von Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Verwalten Sie Ihren Server innerhalb Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Netzwerkfehler. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Server mit einem myunraid.net-Zertifikat können direkt aus der Connect-Web-UI verwaltet werden. Verwalten Sie mehrere Server von Ihrem Telefon, Tablet, Laptop oder PC aus im selben Browserfenster.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Richten Sie benutzerdefinierte Server-Kacheln ein, wie Sie möchten, und zeigen Sie automatisch das Bannerbild Ihres Servers auf Ihrem Connect-Dashboard an.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Melden Sie sich an, um Unraid Connect zu nutzen", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Das Connect-Dashboard verlinkt auf relevante Abschnitte des WebGUI und ermöglicht einen schnellen Zugriff auf diese Einstellungen und Serverabschnitte.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Kontostatus:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "Die API wird neu gestartet...", + "connectSettings.apply": "Bist du sicher", + "connectSettings.applyingSettings": "Einstellungen werden übernommen...", + "connectSettings.autoScroll": "Automatisches Scrollen", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Logs filtern für: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Anzeige der OIDC-Authentifizierungs- und Konfigurationslogs in Echtzeit", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC-Debug-Logs", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Alle Log-Einträge anzeigen", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "API-Einstellungen aktualisiert", + "data.serverState.blacklisted": "BLOCKIERT", + "data.serverState.lifetime": "Lebenslang", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Unbeschränkt", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Unraid OS herabstufen", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Bitte beenden Sie das gestartete Update, um eine Herabstufung zu ermöglichen.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Unraid-API-Protokolle herunterladen", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Wenn Sie gebeten werden, Protokolle bereitzustellen, öffnen Sie bitte eine Supportanfrage auf unserer Kontaktseite und antworten Sie auf die E-Mail-Nachricht, die Sie mit Ihren angehängten Protokollen erhalten.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Die Protokolle können sensible Informationen enthalten, posten Sie sie daher nicht öffentlich.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Die primäre Supportmethode für Unraid Connect erfolgt über unsere Foren und Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect-Foren", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid-Kontaktseite", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API-Version in die Zwischenablage kopiert", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Betriebssystemversion in die Zwischenablage kopiert", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} veröffentlicht", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} Update verfügbar", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Update verfügbar", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Update verfügbar", + "headerOsVersion.updateReleased": "Update veröffentlicht", + "headerOsVersion.versionInformation": "Versionsinformationen", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "API-Änderungsprotokoll anzeigen", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "OS-Veröffentlichungsnotizen anzeigen", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Partner-Website besuchen", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Unraid-Website besuchen", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Berechtigungen", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Aktionen", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Ressourcen", + "jsonforms.apiKey.description": "Beschreibung", + "jsonforms.apiKey.name": "API-Schlüsselname", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Berechtigungsvoreinstellung hinzufügen", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Wählen Sie eine beliebige Kombination von Rollen, Berechtigungsgruppen und benutzerdefinierten Berechtigungen aus, um zu definieren, auf was dieser API-Schlüssel zugreifen kann.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Berechtigungskonfiguration", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Verwenden Sie das Voreinstellungs-Dropdown für gängige Berechtigungssätze oder fügen Sie manuell benutzerdefinierte Berechtigungen hinzu. Sie können mehrere Ressourcen auswählen, die dieselben Aktionen teilen.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Berechtigungen", + "jsonforms.apiKey.roles": "Rollen", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Entwickler-Sandbox aktivieren", + "jsonforms.errors.default": "Ungültiger Wert", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Erscheinungsbild der Login-Schaltfläche anpassen.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "Schaltflächensymbol-URL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Benutzerdefinierte CSS-Stile", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Schaltflächentext", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Schaltflächen-Anpassung", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Schaltflächenstil", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Autorisierungs-Endpunkt", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth-Client-ID", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth-Client-Secret", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Automatische Erkennung verwenden", + "jsonforms.oidc.provider.id": "Anbieter-ID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "Issuer-URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Anbietername", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth-Bereiche", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Token-Endpunkt", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Benutzerinformationen-Endpunkt", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Zugelassene E-Mail-Domains", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Spezifische E-Mail-Adressen", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Zugelassene Benutzer-IDs", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Einfache Zulassungslisten konfigurieren, um festzulegen, wer sich anmelden kann.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Einfache Autorisierung", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google Workspace-Domain", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT-Anspruch", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Anspruchsregeln", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Anspruchsbasierte Autorisierungslogik definieren.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Regelmodus", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operateur", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Erweiterte Autorisierungsregeln", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Werte", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Dokumentationslink", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Für weitere Informationen, verweisen Sie auf die [RClone Config Dokumentation](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Dokumentationslink", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Speicheranbietertyp", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Wählen Sie den Cloud-Speicheranbieter, den Sie für dieses Remote verwenden möchten.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Speicheranbietertyp", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Remote-Name", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Name zur Identifizierung dieser Remote-Konfiguration (z.B. my_google_drive). Verwenden Sie nur Buchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Name zur Identifizierung dieser Remote-Konfiguration", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Remote-Name", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Erweiterte Optionen anzeigen", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Zusätzliche Konfigurationsoptionen für Experten anzeigen.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Erweiterte Optionen anzeigen", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Ob erweiterte Konfigurationsoptionen angezeigt werden sollen.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Ungültiges Dauerformat. Beispiele: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Ungültiges Größenformat. Beispiele: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Benutzerdefiniertes {label}", + "logs.filterLabel": "Filtern", + "logs.filterPlaceholder": "Protokolle filtern...", + "logs.hideLogs": "Protokolle ausblenden", + "logs.presets.auth": "Authentifizierung", + "logs.presets.error": "Fehler", + "logs.presets.none": "Kein Filter", + "logs.presets.oidc": "OIDC-Protokolle", + "logs.presets.warning": "Warnungen", + "logs.quickFilterLabel": "Schnell {label}", + "logs.refreshLogs": "Protokolle aktualisieren", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Filter wählen", + "logs.showLogs": "Protokolle anzeigen", + "logs.singleViewer.download": "Herunterladen", + "logs.singleViewer.downloading": "Herunterladen...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Fehler beim Herunterladen der Protokolldatei: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Fehler beim Laden des Protokollinhalts: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Abrufen des Protokollinhalts fehlgeschlagen", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Protokollinhalt wird geladen...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Weitere Zeilen werden geladen...", + "logs.singleViewer.refresh": "Aktualisieren", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Zum Laden weiterer Zeilen nach oben scrollen", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Alle verfügbaren Zeilen werden angezeigt", + "logs.singleViewer.totalLines": "Gesamtanzahl der Zeilen: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Protokolldatei beobachten", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Automatisches Scrollen", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Fehler beim Laden der Protokolldateien: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Schale", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Konfiguration", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Klartext", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Zeilen", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Protokolldateien werden geladen...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Protokolldatei", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Keine Protokolldateien gefunden.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Sprache auswählen", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Wählen Sie eine Protokolldatei aus", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Bitte wählen Sie eine Protokolldatei zur Ansicht.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bytes", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Syntax", + "logs.viewer.title": "Protokoll-Viewer", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Anpassbare Dashboard-Kacheln", + "misc.deepLinking": "Deep Linking", + "misc.devices": "{0} Geräte", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dynamischer Fernzugriff", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Verbessern Sie Ihr Unraid-Erlebnis", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Änderungsprotokoll wird abgerufen und analysiert...", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Ungültige Unraid.net-Anmeldedaten", + "misc.lastChecked": "Zuletzt überprüft: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Lassen Sie uns Ihre Hardware entfesseln!", + "misc.loggingIn": "Einloggen...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Mit Unraid.net einloggen", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Bitte beheben Sie Fehler und versuchen Sie es erneut.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Plus mehr auf dem Weg", + "misc.realTimeMonitoring": "Echtzeitüberwachung", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Neustart erforderlich für Downgrade zu {0}", + "misc.tryAgain": "Erneut versuchen", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Unraid-Logo animiert mit wellenartigem Effekt", + "misc.versionAvailableForRestore": "Version zur Wiederherstellung verfügbar {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Änderungsprotokoll für {0} anzeigen", + "modal.clickToCloseModal": "Zum Schließen des Modals klicken", + "notifications.importance.alert": "Benachrichtigung", + "notifications.importance.info": "Info", + "notifications.importance.warning": "Warnung", + "notifications.item.archive": "Archiv", + "notifications.item.delete": "Löschen", + "notifications.item.viewLink": "Anzeigen", + "notifications.list.noNotifications": "Keine Benachrichtigungen vorhanden!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Keine {importance} Benachrichtigungen vorhanden!", + "notifications.list.reachedEnd": "Sie haben das Ende erreicht...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Alle archivieren", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Archiviert", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Alle archivieren", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Dies archiviert alle Benachrichtigungen auf Ihrem Unraid-Server. Fortfahren?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Alle Benachrichtigungen archivieren", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Alle löschen", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Dies wird alle derzeit auf Ihrem Unraid-Server archivierten Benachrichtigungen dauerhaft löschen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Alle archivierten Benachrichtigungen löschen", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Alle löschen", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Benachrichtigungseinstellungen bearbeiten", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Benachrichtigung", + "notifications.sidebar.filters.all": "Alle Typen", + "notifications.sidebar.filters.info": "Info", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Warnung", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Benachrichtigungen öffnen", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Benachrichtigungsfilter", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Benachrichtigungen nach Status filtern", + "notifications.sidebar.title": "Benachrichtigungen", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Offen", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Ungelesen", + "registration.actions": "Aktionen", + "registration.arrayStatus": "Array-Status", + "registration.attachedStorageDevices": "Angeschlossene Speichergeräte", + "registration.flashDrive": "Flash-Laufwerk", + "registration.flashGuid": "Speicher-GUID", + "registration.flashProduct": "Produkt des Flash", + "registration.flashVendor": "Flash-Anbieter", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Gehen Sie zu Werkzeuge > Registrierung zur Behebung", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Gehen Sie zu Werkzeuge > Registrierung, um mehr zu erfahren", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Mehr erfahren", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Erfahren Sie mehr und verlinken Sie Ihren Schlüssel mit Ihrem Konto", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Verlinkt", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Schlüssel verlinken", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Aktualisieren", + "registration.license": "Lizenz", + "registration.licenseKeyType": "Lizenzschlüssel-Typ", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Mit Unraid.net-Konto verknüpft", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Ein Testschlüssel bietet alle Funktionen eines Unleashed-Registrierungsschlüssels.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Eine gültige Schlüsseldatei und ein USB-Flash-Startgerät sind erforderlich, um nach OS-Updates zu suchen.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Fehler beim Erstellen eines Testschlüssels. Bitte versuchen Sie es später erneut.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Erhalten Sie einen Lifetime-Schlüssel", + "registration.messages.invalidApiKey": "Ungültiger API-Schlüssel", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Ungültiges Format des API-Schlüssels", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Schlüssel ist nicht für neue Updates berechtigt", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Aktionen für Lizenzschlüssel", + "registration.messages.licenseManagement": "Lizenzverwaltung", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Verwalten Sie Ihre Lizenzschlüssel jederzeit im Abschnitt Meine Schlüssel.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Lassen Sie sich niemals ohne ein Backup Ihrer Konfiguration zurück. Wenn Sie USB-Sticks wechseln müssen, erstellen Sie ein Backup von Connect und sind in wenigen Minuten wieder einsatzbereit.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Online-Flash-Backup", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Bitte melden Sie sich ab und dann wieder an, um Ihren API-Schlüssel zu aktualisieren.", + "registration.messages.renewKey": "Schlüssel erneuern", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Erneuern Sie jetzt Ihren Lizenzschlüssel", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Sie haben die Anzahl der für Ihre Lizenz zugelassenen Geräte überschritten. Bitte entfernen Sie ein Gerät, bevor Sie ein weiteres hinzufügen.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Ihre {0}-Lizenz enthielt zum Kaufzeitpunkt ein Jahr lang kostenlose Updates. Sie können jetzt Ihre Lizenz verlängern und auf die neuesten OS-Updates zugreifen. Sie sind weiterhin berechtigt, auf OS-Updates zuzugreifen, die am oder vor dem {1} veröffentlicht wurden.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Ihr Lizenzschlüssel ist nicht für Unraid OS {0} berechtigt", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Die OS-Update-Berechtigung Ihres Lizenzschlüssels ist abgelaufen. Bitte erneuern Sie Ihren Lizenzschlüssel, um Updates freizuschalten, die nach Ihrem Ablaufdatum veröffentlicht wurden.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Ihr Server kann nicht genutzt werden, bis Sie einen Registrierungsschlüssel erwerben oder einen kostenlosen Trial-Schlüssel für 30 Tage installieren. Ein Trial-Schlüssel bietet alle Funktionen eines Unleashed-Regist ...", + "registration.messages.yourTrialKeyIncludesAllThe": "
Ihr Trial-Schlüssel beinhaltet alle Funktionen und Geräteunterstützung eines Unleashed-Schlüssels.
Nach Ablauf des Trials funktioniert Ihr Server weiterhin normal bis zum nächsten Stoppen ...", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "
Ihr Trial-Schlüssel erfordert eine Internetverbindung.
Bitte überprüfen Sie die Einstellungen > Netzwerk
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS-Update-Berechtigung", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} von {1} zugelassenen Geräten – aktualisieren Sie Ihren Schlüssel, um mehr Geräte zu unterstützen", + "registration.outOfDevices": "{0} von {1} Geräten", + "registration.registeredGuid": "Registrierte GUID", + "registration.registeredOn": "Registriert am", + "registration.registeredTo": "Registriert zu", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Berechtigung prüfen", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Lizenz auf neuen Flash übertragen", + "registration.trialExpiration": "Trial Ablauf", + "registration.unlimited": "Unbegrenzt", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Berechtigt für kostenlose Funktions-Updates für {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Berechtigt für kostenlose Funktions-Updates bis {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Berechtigt für Updates, die am oder vor {0} veröffentlicht wurden.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Verlängern Sie Ihre Lizenz, um auf die neuesten Updates zuzugreifen.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Nicht berechtigt seit {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Aktualisieren", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Seite neu laden", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Ihr Lizenzschlüssel wurde automatisch erneuert und installiert. Laden Sie die Seite neu, um aktualisierte Details zu sehen.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Erhalten Sie einen Überblick über den Status Ihres Servers, den Speicherplatz, die Apps und den Status der VMs und mehr.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO-Login ist auf diesem Server nicht aktiviert", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Dieses Unraid.net-Konto ist nicht berechtigt, auf diesen Server zuzugreifen", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Sie sind dabei, ein Passwort zu erstellen, um den Zugriff auf Ihr System zu sichern. Dieses Passwort ist entscheidend für das Management und die Konfiguration Ihres Servers. Sie werden dieses Passwort jedes Mal verwenden, wenn Sie auf die Unraid-Weboberfläche zugreifen.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Authentifizierungsoptionen werden überprüft...", + "sso.ssoButtons.or": "oder", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Fehler beim Abrufen des Tokens", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Ungültige Callback-Parameter", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Fehler beim Aktualisieren der Connect-Kontoeinstellungen", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Callback-Umleitungstyp nicht vorhanden oder falsch", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Schlüsselinstallation fehlgeschlagen", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Flash-GUID erforderlich, um den Ersetzungsstatus zu prüfen", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Nicht berechtigt für Selbstaustausch", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Schlüsseldatei erforderlich, um den Ersetzungsstatus zu prüfen", + "store.replaceRenew.notLinked": "Nicht verlinkt", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Schwarze Liste der USB-Flash-GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Kann nicht auf Ihr USB-Flash-Boot-Gerät zugreifen", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Unraid-Trial-Schlüssel kann nicht validiert werden", + "store.server.contactSupport": "Support kontaktieren", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Lizenz erweitern, um OS-Updates zu ermöglichen", + "store.server.extendTrial": "Trial verlängern", + "store.server.flashGuidError": "Flash-GUID-Fehler", + "store.server.ineligible": "Nicht berechtigt", + "store.server.invalidInstallation": "Ungültige Installation", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Es ist nicht möglich, einen Trial-Schlüssel mit einer bestehenden Unraid OS-Installation zu verwenden.
Sie können einen Lizenzschlüssel für dieses USB-Flash-Gerät erwerben, um die Installation fortzusetzen.
", + "store.server.missingKeyFile": "Fehlende Schlüsseldatei", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Mehrere Lizenzschlüssel vorhanden", + "store.server.noFlash": "Kein Flash", + "store.server.noKeyfile": "Keine Schlüsseldatei", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Keine USB-Flash-Konfigurationsdaten", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Am 1. Januar 2023 wurden SSL-Zertifikate für unraid.net als veraltet angesehen. Sie MÜSSEN ein neues SSL-Zertifikat bereitstellen, um unsere neue myunraid.net-Domain zu verwenden. Dies können Sie auf der Seite \"Einstellungen > Verwaltung zu...", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Bitte aktualisieren Sie die Seite, um sicherzustellen, dass Sie Ihre neuesten Konfigurationen laden
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Ein Neustart wird dies wahrscheinlich lösen.", + "store.server.recoverKey": "Schlüssel wiederherstellen", + "store.server.redeemActivationCode": "Aktivierungscode einlösen", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Registrieren Sie sich für Connect, indem Sie sich bei Ihrem Unraid.net-Konto anmelden
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Registrierungsschlüssel / USB-Flash-GUID stimmen nicht überein", + "store.server.replaceKey": "Schlüssel ersetzen", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Erfordert, dass die lokale unraid-api erfolgreich läuft", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Anmelden mit Unraid.net-Konto", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Abmelden von Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL-Zertifikate für unraid.net veraltet", + "store.server.stale": "Stale", + "store.server.staleServer": "Veralteter Server", + "store.server.startFreeDayTrial": "Kostenlose 30-Tage-Testversion starten", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Vielen Dank, dass Sie sich für Unraid OS entschieden haben!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Die Lizenzschlüsseldatei entspricht nicht dem USB-Flash-Boot-Gerät. Bitte kopieren Sie die korrekte Schlüsseldatei in das /config-Verzeichnis auf Ihrem USB-Flash-Boot-Gerät oder wählen Sie „Schlüssel kaufen“.
Ihr Unraid-Reg...", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "
Die Lizenzschlüsseldatei entspricht nicht dem USB-Flash-Boot-Gerät. Bitte kopieren Sie die korrekte Schlüsseldatei in das /config-Verzeichnis auf Ihrem USB-Flash-Boot-Gerät oder wählen Sie „Schlüssel kaufen“.
Ihr Unraid-Reg...", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "
Die Lizenzschlüsseldatei entspricht nicht dem USB-Flash-Boot-Gerät. Bitte kopieren Sie die richtige Schlüsseldatei in das /config-Verzeichnis auf Ihrem USB-Flash-Boot-Gerät.
Sie können auch versuchen, Ihren Schlüssel zu kaufen ...", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "
Es sind mehrere Lizenzschlüsseldateien auf Ihrem USB-Flash-Gerät vorhanden, und keine davon entspricht dem USB-Flash-Boot-Gerät. Bitte entfernen Sie alle Schlüsseldateien, außer der, die Sie ersetzen möchten, aus dem /config-Verzeichnis ...", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "
Es gibt ein physisches Problem beim Zugriff auf Ihr USB-Flash-Boot-Gerät
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Es gibt ein Problem mit Ihrem USB-Flash-Gerät
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Dieses USB-Flash-Boot-Gerät wurde auf die schwarze Liste gesetzt. Dies kann auftreten, wenn Ihr Lizenzschlüssel auf ein Ersatz-USB-Flash-Gerät übertragen wurde und Sie derzeit von Ihrem alten USB-Flash-Gerät booten.
Ein US...", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "
Dieses USB-Flash-Gerät hat eine ungültige GUID. Bitte versuchen Sie ein anderes USB-Flash-Gerät
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Um Unraid OS weiterhin zu verwenden, können Sie einen Lizenzschlüssel erwerben. Alternativ können Sie eine Verlängerung des Trials anfordern.
", + "store.server.tooManyDevices": "Zu viele Geräte", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Um mehr Speichergeräte als Ihr Server weiter wächst zu unterstützen, klicken Sie auf \"Schlüssel aktualisieren\".
", + "store.server.trialExpired": "Trial abgelaufen", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Trial erfordert Internetverbindung", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Connect-Fehler", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid Connect-Installation fehlgeschlagen", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB-Flash-Gerätefehler", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB-Flash hat keine Seriennummer", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Sie haben alle Ihre Trial-Verlängerungen verwendet. Um Unraid OS weiterhin zu nutzen, können Sie einen Lizenzschlüssel erwerben.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Ihre Lizenzschlüsseldatei ist beschädigt oder fehlt. Die Schlüsseldatei sollte sich im /config-Verzeichnis auf Ihrem USB-Flash-Boot-Gerät befinden.
Wenn Sie keine Sicherungskopie Ihrer Lizenzschlüsseldatei haben, können Sie versuchen, Ihren Schlüssel wiederherzustellen.
Wenn dies eine abgelaufene Testversion war, können Sie einen Lizenzschlüssel erwerben.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Ihre Lizenzschlüsseldatei ist beschädigt oder fehlt. Die Schlüsseldatei sollte sich im /config-Verzeichnis auf Ihrem USB-Flash-Boot-Gerät befinden.
Sie können versuchen, Ihren Schlüssel mit Ihrem Unraid.net-Konto wiederherzustellen.
Wenn dies eine abgelaufene Testversion war, können Sie einen Lizenzschlüssel erwerben.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Ihre Testversion ist abgelaufen", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Ihr Trial-Schlüssel beinhaltet alle Funktionen und Geräteunterstützung eines Unleashed-Schlüssels.
Wenn Ihr Trial abläuft, wird die Array gestoppt. Zu diesem Zeitpunkt können Sie entwede...", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "
Ihr Trial-Schlüssel beinhaltet alle Funktionen und Geräteunterstützung eines Unleashed-Schlüssels.
Ihre Testversion läuft bald ab. Wenn sie abläuft, wird die Array gestoppt. Sie können jetzt Ihr Trial verlängern, einen Lizenzschlüssel kaufen oder bis zum Ablauf warten, um Maßnahmen zu ergreifen.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Ihr Trial-Schlüssel beinhaltet alle Funktionen und Geräteunterstützung eines Unleashed-Schlüssels.
Ihre Testversion läuft bald ab und Sie haben alle verfügbaren Verlängerungen verwendet. Wenn sie abläuft, wird die Array gestoppt. Um Unraid OS weiterhin zu verwenden, müssen Sie einen Lizenzschlüssel erwerben.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Ihr Trial-Schlüssel beinhaltet alle Funktionen und Geräteunterstützung eines Unleashed-Schlüssels.
Sie haben alle verfügbaren Testverlängerungen verbraucht. Wenn Ihr Trial abläuft, wird die Array gestoppt. Um Unraid OS nach Ablauf weiter zu verwenden, müssen Sie einen Lizenzschlüssel erwerben.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Ihr Unraid-Registrierungsschlüssel ist nicht für den Austausch berechtigt, da er innerhalb der letzten 12 Monate ausgetauscht wurde.
", + "store.updateOs.unknownError": "Unbekannter Fehler", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Eine gültige GUID wird benötigt, um OS-Updates zu prüfen.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Eine gültige Schlüsseldatei wird benötigt, um OS-Updates zu prüfen.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Eine gültige OS-Version wird benötigt, um OS-Updates zu prüfen.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Versionshinweise können nicht geöffnet werden", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Aktualisierung von Drittanbietertreibern", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Sie sind weiterhin berechtigt, auf OS-Updates zuzugreifen, die am oder vor dem {1} veröffentlicht wurden.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Ihre {0}-Lizenz enthielt zum Kaufzeitpunkt ein Jahr lang kostenlose Updates. Sie sind nun berechtigt, Ihre Lizenz zu verlängern und auf die neuesten OS-Updates zuzugreifen.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Auf OS-Updates prüfen", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Lizenz verlängern, um zu aktualisieren", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Changelog wird geladen…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Changelog", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "In Docs anzeigen", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Prüfen auf OS-Updates...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Aktuelle Version {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Update-Benachrichtigungen aktivieren", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Gehen Sie zu Einstellungen > Benachrichtigungen, um automatische OS-Update-Benachrichtigungen für zukünftige Releases zu aktivieren.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Ignorierte Versionen", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Dieses Release bis zum nächsten Neustart ignorieren", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Verwalten Sie die Update-Präferenzen einschließlich des Beta-Zugriffs und der Versionauswahl bei account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Mehr Optionen", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Erfordert eine Überprüfung, um zu aktualisieren", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS ist auf dem neuesten Stand", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Überprüfung zum Update", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Changelog anzeigen, um das Update zu starten", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Sie können jederzeit zu einer ignorierten Version zurückkehren, indem Sie auf die Schaltfläche „Nach Updates suchen“ in der Kopfzeile klicken", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Downgrade auf {0} beginnen", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades werden nur empfohlen, wenn Sie ein kritisches Problem nicht lösen können.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Downgrade Unraid OS auf {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Diagnosen herunterladen", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Laden Sie das Diagnosedatei-Archiv zip herunter und öffnen Sie dann einen Bug-Bericht in unserem Forum mit einer Beschreibung des Problems zusammen mit Ihren Diagnosen.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Sollten Sie in seltenen Fällen das Downgrade benötigen, bitten wir Sie, uns Diagnosen zur Verfügung zu stellen, damit wir Ihr Problem untersuchen können.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Einen Bug-Bericht öffnen", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Ursprüngliches Veröffentlichungsdatum {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Versionshinweise", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Zu Tools > Update gehen", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Zu Tools > OS aktualisieren für mehr Optionen gehen.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Entfernen", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Von der Ignorierliste entfernen", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Nach Vorabversionen suchen", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Bestätigen, um Unraid OS {0} zu installieren", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Nicht berechtigt für Unraid OS-Updates", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Unraid OS {0} installieren", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS-Update-Berechtigungsablauf", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Neustart erforderlich für Update auf {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Veröffentlichungsdatum {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Veröffentlichung erfordert Verifizierung zum Aktualisieren", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "OS-Updates können nicht überprüft werden", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS-Update verfügbar", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} Update verfügbar", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Änderungsprotokoll & Update anzeigen", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Sie können immer noch auf Veröffentlichungen vor Ihrem Ablaufdatum aktualisieren.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Bitte schließen Sie das gestartete Downgrade ab, um Updates zu aktivieren.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Fehler beim Parsen des Änderungsprotokolls • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Es wird dringend empfohlen, das Änderungsprotokoll zu überprüfen, bevor Sie mit Ihrem Update fortfahren.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Änderungsprotokoll wird geladen...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Kein Inhalt im Änderungsprotokoll verfügbar", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Änderungsprotokoll in Dokumenten anzeigen", + "updateOs.status.cancel": "Abbrechen {0}", + "updateOs.status.checking": "Überprüfung...", + "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Schlüssel nicht berechtigt für {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Schlüssel nicht berechtigt für zukünftige Versionen", + "updateOs.status.moreOptions": "Weitere Optionen", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Kein Downgrade verfügbar", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Jetzt neu starten, um Downgrade durchzuführen", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Jetzt neu starten, um auf {0} herunterzustufen", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Jetzt neu starten, um Update durchzuführen", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Jetzt neu starten, um auf {0} zu aktualisieren", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} verfügbar", + "updateOs.status.update": "Aktualisieren", + "updateOs.status.upToDate": "Aktuell", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Aktuell mit berechtigten Veröffentlichungen", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Versionshinweise anzeigen", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Berechtigt", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Abgelaufen", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Starter", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Während des Unraid-OS-Updates wurden Drittanbietertreiber erkannt und werden im Hintergrund aktualisiert. Bitte warten Sie, bis diese vollständig heruntergeladen wurden, bevor Sie Ihren Server neu starten, um den Aktualisierungsprozess abzuschließen. Sie sollten eine Systembenachrichtigung erhalten, wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist. Sie können diese Seite auch aktualisieren, um den aktualisierten Status zu überprüfen.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Bestätige, dass Sie ein Flash-Backup erstellt haben, um diese Aktion zu aktivieren", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Backup wird erstellt... dies kann einige Minuten dauern", + "updateOs.update.basic": "Grundlegend", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "Überprüfen Sie auf OS-Updates", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Flash-Backup erstellen", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Flash-Backup ist nicht verfügbar. Navigieren Sie zu {0}/Main/Settings/Flash, um es erneut zu versuchen, und kehren Sie dann zu dieser Seite zurück.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Ich habe ein Flash-Backup gemacht.", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Erhalten Sie das Neueste und Beste für Unraid OS. Ob neue Funktionen, Sicherheitspatches oder Fehlerbehebungen – mit dem aktuellen Stand Ihres Servers erzielen Sie die beste Erfahrung, die Unraid zu bieten hat.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Verfügbare Updates anzeigen", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Es wird empfohlen, Ihr USB-Flash-Boot-Gerät vor dem Start des Updates zu sichern.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Sie können auch manuell ein neues Backup erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche \"Flash-Backup erstellen\" klicken.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Sie können manuell ein Backup erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche \"Flash-Backup erstellen\" klicken.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Sie haben die Flash-Backup-Funktion bereits über das Unraid Connect-Plugin aktiviert.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Sie haben die Flash-Backup-Funktion nicht über das Unraid Connect-Plugin aktiviert.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Lizenz verlängern", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Erfahren Sie mehr und beheben Sie das Problem", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Lizenzschlüssel-Updates abgelaufen", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Zahlen Sie Ihre jährliche Gebühr, um weiterhin OS-Updates zu erhalten.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Updates laufen ab", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Änderungsprotokoll anzeigen", + "updateOs.updateUnraidOs": "Unraid OS aktualisieren", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Berechnung der OS-Update-Berechtigung...", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Berechnung des Ablaufs der Testversion...", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Verbindungsfunktionen konfigurieren", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Bestätigen und Downgrade starten", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Bestätigen und Update starten", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Schlüssel-URL kopieren", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Ihre Schlüssel-URL kopieren: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Derzeitige Version: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Bestätigung für Unraid OS-Downgrade erforderlich", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Erweiterung installiert", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Fehlgeschlagen bei {0} {1} Schlüssel", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Fehler beheben", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Erweitert installieren", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Erweiterte Installation läuft", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Erweiterte Testversion installieren", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Wiederhergestellt installieren", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Ersatz installieren", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Wiederhergestellt installieren", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Ersatz installieren", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Schlüssel…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Schlüssel {0} erfolgreich", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Neue Version: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Nein danke", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Aktionen werden ausgeführt", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Bitte bestätigen Sie die folgenden Downgrade-Details", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Bitte bestätigen Sie die folgenden Update-Details", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Bitte halten Sie dieses Fenster geöffnet, während wir einige Aktionen ausführen", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Fehler bei der Lizenzschlüssel-Postinstallation", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Bereit, Schlüssel zu installieren", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Bereit zur Aktualisierung der Connect-Kontokonfiguration", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Wiederhergestellt", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Ersatz", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} erfolgreich angemeldet", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} erfolgreich abgemeldet", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Anmeldung fehlgeschlagen", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Anmeldung läuft {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Anmeldung läuft", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Abmeldung läuft {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Abmeldung läuft", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Abmeldung fehlgeschlagen", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Etwas ging schief", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Vielen Dank für den Kauf eines Unraid {0} Schlüssels!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Vielen Dank für das Upgrade auf einen Unraid {0} Schlüssel!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Gehen Sie dann zu Werkzeuge > Registrierung, um es manuell zu installieren.", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Dieses Downgrade erfordert einen Neustart", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Dieses Update erfordert einen Neustart", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Bestätigung für Unraid OS-Update erforderlich", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Version: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Sie sind einen Schritt näher, um Ihre Unraid-Erfahrung zu verbessern", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Ihr kostenloser Testschlüssel bietet alle Funktionen eines entfesselten Registrierungsschlüssels", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Ihr {0} Schlüssel wurde ersetzt!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Ihr Testschlüssel wurde verlängert!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Klicken, um LAN-IP {0} zu kopieren", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Verbunden", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api ist offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Auf Updates prüfen", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Zu den API-Einstellungen gehen", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Unraid.net-Konto verwalten", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Unraid.net-Konto im neuen Tab verwalten", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Verbindung in neuem Tab öffnen", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS-Update-Berechtigung abgelaufen", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Neustart erforderlich für Downgrade", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Neustart erforderlich für Update", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Einstellungen", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Anmelden", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Melden Sie sich bei Ihrem Unraid.net-Konto an, um zu starten", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Vielen Dank für die Installation von Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "unraid-api wird neu gestartet…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "unraid-api neu starten", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Loslegen", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Mehr erfahren", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Mehr über den Fehler erfahren", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Dropdown öffnen", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Testversion abgelaufen, siehe Optionen unten", + "userProfile.lanIp": "LAN-IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN-IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN-IP kopiert", + "userProfile.serverState.purchase": "Kauf", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Schlüssel kaufen", + "userProfile.serverState.upgrade": "Upgrade", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Schlüssel aktualisieren", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Fehler beim Erstellen eines Testschlüssels. Bitte versuchen Sie es später erneut.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Verlängerung Ihrer kostenlosen Testversion um 15 Tage", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Bitte halten Sie dieses Fenster geöffnet", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Bitte warten Sie, während die Seite neu geladen wird, um Ihren Testschlüssel zu installieren.", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Starten Ihrer kostenlosen 30-tägigen Testversion", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Testschlüssel erstellt", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Erstellung des Testschlüssels fehlgeschlagen", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Abgelaufen {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Läuft ab um {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Läuft ab in {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Server hoch seit {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Testschlüssel abgelaufen {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Testschlüssel abgelaufen um {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Testschlüssel läuft ab um {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Testschlüssel läuft ab in {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Betriebszeit {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "WAN-IPs werden überprüft…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS-Problem, kann wanip4.unraid.net nicht auflösen", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignorieren Sie diese Nachricht, wenn Sie derzeit über Fernzugriff oder VPN verbunden sind.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Bemerkung: Unraids WAN-IPv4 {0} stimmt nicht mit der WAN-IPv4 Ihres Clients {1} überein.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Bemerkung: Ihre WAN-IPv4 ist {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Dies könnte auf ein komplexes Netzwerk hinweisen, das mit dieser Fernzugriffslösung nicht funktioniert.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Serverzugänglichkeit mit dynamischem Fernzugriff ein-/ausschalten. Schalten Sie UPnP automatisch ein und öffnen Sie einen zufälligen WAN-Port auf Ihrem Router per Knopfdruck und schließen Sie den Zugriff in Sekunden.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Kunden-WAN-IPv4 kann nicht abgerufen werden" +} diff --git a/web/src/locales/es.json b/web/src/locales/es.json new file mode 100644 index 0000000000..7e0d7318d4 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/es.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Activar Ahora", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Vamos a activar tu licencia de Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Más sobre las licencias", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Más sobre las cuentas de Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "En la siguiente pantalla, se activará tu licencia. Luego crearás una cuenta Unraid.net para gestionar tu licencia en el futuro.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Activar Licencia", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Crea una cuenta Unraid.net y activa tu clave", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Crear Contraseña de Dispositivo", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Dispositivo listo para configurar", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Asegure su dispositivo", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Desata Tu Hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Crear una Contraseña", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primero, crearás las credenciales de inicio de sesión de tu dispositivo, luego activarás tu licencia de Unraid: el sistema operativo de tu dispositivo (OS).", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "¡Bienvenido a Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "¡Bienvenido a su nuevo sistema {0} potenciado por Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "El inicio de sesión requiere que el API local de Unraid esté ejecutándose", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Cerrar sesión requiere que el API local de Unraid esté ejecutándose", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Crear Clave API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Clave API", + "auth.login.login": "Iniciar sesión", + "auth.login.password": "Contraseña", + "auth.login.passwordRecovery": "Recuperación de Contraseña", + "auth.login.username": "Nombre de usuario", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sesión de inicio expirada. Por favor intenta de nuevo", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Error en inicio de sesión SSO. Por favor intenta de nuevo", + "common.cancel": "Cancelar", + "common.close": "Cerrar", + "common.closeDropdown": "Cerrar Desplegable", + "common.closeModal": "Cerrar Modal", + "common.continue": "Continuar", + "common.copied": "Copiado", + "common.error": "Error", + "common.install": "Instalar", + "common.installed": "Instalado", + "common.installing": "Instalando", + "common.loading": "Cargando", + "common.loading2": "Cargando…", + "common.success": "¡Éxito!", + "common.unknown": "Desconocido", + "composables.dateTime.ago": "hace", + "composables.dateTime.day": "{n} día | {n} días", + "composables.dateTime.hour": "{n} hora | {n} horas", + "composables.dateTime.minute": "{n} minuto | {n} minutos", + "composables.dateTime.month": "{n} mes | {n} meses", + "composables.dateTime.second": "{n} segundo | {n} segundos", + "composables.dateTime.year": "{n} año | {n} años", + "composables.services.keyServer.trial": "Prueba", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vaya a Herramientas > Acceso de Gestión para activar la función Copia de Seguridad Flash y asegúrese de que su copia esté actualizada.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vaya a Herramientas > Acceso de Gestión para asegurarse de que su copia esté actualizada.", + "connect.general.goToConnect": "Ir a Conectar", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Ir a configuración del plugin Conectar", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Ir a Acceso de Gestión Ahora", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Todo lo que necesitas es una conexión a internet activa, una cuenta de Unraid.net y el plugin Conectar. Empieza instalando el plugin.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Consulte la Documentación de Conectar", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Mejora tu experiencia con Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Mejora tu experiencia Unraid con Connect", + "connect.messages.installConnect": "Instalar Conectar", + "connect.messages.installingConnect": "Instalando Conectar", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Presentando Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Gestiona tu servidor dentro de Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Error de red. Por favor verifique su conexión", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Los servidores equipados con un certificado myunraid.net se pueden gestionar directamente desde la interfaz web de Connect. Gestione varios servidores desde su teléfono, tableta, portátil o PC en la misma ventana del navegador.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Configura baldosas de servidor personalizadas como prefieras y muestra automáticamente la imagen de banner de tu servidor en tu Tablero de Connect.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Inicia sesión para utilizar Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "El panel de Connect enlaza con secciones relevantes del WebGUI, permitiendo acceso rápido a esos ajustes y secciones del servidor.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Estado de la Cuenta:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "El API se está reiniciando...", + "connectSettings.apply": "Aplicar", + "connectSettings.applyingSettings": "Aplicando Configuraciones...", + "connectSettings.autoScroll": "Desplazamiento automático", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando registros para: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Ver registros de autenticación y configuración OIDC en tiempo real", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Registros de Depuración OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Mostrando todas las entradas de registro", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configuraciones del API actualizadas", + "data.serverState.blacklisted": "EN LISTA NEGRA", + "data.serverState.lifetime": "De por Vida", + "data.serverState.plus": "Más", + "data.serverState.unleashed": "Desatado", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Degradar Sistemas Operativos de Unraid", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor termine la actualización iniciada para permitir una degradación.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Descargar registros de unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Si se le solicita adjuntar registros, por favor abra una solicitud de soporte en nuestra Página de Contacto y responda al mensaje de correo electrónico que reciba con sus registros adjuntos.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Los registros pueden contener información sensible, así que no los publique públicamente.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "El método principal de soporte para Unraid Connect es a través de nuestros foros y Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Foros de Unraid Connect", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Página de Contacto de Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Versión del API copiada al portapapeles", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Versión del SO copiada al portapapeles", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "API de Unraid", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} Publicado", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Actualización de Unraid OS {0} Disponible", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Actualización Disponible", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Actualización Disponible", + "headerOsVersion.updateReleased": "Actualización Publicada", + "headerOsVersion.versionInformation": "Información de Versión", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Cambios en el API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Ver Notas de Publicación del SO", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visitar sitio web del Socio", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visitar sitio web de Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Permisos", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Acciones", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Recursos", + "jsonforms.apiKey.description": "Descripción", + "jsonforms.apiKey.name": "Nombre de la Clave de API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Agregar Preajuste de Permisos", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Seleccione cualquier combinación de roles, grupos de permisos y permisos personalizados para definir a qué puede acceder esta clave de API.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Configuración de Permisos", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Use el desplegable de preajustes para conjuntos comunes de permisos, o agregue manualmente permisos personalizados. Puede seleccionar múltiples recursos que compartan las mismas acciones.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Permisos", + "jsonforms.apiKey.roles": "Roles", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Habilitar Sandbox para Desarrolladores", + "jsonforms.errors.default": "Valor inválido", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Personalice la apariencia del botón de inicio de sesión.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL del Icono del Botón", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Estilos CSS Personalizados", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Texto del Botón", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Personalización de Botón", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Estilo del Botón", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Punto Final de Autorización", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID de Cliente OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Secreto de Cliente OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Usar Descubrimiento Automático", + "jsonforms.oidc.provider.id": "ID del Proveedor", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL del Emisor", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "URI JWKS", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Nombre del Proveedor", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "Alcances OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Punto Final del Token", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Punto Final de Información del Usuario", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Dominios de correo permitidos", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Correos electrónicos específicos", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "ID de Usuarios Permitidos", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Configure listas de permitidos simples para quienes pueden iniciar sesión.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Autorización Simple", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Dominio de Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "Claim de JWT", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Reglas de Claims", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Defina la lógica de autorización basada en claims.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Modo de Regla", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operador", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Reglas de Autorización Avanzadas", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Valores", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Enlace de Documentación", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Para más información, consulte la [Documentación de Configuración de RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Enlace de Documentación", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Tipo de Proveedor de Almacenamiento", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Seleccione el proveedor de almacenamiento en la nube para usar para este remoto.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Tipo de Proveedor de Almacenamiento", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Nombre Remoto", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nombre para identificar esta configuración remota (por ejemplo, mi_google_drive). Use solo letras, números, guiones y guiones bajos.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nombre para identificar esta configuración remota", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Nombre Remoto", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Mostrar Opciones Avanzadas", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Mostrar opciones de configuración adicionales para expertos.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Mostrar Opciones Avanzadas", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Ya sea para mostrar opciones avanzadas de configuración.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Formato de duración inválido. Ejemplos: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Formato de tamaño inválido. Ejemplos: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "{label} Personalizado", + "logs.filterLabel": "Filtrar", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrar registros...", + "logs.hideLogs": "Ocultar Registros", + "logs.presets.auth": "Autenticación", + "logs.presets.error": "Errores", + "logs.presets.none": "Sin Filtro", + "logs.presets.oidc": "Registros OIDC", + "logs.presets.warning": "Advertencias", + "logs.quickFilterLabel": "Rápido {label}", + "logs.refreshLogs": "Actualizar registros", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Seleccionar filtro", + "logs.showLogs": "Mostrar Registros", + "logs.singleViewer.download": "Descargar", + "logs.singleViewer.downloading": "Descargando...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Error al descargar el archivo de registro: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Error al cargar el contenido del registro: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "No se pudo obtener el contenido del registro", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Cargando contenido del registro...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Cargando más líneas...", + "logs.singleViewer.refresh": "Actualizar", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Desplácese hacia arriba para cargar más", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Mostrando todas las líneas disponibles", + "logs.singleViewer.totalLines": "Líneas totales: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Viendo archivo de registro", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Desplazamiento automático", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Error al cargar archivos de registro: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Texto Simple", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Líneas", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Cargando archivos de registro...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Archivo de Registro", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "No se encontraron archivos de registro.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Seleccionar idioma", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Seleccione un archivo de registro", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Por favor, seleccione un archivo de registro para ver.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bytes", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintaxis", + "logs.viewer.title": "Visor de Registros", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Baldosas del Tablero Personalizables", + "misc.deepLinking": "Enlaces Profundos", + "misc.devices": "{0} dispositivos", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Acceso Remoto Dinámico", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Mejora tu experiencia Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Obteniendo y analizando el registro de cambios…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Credenciales de Unraid.net inválidas", + "misc.lastChecked": "Última verificación: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "¡Desatemos tu Hardware!", + "misc.loggingIn": "Iniciando sesión...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Iniciar Sesión con Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Por favor corrija cualquier error e intente de nuevo.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Y más en camino", + "misc.realTimeMonitoring": "Monitoreo en Tiempo Real", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Se requiere reinicio para degradar a {0}", + "misc.tryAgain": "Intenta de nuevo", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logo de Unraid animando con un efecto de onda", + "misc.versionAvailableForRestore": "Versión disponible para restaurar {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Ver Registro de Cambios para {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Haga clic para cerrar modal", + "notifications.importance.alert": "Alerta", + "notifications.importance.info": "Información", + "notifications.importance.warning": "Advertencia", + "notifications.item.archive": "Archivo", + "notifications.item.delete": "Eliminar", + "notifications.item.viewLink": "Ver", + "notifications.list.noNotifications": "¡No hay notificaciones para ver aquí!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "¡No hay notificaciones {importance} para ver aquí!", + "notifications.list.reachedEnd": "Has llegado al final...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Archivar Todo", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Archivado", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Archivar Todo", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Esto archivará todas las notificaciones en su servidor Unraid. ¿Continuar?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Archivar Todas las Notificaciones", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Eliminar Todo", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Esto eliminará permanentemente todas las notificaciones archivadas actualmente en su servidor Unraid. Esta acción no se puede deshacer.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Eliminar Todas las Notificaciones Archivadas", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Eliminar Todo", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Editar Configuración de Notificaciones", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Alerta", + "notifications.sidebar.filters.all": "Todos los Tipos", + "notifications.sidebar.filters.info": "Información", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Advertencia", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Abrir notificaciones", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificaciones", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrar notificaciones por estado", + "notifications.sidebar.title": "Notificaciones", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Abrir", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Sin leer", + "registration.actions": "Acciones", + "registration.arrayStatus": "Estado de la Matriz", + "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Almacenamiento Adjunto", + "registration.flashDrive": "Unidad Flash", + "registration.flashGuid": "GUID de flash", + "registration.flashProduct": "Producto flash", + "registration.flashVendor": "Vendedor Flash", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Vaya a Herramientas > Registro para arreglar", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vaya a Herramientas > Registro para saber más", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Saber más", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Saber más y enlazar tu clave a tu cuenta", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Enlazado", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Enlazar Clave", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Actualizar", + "registration.license": "Licencia", + "registration.licenseKeyType": "Tipo de Clave de Licencia", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Enlazado a cuenta de Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de Registro Desatado.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Se requiere un archivo de clave y un dispositivo de arranque USB Flash válidos para buscar actualizaciones del sistema operativo.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Error al crear una clave de prueba. Por favor intente de nuevo más tarde.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Obtener una Clave de por Vida", + "registration.messages.invalidApiKey": "Clave API inválida", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Formato de Clave API inválido", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Clave no elegible para nuevas actualizaciones", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Acciones de clave de licencia", + "registration.messages.licenseManagement": "Gestión de Licencias", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Gestiona tus claves de licencia en cualquier momento a través de la sección Mis Claves.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nunca te quedes sin una copia de seguridad de tu configuración. Si necesitas cambiar de unidades flash, genera una copia de seguridad desde Connect y tendrás todo funcionando en minutos.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Copia de seguridad Flash en línea", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Por favor cierra sesión y vuelve a iniciar sesión para actualizar tu clave API.", + "registration.messages.renewKey": "Renovar Clave", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Renueva tu clave de licencia ahora", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Has excedido el número de dispositivos permitidos para tu licencia. Por favor elimina un dispositivo antes de añadir otro.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Tu licencia {0} incluyó un año de actualizaciones gratuitas al momento de la compra. Ahora eres elegible para extender tu licencia y acceder a las últimas actualizaciones del sistema operativo. Aún eres elegible para acceder a las actualizaciones del sistema operativo que se publicaron antes o en {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Tu clave de licencia no es elegible para Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "La elegibilidad para las actualizaciones del sistema operativo de tu clave de licencia ha expirado. Por favor renueva tu clave de licencia para habilitar actualizaciones lanzadas después de tu fecha de expiración.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Tu servidor no será usable hasta que compres una clave de Registro o instales una clave de Prueba gratuita de 30 días. Una clave de Prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de Registro Unleashed.
Las claves de Registro están ligadas al número de serie (GUID) de tu dispositivo USB Flash de arranque. Por favor usa un dispositivo de marca reconocida de al menos 1GB de tamaño.
Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presentan números de serie únicos.
Importante:
Tu clave de Prueba incluye toda la funcionalidad y soporte de dispositivos de una clave Unleashed.
Después de que tu Prueba haya expirado, tu servidor seguirá funcionando normalmente hasta la próxima vez que detengas el array o reinicies tu servidor.
En ese momento puedes comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de Prueba.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Tu clave de prueba requiere una conexión a internet.
Por favor revisa Ajustes > Red
", + "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidad para Actualización del Sistema Operativo", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos – actualiza tu clave para soportar más dispositivos", + "registration.outOfDevices": "{0} de {1} dispositivos", + "registration.registeredGuid": "GUID registrado", + "registration.registeredOn": "Registrado en", + "registration.registeredTo": "Registrado a", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Verificar Elegibilidad", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Transferir Licencia a Nueva Unidad Flash", + "registration.trialExpiration": "Expiración de la Prueba", + "registration.unlimited": "Ilimitado", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegible para actualizaciones de características gratuitas por {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegible para actualizaciones de características gratuitas hasta {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Elegible para actualizaciones lanzadas antes o en {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Extiende tu licencia para acceder a las últimas actualizaciones.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Inelegible desde {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Recargar", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Recargar Página", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Tu clave de licencia fue renovada e instalada automáticamente. Recarga la página para ver los detalles actualizados.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Obtén una visión general del estado de tu servidor, espacio de almacenamiento, estado de aplicaciones y máquinas virtuales, y más.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "El inicio de sesión con SSO no está habilitado en este servidor", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Esta cuenta de Unraid.net no está autorizada para acceder a este servidor", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Estás a punto de crear una contraseña para asegurar el acceso a tu sistema. Esta contraseña es esencial para gestionar y configurar tu servidor. Utilizarás esta contraseña cada vez que accedas a la interfaz web de Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Comprobando opciones de autenticación...", + "sso.ssoButtons.or": "o", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Error al obtener el token", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Parámetros de devolución de llamada inválidos", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Error al actualizar la configuración de la cuenta Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tipo de redirección de devolución de llamada no presente o incorrecto", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Error al instalar la clave", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Se requiere un GUID Flash para verificar el estado de reemplazo", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Inelegible para auto-reemplazo", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Se requiere un archivo de clave para verificar el estado de reemplazo", + "store.replaceRenew.notLinked": "No Vinculado", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "GUID de Flash en lista negra", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "No se puede acceder a tu dispositivo USB Flash de arranque", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "No se puede validar clave de prueba de Unraid", + "store.server.contactSupport": "Contactar soporte", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Extender Licencia para Habilitar Actualizaciones del Sistema Operativo", + "store.server.extendTrial": "Extender Prueba", + "store.server.flashGuidError": "Error de GUID de Flash", + "store.server.ineligible": "No Elegible", + "store.server.invalidInstallation": "Instalación inválida", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "No es posible usar una clave de prueba con una instalación existente de Unraid OS.
Puedes comprar una clave de licencia correspondiente a este dispositivo USB Flash para continuar usando esta instalación.
", + "store.server.missingKeyFile": "Archivo de clave faltante", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Múltiples Claves de Licencia Presentes", + "store.server.noFlash": "Sin Flash", + "store.server.noKeyfile": "Sin Archivo de Clave", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Sin datos de configuración de USB flash", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "El 1 de enero de 2023 los certificados SSL para unraid.net fueron deprecados. DEBES provisionar un nuevo certificado SSL para usar nuestro nuevo dominio myunraid.net. Puedes hacerlo en la página de Ajustes > Acceso de Gestión.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Por favor, recarga la página para asegurar que cargas tu configuración más reciente
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Reiniciar probablemente resolverá esto.", + "store.server.recoverKey": "Recuperar Clave", + "store.server.redeemActivationCode": "Canjear Código de Activación", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Regístrate para Connect iniciando sesión en tu cuenta de Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Desajuste entre clave de Registro y GUID de USB Flash", + "store.server.replaceKey": "Reemplazar Clave", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Requiere que el unraid-api local esté funcionando correctamente", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Iniciar Sesión con Cuenta Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Cerrar Sesión de Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Certificados SSL para unraid.net deprecados", + "store.server.stale": "Obsoleto", + "store.server.staleServer": "Servidor Obsoleto", + "store.server.startFreeDayTrial": "Iniciar Prueba Gratuita de 30 Días", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "¡Gracias por elegir Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "El archivo de la clave de licencia no corresponde al dispositivo USB Flash de arranque. Por favor copia el archivo de clave correcto al directorio /config en tu dispositivo USB Flash de arranque o elige Comprar Clave.
Tu clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "El archivo de la clave de licencia no corresponde al dispositivo USB Flash de arranque. Por favor copia el archivo de clave correcto al directorio /config en tu dispositivo USB Flash de arranque o elige Comprar Clave.
Tu clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en lista negra.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "El archivo de la clave de licencia no corresponde al dispositivo USB Flash de arranque. Por favor copia el archivo de clave correcto al directorio /config en tu dispositivo USB Flash de arranque.
También puedes intentar Comprar o Reemplazar tu clave.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Hay múltiples archivos de claves de licencia presentes en tu dispositivo USB flash y ninguno de ellos corresponde al dispositivo USB Flash de arranque. Por favor elimina todos los archivos de clave, excepto el que deseas reemplazar, del directorio /config en tu dispositivo USB Flash de arranque.
Alternativamente, puedes comprar una clave de licencia para este dispositivo USB flash.
Si deseas reemplazar una de tus claves de licencia con una nueva clave ligada a este dispositivo USB Flash, por favor elimina primero todos los demás archivos de clave.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Hay un problema físico al acceder a tu dispositivo USB Flash de arranque
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Hay un problema con tu dispositivo USB Flash
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Este dispositivo USB Flash de arranque ha sido incluido en la lista negra. Esto puede ocurrir como resultado de transferir tu clave de licencia a un dispositivo USB Flash de reemplazo, y actualmente estás arrancando desde tu viejo dispositivo USB Flash.
Un dispositivo USB Flash también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único – esto es común con los lectores de tarjetas USB.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Este dispositivo USB Flash tiene un GUID inválido. Por favor intenta con un dispositivo USB Flash diferente
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Para continuar usando Unraid OS puedes comprar una clave de licencia. Alternativamente, puedes solicitar una extensión de Prueba.
", + "store.server.tooManyDevices": "Demasiados Dispositivos", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Para soportar más dispositivos de almacenamiento a medida que tu servidor crece, haz clic en Actualizar Clave.
", + "store.server.trialExpired": "Prueba Expirada", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "La Prueba requiere conexión a Internet", + "store.server.unraidConnectError": "Error de Conexión Unraid", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Error al Instalar Conexión Unraid", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Error de dispositivo USB Flash", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "El dispositivo USB Flash no tiene número de serie", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Has utilizado todas tus extensiones de Prueba. Para continuar usando Unraid OS puedes comprar una clave de licencia.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Tu archivo de clave de licencia está corrupto o falta. El archivo de clave debe estar ubicado en el directorio /config en tu dispositivo USB Flash de arranque.
Si no tienes una copia de seguridad de tu archivo de clave de licencia puedes intentar recuperar tu clave.
Si esta era una instalación de Prueba expirada, puedes comprar una clave de licencia.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Tu archivo de clave de licencia está corrupto o falta. El archivo de clave debe estar ubicado en el directorio /config en tu dispositivo USB Flash de arranque.
Puedes intentar recuperar tu clave con tu cuenta de Unraid.net.
Si esta era una instalación de Prueba expirada, puedes comprar una clave de licencia.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Tu Prueba ha expirado", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Tu clave de Prueba incluye toda la funcionalidad y soporte de dispositivos de una clave Unleashed.
Cuando tu Prueba expire, el array se detendrá. En ese momento puedes comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de Prueba.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Tu clave de Prueba incluye toda la funcionalidad y soporte de dispositivos de una clave Unleashed.
Tu prueba está por expirar. Cuando expire, el array se detendrá. Puedes extender tu prueba ahora, comprar una clave de licencia, o esperar hasta la expiración para tomar acción.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Tu clave de Prueba incluye toda la funcionalidad y soporte de dispositivos de una clave Unleashed.
Tu prueba está por expirar y has utilizado todas las extensiones disponibles. Cuando expire, el array se detendrá. Para continuar usando Unraid OS, debes comprar una clave de licencia.", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "
Tu clave de Prueba incluye toda la funcionalidad y soporte de dispositivos de una clave Unleashed.
Has utilizado todas las extensiones de prueba disponibles. Cuando tu Prueba expire, el array se detendrá. Para continuar usando Unraid OS después de la expiración, debes comprar una clave de licencia.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Tu clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
", + "store.updateOs.unknownError": "Error desconocido", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Se requiere un GUID válido para verificar las actualizaciones del sistema operativo.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Se requiere un archivo de clave válido para verificar las actualizaciones del sistema operativo.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Se requiere una versión válida del sistema operativo para verificar las actualizaciones.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "No se puede abrir las notas de la versión", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Actualizando controladores de terceros", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Aún eres elegible para acceder a las actualizaciones del sistema operativo que se publicaron antes o en {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Tu licencia {0} incluyó un año de actualizaciones gratuitas al momento de la compra. Ahora eres elegible para extender tu licencia y acceder a las últimas actualizaciones de sistema operativo.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Buscar Actualizaciones del Sistema Operativo", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Extender Licencia para Actualizar", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Cargando registro de cambios...", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Registro de cambios de Unraid OS {0}", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Ver en Documentos", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Buscando actualizaciones del sistema operativo...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Versión Actual {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Habilitar notificaciones de actualizaciones", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Ir a Configuración > Notificaciones para habilitar notificaciones automáticas de actualizaciones del sistema operativo para futuras versiones.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Versiones ignoradas", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar esta versión hasta el próximo reinicio", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gestiona las preferencias de actualización, incluyendo acceso beta y selección de versión en account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Más Opciones", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requiere verificación para actualizar", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS está actualizado", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verificar para Actualizar", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Registro de Cambios para Comenzar Actualización", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Puedes optar por reingresar a una versión ignorada haciendo clic en el botón Buscar Actualizaciones en el encabezado en cualquier momento", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Comenzar degradación a {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Las degradaciones solo se recomiendan si no puedes resolver un problema crítico.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Degradar Unraid OS a {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Descargar Diagnósticos", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Descarga el zip de Diagnósticos, luego por favor abre un informe de error en nuestros foros con una descripción del problema junto con tus diagnósticos.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "En el raro caso de que necesites degradar, te pedimos que nos proporciones Diagnósticos para que podamos investigar tu problema.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir un informe de error", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Fecha de publicación original {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Notas de Version", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Ir a Herramientas > Actualización", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Ir a Herramientas > Actualizar SO para más opciones.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Eliminar", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Eliminar de la lista de ignorados", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Buscar Prereleases", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Confirmar para Instalar Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Inelegible para actualizaciones de Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Instalar Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Expiración de Elegibilidad para Actualizar el SO", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Se requiere un reinicio para actualizar a {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Fecha de lanzamiento {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "La versión requiere verificación para actualizar", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "No se puede comprobar las actualizaciones del SO", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Actualización de Unraid OS Disponible", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Actualización de Unraid {0} Disponible", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Ver Registro de Cambios y Actualizar", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Todavía puede actualizar a versiones anteriores a su fecha de expiración de actualización.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, termine la degradación iniciada para habilitar las actualizaciones.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Error al Analizar el Registro de Cambios • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Es muy recomendable revisar el registro de cambios antes de continuar con su actualización", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Cargando registro de cambios...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "No hay contenido del registro de cambios disponible", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Ver Registro de Cambios en Documentos", + "updateOs.status.cancel": "Cancelar {0}", + "updateOs.status.checking": "Verificando...", + "updateOs.status.downgrade": "Degradar", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Clave no elegible para {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Clave no elegible para futuras versiones", + "updateOs.status.moreOptions": "Más opciones", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "No hay degradación disponible", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Reiniciar ahora para degradar", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reiniciar ahora para degradar a {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Reiniciar ahora para actualizar", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reiniciar ahora para actualizar a {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Disponible", + "updateOs.status.update": "Actualizar", + "updateOs.status.upToDate": "Actualizado", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Actualizado con versiones elegibles", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de la versión", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Elegible", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Expirado", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Inicial", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante el proceso de actualización de Unraid OS, se detectaron controladores de terceros y actualmente se están actualizando en segundo plano. Espere a que terminen de descargarse antes de reiniciar su servidor para completar el proceso de actualización. Debería recibir una notificación del sistema cuando finalice. También puede actualizar esta página para verificar un estado actualizado.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Reconozca que ha hecho una copia de seguridad Flash para habilitar esta acción", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Respaldando... esto puede tardar unos minutos", + "updateOs.update.basic": "Básico", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "verificar actualizaciones del SO", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Crear Copia de Seguridad Flash", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "El respaldo Flash no está disponible. Navegue a {0}/Main/Settings/Flash para intentar de nuevo y luego regrese a esta página.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "He hecho una Copia de Seguridad Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Recibe lo último y lo mejor para Unraid OS. Ya sean nuevas funciones, parches de seguridad o corrección de errores, mantener su servidor actualizado garantiza la mejor experiencia que Unraid tiene para ofrecer.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Ver Actualizaciones Disponibles", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos hacer una copia de seguridad de su Dispositivo de Arranque USB Flash antes de comenzar la actualización.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "También puede crear manualmente una nueva copia de seguridad haciendo clic en el botón Crear Copia de Seguridad Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Puede crear manualmente una copia de seguridad haciendo clic en el botón Crear Copia de Seguridad Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Ya ha activado la función de Copia de Seguridad Flash a través del plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "No ha activado la función de Copia de Seguridad Flash a través del plugin Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Extender Licencia", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Aprenda más y solucione el problema", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Las actualizaciones de la Clave de Licencia Han Expirado", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague su cuota anual para continuar recibiendo actualizaciones del SO.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Actualizaciones Expiran", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Ver Registro de Cambios", + "updateOs.updateUnraidOs": "Actualizar Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando Elegibilidad para Actualizar el SO…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calculando la expiración de la prueba…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configurar Funciones de Connect", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Confirmar e iniciar degradación", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Confirmar e iniciar actualización", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copiar URL de la clave", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copie su URL de Clave: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Versión Actual: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Se requiere confirmación de degradación de Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extensión Instalada", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Fallo al {0} {1} Clave", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Corregir Error", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Extendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Extendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Prueba Extendida", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalando Recuperado", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instalando Reemplazado", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instalar Recuperado", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Instalar Reemplazado", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Clave…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Clave {0} Exitosamente", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Nueva Versión: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "No gracias", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Realizando acciones", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Por favor, confirme los detalles de la degradación a continuación", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Por favor, confirme los detalles de la actualización a continuación", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Por favor mantenga esta ventana abierta mientras realizamos algunas acciones", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Error de Clave de Licencia Post-Instalación", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Listo para Instalar Clave", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Listo para actualizar la configuración de la cuenta Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Recuperado", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Reemplazado", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Registrado Exitosamente", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Cerrado Exitosamente", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Fallo al Iniciar Sesión", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Iniciando sesión {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Iniciando Sesión", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Cerrando sesión {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Cerrando Sesión", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Fallo al Cerrar Sesión", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Algo salió mal", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "¡Gracias por comprar una Clave Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "¡Gracias por actualizar a una Clave Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Luego vaya a Herramientas > Registro para instalarlo manualmente", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Esta degradación requerirá un reinicio", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Esta actualización requerirá un reinicio", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Se requiere confirmación para actualizar Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Versión: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Está un paso más cerca de mejorar su experiencia con Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Su clave de prueba gratuita proporciona toda la funcionalidad de una clave de Registro Ilimitado", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "¡Su {0} Clave ha sido reemplazada!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "¡Su Clave de Prueba ha sido extendida!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Haga clic para copiar IP LAN {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Conectado", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "Unraid-api está fuera de línea", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Buscar Actualización", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir a Configuración API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gestionar Cuenta de Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gestionar Cuenta de Unraid.net en nueva pestaña", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abre Connect en nueva pestaña", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Expiró la Elegibilidad para Actualizar el SO", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Se requiere reinicio para Degradar", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Se requiere reinicio para Actualizar", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Configuraciones", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Iniciar Sesión", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Inicie sesión en su cuenta de Unraid.net para comenzar", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "¡Gracias por instalar Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Reiniciando api de unraid…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Reiniciar api de unraid", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Comience", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Aprender más", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Aprender más sobre el error", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Menú Desplegable", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Prueba Expirada, vea las opciones a continuación", + "userProfile.lanIp": "IP LAN {0}", + "userProfile.lanIp2": "IP LAN", + "userProfile.lanIpCopied": "IP LAN Copiada", + "userProfile.serverState.purchase": "Comprar", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Comprar Clave", + "userProfile.serverState.upgrade": "Mejorar", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Mejorar Clave", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Error al crear una clave de prueba. Por favor, intente de nuevo más tarde.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Extendiendo su prueba gratuita por 15 días", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Por favor, mantenga esta ventana abierta", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Por favor espera mientras la página se recarga para instalar su clave de prueba", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Iniciando su prueba gratuita de 30 días", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Clave de Prueba Creada", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Falló la Creación de Clave de Prueba", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Expirado {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Expira a las {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Expira en {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Servidor Activado Desde {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Clave de Prueba Expirada {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Clave de Prueba Expirada a las {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Clave de Prueba Expira a las {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Clave de Prueba Expira en {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tiempo de Actividad {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Verificando IPs WAN…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problema de DNS, incapaz de resolver wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de Acceso Remoto o VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observación: La WAN IPv4 de Unraid {0} no coincide con la WAN IPv4 de tu cliente {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observación: tu WAN IPv4 es {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Esto puede indicar una red compleja que no funcionará con esta solución de Acceso Remoto.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Cambie la accesibilidad del servidor con acceso remoto dinámico. Active automáticamente UPnP y abra un puerto WAN aleatorio en su enrutador con solo presionar un botón y cierre el acceso en segundos.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "No se puede obtener la IPv4 del cliente WAN" +} diff --git a/web/src/locales/fr.json b/web/src/locales/fr.json new file mode 100644 index 0000000000..839567a50a --- /dev/null +++ b/web/src/locales/fr.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Activer Maintenant", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Activons votre licence Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "En savoir plus sur les licences", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "En savoir plus sur les comptes Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Sur l'écran suivant, votre licence sera activée. Vous créerez ensuite un compte Unraid.net pour gérer votre licence à l'avenir.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Activer la Licence", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Créer un compte Unraid.net et activer votre clé", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Créer un mot de passe pour l'appareil", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "L'appareil est prêt à être configuré", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Sécuriser votre appareil", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Libérez votre matériel", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Créer un mot de passe", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Tout d'abord, vous créerez les informations d'identification de connexion de votre appareil, puis vous activerez votre licence Unraid—le système d'exploitation (OS) de votre appareil.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Bienvenue sur Unraid !", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bienvenue dans votre nouveau système {0}, alimenté par Unraid !", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "L'entrée nécessite que l'API locale Unraid soit en cours d'exécution", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "La déconnexion nécessite que l'API locale Unraid soit en cours d'exécution", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Créer une clé API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Modifier la clé API", + "auth.login.login": "Connexion", + "auth.login.password": "Mot de passe", + "auth.login.passwordRecovery": "Récupération du mot de passe", + "auth.login.username": "Nom d'utilisateur", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Session de connexion expirée. Veuillez réessayer", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Échec de la connexion SSO. Veuillez réessayer", + "common.cancel": "Annuler", + "common.close": "Fermer", + "common.closeDropdown": "Fermer la liste déroulante", + "common.closeModal": "Fermer le modal", + "common.continue": "Continuer", + "common.copied": "Copié", + "common.error": "Erreur", + "common.install": "Installer", + "common.installed": "Installé", + "common.installing": "Installation", + "common.loading": "Chargement", + "common.loading2": "Chargement...", + "common.success": "Succès !", + "common.unknown": "Inconnu", + "composables.dateTime.ago": "Il y a", + "composables.dateTime.day": "{n} jour | {n} jours", + "composables.dateTime.hour": "{n} heure | {n} heures", + "composables.dateTime.minute": "{n} minute | {n} minutes", + "composables.dateTime.month": "{n} mois | {n} mois", + "composables.dateTime.second": "{n} seconde | {n} secondes", + "composables.dateTime.year": "{n} an | {n} ans", + "composables.services.keyServer.trial": "Essai", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Allez dans Outils > Accès à la gestion pour activer la fonction de sauvegarde Flash et vous assurer que votre sauvegarde est à jour.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Allez dans Outils > Accès à la gestion pour vous assurer que votre sauvegarde est à jour.", + "connect.general.goToConnect": "Aller à Connecter", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Aller aux paramètres du plugin Connect", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Aller à l'accès à la gestion maintenant", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Tout ce dont vous avez besoin est une connexion Internet active, un compte Unraid.net et le plugin Connect. Commencez par installer le plugin.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Consultez la documentation Connect", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Améliorez votre expérience avec Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Améliorez votre expérience Unraid avec Connect", + "connect.messages.installConnect": "Installer Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Installation de Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Présentation de Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Gérez votre serveur à l'intérieur de Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Erreur réseau. Veuillez vérifier votre connexion", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Les serveurs équipés d'un certificat myunraid.net peuvent être gérés directement depuis l'interface web Connect. Gérez plusieurs serveurs depuis votre téléphone, tablette, ordinateur portable ou PC dans la même fenêtre de navigateur.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Définissez les tuiles de serveur personnalisées à votre goût et affichez automatiquement l'image bannière de votre serveur sur votre tableau de bord Connect.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Connectez-vous pour utiliser Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Le tableau de bord Connect vous renvoie aux sections pertinentes du WebGUI, permettant un accès rapide à ces paramètres et sections du serveur.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Statut du compte :", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "L'API redémarre...", + "connectSettings.apply": "Appliquer", + "connectSettings.applyingSettings": "Application des paramètres...", + "connectSettings.autoScroll": "Défilement automatique", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrage des journaux pour : \"{filtre}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Afficher les journaux d'authentification et de configuration OIDC en temps réel", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Journaux de débogage OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Affichage de toutes les entrées de journal", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Paramètres API mis à jour", + "data.serverState.blacklisted": "LISTE NOIRE", + "data.serverState.lifetime": "À Vie", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Libéré", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Rétrograder le système Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Veuillez terminer la mise à jour initiée pour autoriser une rétrogradation.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Télécharger les journaux Unraid API", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Si l'on vous demande de fournir des journaux, veuillez ouvrir une demande d'assistance sur notre page de contact et répondre au message électronique que vous recevez avec vos journaux en pièce jointe.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Les journaux peuvent contenir des informations sensibles, ne les publiez donc pas publiquement.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "La méthode principale de support pour Unraid Connect se fait via nos forums et Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Forums de connexion Unraid", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Page de contact Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Discord Unraid", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Version de l'API copiée dans le presse-papiers", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Version de l'OS copiée dans le presse-papiers", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "API Unraid", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} publié", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Mise à jour d'Unraid OS {0} disponible", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} mise à jour disponible", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Mise à jour disponible", + "headerOsVersion.updateReleased": "Mise à jour publiée", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informations sur la version", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Voir le journal des modifications de l'API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Voir les notes de version de l'OS", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visiter le site du partenaire", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visiter le site Web Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Permissions", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Actions", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Ressources", + "jsonforms.apiKey.description": "Description", + "jsonforms.apiKey.name": "Nom de la clé API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Ajouter un ensemble de permissions", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Sélectionnez une combinaison de rôles, de groupes de permissions et de permissions personnalisées pour définir ce que cette clé API peut accéder.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Configuration des permissions", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Utilisez le menu déroulant pour les ensembles de permissions courants, ou ajoutez manuellement des permissions personnalisées. Vous pouvez sélectionner plusieurs ressources qui partagent les mêmes actions.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Permissions", + "jsonforms.apiKey.roles": "Rôles", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Activer le bac à sable développeur", + "jsonforms.errors.default": "Valeur invalide", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Personnalisez l'apparence du bouton de connexion.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL de l'icône du bouton", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Styles CSS personnalisés", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Texte du bouton", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Personnalisation du bouton", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Style du bouton", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Point de terminaison d'autorisation", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID Client OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Secret Client OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Utiliser la découverte automatique", + "jsonforms.oidc.provider.id": "ID du fournisseur", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL de l'émetteur", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "URI JWKS", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Nom du fournisseur", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "Périmètres OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Point de terminaison du jeton", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Point de terminaison des informations utilisateur", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Domaines de messagerie autorisés", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Adresses email spécifiques", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "ID utilisateurs autorisés", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Configurer des listes d'autorisation simples pour ceux qui peuvent se connecter.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Autorisation simple", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Domaine Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "Revendication JWT", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Règles de revendication", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Définir une logique d'autorisation basée sur les revendications.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Mode de règle", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Opérateur", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Règles d'autorisation avancées", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Valeurs", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Lien de documentation", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Pour plus d'informations, consultez la [Documentation de configuration RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Lien de documentation", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Type de fournisseur de stockage", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Sélectionnez le fournisseur de stockage cloud à utiliser pour ce distant.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Type de fournisseur de stockage", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Nom distant", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nom pour identifier cette configuration distante (par exemple, mon_google_drive). Utilisez uniquement des lettres, des chiffres, des tirets et des underscores.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nom pour identifier cette configuration distante", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Nom distant", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Afficher les options avancées", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Affiche des options de configuration supplémentaires pour les experts.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Afficher les options avancées", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Afficher les options de configuration avancées.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Format de durée invalide. Exemples : \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Format de taille invalide. Exemples : \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Personnalisé {étiquette}", + "logs.filterLabel": "Filtre", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrer les journaux...", + "logs.hideLogs": "Masquer les journaux", + "logs.presets.auth": "Authentification", + "logs.presets.error": "Erreurs", + "logs.presets.none": "Aucun filtre", + "logs.presets.oidc": "Journaux OIDC", + "logs.presets.warning": "Avertissements", + "logs.quickFilterLabel": "Rapide {étiquette}", + "logs.refreshLogs": "Rafraîchir les journaux", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Sélectionner le filtre", + "logs.showLogs": "Afficher les journaux", + "logs.singleViewer.download": "Télécharger", + "logs.singleViewer.downloading": "Téléchargement en cours...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Erreur lors du téléchargement du fichier journal : {erreur}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Erreur lors du chargement du contenu du journal : {erreur}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Échec de la récupération du contenu du journal", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Chargement du contenu du journal...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Chargement de plus de lignes...", + "logs.singleViewer.refresh": "Rafraîchir", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Faites défiler vers le haut pour charger plus", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Affichage de toutes les lignes disponibles", + "logs.singleViewer.totalLines": "Total des lignes : {compte}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Surveiller le fichier journal", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Défilement automatique", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Erreur lors du chargement des fichiers journaux : {erreur}", + "logs.viewer.formattedSize": "{valeur} {unité}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Texte brut", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Lignes", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Chargement des fichiers journaux...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Fichier journal", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{nom} ({taille})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Aucun fichier journal trouvé.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Sélectionner la langue", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Sélectionner un fichier journal", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Veuillez sélectionner un fichier journal à visualiser.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Octets", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "To", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Syntaxe", + "logs.viewer.title": "Visionneuse de journaux", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unité}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Tuiles du tableau de bord personnalisables", + "misc.deepLinking": "Liens profonds", + "misc.devices": "{0} appareils", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Accès à distance dynamique", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Améliorez votre expérience Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Chargement et analyse du journal des modifications...", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Identifiants Unraid.net invalides", + "misc.lastChecked": "Dernière vérification : {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Libérons votre matériel !", + "misc.loggingIn": "Connexion en cours...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Connectez-vous avec Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Veuillez corriger toutes les erreurs et réessayer.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Et plus encore en chemin", + "misc.realTimeMonitoring": "Surveillance en temps réel", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Redémarrage requis pour rétrogradation vers {0}", + "misc.tryAgain": "Réessayer", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logo Unraid animant avec un effet de vague", + "misc.versionAvailableForRestore": "Version disponible pour restauration {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Voir le journal des modifications pour {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Cliquez pour fermer le modal", + "notifications.importance.alert": "Alerte", + "notifications.importance.info": "Info", + "notifications.importance.warning": "Alerte", + "notifications.item.archive": "Archive", + "notifications.item.delete": "Supprimer", + "notifications.item.viewLink": "Voir", + "notifications.list.noNotifications": "Aucune notification à afficher ici !", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Pas de notifications {importance} à voir ici !", + "notifications.list.reachedEnd": "Vous avez atteint la fin...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Archiver tout", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Archivé", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Archiver tout", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Cela archivera toutes les notifications sur votre serveur Unraid. Continuer ?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Archiver toutes les notifications", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Supprimer tout", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Cela supprimera définitivement toutes les notifications archivées actuellement sur votre serveur Unraid. Cette action ne peut pas être annulée.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Supprimer toutes les notifications archivées", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Supprimer tout", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Modifier les paramètres de notification", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Alerte", + "notifications.sidebar.filters.all": "Tous types", + "notifications.sidebar.filters.info": "Info", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Alerte", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Ouvrir les notifications", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtres de notification", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrer les notifications par statut", + "notifications.sidebar.title": "Notifications", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Ouvrir", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Non lu", + "registration.actions": "Actions", + "registration.arrayStatus": "Statut de l'array", + "registration.attachedStorageDevices": "Périphériques de stockage connectés", + "registration.flashDrive": "Lecteur Flash", + "registration.flashGuid": "GUID du flash", + "registration.flashProduct": "Produit flash", + "registration.flashVendor": "Vendeur flash", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Allez dans Outils > Inscription pour corriger", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Allez dans Outils > Inscription pour en savoir plus", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "En savoir plus", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Apprenez-en davantage et liez votre clé à votre compte", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Lié", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Lier la clé", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Rafraîchir", + "registration.license": "Licence", + "registration.licenseKeyType": "Type de clé de licence", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Lié au compte Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Une clé d'essai offre toutes les fonctionnalités d'une clé de licence Libéré.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Un fichier clé valide et un périphérique USB Boot Flash sont nécessaires pour vérifier les mises à jour OS.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Erreur lors de la création d'une clé d'essai. Veuillez réessayer plus tard.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Obtenez une clé à vie", + "registration.messages.invalidApiKey": "Clé API invalide", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Format de clé API invalide", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Clé non éligible pour les nouvelles mises à jour", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Actions sur la clé de licence", + "registration.messages.licenseManagement": "Gestion de la licence", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Gérez vos clés de licence à tout moment via la section Mes clés.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Ne soyez jamais laissé sans une sauvegarde de votre configuration. Si vous devez changer de clé USB, générez une sauvegarde depuis Connect et soyez opérationnel en quelques minutes.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Sauvegarde Flash en ligne", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter pour actualiser votre clé API.", + "registration.messages.renewKey": "Renouveler la clé", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Renouvelez votre clé de licence maintenant", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Vous avez dépassé le nombre de périphériques autorisés pour votre licence. Veuillez retirer un périphérique avant d'en ajouter un autre.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Votre licence {0} incluait un an de mises à jour gratuites lors de l'achat. Vous êtes maintenant éligible pour étendre votre licence et accéder aux dernières mises à jour de l'OS. Vous êtes toujours éligible pour accéder aux mises à jour de l'OS publiées le ou avant le {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Votre clé de licence n'est pas éligible pour Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "L'éligibilité de mise à jour de l'OS de votre clé de licence a expiré. Veuillez renouveler votre clé de licence pour activer les mises à jour publiées après votre date d'expiration.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Votre serveur ne sera pas utilisable tant que vous n'aurez pas acheté une clé d'enregistrement ou installé une clé Essai gratuite de 30 jours. Une clé Essai offre toute la fonctionnalité d'une clé d'enregistrement Unleashed.
Les clés d'enregistrement sont liées au numéro de série (GUID) de votre dispositif USB Flash de démarrage. Veuillez utiliser un dispositif de marque de haute qualité d'au moins 1 Go.
Note : les lecteurs de carte mémoire USB ne sont généralement pas pris en charge car la plupart n'ont pas de numéros de série uniques.
Important :
Votre clé Essai inclut toute la fonctionnalité et le support des périphériques d'une clé Déverrouillé.
Après l'expiration de votre Essai, votre serveur fonctionne toujours normalement jusqu'à ce que vous arrêtiez l'array ou redémarriez votre serveur.
À ce moment, vous pouvez soit acheter une clé de licence soit demander une extension de Essai.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Votre clé Essai nécessite une connexion Internet.
Veuillez vérifier Paramètres > Réseau
", + "registration.osUpdateEligibility": "Éligibilité de mise à jour de l'OS", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} sur {1} périphériques autorisés – mettez votre clé à niveau pour prendre en charge plus de périphériques", + "registration.outOfDevices": "{0} sur {1} périphériques", + "registration.registeredGuid": "GUID enregistré", + "registration.registeredOn": "Enregistré le", + "registration.registeredTo": "Enregistré à", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Vérifier l'éligibilité", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Transférer la licence vers une nouvelle clé USB", + "registration.trialExpiration": "Expiration de l'essai", + "registration.unlimited": "illimité", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Éligible pour des mises à jour gratuites jusqu'au {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Éligible pour des mises à jour gratuites jusqu'au {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Éligible pour des mises à jour publiées le ou avant le {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Étendez votre licence pour accéder aux dernières mises à jour.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Inéligible à partir du {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Recharger", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Rechargez la page", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Votre clé de licence a été automatiquement renouvelée et installée. Rechargez la page pour voir les détails mis à jour.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Obtenez un aperçu de l'état de votre serveur, de l'espace de stockage, de l'état des applications et des machines virtuelles, et plus encore.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "Connexion SSO non activée sur ce serveur", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Ce compte Unraid.net n'est pas autorisé à accéder à ce serveur", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Vous êtes sur le point de créer un mot de passe pour sécuriser l'accès à votre système. Ce mot de passe est essentiel pour gérer et configurer votre serveur. Vous utiliserez ce mot de passe chaque fois que vous accéderez à l'interface web Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Vérification des options d'authentification...", + "sso.ssoButtons.or": "ou", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Erreur de récupération du jeton", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Paramètres de rappel non valides", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Échec de la mise à jour de la configuration du compte Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Type de redirection de rappel non présent ou incorrect", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Échec de l'installation de la clé", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "GUID du Flash requis pour vérifier l'état du remplacement", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Non éligible pour un remplacement autonome", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Fichier clé requis pour vérifier l'état du remplacement", + "store.replaceRenew.notLinked": "Non lié", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "GUID de Flash USB sur liste noire", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Impossible d'accéder à votre périphérique USB Flash de démarrage", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Impossible de valider la clé d'essai Unraid", + "store.server.contactSupport": "Contacter le support", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Étendre la licence pour activer les mises à jour de l'OS", + "store.server.extendTrial": "Prolonger l'essai", + "store.server.flashGuidError": "Erreur du GUID du Flash", + "store.server.ineligible": "Non éligible", + "store.server.invalidInstallation": "Installation invalide", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Il n'est pas possible d'utiliser une clé d'essai avec une installation existante d'Unraid OS.
Vous pouvez acheter une clé de licence correspondant à ce périphérique USB Flash pour continuer à utiliser cette installation.
", + "store.server.missingKeyFile": "Fichier clé manquant", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Multiples clés de licence présentes", + "store.server.noFlash": "Pas de Flash", + "store.server.noKeyfile": "Pas de fichier clé", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Aucune donnée de configuration Flash USB", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Au 1er janvier 2023, les certificats SSL pour unraid.net ont été dépréciés. Vous DEVEZ provisionner un nouveau certificat SSL pour utiliser notre nouveau domaine myunraid.net. Vous pouvez le faire sur la page Paramètres > Accès Gestion.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Veuillez rafraîchir la page pour vous assurer de charger votre dernière configuration.
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Redémarrer devrait probablement résoudre ce problème.", + "store.server.recoverKey": "Récupérer la clé", + "store.server.redeemActivationCode": "Utiliser un code d'activation", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Inscrivez-vous à Connect en vous connectant à votre compte Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Inadéquation entre la clé d'enregistrement et le GUID du Flash USB", + "store.server.replaceKey": "Remplacer la clé", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Exige que l'unraid-api soit en marche avec succès", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Connectez-vous avec votre compte Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Déconnectez-vous d'Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Certificats SSL pour unraid.net dépréciés", + "store.server.stale": "Périmé", + "store.server.staleServer": "Serveur obsolète", + "store.server.startFreeDayTrial": "Commencer l'essai gratuit de 30 jours", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Merci d'avoir choisi Unraid OS !", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Le fichier clé de licence ne correspond pas au périphérique USB Flash de démarrage. Veuillez copier le fichier clé correct dans le répertoire /config sur votre périphérique USB Flash de démarrage ou choisir Acheter la clé.
Votre clé d'enregistrement Unraid n'est pas éligible pour un remplacement car elle a été remplacée au cours des 12 derniers mois.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Le fichier clé de licence ne correspond pas au périphérique USB Flash de démarrage. Veuillez copier le fichier clé correct dans le répertoire /config sur votre périphérique USB Flash de démarrage ou choisir Acheter la clé.
Votre clé d'enregistrement Unraid n'est pas éligible pour un remplacement car elle est sur liste noire.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Le fichier clé de licence ne correspond pas au périphérique USB Flash de démarrage. Veuillez copier le fichier clé correct dans le répertoire /config sur votre périphérique USB Flash de démarrage.
Vous pouvez également tenter d'acheter ou de remplacer votre clé.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Il y a plusieurs fichiers de clé de licence présents sur votre périphérique USB Flash et aucun d'eux ne correspond au périphérique USB Flash de démarrage. Veuillez retirer tous les fichiers de clé, sauf celui que vous souhaitez remplacer, du répertoire /config sur votre périphérique USB Flash de démarrage.
Alternativement, vous pouvez acheter une clé de licence pour ce périphérique USB Flash.
Si vous souhaitez remplacer une de vos clés de licence par une nouvelle clé liée à ce périphérique USB Flash, veuillez d'abord retirer tous les autres fichiers de clé.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Il y a un problème physique pour accéder à votre périphérique USB Flash de démarrage
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Il y a un problème avec votre périphérique USB Flash
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Ce périphérique USB Flash de démarrage a été mis sur liste noire. Cela peut se produire suite au transfert de votre clé de licence vers un périphérique USB Flash de remplacement, et vous êtes actuellement démarré à partir de votre ancien périphérique USB Flash.
Un périphérique USB Flash peut également être mis sur liste noire si nous découvrons que le numéro de série n'est pas unique – ceci est courant avec les lecteurs de cartes USB.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Cet périphérique USB Flash a un GUID invalide. Veuillez essayer un autre périphérique USB Flash
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Pour continuer à utiliser Unraid OS, vous pouvez acheter une clé de licence. Alternativement, vous pouvez demander une extension d'essai.
", + "store.server.tooManyDevices": "Trop de périphériques", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Pour prendre en charge plus de périphériques de stockage à mesure que votre serveur se développe, cliquez sur Améliorer la clé.
", + "store.server.trialExpired": "Essai expiré", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Essai nécessite une connexion Internet", + "store.server.unraidConnectError": "Erreur de connexion Unraid", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Échec de l'installation de la connexion Unraid", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Erreur périphérique USB Flash", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "Le Flash USB n'a pas de numéro de série", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Vous avez utilisé toutes vos extensions de l'essai. Pour continuer à utiliser Unraid OS, vous pouvez acheter une clé de licence.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Votre fichier de clé de licence est corrompu ou manquant. Le fichier de clé doit être situé dans le répertoire /config sur votre périphérique USB Flash de démarrage.
Si vous n'avez pas de copie de sauvegarde de votre fichier de clé de licence, vous pouvez tenter de récupérer votre clé.
Si c'était une installation Essai expirée, vous pouvez acheter une clé de licence.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Votre fichier de clé de licence est corrompu ou manquant. Le fichier de clé doit être situé dans le répertoire /config sur votre périphérique USB Flash de démarrage.
Vous pouvez tenter de récupérer votre clé avec votre compte Unraid.net.
Si c'était une installation Essai expirée, vous pouvez acheter une clé de licence.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Votre essai a expiré", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Votre clé Essai comprend toute la fonctionnalité et le support des périphériques d'une clé Déverrouillé.
Lorsque votre Essai expire, l'array s'arrêtera. À ce moment, vous pouvez soit acheter une clé de licence soit demander une extension de Essai.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Votre clé Essai comprend toute la fonctionnalité et le support des périphériques d'une clé Déverrouillé.
Votre essai expire bientôt. Lorsque cela expira, l'array s'arrêtera. Vous pouvez prolonger votre essai maintenant, acheter une clé de licence ou attendre l'expiration pour agir.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Votre clé Essai comprend toute la fonctionnalité et le support des périphériques d'une clé Déverrouillé.
Votre essai expire bientôt et vous avez utilisé toutes les extensions disponibles. Lorsque cela expira, l'array s'arrêtera. Pour continuer à utiliser Unraid OS, vous devez acheter une clé de licence.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Votre clé Essai comprend toute la fonctionnalité et le support des périphériques d'une clé Déverrouillé.
Vous avez utilisé toutes les extensions d'essai disponibles. Lorsque votre Essai expire, l'array s'arrêtera. Pour continuer à utiliser Unraid OS après expiration, vous devez acheter une clé de licence.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Votre clé d'enregistrement Unraid n'est pas éligible pour un remplacement car elle a été remplacée au cours des 12 derniers mois.
", + "store.updateOs.unknownError": "Erreur inconnue", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Un GUID valide est requis pour vérifier les mises à jour de l'OS.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Un fichier clé valide est requis pour vérifier les mises à jour de l'OS.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Une version valide de l'OS est requise pour vérifier les mises à jour de l'OS.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Impossible d'ouvrir les notes de version", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Mise à jour des pilotes tiers", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Vous êtes toujours éligible pour accéder aux mises à jour de l'OS publiées le ou avant le {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Votre licence {0} incluait un an de mises à jour gratuites lors de l'achat. Vous êtes maintenant éligible pour étendre votre licence et accéder aux dernières mises à jour de l'OS.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Rechercher des mises à jour de l'OS", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Prolonger la licence pour la mise à jour", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Chargement du journal des modifications…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Journal des modifications de Unraid OS {0}", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Voir sur Docs", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Vérification des mises à jour de l'OS...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Version actuelle {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Activer les notifications de mise à jour", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Allez dans Paramètres > Notifications pour activer les notifications automatiques de mise à jour de l'OS pour les futures versions.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Versions ignorées", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorer cette version jusqu'au prochain redémarrage", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gérer vos préférences de mise à jour, y compris l'accès bêta et la sélection de versions sur account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Plus d'options", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Vérification nécessaire pour mettre à jour", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS est à jour", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Vérifiez pour mettre à jour", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Voir le journal des modifications pour commencer la mise à jour", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Vous pouvez revenir à une version ignorée en cliquant sur le bouton Vérifier les mises à jour dans l'en-tête à tout moment", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Commencer la rétrogradation vers {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Les rétrogradations ne sont recommandées que si vous ne pouvez pas résoudre un problème critique.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Rétrograder Unraid OS vers {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Télécharger les diagnostics", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Téléchargez le fichier zip des diagnostics, puis veuillez ouvrir un rapport de bug sur nos forums avec une description du problème ainsi que vos diagnostics.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Dans le cas rare où vous devez rétrograder, nous vous demandons de bien vouloir nous fournir les diagnostics afin que nous puissions enquêter sur votre problème.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Ouvrir un rapport de bug", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Date de sortie initiale {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Notes de version", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Aller à Outils > Mettre à jour", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Aller à Outils > Mettre à jour l'OS pour plus d'options.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Supprimer", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Retirer de la liste d'ignorance", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Rechercher des préversions", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Confirmer pour installer Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Non éligible pour les mises à jour d'Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Installer Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Expiration de l'éligibilité à la mise à jour du système d'exploitation", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Redémarrage requis pour la mise à jour vers {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Date de sortie {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "La version nécessite une vérification pour la mise à jour", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Impossible de vérifier les mises à jour du système d'exploitation", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Mise à jour d'Unraid OS disponible", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Mise à jour Unraid {0} disponible", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Voir le journal des modifications et mettre à jour", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Vous pouvez toujours mettre à jour vers des versions précédant votre date d'expiration de mise à jour.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Veuillez terminer la rétrogradation initiée pour activer les mises à jour.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erreur d'analyse du journal des modifications • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Il est fortement recommandé de revoir le journal des modifications avant de continuer votre mise à jour", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Chargement du journal des modifications...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Aucun contenu du journal des modifications disponible", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Voir le journal des modifications dans les documents", + "updateOs.status.cancel": "Annuler {0}", + "updateOs.status.checking": "vérification...", + "updateOs.status.downgrade": "Rétrograder", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Clé inéligible pour {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Clé inéligible pour les versions futures", + "updateOs.status.moreOptions": "Plus d'options", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Aucune rétrogradation disponible", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Redémarrer maintenant pour rétrograder", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Redémarrer maintenant pour rétrograder vers {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Redémarrer maintenant pour mettre à jour", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Redémarrer maintenant pour mettre à jour vers {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} disponible", + "updateOs.status.update": "Mise à jour", + "updateOs.status.upToDate": "À jour", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "À jour avec les versions éligibles", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Voir les notes de version", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Éligible", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Expiré", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Débutant", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Pendant le processus de mise à jour d'Unraid OS, des pilotes tiers ont été détectés et sont actuellement mis à jour en arrière-plan. Veuillez attendre la fin du téléchargement avant de redémarrer votre serveur pour terminer le processus de mise à jour. Vous devriez recevoir une notification système à l'achèvement. Vous pouvez également actualiser cette page pour vérifier l'état mis à jour.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Reconnaissez que vous avez fait une sauvegarde Flash pour activer cette action", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Sauvegarde en cours... cela peut prendre quelques minutes", + "updateOs.update.basic": "Basique", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "Vérifier les mises à jour du système d'exploitation", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Créer une sauvegarde Flash", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "La sauvegarde Flash n'est pas disponible. Accédez à {0}/Main/Settings/Flash pour réessayer, puis revenez sur cette page.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "J'ai fait une sauvegarde Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Recevez le meilleur d'Unraid OS. Qu'il s'agisse de nouvelles fonctionnalités, de correctifs de sécurité ou de corrections de bugs – garder votre serveur à jour garantit la meilleure expérience qu'Unraid a à offrir.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Voir les mises à jour disponibles", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Nous recommandons de sauvegarder votre périphérique de démarrage USB avant de commencer la mise à jour.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Vous pouvez également créer manuellement une nouvelle sauvegarde en cliquant sur le bouton Créer une sauvegarde Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Vous pouvez créer manuellement une sauvegarde en cliquant sur le bouton Créer une sauvegarde Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Vous avez déjà activé la fonctionnalité de sauvegarde Flash via le plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Vous n'avez pas activé la fonctionnalité de sauvegarde Flash via le plugin Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Prolonger la licence", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "En savoir plus et corriger", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Les mises à jour de la clé de licence ont expiré", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Payez votre redevance annuelle pour continuer à recevoir les mises à jour du système d'exploitation.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Les mises à jour expirent", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Voir le journal des modifications", + "updateOs.updateUnraidOs": "Mettre à jour l'OS Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calcul de l'éligibilité à la mise à jour du système d'exploitation…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calcul de l'expiration de l'essai…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configurer les fonctionnalités Connect", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Confirmer et commencer la rétrogradation", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Confirmer et commencer la mise à jour", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copier l'URL de la clé", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copiez votre URL de clé : {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Version actuelle : Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmation de rétrogradation d'Unraid OS requise", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extension installée", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Échec de {0} {1} clé", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Corriger l'erreur", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Installer prolongée", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Installation prolongée", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Installation de la version d'essai prolongée", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Installation récupérée", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Installation remplacée", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Installer récupérée", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Installer remplacée", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} clé…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} clé {0} avec succès", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Nouvelle version : {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Non merci", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Actions en cours", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Veuillez confirmer les détails de la rétrogradation ci-dessous", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Veuillez confirmer les détails de la mise à jour ci-dessous", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Veuillez garder cette fenêtre ouverte pendant que nous effectuons certaines actions", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erreur de clé de licence après installation", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Prête à installer la clé", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Prêt à mettre à jour la configuration du compte Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Récupérée", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Remplacée", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Connecté avec succès", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Déconnecté avec succès", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Échec de la connexion", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Connexion en cours {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Connexion en cours", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Déconnexion en cours {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Déconnexion en cours", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Échec de la déconnexion", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Quelque chose s'est mal passé", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Merci d'avoir acheté une clé Unraid {0} !", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Merci pour la mise à niveau vers une clé Unraid {0} !", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Puis allez dans Outils > Enregistrement pour l'installer manuellement", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Cette rétrogradation nécessitera un redémarrage", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Cette mise à jour nécessitera un redémarrage", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmation de mise à jour de l'OS Unraid requise", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Version : {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Vous êtes à un pas de plus pour améliorer votre expérience Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Votre clé d'essai gratuite offre toutes les fonctionnalités d'une clé d'enregistrement déverrouillée", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Votre clé {0} a été remplacée !", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Votre clé d'essai a été prolongée !", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Cliquez pour copier l'adresse IP LAN {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Connecté", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api est hors ligne", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Bêta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Vérifier les mises à jour", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Accédez aux paramètres API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gérer le compte Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gérer le compte Unraid.net dans un nouvel onglet", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Ouvre Connect dans un nouvel onglet", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "L'éligibilité à la mise à jour de l'OS est expirée", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Redémarrage requis pour la rétrogradation", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Redémarrage requis pour la mise à jour", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Paramètres", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Connectez-vous", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Connectez-vous à votre compte Unraid.net pour commencer", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Merci d'avoir installé Connect !", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Redémarrage de unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Redémarrer unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Commencer", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "En savoir plus", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "En savoir plus sur l'erreur", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Ouvrir le menu déroulant", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Essai expiré, voir les options ci-dessous", + "userProfile.lanIp": "Adresse IP LAN {0}", + "userProfile.lanIp2": "Adresse IP LAN", + "userProfile.lanIpCopied": "Adresse IP LAN copiée", + "userProfile.serverState.purchase": "Acheter", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Acheter une clé", + "userProfile.serverState.upgrade": "Mise à jour", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Mise à jour de la clé", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erreur lors de la création d'une clé d'essai. Veuillez réessayer plus tard.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Prolongation de votre essai gratuit de 15 jours", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Veuillez garder cette fenêtre ouverte", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Veuillez patienter pendant que la page se recharge pour installer votre clé d'essai", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Démarrage de votre essai gratuit de 30 jours", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Clé d'essai créée", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Échec de la création de la clé d'essai", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Expirée {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Expire à {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Expire dans {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Serveur en marche depuis {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Clé d'essai expirée {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Clé d'essai expirée à {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "La clé d'essai expire à {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "La clé d'essai expire dans {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Disponibilité {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Vérification des adresses IP WAN…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problème DNS, impossible de résoudre wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignorez ce message si vous êtes actuellement connecté via Accès à Distance ou VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Remarque : Le WAN IPv4 d'Unraid {0} ne correspond pas au WAN IPv4 de votre client {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Remarque : votre WAN IPv4 est {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Cela peut indiquer un réseau complexe qui ne fonctionnera pas avec cette solution d'accès à distance.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Activez/désactivez l'accessibilité du serveur avec un accès à distance dynamique. Activez automatiquement UPnP et ouvrez un port WAN aléatoire sur votre routeur en un clic et fermez l'accès en quelques secondes.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Impossible de récupérer le WAN IPv4 du client" +} diff --git a/web/src/locales/hi.json b/web/src/locales/hi.json new file mode 100644 index 0000000000..89e53291e1 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/hi.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "अब सक्रिय करें", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "चलिए आपके Unraid OS लाइसेंस को सक्रिय करें", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "लाइसेंसिंग के बारे में अधिक जानकारी", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Unraid.net खातों के बारे में अधिक जानकारी", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "अगली स्क्रीन पर, आपका लाइसेंस सक्रिय हो जाएगा। इसके बाद आप अपने लाइसेंस को प्रबंधित करने के लिए एक Unraid.net खाता बनाएंगे।", + "activation.activationSteps.activateLicense": "लाइसेंस सक्रिय करें", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Unraid.net खाता बनाएँ और अपनी कुंजी सक्रिय करें", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "डिवाइस पासवर्ड बनाएँ", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "डिवाइस कॉन्फ़िगर करने के लिए तैयार है", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "अपने डिवाइस को सुरक्षित करें", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "अपने हार्डवेयर को अनलॉक करें", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "पासवर्ड बनाएँ", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "पहले, आप अपने डिवाइस की लॉगिन क्रेडेंशियल्स बनाएँगे, फिर आप Unraid लाइसेंस सक्रिय करेंगे—आपके डिवाइस का ऑपरेटिंग सिस्टम (OS)।", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Unraid में आपका स्वागत है!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "अपने नए {0} सिस्टम का स्वागत है, जिसका संचालन Unraid द्वारा होता है!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "साइन इन के लिए स्थानीय unraid-api का चल रहा होना आवश्यक है", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "साइन आउट के लिए स्थानीय unraid-api का चल रहा होना आवश्यक है", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "एपीआई कुंजी बनाएँ", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "एपीआई कुंजी संपादित करें", + "auth.login.login": "लॉगिन", + "auth.login.password": "पासवर्ड", + "auth.login.passwordRecovery": "पासवर्ड पुनर्प्राप्ति", + "auth.login.username": "उपयोगकर्ता नाम", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "लॉगिन सत्र समाप्त हो गया। कृपया पुनः प्रयास करें", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO लॉगिन विफल। कृपया पुनः प्रयास करें", + "common.cancel": "रद्द करें", + "common.close": "बंद करें", + "common.closeDropdown": "ड्रॉपडाउन बंद करें", + "common.closeModal": "मोडल बंद करें", + "common.continue": "जारी रखें", + "common.copied": "कॉपी किया गया", + "common.error": "त्रुटि", + "common.install": "इंस्टॉल करें", + "common.installed": "इंस्टॉल किया गया", + "common.installing": "इंस्टॉल हो रहा है", + "common.loading": "लोड हो रहा है", + "common.loading2": "लोड हो रहा है…", + "common.success": "सफलता!", + "common.unknown": "अज्ञात", + "composables.dateTime.ago": "पहले", + "composables.dateTime.day": "{n} दिन | {n} दिन", + "composables.dateTime.hour": "{n} घंटा | {n} घंटे", + "composables.dateTime.minute": "{n} मिनट | {n} मिनट", + "composables.dateTime.month": "{n} महीना | {n} महीने", + "composables.dateTime.second": "{n} सेकंड | {n} सेकंड", + "composables.dateTime.year": "{n} वर्ष | {n} वर्ष", + "composables.services.keyServer.trial": "परीक्षण", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "फ्लैश बैकअप सुविधा सक्रिय करने के लिए टूल्स > प्रबंधन पहुँच에서 जाएँ और सुनिश्चित करें कि आपका बैकअप अद्यतन है।", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "सुनिश्चित करें कि आपका बैकअप अद्यतन है। इसका पालन करने के लिए टूल्स > प्रबंधन पहुँच से जाएँ।", + "connect.general.goToConnect": "Connect पर जाएँ", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Connect प्लगइन सेटिंग्स पर जाएँ", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "अब प्रबंधन पहुँच में जाएँ", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "आपको एक सक्रिय इंटरनेट कनेक्शन, एक Unraid.net खाता और Connect प्लगइन की आवश्यकता है। प्लगइन इंस्टॉल करके शुरुआत करें।", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Connect डाक्यूमेंटेशन देखें", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Unraid Connect के साथ अपने अनुभव को और अधिक उन्मुक्त बनाएं", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Connect के साथ अपने Unraid अनुभव को और अधिक उन्मुक्त बनाएं", + "connect.messages.installConnect": "Connect इंस्टॉल करें", + "connect.messages.installingConnect": "Connect इंस्टॉल हो रहा है", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Unraid Connect परिचय", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "कनेक्ट के भीतर अपने सर्वर का प्रबंधन करें", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "नेटवर्क त्रुटि। कृपया अपना कनेक्शन जाँचें", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "myunraid.net प्रमाणपत्र से सुसज्जित सर्वरों को सीधे कनेक्ट वेब UI से प्रबंधित किया जा सकता है। अपने फ़ोन, टैबलेट, लैपटॉप, या पीसी में एक ही ब्राउज़र विंडो से कई सर्वरों को प्रबंधित करें।", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "कस्टम सर्वर टाइलें अपनी पसंद के अनुसार बनाएं और अपने Connect डैशबोर्ड पर अपने सर्वर की बैनर छवि को स्वचालित रूप से प्रकट करें।", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Unraid Connect का उपयोग करने के लिए साइन इन करें", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Connect डैशबोर्ड WebGUI के प्रासंगिक अनुभाग से लिंक करता है, जो उन सेटिंग्स और सर्वर अनुभाग तक जल्दी पहुँच की अनुमति देता है।", + "connectSettings.accountStatusLabel": "खाता स्थिति:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "एपीआई पुनरारंभ हो रहा है...", + "connectSettings.apply": "लागू करें", + "connectSettings.applyingSettings": "सेटिंग लागू की जा रही हैं...", + "connectSettings.autoScroll": "ऑटो-स्क्रॉल", + "connectSettings.filteringLogsFor": "लॉग्स के लिए छानबीन हो रही है: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "रेटाइम OIDC प्रमाणीकरण और विन्यास लॉग देखें", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC Debug Logs", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "सभी लॉग प्रविष्टियाँ दिखा रहा है", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "अपडेटेड एपीआई सेटिंग्स", + "data.serverState.blacklisted": "ब्लैकलिस्टेड", + "data.serverState.lifetime": "लाइफटाइम", + "data.serverState.plus": "प्लस", + "data.serverState.unleashed": "अनलॉकड", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Unraid OS डाउनग्रेड करें", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "डाउनग्रेड को सक्षम करने के लिए शुरू की गई अपडेट को पूरा करें।", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "unraid-api लॉग डाउनलोड करें", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "यदि आपको लॉग प्रदान करने के लिए कहा जाता है, तो कृपया हमारे संपर्क पृष्ठ पर एक सहायता अनुरोध भेजें और आपको प्राप्त होने वाले ईमेल संदेश का उत्तर अपने लॉग्स संलग्न करके दें।", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "लॉग्स में संवेदनशील जानकारी हो सकती है, इसलिए उन्हें सार्वजनिक रूप से पोस्ट न करें।", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Unraid Connect के लिए समर्थन का प्रमुख तरीका हमारे मंचों और Discord के माध्यम से है।", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect Forums", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid संपर्क पृष्ठ", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "एपीआई संस्करण क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS संस्करण क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया", + "headerOsVersion.pro": "प्रो", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid एपीआई", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} जारी किया गया", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} के लिए अपडेट उपलब्ध", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} अपडेट उपलब्ध", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "अपडेट उपलब्ध", + "headerOsVersion.updateReleased": "अपडेट जारी हुआ", + "headerOsVersion.versionInformation": "संस्करण जानकारी", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "एपीआई चेंजलॉग देखें", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "OS रिलीज़ नोट्स देखें", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "पार्टनर वेबसाइट पर जाएँ", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Unraid वेबसाइट पर जाएँ", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "अनुमतियाँ", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "कार्रवाईकर्ता", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "संविधियाँ", + "jsonforms.apiKey.description": "विवरण", + "jsonforms.apiKey.name": "एपीआई कुंजी नाम", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "अनुमति प्रीसैट जोड़ें", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "किसी भी संयोजन का चयन करें, अनुमतियों समूहों, और कस्टम अनुमतियों का चयन करें ताकि यह परिभाषित किया जा सके कि इस एपीआई कुंजी को क्या एक्सेस मिल सकता है।", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "अनुमति विन्यास", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "आम अनुमति सेट के लिए प्रिसेट ड्रॉपडाउन का उपयोग करें, या कस्टम अनुमतियाँ मैन्युअल रूप से जोड़ें। आप कई संविधियाँ चुन सकते हैं जो समान क्रियाएं साझा करती हैं।", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "अनुमतियाँ", + "jsonforms.apiKey.roles": "भूमिकाएँ", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "डेवलपर सैंडबॉक्स सक्षम करें", + "jsonforms.errors.default": "अवैध मूल्य", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "लॉगिन बटन की उपस्थिति को अनुकूलित करें।", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "बटन आइकन यूआरएल", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "कस्टम सीएसएस शैलियाँ", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "बटन टेक्स्ट", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "बटन अनुकूलन", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "बटन स्टाइल", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "अधिकृत करने का समापन बिंदु", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth क्लाइंट आईडी", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth क्लाइंट रहस्य", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "स्वचालित डिस्कवरी का उपयोग करें", + "jsonforms.oidc.provider.id": "प्रदाता आईडी", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "इशूअर यूआरएल", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS यूआरआई", + "jsonforms.oidc.provider.name": "प्रदाता नाम", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth दायरे", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "टोकन समापन बिंदु", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "उपयोगकर्ता जानकारी समापन बिंदु", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "अनुमत ईमेल डोमेन", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "विशिष्ट ईमेल पते", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "अनुमत उपयोगकर्ता आईडी", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "कौन साइन इन कर सकता है के लिए सरल अनुमति सूचियों की कॉन्फ़िगर करें।", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "सरल प्राधिकरण", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google वर्कस्पेस डोमेन", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT क्लेम", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "दावा नियम", + "jsonforms.oidc.rules.description": "दावे आधारित प्राधिकरण लॉजिक को परिभाषित करें।", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "नियम मोड", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "ऑपरेटर", + "jsonforms.oidc.rules.title": "उन्नत प्राधिकरण नियम", + "jsonforms.oidc.rules.value": "मूल्य", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "दस्तावेज़ीकरण लिंक", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "अधिक जानकारी के लिए, [RClone कॉन्फ़िग दस्तावेज़ीकरण](https://rclone.org/commands/rclone_config/) देखें।", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "दस्तावेज़ीकरण लिंक", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "भंडारण प्रदाता प्रकार", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "इस सुदूर के लिए उपयोग किए जाने वाले क्लाउड भंडारण प्रदाता का चयन करें।", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "भंडारण प्रदाता प्रकार", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "दूरस्थ नाम", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "सुदूर कॉन्फ़िगरेशन को पहचानने के लिए नाम (उदा., my_google_drive)। केवल अक्षर, नंबर, हाइफन और अंडरस्कोर का उपयोग करें।", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "सुदूर कॉन्फ़िगरेशन को पहचानने के लिए नाम", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "दूरस्थ नाम", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "उन्नत विकल्प दिखाएं", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "विशेषज्ञों के लिए अतिरिक्त कॉन्फ़िगरेशन विकल्प प्रदर्शित करें।", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "उन्नत विकल्प दिखाएं", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "उन्नत कॉन्फ़िगरेशन विकल्प दिखाएं या नहीं।", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "अवैध अवधि प्रारूप। उदाहरण: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"ऑफ\"।", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "अवैध आकार प्रारूप। उदाहरण: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"ऑफ\"।", + "logs.customFilterLabel": "कस्टम {लेबल}", + "logs.filterLabel": "फिल्टर", + "logs.filterPlaceholder": "लॉग्स छानें...", + "logs.hideLogs": "लॉग्स छुपाएँ", + "logs.presets.auth": "प्रमाणीकरण", + "logs.presets.error": "त्रुटियाँ", + "logs.presets.none": "कोई फिल्टर नहीं", + "logs.presets.oidc": "OIDC लॉग्स", + "logs.presets.warning": "चेतावनियाँ", + "logs.quickFilterLabel": "त्वरित {लेबल}", + "logs.refreshLogs": "लॉग्स ताज़ा करें", + "logs.selectFilterPlaceholder": "फिल्टर चुनें", + "logs.showLogs": "लॉग्स दिखाएं", + "logs.singleViewer.download": "डाउनलोड", + "logs.singleViewer.downloading": "डाउनलोडिंग...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "लॉग फ़ाइल डाउनलोड में त्रुटि: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "लॉग सामग्री लोड करने में त्रुटि: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "लॉग सामग्री प्राप्त करने में विफल", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "लॉग सामग्री लोड हो रही है...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "अधिक पंक्तियाँ लोड हो रही हैं...", + "logs.singleViewer.refresh": "ताज़ा करें", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "अधिक लोड करने के लिए ऊपर स्क्रॉल करें", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "सभी उपलब्ध पंक्तियाँ दिखा रहा है", + "logs.singleViewer.totalLines": "कुल पंक्तियाँ: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "लॉग फ़ाइल देखना", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "ऑटो-स्क्रॉल", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "लॉग फ़ाइलें लोड करने में त्रुटि: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "अपाचे", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/कन्फिग", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "जावास्क्रिप्ट", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "साधारण पाठ", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "पंक्तियाँ", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "लॉग फ़ाइलें लोड हो रही हैं...", + "logs.viewer.logFileLabel": "लॉग फ़ाइल", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "कोई लॉग फ़ाइलें नहीं मिलीं।", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "भाषा का चयन करें", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "लॉग फ़ाइल चुनें", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "कृपया देखने के लिए एक लॉग फ़ाइल चुनें।", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "बाइट्स", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "जीबी", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "केबी", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "एमबी", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "टीबी", + "logs.viewer.syntaxLabel": "वाक्यविन्यास", + "logs.viewer.title": "लॉग दर्शक", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "कस्टमाइज़ेबल डैशबोर्ड टाइल्स", + "misc.deepLinking": "गहन लिंकिंग", + "misc.devices": "{0} डिवाइस", + "misc.dynamicRemoteAccess": "डायनेमिक रिमोट ऐक्सेस", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "अपने Unraid अनुभव को बढ़ाएँ", + "misc.fetchingParsingChangelog": "चेंजलॉग का फेचिंग और पार्सिंग…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "अमान्य Unraid.net क्रेडेंशियल्स", + "misc.lastChecked": "अंतिम जांच: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "आइए आपका हार्डवेयर अनलॉक करें!", + "misc.loggingIn": "लॉगिन हो रहा है...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Unraid.net के साथ लॉग इन करें", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "कृपया कोई भी त्रुटियाँ ठीक करें और पुनः प्रयास करें।", + "misc.plusMoreOnTheWay": "प्लस इससे अधिक रास्ते में", + "misc.realTimeMonitoring": "रीयल-टाइम मॉनिटरिंग", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "downgrade के लिए {0} के लिए पुनरारंभ आवश्यक", + "misc.tryAgain": "पुनः प्रयास करें", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "लहर जैसा प्रभाव देते हुए अनरेड लोगो ऐनिमेट हो रहा है", + "misc.versionAvailableForRestore": "पुनर्स्थापन {0} के लिए संस्करण उपलब्ध", + "misc.viewChangelogFor": "{0} के लिए चेंजलॉग देखें", + "modal.clickToCloseModal": "मोडल बंद करने के लिए क्लिक करें", + "notifications.importance.alert": "चेतावनी", + "notifications.importance.info": "जानकारी", + "notifications.importance.warning": "चेतावनी", + "notifications.item.archive": "संग्रह", + "notifications.item.delete": "हटाएं", + "notifications.item.viewLink": "देखें", + "notifications.list.noNotifications": "यहां देखने के लिए कोई सूचनाएं नहीं हैं!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "यहां देखने के लिए कोई {महत्व} सूचनाएं नहीं हैं!", + "notifications.list.reachedEnd": "आप अंत तक पहुंच गए हैं...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "सभी संग्रहीत करें", + "notifications.sidebar.archivedTab": "संग्रहित", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "सभी संग्रहीत करें", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "यह आपके अनरेड सर्वर पर सभी सूचनाओं को संग्रह में रखेगा। जारी रखें?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "सभी सूचनाएं संग्रहित करें", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "सभी हटाएं", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "यह आपके Unraid सर्वर पर वर्तमान में संग्रहीत सभी सूचनाओं को स्थायी रूप से हटा देगा। इस कार्रवाई को पूर्ववत नहीं किया जा सकता।", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "सभी संग्रहीत सूचनाएं हटाएं", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "सभी हटाएं", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "अधिसूचना सेटिंग्स संपादित करें", + "notifications.sidebar.filters.alert": "चेतावनी", + "notifications.sidebar.filters.all": "सभी प्रकार", + "notifications.sidebar.filters.info": "जानकारी", + "notifications.sidebar.filters.warning": "चेतावनी", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "सभी प्रकार खुलें", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "अधिसूचना फ़िल्टर", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "स्थिति द्वारा सूचनाएं फ़िल्टर करें", + "notifications.sidebar.title": "सूचनाएं", + "notifications.sidebar.toastOpen": "खोलें", + "notifications.sidebar.unreadTab": "अपठित", + "registration.actions": "कार्रवाईकर्ता", + "registration.arrayStatus": "ऐरे स्थिति", + "registration.attachedStorageDevices": "लगे हुए स्टोरेज उपकरण", + "registration.flashDrive": "फ्लैश ड्राइव", + "registration.flashGuid": "फ्लैश गाइड", + "registration.flashProduct": "फ्लैश उत्पाद", + "registration.flashVendor": "फ्लैश विक्रेता", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "मिटाएँ", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "और जानें", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "लाइसेंस", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "लाइसेंस कुंजी प्रकार", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "लिंक्ड", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "कुंजी लिंक करें", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "ताज़ा करें", + "registration.license": "Unraid.net खाते से जुड़ा", + "registration.licenseKeyType": "लाइसेंस कुंजी प्रकार", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Unraid.net खाते से लिंक्ड है", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "एक ट्रायल कुंजी Unleashed रजिस्ट्रेशन कुंजी की सभी कार्यक्षमताएँ प्रदान करती है।", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "ओएस अपडेट की जाँच के लिए एक मान्य कुंजीफाइल और यूएसबी फ्लैश बूट डिवाइस की आवश्यकता है।", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "ट्रायल कुंजी बनाने में त्रुटि। कृपया बाद में पुन: प्रयास करें।", + "registration.messages.getALifetimeKey": "लाइफटाइम की प्राप्त करें", + "registration.messages.invalidApiKey": "अवैध एपीआई की", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "अमान्य एपीआई की प्रारूप", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "नई अपडेट्स के लिए की अनुप्राप्त", + "registration.messages.licenseKeyActions": "लाइसेंस की कार्यवाही", + "registration.messages.licenseManagement": "लाइसेंस प्रबंधन", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "किसी भी समय \"मेरे की\" अनुभाग के माध्यम से अपने लाइसेंस की प्रबंधित करें।", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Never ever be left without a backup of your config. If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "ऑनलाइन फ्लैश बैकअप", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "कृपया साइन आउट करें, फिर अपने एपीआई की को रीफ्रेश करने के लिए साइन इन करें।", + "registration.messages.renewKey": "की नवीनीकरण", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "अपने लाइसेंस की का नवीनीकरण अब करें", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "आपने अपने लाइसेंस के लिए अनुमत उपकरणों की संख्या से अधिक कर दिया है। कृपया दूसरे उपकरण को जोड़ने से पहले एक उपकरण को हटा दें।", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "आपके {0} लाइसेंस में खरीद के समय एक वर्ष की मुफ्त अपडेट शामिल थी। आप अब अपने लाइसेंस को विस्तार करने के लिए पात्र हैं और नवीनतम ओएस अपडेट्स का उपयोग कर सकते हैं। आप {1} तक प्रकाशित ओएस अपडेट्स का उपयोग करने के लिए अभी भी पात्र हैं।", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "आपका लाइसेंस की Unraid OS {0} के लिए अनुप्राप्त है", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "आपके लाइसेंस की की ओएस अपडेट पात्रता समाप्त हो गई है। कृपया अपने लाइसेंस की का नवीनीकरण करें ताकि आपके समाप्ति तिथि के बाद जारी अपडेट्स को सक्षम किया जा सके।", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "आपका सर्वर तब तक उपयोग योग्य नहीं होगा जब तक आप एक रजिस्ट्रेशन की खरीद नहीं लेते या एक मुफ्त 30 दिन का ट्रायल की इंस्टॉल नहीं करते। एक ट्रायल की सभी Unleashed रजिस्ट्रेशन की की कार्यक्षमता प्रदान करता है।
रजिस्ट्रेशन की आपके यूएसबी फ्लैश बूट डिवाइस सीरियल नंबर (GUID) से जुड़ा हुआ है। कृपया कम से कम 1GB आकार का उच्च गुणवत्ता का नामी ब्रांड का डिवाइस उपयोग करें।
नोट: यूएसबी मेमोरी कार्ड रीडर आमतौर पर समर्थित नहीं होते, क्योंकि अधिकांश अद्वितीय सीरियल नंबर प्रस्तुत नहीं करते।
महत्वपूर्ण:
आपका ट्रायल की सभी Unleashed की की कार्यक्षमता और डिवाइस समर्थन शामिल करता है।
आपके ट्रायल की अवधि समाप्त होने के बाद, आपका सर्वर सामान्य रूप से कार्य करेगा जब तक आप अगली बार एरे को बंद नहीं करते या अपने सर्वर को पुनः स्टार्ट नहीं करते।
उस बिंदु पर आप या तो एक लाइसेंस की खरीद सकते हैं या एक ट्रायल विस्तार का अनुरोध कर सकते हैं।
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "आपका ट्रायल की इंटरनेट कनेक्शन की आवश्यकता है।
कृपया सेटिंग्स > नेटवर्क जांचें
", + "registration.osUpdateEligibility": "ओएस अपडेट पात्रता", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "अनुमत उपकरणों में से {0} – अधिक उपकरणों का समर्थन करने के लिए अपनी की को अपग्रेड करें", + "registration.outOfDevices": "{0} उपकरणों में से", + "registration.registeredGuid": "पंजीकृत GUID", + "registration.registeredOn": "पर पंजीकृत", + "registration.registeredTo": "के लिए पंजीकृत", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "पात्रता जांचें", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "लाइसेंस को नई फ्लैश में स्थानांतरित करें", + "registration.trialExpiration": "ट्रायल समाप्ति", + "registration.unlimited": "असीमित", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "मुफ्त फीचर अपडेट के लिए पात्र {0} के लिए", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "{0} तक मुफ्त फीचर अपडेट के लिए पात्र", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "{0} या उससे पहले जारी अपडेट्स के लिए पात्र।", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "नवीनतम अपडेट्स का उपयोग करने के लिए अपने लाइसेंस का विस्तार करें।", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "{0} के रूप में अनुप्राप्त", + "registration.updateExpirationAction.reload": "रिलोड करें", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "पेज को फिर से लोड करें", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "आपका लाइसेंस की स्वचालित रूप से नवीनीकृत और इंस्टॉल किया गया था। अपडेटेड विवरण देखने के लिए पृष्ठ को पुनः लोड करें।", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "अपने सर्वर की स्थिति, संग्रहण स्थान, ऐप्स और वीएम स्थिति, और अधिक का अवलोकन प्राप्त करें।", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "इस सर्वर पर एसएसओ लॉगिन सक्षम नहीं है", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "यह Unraid.net खाता इस सर्वर तक पहुंच के लिए अधिकृत नहीं है", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "आप अपने सिस्टम तक सुरक्षित एक्सेस के लिए एक पासवर्ड बनाने वाले हैं। यह पासवर्ड आपके सर्वर को प्रबंधित और कॉन्फ़िगर करने के लिए आवश्यक है। जब आप Unraid वेब इंटरफ़ेस तक पहुंचते हैं तो आप इस पासवर्ड का उपयोग करेंगे।", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "प्रमाणीकरण विकल्पों की जांच कर रहा है...", + "sso.ssoButtons.or": "या", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "टोकन प्राप्त करने में त्रुटि", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "अवैध कॉलबैक पैरामीटर", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "कनेक्ट खाता विन्यास अपडेट करने में विफल", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "कॉलबैक पुनर्निर्देशन प्रकार मौजूद नहीं है या गलत है", + "store.installKey.failedToInstallKey": "की स्थापित करने में विफल", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "प्रतिस्थापन स्थिति की जांच के लिए फ्लैश GUID आवश्यक", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "आत्म-स्थानांतरण के लिए अनुप्राप्त", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "प्रतिस्थापन स्थिति की जांच के लिए की फाइल आवश्यक", + "store.replaceRenew.notLinked": "जुड़ा नहीं", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "ब्लैकलिस्टेड यूएसबी फ्लैश GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "अपने यूएसबी फ्लैश बूट डिवाइस तक पहुंच नहीं कर सकते", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Unraid ट्रायल की को मान्य नहीं कर सकते", + "store.server.contactSupport": "समर्थन से संपर्क करें", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "ओएस अपडेट्स को सक्षम करने के लिए लाइसेंस का विस्तार करें", + "store.server.extendTrial": "ट्रायल का विस्तार करें", + "store.server.flashGuidError": "फ्लैश GUID त्रुटि", + "store.server.ineligible": "अनुप्राप्त", + "store.server.invalidInstallation": "अमान्य स्थापना", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "मौजूदा Unraid OS इंस्टॉलेशन के साथ ट्रायल की का उपयोग करना संभव नहीं है।
आप इस स्थापना को उपयोग करने के लिए इस यूएसबी फ्लैश डिवाइस के लिए एक लाइसेंस की खरीद सकते हैं।
", + "store.server.missingKeyFile": "गायब की फाइल", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "एकाधिक लाइसेंस कीज़ उपस्थिति में", + "store.server.noFlash": "कोई फ्लैश नहीं", + "store.server.noKeyfile": "कोई की फाइल नहीं", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "कोई USB फ्लैश कॉन्फ़िगरेशन डेटा नहीं है", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "1 जनवरी 2023 को unraid.net के लिए SSL प्रमाणपत्र को निरस्त कर दिया गया था। आपको हमारे नए myunraid.net डोमेन का उपयोग करने के लिए एक नया SSL प्रमाणपत्र प्रावधान करना होगा। आप यह सेटिंग्स > प्रबंधन पहुंच पृष्ठ पर कर सकते हैं।", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "अपने नवीनतम कॉन्फ़िगरेशन को लोड करने के लिए पृष्ठ को पुनः लोड करें
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "पुनः आरंभ करने से संभवतः इसे हल कर देगा।", + "store.server.recoverKey": "की पुनर्प्राप्त करें", + "store.server.redeemActivationCode": "सक्रियण कोड भुनाएं", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "अपने Unraid.net खाता में साइन इन करके कनेक्ट के लिए पंजीकरण करें
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "रजिस्ट्रेशन की / USB फ्लैश GUID मेल नहीं खाता", + "store.server.replaceKey": "की बदलें", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "स्थानीय unraid-api को सफलतापूर्वक चलाना आवश्यक है", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Unraid.net खाते के साथ साइन इन करें", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Unraid.net से लॉग आउट करें", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "unraid.net के लिए SSL प्रमाण पत्र निरसित", + "store.server.stale": "बासी", + "store.server.staleServer": "बासी सर्वर", + "store.server.startFreeDayTrial": "मुफ्त 30 दिन का ट्रायल शुरू करें", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Unraid OS चुनने के लिए धन्यवाद!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "लाइसेंस की फाइल USB फ्लैश बूट डिवाइस से मेल नहीं खाती है। कृपया सही की फाइल को अपने USB फ्लैश बूट डिवाइस के /config निर्देशिका में कॉपी करें या की खरीद का चयन करें।
आपका Unraid रजिस्ट्रेशन की 12 महीने के भीतर बदला जा चुका है इसलिए प्रतिस्थापन के लिए अनुप्राप्त है।
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "लाइसेंस की फाइल USB फ्लैश बूट डिवाइस से मेल नहीं खाती है। कृपया सही की फाइल को अपने USB फ्लैश बूट डिवाइस के /config निर्देशिका में कॉपी करें या की खरीद का चयन करें।
आपका Unraid रजिस्ट्रेशन की ब्लैकलिस्टेड के रूप में अनुप्राप्त है।
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "लाइसेंस की फाइल USB फ्लैश बूट डिवाइस से मेल नहीं खाती है। कृपया सही की फाइल को अपने USB फ्लैश बूट डिवाइस के /config निर्देशिका में कॉपी करें।
आप प्रयास कर सकते हैं कि अपनी की कैसे खरीदें या बदलें।
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "आपके USB फ्लैश डिवाइस पर कई लाइसेंस की फाइल्स मौजूद हैं और उनमें से कोई भी USB फ्लैश बूट डिवाइस से मेल नहीं खाती। कृपया सभी की फाइल्स को हटा दें, सिवाय उस एक के जिसे आप बदलना चाहते हैं, अपने USB फ्लैश बूट डिवाइस के /config निर्देशिका से।
वैकल्पिक रूप से आप इस USB फ्लैश डिवाइस के लिए एक लाइसेंस की खरीद सकते हैं।
यदि आप इस USB फ्लैश डिवाइस के लिए एक नई की से अपनी लाइसेंस की बदलना चाहते हैं, तो कृपया पहले सभी अन्य की फाइल्स को हटा दें।
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "आपके USB फ्लैश बूट डिवाइस तक फिजिकल एक्सेस करने की समस्या है
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "आपके यूएसबी फ्लैश डिवाइस में समस्या है
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "इस USB फ्लैश बूट डिवाइस को ब्लैकलिस्ट किया गया है। यह आपके लाइसेंस की को एक प्रतिस्थापन USB फ्लैश डिवाइस में स्थानांतरित करने का परिणाम हो सकता है, और आप वर्तमान में अपने पुराने USB फ्लैश डिवाइस से बूटेड हैं।
यदि हमें पता चलता है कि सीरियल नंबर अद्वितीय नहीं है, तो एक USB फ्लैश डिवाइस को ब्लैकलिस्ट भी किया जा सकता है – यह USB कार्ड रीडर के साथ आम है।
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "इस USB फ्लैश डिवाइस का गाइड अवैध है। कृपया एक अलग USB फ्लैश डिवाइस आज़माएं
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Unraid OS का उपयोग जारी रखने के लिए आप एक लाइसेंस की खरीद सकते हैं। वैकल्पिक रूप से, आप एक ट्रायल विस्तार का अनुरोध कर सकते हैं।
", + "store.server.tooManyDevices": "बहुत अधिक उपकरण", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "जैसा कि आपका सर्वर बढ़ता है अधिक संग्रहण उपकरणों का समर्थन करने के लिए, की अपग्रेड करें पर क्लिक करें।
", + "store.server.trialExpired": "ट्रायल समाप्त", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "ट्रायल को इंटरनेट कनेक्शन की आवश्यकता है", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid कनेक्ट त्रुटि", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid कनेक्ट इंस्टॉल विफल", + "store.server.usbFlashDeviceError": "यूएसबी फ्लैश डिवाइस त्रुटि", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB फ्लैश में कोई सीरियल नंबर नहीं है", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "आपने अपने सभी ट्रायल विस्तार का उपयोग किया है। Unraid OS का उपयोग जारी रखने के लिए आप एक लाइसेंस की खरीद सकते हैं।
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "आपका लाइसेंस की फाइल भ्रष्ट या गायब है। की फाइल आपके USB फ्लैश बूट डिवाइस के /config निर्देशिका में स्थित होनी चाहिए।
यदि आपके पास अपने लाइसेंस की फाइल की बैकअप कॉपी नहीं है तो आप अपनी की पुनर्प्राप्त कर सकते हैं।
यदि यह एक समाप्त ट्रायल इंस्टॉलेशन था, तो आप एक लाइसेंस की खरीद सकते हैं।
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "आपका लाइसेंस की फाइल भ्रष्ट या गायब है। की फाइल आपके USB फ्लैश बूट डिवाइस के /config निर्देशिका में स्थित होनी चाहिए।
आप अपनी Unraid.net खाता के साथ अपनी की पुनर्प्राप्त कर सकते हैं।
यदि यह एक समाप्त ट्रायल स्थापना थी, तो आप एक लाइसेंस की खरीद सकते हैं।
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "आपका ट्रायल समाप्त हो गया है", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "आपका ट्रायल की सभी Unleashed की की कार्यक्षमता और डिवाइस समर्थन शामिल करता है।
जब आपका ट्रायल समाप्त हो जाता है, एरे बंद हो जाएगा। उस बिंदु पर आप या तो एक लाइसेंस की खरीद सकते हैं या एक ट्रायल विस्तार का अनुरोध कर सकते हैं।
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "आपका ट्रायल की सभी Unleashed की की कार्यक्षमता और डिवाइस समर्थन शामिल करता है।
आपका ट्रायल जल्द ही समाप्त हो रहा है। जब यह समाप्त हो जाता है, एरे बंद हो जाएगा। आप अब अपने ट्रायल को विस्तार कर सकते हैं, एक लाइसेंस की खरीद सकते हैं, या समाप्ति के बाद कार्रवाई कर सकते हैं।
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "आपका ट्रायल की सभी Unleashed की की कार्यक्षमता और डिवाइस समर्थन शामिल करता है।
आपका ट्रायल जल्द समाप्त हो रहा है और आपने सभी उपलब्ध विस्तार का उपयोग कर लिया है। जब यह समाप्त होता है, एरे बंद हो जाएगा। Unraid OS का उपयोग जारी रखने के लिए, आपको एक लाइसेंस की खरीदना होगा।
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "आपका ट्रायल की सभी Unleashed की की कार्यक्षमता और डिवाइस समर्थन शामिल करता है।
आपने सभी उपलब्ध ट्रायल विस्तार का उपयोग किया है। जब आपका ट्रायल समाप्त होता है, एरे बंद हो जाएगा। समाप्ति के बाद Unraid OS का उपयोग जारी रखने के लिए, आपको एक लाइसेंस की खरीदनी होगी।
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "आपका Unraid रजिस्ट्रेशन की 12 महीने के भीतर बदला जा चुका है इसलिए प्रतिस्थापन के लिए अनुप्राप्त है।
", + "store.updateOs.unknownError": "अज्ञात त्रुटि", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "ओएस अपडेट्स की जांच के लिए एक वैध गाइड आवश्यक है।", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "ओएस अपडेट्स की जांच के लिए एक वैध की फाइल आवश्यक है।", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "ओएस अपडेट्स की जांच के लिए एक वैध ओएस संस्करण आवश्यक है।", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "रिलीज नोट्स खोलने में असमर्थ", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "3rd पार्टी ड्राइवर अपडेट कर रहे हैं", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "आप {1} तक प्रकाशित हुए ओएस अपडेट्स तक पहुंच करने के लिए अब भी पात्र हैं।", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "आपके {0} लाइसेंस में खरीद के समय एक वर्ष की मुफ्त अपडेट शामिल थी। आप अब अपने लाइसेंस को विस्तार करने के लिए पात्र हैं और नवीनतम ओएस अपडेट्स का उपयोग कर सकते हैं।", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "ओएस अपडेट्स की जांच करें", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "अपडेट के लिए लाइसेंस का विस्तार करें", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "चेंजलॉग लोड हो रहा है…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} चेंजलॉग", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Docs पर देखें", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "ओएस अपडेट्स की जांच हो रही है...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "वर्तमान संस्करण {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "अपडेट सूचनाएँ सक्षम करें", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "भविष्य के रिलीज के लिए स्वचालित ओएस अपडेट सूचनाओं को सक्षम करने के लिए सेटिंग्स > सूचनाएं पर जाएं।", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "अवरोधित रिलीज़", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "इसे अगली बार पुनः आरंभ तक बंद रखें", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "अपडेट प्राथमिकताओं का प्रबंधन करें जिसमें बीटा एक्सेस और संस्करण चयन होते हैं, account.unraid.net पर", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "अधिक विकल्प", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "अपडेट करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS अद्यतित है", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "अपडेट करने के लिए प्रमाणीकरण करें", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "अपडेट शुरू करने के लिए चेंजलॉग देखें", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "आप Check for Updates बटन पर क्लिक करके किसी अवरोधित रिलीज़ को पुनः सब्सक्राइब कर सकते हैं।", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "{0} पर डाउनग्रेड शुरू करें", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "डाउनग्रेड्स की सिफारिश केवल यदि आप एक गंभीर मुद्दे को हल नहीं कर पा रहे हैं, की जाती है।", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Unraid OS को {0} पर डाउनग्रेड करें", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "डायग्नोस्टिक्स डाउनलोड करें", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "डायग्नोस्टिक्स ज़िप डाउनलोड करें फिर कृपया हमारी फ़ोरम्स पर बग रिपोर्ट के साथ विवरण के साथ अपने डायग्नोस्टिक्स को शामिल करें।", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "दुर्लभ उदाहरण कि आपको डाउनग्रेड करने की आवश्यकता हो, हम आपसे अनुरोध करते हैं कि कृपया हमें डायग्नोस्टिक्स प्रदान करें ताकि हम आपके मुद्दे की जांच कर सकें।", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "एक बग रिपोर्ट खोलें", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "मूल रिलीज तिथि {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} रिलीज नोट्स", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "टूल्स > अपडेट पर जाएं", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "अधिक विकल्पों के लिए टूल्स > ओएस अपडेट पर जाएं।", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "निकालें", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "अवरोध सूची से हटाएं", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "प्ररिलीज़ के लिए जाँच करें", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Unraid OS {0} इंस्टॉल करने की पुष्टि करें", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Unraid OS अपडेट्स के लिए अनुप्राप्त", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Unraid OS {0} इंस्टॉल करें", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS अपडेट पात्रता समाप्ति", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "{0} पर अपडेट के लिए रिबूट आवश्यक", + "updateOs.messages.releaseDate": "रिलीज़ दिनांक {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "अपडेट के लिए वेरिफिकेशन की आवश्यकता वाली रिलीज़", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "OS अपडेट की जाँच करने में असमर्थ", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS अपडेट उपलब्ध", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} अपडेट उपलब्ध", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "चेंज लॉग देखें और अपडेट करें", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "आप अब भी अपने अपडेट समाप्ति तिथि से पहले दिनांकित रिलीज़ को अपडेट कर सकते हैं।", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "अपडेट्स को सक्षम करने के लिए कृपया शुरू की गई डाउनग्रेड को पूरा करें।", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "चेंज लॉग को पार्स करने में त्रुटि • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "अपडेट जारी रखने से पहले चेंज लॉग की समीक्षा करना अत्यधिक अनुशंसित है", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "चेंज लॉग लोड हो रहा है...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "कोई चेंज लॉग सामग्री उपलब्ध नहीं", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "डॉक्स में चेंज लॉग देखें", + "updateOs.status.cancel": "रद्द करें {0}", + "updateOs.status.checking": "जाँच हो रही है...", + "updateOs.status.downgrade": "डाउनग्रेड", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "{0} के लिए कुंजी अयोग्य", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "भविष्य की रिलीज़ के लिए कुंजी अयोग्य", + "updateOs.status.moreOptions": "अधिक विकल्प", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "कोई डाउनग्रेड उपलब्ध नहीं", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "डाउनग्रेड के लिए अभी रिबूट करें", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "{0} पर डाउनग्रेड के लिए अभी रिबूट करें", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "अभी अपडेट के लिए रिबूट करें", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "{0} पर अपडेट के लिए अभी रिबूट करें", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} उपलब्ध", + "updateOs.status.update": "अपडेट", + "updateOs.status.upToDate": "अप-टू-डेट", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "योग्य रिलीज़ के साथ अप-टू-डेट", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "रिलीज़ नोट्स देखें", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "योग्य", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "समाप्त", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "स्टार्टर", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Unraid OS अपडेट प्रक्रिया के दौरान थर्ड-पार्टी ड्राइवर्स का पता चला और वे वर्तमान में पृष्ठभूमि में अपडेट हो रहे हैं। कृपया सर्वर को पुनरारंभ करने से पहले डाउनलोड पूरा होने की प्रतीक्षा करें। जब इसे पूरा किया जाएगा तो आपको सिस्टम नोटिफिकेशन प्राप्त होगा। आप अपडेटेड स्थिति की जाँच के लिए इस पृष्ठ को भी ताज़ा कर सकते हैं।", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "इस क्रिया को सक्षम करने के लिए आपने एक फ्लैश बैकअप बनाया है यह स्वीकार करें", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "बैकअप बनाया जा रहा है... यह कुछ मिनट का समय ले सकता है", + "updateOs.update.basic": "मूल", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "OS अपडेट की जाँच करें", + "updateOs.update.createFlashBackup": "फ्लैश बैकअप बनाएं", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "फ्लैश बैकअप उपलब्ध नहीं है। पुनः प्रयास करने के लिए {0}/मुख्य/सेटिंग्स/फ्लैश पर जाएँ और फिर वापस इस पृष्ठ पर आएँ।", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "मैंने एक फ्लैश बैकअप बनाया है", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Unraid OS के लिए नवीनतम और सबसे अच्छा प्राप्त करें। चाहे वह नई विशेषताएँ हों, सुरक्षा पैच हों या बग फिक्स हों - अपने सर्वर को अपडेट रखना सुनिश्चित करता है कि Unraid की सर्वोत्तम अनुभव दे।", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "उपलब्ध अपडेट देखें", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "हम आपके USB फ्लैश बूट डिवाइस का बैकअप लेने की सलाह देते हैं।", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "आप फ़्लैश बैकअप बटन पर क्लिक करके मैन्युअल रूप से नया बैकअप बना सकते हैं।", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "आप फ़्लैश बैकअप बटन पर क्लिक करके मैन्युअल रूप से बैकअप बना सकते हैं।", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "आपने Unraid Connect प्लगइन द्वारा फ्लैश बैकअप सुविधा को पहले ही सक्रिय कर दिया है।", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Unraid Connect प्लगइन के माध्यम से आपने फ्लैश बैकअप सुविधा सक्रिय नहीं की है।", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "लाइसेंस बढ़ाएं", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "और अधिक जानकारी प्राप्त करें और सुधार करें", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "लाइसेंस कुंजी अपडेट समाप्त हुए", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "OS अपडेट प्राप्त करने के लिए अपनी वार्षिक शुल्क का भुगतान करें।", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "अपडेट समाप्त होता है", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "चेंज लॉग देखें", + "updateOs.updateUnraidOs": "Unraid OS अपडेट करें", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "OS अपडेट पात्रता की गणना हो रही है…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "प्रयोग अवधि की समाप्ति की गणना हो रही है...", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "कनेक्ट सुविधाएँ कॉन्फ़िगर करें", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "पुष्टि करें और डाउनग्रेड शुरू करें", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "पुष्टि करें और अपडेट शुरू करें", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "कुंजी URL कॉपी करें", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "अपनी कुंजी URL कॉपी करें: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "वर्तमान संस्करण: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "डाउनग्रेड Unraid OS के लिए पुष्टि आवश्यक है", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "एक्सटेंशन स्थापित", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "{0} {1} कुंजी असफल", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "त्रुटि ठीक करें", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "विस्तारित स्थापित करें", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "विस्तारित स्थापित कर रहे हैं", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "विस्तारित प्रयोज्य का परीक्षण कर रहे हैं", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "रिकवर्ड स्थापित कर रहे हैं", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "विस्तारित प्रतिस्थापित कर रहे हैं", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "रिकवर्ड स्थापित करें", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "प्रतिस्थापित स्थापित करें", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} कुंजी…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} कुंजी {0} सफलतापूर्वक", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "नई संस्करण: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "नहीं, धन्यवाद", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "क्रियाएं कर रहे हैं", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "कृपया नीचे दिए गए डाउनग्रेड विवरण की पुष्टि करें", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "कृपया नीचे दिए गए अपडेट विवरण की पुष्टि करें", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "कृपया इस विंडो को खुले रखें जब तक हम कुछ क्रियाएँ पूरा नहीं कर लेते", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "पोस्ट इंस्टाल लाइसेंस कुंजी त्रुटि", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "कुंजी स्थापित करने के लिए तैयार", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "स्टेटस में नवीनता करने के लिए कनेक्ट अकाउंट कॉन्फिगरेशन", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "रिकवर्ड", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "प्रतिस्थापित", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} सफलतापूर्वक साइन इन", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} सफलतापूर्वक साइन आउट", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "साइन इन असफल", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "साइन इन कर रहे हैं {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "साइन इन कर रहे हैं", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "साइन आउट कर रहे हैं {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "साइन आउट कर रहे हैं", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "साइन आउट असफल", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "कुछ गलत हो गया", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Unraid {0} कुंजी खरीदने के लिए धन्यवाद!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Unraid {0} कुंजी के लिए अपग्रेड करने के लिए धन्यवाद!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "फिर इसे मैन्युअल रूप से स्थापित करने के लिए उपकरण > पंजीकरण पर जाएँ", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "इस डाउनग्रेड के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता होगी", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "इस अपडेट के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता होगी", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Unraid OS अपडेट के लिए पुष्टि आवश्यक है", + "userProfile.callbackFeedback.version": "संस्करण: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "आप Unraid अनुभव बढ़ाने के एक कदम करीब हैं", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "आपकी मुफ्त ट्रायल कुंजी Unreleased पंजीकरण कुंजी के सारे कार्यक्षमिता प्रदान करती है", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "आपकी {0} कुंजी को प्रतिस्थापित किया गया है!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "आपके ट्रायल कुंजी को बढ़ा दिया गया है!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "LAN IP कॉपी करने के लिए क्लिक करें {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "जुड़ा", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api ऑफलाइन है", + "userProfile.dropdownContent.beta": "बीटा", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "अपडेट की जाँच करें", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "API सेटिंग्स पर जाएं", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Unraid.net खाते का प्रबंधन करें", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "नई टैब में Unraid.net खाते का प्रबंधन करें", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "नई टैब में कनेक्ट खोलें", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS अपडेट पात्रता समाप्त", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "डाउनग्रेड के लिए रिबूट की आवश्यकता", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "अपडेट के लिए रिबूट की आवश्यकता", + "userProfile.dropdownContent.settings": "सेटिंग्स", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "साइन इन", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "शुरू करने के लिए अपने Unraid.net खाते में साइन इन करें", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Connect स्थापित करने के लिए धन्यवाद!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Unraid-api को पुनरारंभ कर रहे हैं…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Unraid-api को पुनरारंभ करें", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "शुरू करें", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "और अधिक जानकारी प्राप्त करें", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "त्रुटि के बारे में और अधिक जानें", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "ड्रॉपडाउन खोलें", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "प्रयोग समाप्त हो गया, नीचे के विकल्प देखें", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP कॉपी हो गया", + "userProfile.serverState.purchase": "खरीदें", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "कुंजी खरीदें", + "userProfile.serverState.upgrade": "अपग्रेड करें", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "कुंजी अपग्रेड करें", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "प्रयोग कुंजी बनाने में त्रुटि। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें।", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "अपनी मुफ्त परीक्षण अवधि को 15 दिन बढ़ा रहे हैं", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "कृपया इस विंडो को खुले रखें", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "कृपया प्रतीक्षा करें जब तक पृष्ठ आपकी टेस्ट कुंजी इंस्टॉल करने के लिए पुनः लोड न हो जाए", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "आपकी मुफ्त 30 दिन की प्रयोग अवधि शुरू हो रही है", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "प्रयोग कुंजी बनाई गई", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "प्रयोग कुंजी बनाना विफल हुआ", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "समाप्त {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "समाप्ति समय {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "समाप्ति में {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "सर्वर ऑन है {0} से", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "प्रयोग कुंजी समाप्त {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "प्रयोग कुंजी की समाप्ति {0} पर हुई", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "प्रयोग कुंजी की समाप्ति समय {0} है", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "प्रयोग कुंजी समाप्ति में {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "उप समय {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "WAN IPs की जाँच कर रहे हैं...", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS समस्या, wanip4.unraid.net को हल करने में असमर्थ", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "यदि आप वर्तमान में दूरस्थ पहुँच या वीपीएन के माध्यम से जुड़े हैं, तो इस संदेश को अनदेखा करें।", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "टिप्पणी: Unraid का WAN IPv4 {0} आपके ग्राहक के WAN IPv4 {1} से मेल नहीं खाता।", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "टिप्पणी: आपका WAN IPv4 है {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "यह एक जटिल नेटवर्क को सूचित कर सकता है, जो इस दूरस्थ एक्सेस समाधान के साथ काम नहीं करेगा।", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "डायनामिक रिमोट एक्सेस के साथ सर्वर की उपलब्धता को चालू/बंद करने के लिए टॉगल करें। एक बटन के क्लिक पर स्वचालित रूप से UPnP चालू करें और अपने राउटर पर एक यादृच्छिक WAN पोर्ट खोलें और सेकंड में एक्सेस बंद करें।", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "ग्राहक WAN IPv4 प्राप्त करने में असमर्थ" +} diff --git a/web/src/locales/hr.json b/web/src/locales/hr.json new file mode 100644 index 0000000000..366e1f4129 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/hr.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Aktiviraj sada", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Omogućimo vašu Unraid OS licencu", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Više o licenciranju", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Više o Unraid.net računima", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na sljedećem ekranu, vaša licenca će biti aktivirana. Zatim ćete kreirati Unraid.net račun za daljnje upravljanje licencom.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Aktiviraj licencu", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Kreirajte Unraid.net račun i aktivirajte svoj ključ", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Kreirajte lozinku za uređaj", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Uređaj je spreman za konfiguraciju", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Osigurajte svoj uređaj", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Oslobodite svoj hardver", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Kreirajte lozinku", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Najprije ćete kreirati pristupne podatke za svoj uređaj, a zatim ćete aktivirati svoju Unraid licencu - operativni sustav (OS) vašeg uređaja.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Dobrodošli u Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Dobrodošli u svoj novi {0} sustav, pokreće ga Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Za prijavu je potrebno da lokalni unraid-api bude pokrenut", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Za odjavu je potrebno da lokalni unraid-api bude pokrenut", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Kreirajte API ključ", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Uredite API ključ", + "auth.login.login": "Prijava", + "auth.login.password": "Zakličavanje s lozinkom", + "auth.login.passwordRecovery": "Oporavak lozinke", + "auth.login.username": "Korisničko ime", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sesija prijave je istekla. Molimo pokušajte ponovno", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Prijava putem SSO-a nije uspjela. Molimo pokušajte ponovno", + "common.cancel": "Otkaži", + "common.close": "Zatvori", + "common.closeDropdown": "Zatvorite padajući izbornik", + "common.closeModal": "Zatvorite modal", + "common.continue": "Nastavite", + "common.copied": "Kopirano", + "common.error": "Greška", + "common.install": "Instaliraj", + "common.installed": "Instalirano", + "common.installing": "Instalacija", + "common.loading": "Učitavanje", + "common.loading2": "Učitavanje…", + "common.success": "Uspjeh!", + "common.unknown": "Nepoznato", + "composables.dateTime.ago": "prije", + "composables.dateTime.day": "{n} dan | {n} dana", + "composables.dateTime.hour": "{n} sat | {n} sata | {n} sati", + "composables.dateTime.minute": "{n} minuta | {n} minute | {n} minuta", + "composables.dateTime.month": "{n} mjesec | {n} mjeseca | {n} mjeseci", + "composables.dateTime.second": "{n} sekunda | {n} sekunde | {n} sekundi", + "composables.dateTime.year": "{n} godina | {n} godine | {n} godina", + "composables.services.keyServer.trial": "Probna verzija", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Idite na Alati > Pristup upravljanju da biste aktivirali funkciju sigurnosne kopije Flash-a i osigurali da je vaša sigurnosna kopija ažurirana.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Idite na Alati > Pristup upravljanju kako biste osigurali da je vaša sigurnosna kopija ažurirana.", + "connect.general.goToConnect": "Idite na Povezivanje", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Idite na postavke Connect dodatka", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Idite na Pristup upravljanju sada", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Sve što vam treba je aktivna internetska veza, Unraid.net račun i Connect dodatak. Počnite instalacijom dodatka.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Pogledajte Connect dokumentaciju", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Poboljšajte svoje iskustvo s Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Poboljšajte svoje Unraid iskustvo s Connect", + "connect.messages.installConnect": "Instalirajte Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Instalacija Connecta", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Predstavljamo Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Upravljajte svojim serverom unutar Connecta", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Pogreška mreže. Provjerite svoju vezu", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Serveri opremljeni myunraid.net certifikatom mogu se upravljati izravno iz Connect web sučelja. Upravljajte više servera s telefona, tableta, prijenosnih ili osobnih računala u istom prozoru preglednika.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Postavite prilagođene pločice servera kako želite i automatski prikažite banner sliku vašeg servera na svom Connect nadzornoj ploči.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Prijavite se kako biste koristili Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Connect nadzorna ploča povezuje se s relevantnim odjeljcima webgui-a, omogućujući brz pristup tim postavkama i odjeljcima servera.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Status računa:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API se ponovno pokreće...", + "connectSettings.apply": "Primijeni", + "connectSettings.applyingSettings": "Primjena postavki...", + "connectSettings.autoScroll": "Automatsko pomicanje", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtriranje dnevnika za: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Pogledajte dnevnike autentifikacije i konfiguracije u stvarnom vremenu OIDC protokola", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC Debug dnevnici", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Prikaz svih unosa dnevnika", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Ažurirane API postavke", + "data.serverState.blacklisted": "ZABRANJENO", + "data.serverState.lifetime": "Doživotno", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Oslobođen", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Nadogradite Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Završite započeto ažuriranje kako biste omogućili nadogradnju.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Preuzmite unraid-api dnevnike", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Ako se od vas traži da dostavite dnevnike, otvorite zahtjev za podršku na našoj Kontakt stranici i odgovorite na e-poruku koju primite sa svojim dnevnicima u privitku.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Dnevnici mogu sadržavati osjetljive informacije pa ih nemojte objavljivati javno.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Primarna metoda podrške za Unraid Connect je kroz naše forume i Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect Forumi", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid Kontakt stranica", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API verzija kopirana u međuspremnik", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS verzija kopirana u međuspremnik", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} objavljen", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Ažuriranje Unraid OS-a {0} je dostupno", + "headerOsVersion.updateAvailable": "Ažuriranje {0} dostupno", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Dostupno ažuriranje", + "headerOsVersion.updateReleased": "Ažuriranje objavljeno", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informacije o verziji", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Pogledajte API zapis promjena", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Pogledajte bilješke o izdanju OS-a", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Posjetite partnersku web stranicu", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Posjetite Unraid web stranicu", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "\"Dozvole\"", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Akcije", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "\"Resursi\"", + "jsonforms.apiKey.description": "Opis", + "jsonforms.apiKey.name": "\"Ime API Ključa\"", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "\"Dodaj unaprijed postavljenu dozvolu\"", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "\"Odaberite bilo koju kombinaciju uloga, grupa dozvola i prilagođenih dozvola za definiranje onoga čemu ovaj API ključ može pristupiti.\"", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "\"Konfiguracija Dozvola\"", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "\"Upotrijebite padajući izbornik za uobičajene postavke dozvola ili ručno dodajte prilagođene dozvole. Možete odabrati više resursa koji dijele iste radnje.\"", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "\"Dozvole\"", + "jsonforms.apiKey.roles": "\"Uloge\"", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "\"Omogući razvojno okruženje\"", + "jsonforms.errors.default": "Nevaljana vrijednost", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "\"Prilagodite izgled gumba za prijavu.\"", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "\"URL Ikone gumba\"", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "\"Prilagođeni CSS stilovi\"", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "\"Tekst gumba\"", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "\"Prilagodba gumba\"", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "\"Stil gumba\"", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "\"Krajnja točka autorizacije\"", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "\"OAuth Klijent ID\"", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "\"OAuth Klijent Tajna\"", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "\"Koristi automatsko otkrivanje\"", + "jsonforms.oidc.provider.id": "\"ID Davatelja\"", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "\"URL Izdavača\"", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "\"JWKS URI\"", + "jsonforms.oidc.provider.name": "\"Ime Davatelja\"", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "\"OAuth Dometi\"", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "\"Krajnja točka Tokena\"", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "\"Krajnja točka korisničkih informacija\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "\"Dozvoljene domene e-pošte\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "\"Specifične e-poštanske adrese\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "\"Dozvoljeni korisnički ID-i\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "\"Postavite jednostavne liste dopuštenih korisnika za prijavu.\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "\"Jednostavna autorizacija\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "\"Google Workspace domena\"", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "\"JWT Zahtjev\"", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "\"Pravila zahtjeva\"", + "jsonforms.oidc.rules.description": "\"Definirajte logiku autorizacije temeljenu na zahtjevima.\"", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "\"Način Pravila\"", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "\"Operater\"", + "jsonforms.oidc.rules.title": "\"Napredna pravila autorizacije\"", + "jsonforms.oidc.rules.value": "\"Vrijednosti\"", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Poveznica na dokumentaciju", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "\"Za više informacija, pogledajte [RClone Config Dokumentaciju](https://rclone.org/commands/rclone_config/).\"", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Poveznica na dokumentaciju", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Tip Davatelja Usluga Pohrane", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "\"Odaberite davatelja usluga oblaka za korištenje s ovom daljinom.\"", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Tip Davatelja Usluga Pohrane", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Udaljeno Ime", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "\"Ime za identifikaciju ove daljinske konfiguracije (npr., my_google_drive). Koristite samo slova, brojeve, crtice i podvlake.\"", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "\"Ime za identifikaciju ove daljinske konfiguracije\"", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Udaljeno Ime", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "\"Prikaži napredne opcije\"", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "\"Prikaži dodatne opcije konfiguracije za stručnjake.\"", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "\"Prikaži napredne opcije\"", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "\"Hoće li se prikazati napredne opcije konfiguracije.\"", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "\"Nevaljan format trajanja. Primjeri: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".\"", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "\"Nevaljan format veličine. Primjeri: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".\"", + "logs.customFilterLabel": "Prilagođeni {label}", + "logs.filterLabel": "Filter", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrirajte dnevnike...", + "logs.hideLogs": "Sakrij dnevnike", + "logs.presets.auth": "Autentifikacija", + "logs.presets.error": "Pogreške", + "logs.presets.none": "Bez filtera", + "logs.presets.oidc": "OIDC dnevnici", + "logs.presets.warning": "Upozorenja", + "logs.quickFilterLabel": "Brzi {label}", + "logs.refreshLogs": "Osvježite dnevnike", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Odaberite filter", + "logs.showLogs": "Prikaži dnevnike", + "logs.singleViewer.download": "Preuzmi", + "logs.singleViewer.downloading": "Preuzimanje u tijeku...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Pogreška pri preuzimanju datoteke dnevnika: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Pogreška pri učitavanju sadržaja dnevnika: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Neuspješno dohvaćanje sadržaja dnevnika", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Učitavanje sadržaja dnevnika...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Učitavanje više linija...", + "logs.singleViewer.refresh": "Osvježi", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Pomaknite se gore za učitavanje više", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Prikaz svih dostupnih linija", + "logs.singleViewer.totalLines": "Ukupno linija: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Praćenje datoteke dnevnika", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Automatsko pomicanje", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Pogreška pri učitavanju datoteka dnevnika: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Konfiguracija", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Običan tekst", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Linije", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Učitavanje datoteka dnevnika...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Datoteka dnevnika", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Nisu pronađene datoteke dnevnika.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Odaberi jezik", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Odaberite datoteku dnevnika", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Molimo odaberite datoteku dnevnika za pregled.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bajti", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "**PB**", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintaksa", + "logs.viewer.title": "Preglednik dnevnika", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Prilagodljive pločice nadzorne ploče", + "misc.deepLinking": "Duboko povezivanje", + "misc.devices": "{0} uređaji", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dinamički udaljeni pristup", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Poboljšajte svoje Unraid iskustvo", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Preuzimanje i parsiranje zapisnika promjena…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Neispravni Unraid.net vjerodajnici", + "misc.lastChecked": "Zadnji put provjereno: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Oslobodimo vaš hardver!", + "misc.loggingIn": "Prijavljivanje...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Prijavite se s Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Molimo ispravite sve greške i pokušajte ponovno.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Još slijede dodatne mogućnosti", + "misc.realTimeMonitoring": "Praćenje u stvarnom vremenu", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Za nadogradnju na {0} potreban je ponovni pokret. ", + "misc.tryAgain": "Pokušajte ponovno", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Unraid logo animacija s efektom valova", + "misc.versionAvailableForRestore": "Verzija dostupna za vraćanje {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Pogledajte zapisnik promjena za {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Kliknite za zatvaranje modala", + "notifications.importance.alert": "Upozorenje", + "notifications.importance.info": "Informacije", + "notifications.importance.warning": "Upozorenje", + "notifications.item.archive": "Arhivirati", + "notifications.item.delete": "Izbriši", + "notifications.item.viewLink": "Pogledaj", + "notifications.list.noNotifications": "Ovdje nema obavijesti!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nema obavijesti {importance} ovdje za vidjeti!", + "notifications.list.reachedEnd": "Stigli ste do kraja...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arhiviraj sve", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Arhivirano", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arhiviraj sve", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Ovo će arhivirati sve obavijesti na vašem Unraid serveru. Nastaviti?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arhiviraj sve obavijesti", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Obriši sve", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Ovo će trajno izbrisati sve arhivirane obavijesti trenutno na vašem Unraid serveru. Ova akcija se ne može povratiti.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Obriši sve arhivirane obavijesti", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Obriši sve", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Uredite postavke obavijesti", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Upozorenje", + "notifications.sidebar.filters.all": "Sve vrste", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informacije", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Upozorenje", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Otvorite obavijesti", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filteri obavijesti", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtriranje obavijesti prema statusu", + "notifications.sidebar.title": "Obavijesti", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Otvoreno", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Nepročitano", + "registration.actions": "Akcije", + "registration.arrayStatus": "Status niza", + "registration.attachedStorageDevices": "Povezani uređaji za pohranu", + "registration.flashDrive": "Flash pogon", + "registration.flashGuid": "Flash GUID", + "registration.flashProduct": "Flash proizvod", + "registration.flashVendor": "Flash dobavljač", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Idite na Alati > Registracija da biste popravili", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Idite na Alati > Registracija za više informacija", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Saznajte više", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Saznajte više i povežite svoj ključ s računom", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Povezan", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Poveznica ključa", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Osvježi", + "registration.license": "Licenca", + "registration.licenseKeyType": "Vrsta licenčnog ključa", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Povezano s Unraid.net računom", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Probni ključ pruža sve funkcionalnosti Unleashed registracijskog ključa.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Za provjeru ažuriranja OS-a potrebna je ispravna datoteka ključa i boot uređaj USB Flash.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Pogreška pri kreiranju probnog ključa. Molimo pokušajte ponovno kasnije.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Dobiti ključ za cijeli život", + "registration.messages.invalidApiKey": "Nevažeći API ključ", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Nepravilan format API ključa", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Ključ nije podoban za nova ažuriranja", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Radnje licencnog ključa", + "registration.messages.licenseManagement": "Upravljanje licencama", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Upravljajte ključevima licence u bilo kojem trenutku preko odjeljka Moji Ključevi.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nikada ne ostanite bez sigurnosne kopije konfiguracije. Ako trebate promijeniti flash pogon, generirajte sigurnosnu kopiju pomoću Connect-a i nastavite raditi za nekoliko minuta.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Online Flash Backup", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Molimo odjavite se i ponovno prijavite da osvježite svoj API ključ.", + "registration.messages.renewKey": "Obnovi ključ", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Obnovite svoj licencni ključ sada", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Premašili ste broj uređaja dopuštenih za vašu licencu. Molimo uklonite uređaj prije dodavanja drugog.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Vaša {0} licenca uključuje godinu dana besplatnih ažuriranja prilikom kupnje. Sad ste podobni za produženje licence i pristup najnovijim OS ažuriranjima. I dalje imate pravo na pristup OS ažuriranjima koja su objavljena do {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Vaš licencni ključ nije kvalificiran za Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Podobnost vašeg licencnog ključa za OS ažuriranja je istekla. Molimo obnovite svoj licencni ključ da omogućite ažuriranja nakon datuma isteka.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Vaš poslužitelj neće biti upotrebljiv dok ne kupite registracijski ključ ili instalirate besplatni 30-dnevni Probni ključ. Probni ključ pruža sve funkcionalnosti otključanog registracijskog ključa.
Registracijski ključevi su vezani na serijski broj (GUID) vašeg USB Flash boot uređaja. Koristite kvalitetni uređaj poznate robne marke barem 1GB veličine.
Napomena: USB čitači memorijskih kartica uglavnom nisu podržani jer većina nema jedinstvene serijske brojeve.
Važno:
Vaš Probni ključ uključuje sve funkcionalnosti i podršku za uređaje otključanog ključa.
Nakon što vaš Poboni istekne, vaš poslužitelj još uvijek funkcionira normalno sve do sljedećeg gašenja niza ili ponovnog pokretanja poslužitelja.
Tada možete ili kupiti licencni ključ ili zatražiti produljenje Poboni.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Vašem Probnom ključi potrebna je internetska veza.
Molimo provjerite Postavke > Mreža
", + "registration.osUpdateEligibility": "Podobnost za ažuriranje OS-a", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} od {1} dopuštenih uređaja – nadogradite svoj ključ za podršku više uređaja", + "registration.outOfDevices": "{0} od {1} uređaja", + "registration.registeredGuid": "Registrirani GUID", + "registration.registeredOn": "Registrirano dana", + "registration.registeredTo": "Registrirano na", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Provjeri podobnost", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Prenesite licencu na novi flash", + "registration.trialExpiration": "Istek probnog roka", + "registration.unlimited": "neograničeno", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Podobni za besplatna ažuriranja značajki {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Podobni za besplatna ažuriranja značajki do {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Podobni za ažuriranja objavljena na ili prije {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Proširite svoju licencu kako biste pristupili najnovijim ažuriranjima.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Nepodobni od {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Ponovno učitaj", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Ponovno učitaj stranicu", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Vaš licencni ključ je automatski obnovljen i instaliran. Ponovno učitajte stranicu za prikaz ažuriranih detalja.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Dobijte pregled stanja vašeg poslužitelja, prostora za pohranu, statusa aplikacija i virtualnih strojeva, i više.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO prijava nije omogućena na ovom poslužitelju", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Ovaj Unraid.net račun nije autoriziran za pristup na ovaj poslužitelj", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Vi ćete stvoriti lozinku za osiguranje pristupa vašem sustavu. Ova lozinka je ključna za upravljanje i konfiguraciju vašeg poslužitelja. Koristit ćete ovu lozinku svaki put kada pristupite Unraid web sučelju.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Provjera opcija autentifikacije...", + "sso.ssoButtons.or": "ili", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Greška pri preuzimanju tokena", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Neispravni povratni parametri", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Neuspjeh ažuriranja Connect konfiguracije računa", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tip povratnog preusmjeravanja nije prisutan ili netočan", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Instalacija ključa nije uspjela", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Flash GUID potreban za provjeru statusa zamjene", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Nepodobni za samostalnu zamjenu", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Datoteka ključa potrebna za provjeru statusa zamjene", + "store.replaceRenew.notLinked": "Nije povezano", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Pronađen na crnoj listi USB Flash GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Ne mogu pristupiti USB Flash boot uređaju", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Ne mogu validirati Unraid Probni ključ", + "store.server.contactSupport": "Kontaktiraj Podršku", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Proširite licencu da omogućite OS ažuriranja", + "store.server.extendTrial": "Produljenje probne verzije", + "store.server.flashGuidError": "Greška Flash GUID", + "store.server.ineligible": "Nepodoban", + "store.server.invalidInstallation": "Nevažeća instalacija", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Nije moguće koristiti probni ključ s postojećom Unraid OS instalacijom.
Možete kupiti licencni ključ koji odgovara ovom USB Flash uređaju kako biste nastavili koristiti ovu instalaciju.
", + "store.server.missingKeyFile": "Nedostaje datoteka ključa", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Pronađeni su višestruki licencni ključevi", + "store.server.noFlash": "Nema Flash-a", + "store.server.noKeyfile": "Nema datoteke ključa", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Nema podataka za konfiguraciju USB Flash-a", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Dana 1. siječnja 2023. SSL certifikati za unraid.net su povučeni. MORATE dobiti novi SSL certifikat za korištenje našeg novog myunraid.net domena. To možete učiniti na stranici Postavke > Pristup upravljanju.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Molimo osvježite stranicu kako biste osigurali da učitate svoju najnoviju konfiguraciju
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Ponovno pokretanje će vjerojatno riješiti ovo.", + "store.server.recoverKey": "Oporavi ključ", + "store.server.redeemActivationCode": "Iskoristite aktivacijski kod", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Registrirajte se za Povezivanje prijavom na vaš Unraid.net račun
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Registracijski ključ / USB Flash GUID se ne poklapaju", + "store.server.replaceKey": "Zamijeni ključ", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Zahtijeva da lokalni unraid-api radi uspješno", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Prijavite se sa svojim Unraid.net računom", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Odjavite se sa Unraid.net-a", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL certifikati za unraid.net povučeni", + "store.server.stale": "Zastarjelo", + "store.server.staleServer": "Zastarjeli poslužitelj", + "store.server.startFreeDayTrial": "Pokreni besplatnu 30-dnevnu probu", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Hvala što ste odabrali Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Datoteka s licencnim ključem ne odgovara USB Flash boot uređaju. Molimo kopirajte ispravnu datoteku ključa u /config direktorij na vašem USB Flash boot uređaju ili odaberite Kupnja ključa.
Vaš registracijski ključ za Unraid nije podoban za zamjenu jer je zamijenjen unutar zadnjih 12 mjeseci.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Datoteka s licencnim ključem ne odgovara USB Flash boot uređaju. Molimo kopirajte ispravnu datoteku ključa u /config direktorij na vašem USB Flash boot uređaju ili odaberite Kupnja ključa.
Vaš registracijski ključ za Unraid nije podoban za zamjenu jer je na crnoj listi.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Datoteka s licencnim ključem ne odgovara USB Flash boot uređaju. Molimo kopirajte ispravnu datoteku ključa u /config direktorij na vašem USB Flash boot uređaju.
Možete također pokušati kupiti ili zamijeniti svoj ključ.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Postoji više datoteka licencnih ključeva na vašem USB Flash uređaju i nijedna ne odgovara USB Flash boot uređaju. Molimo uklonite sve datoteke ključeva osim onog koju želite zamijeniti iz /config direktorija na vašem USB Flash uređaju.
Alternativno možete kupiti licencni ključ za ovaj USB Flash uređaj.
Ako želite zamijeniti jedan od svojih licencnih ključeva s novim ključem vezanim za ovaj USB Flash uređaj, prvo uklonite sve ostale datoteke ključeva.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Postoji fizički problem pri pristupu vašem USB Flash boot uređaju
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Postoji problem s vašim USB Flash uređajem
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Ovaj USB Flash boot uređaj je na crnoj listi. To se može dogoditi kao rezultat prijenosa vašeg licencnog ključa na zamjenski USB Flash uređaj, a trenutno ste pokrenuti sa starog USB Flash uređaja.
USB Flash uređaj može biti stavljen na crnu listu ako otkrijemo da serijski broj nije jedinstven – to je uobičajeno s USB čitačima kartica.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Ovaj USB Flash uređaj ima neispravan GUID. Pokušajte s drugim USB Flash uređajem
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Da biste nastavili koristiti Unraid OS, možete kupiti licencni ključ. Alternativno, možete zatražiti produženje probnog roka.
", + "store.server.tooManyDevices": "Previše uređaja", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Za podršku dodatnim uređajima za pohranu dok vaš poslužitelj raste, kliknite Nadogradnja ključa.
", + "store.server.trialExpired": "Probni rok je istekao", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Probni rok zahtijeva internetsku vezu", + "store.server.unraidConnectError": "Pogreška povezanosti s Unraid-om", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Neuspjela instalacija Unraid Connect-a", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Pogreška USB Flash uređaja", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash nema serijski broj", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Iskoristili ste sve produžetke probnog roka. Da biste nastavili koristiti Unraid OS, možete kupiti licencni ključ.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Vaša datoteka s licencnim ključem je oštećena ili nedostaje. Datoteka ključa bi trebala biti smještena u /config direktoriju na vašem USB Flash boot uređaju.
Ako nemate sigurnosnu kopiju svoje datoteke ključa, možete pokušati oporaviti ključ.
Ako je ovo bila istekla Probna instalacija, možete kupiti licencni ključ.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Vaša datoteka s licencnim ključem je oštećena ili nedostaje. Datoteka ključa bi trebala biti smještena u /config direktoriju na vašem USB Flash boot uređaju.
Možete pokušati oporaviti svoj ključ sa svojim Unraid.net računom.
Ako je ovo bila istekla Probna instalacija, možete kupiti licencni ključ.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Vaš probni period je istekao", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Vaš Poboni ključ uključuje sve funkcionalnosti i podršku za uređaje otključanog ključa.
Kada vaš Poboni istekne, niz će stati. Tada možete kupiti licencni ključ ili zatražiti produženje Poboni.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Vaš Poboni ključ uključuje sve funkcionalnosti i podršku za uređaje otključanog ključa.
Vaš probni rok uskoro istječe. Kada istekne, niz će stati. Možete sada produžiti svoj probni rok, kupiti licencni ključ ili čekati do isteka za poduzimanje akcije.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Vaš Poboni ključ uključuje sve funkcionalnosti i podršku za uređaje otključanog ključa.
Vaš probni rok uskoro istječe i iskoristili ste sve dostupne produžetke. Kada istekne, niz će stati. Za nastavak korištenja Unraid OS-a, morate kupiti licencni ključ.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Vaš Poboni ključ uključuje sve funkcionalnosti i podršku za uređaje otključanog ključa.
Iskoristili ste sve dostupne produžetke probnog roka. Kada vaš Poboni istekne, niz će stati. Za nastavak korištenja Unraid OS-a nakon isteka, morate kupiti licencni ključ.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Vaš Unraid registracijski ključ nije podoban za zamjenu jer je zamijenjen unutar zadnjih 12 mjeseci.
", + "store.updateOs.unknownError": "Nepoznata pogreška", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Valjani GUID je potreban za provjeru OS ažuriranja.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Valjana datoteka ključa je potrebna za provjeru OS ažuriranja.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Valjana verzija OS-a je potrebna za provjeru OS ažuriranja.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Nije moguće otvoriti napomene izdanja", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Ažuriranje treće strane drajvera", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Još uvijek imate pravo na pristup OS ažuriranjima koja su objavljena na ili prije {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Vaša {0} licenca uključuje godinu dana besplatnih ažuriranja prilikom kupnje. Sad ste podobni za produženje licence i pristup najnovijim OS ažuriranjima.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Provjera OS ažuriranja", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Produžite licencu za ažuriranje", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Učitavanje promjena…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Popis promjena", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Pogledaj na dokumentima", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Provjera OS ažuriranja...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Trenutna verzija {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Omogućite obavijesti o ažuriranju", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Idite na Postavke > Obavijesti kako biste omogućili automatske obavijesti o OS ažuriranjima za buduća izdanja.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Ignorirana izdanja", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignoriraj ovo izdanje do sljedećeg ponovnog pokretanja", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Upravljajte postavkama ažuriranja uključujući beta pristup i odabir verzije na account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Više opcija", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Zahtijeva provjeru radi ažuriranja", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS je ažuriran", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Potvrdite za Ažuriranje", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Pogledajte popis promjena za početak ažuriranja", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Možete se vratiti na ignorirano izdanje klikom na gumb Provjeri za Ažuriranja u zaglavlju u bilo koje vrijeme", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Započnite smanjenje na {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Smanjenja su preporučena samo ako ne možete riješiti kritični problem.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Smanji Unraid OS na {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Preuzimanje Diagnostics", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Preuzmite diagnostiku zip zatim otvorite prijavu greške na našem forumu s opisom problema zajedno s vašom dijagnostikom.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "U rijetkom slučaju da trebate smanjenje molimo vas da nam pružite diagnostiku kako bismo mogli istražiti vaš problem.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Otvorite prijavu greške", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Originalni datum izdanja {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Napomene izdanja", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Idite na Alati > Ažuriranje", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Idite na Alati > Ažuriranje OS-a za više opcija.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Ukloni", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Ukloni s liste za ignoriranje", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Provjera prije izdanja", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Potvrdite instalaciju Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Nepodobni za Unraid OS ažuriranja", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Instaliraj Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Istječe podobnost za OS ažuriranje", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Za ažuriranje na {0} potreban je ponovni pokret", + "updateOs.messages.releaseDate": "Datum izdavanja {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Izdanje zahtijeva potvrdu za ažuriranje", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Nije moguće provjeriti OS ažuriranja", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS ažuriranje dostupno", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} ažuriranje dostupno", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Pogledaj promjene & ažuriranje", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Možete se ipak ažurirati na izdanja objavljena prije datuma isteka ažuriranja.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Završite započeto vraćanje starije verzije da omogućite ažuriranja.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Greška pri parsiranju promjena • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Preporučuje se pregled promjena prije nastavka ažuriranja.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Učitavanje promjena...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Nema dostupnog sadržaja promjena", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Pogledaj promjene u dokumentaciji", + "updateOs.status.cancel": "Otkaži {0}", + "updateOs.status.checking": "Provjeravanje...", + "updateOs.status.downgrade": "Vraćanje starije verzije", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Ključ nije podoban za {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Ključ nije podoban za buduća izdanja", + "updateOs.status.moreOptions": "Više opcija", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Nema dostupnog vraćanja starije verzije", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Ponovno pokreni sada za vraćanje starije verzije", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Ponovno pokreni sada za vraćanje na {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Ponovno pokreni sada za ažuriranje", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Ponovno pokreni sada za ažuriranje na {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Dostupan", + "updateOs.status.update": "Ažuriranje", + "updateOs.status.upToDate": "Ažurirano", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Ažurirano s podobnim izdanjima", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Pregledaj bilješke izdanja", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Podoban", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Isteklo", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Starter", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Tijekom Unraid OS ažuriranja otkriveni su upravljački programi treće strane i trenutno se ažuriraju u pozadini. Molimo pričekajte da se preuzimanje završi prije nego ponovno pokrenete poslužitelj kako biste završili proces ažuriranja. Trebali biste primiti obavijest kada bude završeno. Možete također osvježiti ovu stranicu za provjeru statusa.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Potvrdite da ste napravili Flash sigurnosnu kopiju za omogućavanje ove radnje.", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Stvara se sigurnosna kopija... ovo može potrajati nekoliko minuta.", + "updateOs.update.basic": "Osnovno", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "provjeri OS ažuriranja", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Stvori Flash sigurnosnu kopiju", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Flash sigurnosna kopija nije dostupna. Idite na {0}/Main/Settings/Flash, pokušajte ponovno, a zatim se vratite na ovu stranicu.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Napravio/la sam Flash sigurnosnu kopiju", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Primite najnovije i najbolje za Unraid OS. Bilo da se radi o novim značajkama, sigurnosnim zakrpama ili popravcima bugova – ažuriranje poslužitelja osigurava najbolje iskustvo koje Unraid pruža.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Pogledaj dostupna ažuriranja", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Preporučujemo sigurnosnu kopiju vašeg USB Flash uređaja prije početka ažuriranja.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Također možete ručno stvoriti sigurnosnu kopiju klikom na gumb Stvori Flash sigurnosnu kopiju.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Možete ručno stvoriti sigurnosnu kopiju klikom na gumb Stvori Flash sigurnosnu kopiju.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Već ste aktivirali funkciju Flash sigurnosne kopije putem Unraid Connect dodatka.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Niste aktivirali funkciju Flash sigurnosne kopije putem Unraid Connect dodatka.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Produžite licencu", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Saznajte više i popravite", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Istekli su ažuriranja za ključ licence", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Platite godišnju naknadu za nastavak primanja ažuriranja OS-a.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Ažuriranja istječu", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Pogledaj promjene", + "updateOs.updateUnraidOs": "Ažuriraj Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Računanje podobnosti za OS ažuriranje…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Računanje isteka probnog perioda…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Konfiguriranje Connect značajki", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Potvrditi i započeti vraćanje starije verzije", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Potvrdi i započni ažuriranje", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Kopiraj URL Ključa", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Kopirajte svoj Key URL: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Trenutna verzija: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Potrebna je potvrda za vraćanje starije Unraid OS verzije.", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Proširenje instalirano", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Nije uspjelo {0} {1} Ključ", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Popravi pogrešku", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instaliraj Prošireno", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instaliranje Proširenog", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instaliranje Proširenog probnog perioda", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instaliranje Obnove", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instaliranje Zamjene", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instaliraj Oporavljeno", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Instaliraj Zamijenjeno", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Ključ…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Ključ {0} Uspješno", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Nova verzija: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Ne, hvala", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Izvođenje akcija", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Potvrdite detalje vraćanja starije verzije u nastavku", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Molimo potvrdite detalje ažuriranja u nastavku", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Molimo držite ovaj prozor otvorenim dok izvodimo neke radnje.", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Pogreška nakon instalacije ključa licence", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Spreman za instalaciju Ključa", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Spreman za ažuriranje postavki Connect računa", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Obnovljeno", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Zamijenjeno", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Prijavljen Uspješno", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Odjavljen Uspješno", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Prijava nije uspjela", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Prijavljujem se {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Prijava", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Odjavljujem se {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Odjava", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Odjava nije uspjela", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Nešto je pošlo po zlu", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Hvala na kupnji Unraid {0} Ključa!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Hvala što ste nadogradili na Unraid {0} Ključ!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Zatim idite na Alati > Registracija za ručnu instalaciju", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Ovo vraćanje starije verzije zahtijeva ponovno pokretanje", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Ovo ažuriranje zahtijeva ponovno pokretanje", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Potrebna je potvrda za ažuriranje Unraid OS-a", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Verzija: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Korak ste bliže poboljšanju svog Unraid iskustva", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Vaš probni ključ nudi sve funkcionalnosti Unleashed Registracijskog ključa", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Vaš {0} Ključ je zamijenjen!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Vaš probni ključ je produžen!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Kliknite za Kopiranje LAN IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Spojen", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api je offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Provjeri za ažuriranje", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Idi na API postavke", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Upravljanje Unraid.net računom", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Upravljanje Unraid.net računom u novoj kartici", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Otvori Connect u novoj kartici", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Istječe podobnost za OS ažuriranje", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Za vraćanje starije verzije potreban je ponovni pokret", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Za ažuriranje potreban je ponovni pokret", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Postavke", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Prijavi se", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Prijavite se na svoj Unraid.net račun da biste započeli.", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Hvala što ste instalirali Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Ponovno pokretanje unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Ponovno pokreni unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Započnite", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Saznajte više", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Saznajte više o pogrešci", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Otvori padajući izbornik", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Probni period je istekao, pogledajte opcije ispod", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP Kopiran", + "userProfile.serverState.purchase": "Kupovina", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Kupiti Kljuc", + "userProfile.serverState.upgrade": "Nadogradnja", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Nadograditi Ključ", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Greška pri kreiranju probnog ključa. Molimo pokušajte ponovno kasnije.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Produživanje vašeg besplatnog probnog perioda za 15 dana", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Molimo držite ovaj prozor otvorenim", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Molimo pričekajte dok se stranica ponovno učitava za instalaciju probnog ključa", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Pokretanje vašeg besplatnog 30-dnevnog probnog perioda", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Probni ključ kreiran", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Kreiranje probnog ključa nije uspjelo", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Isteka {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Istječe u {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Istječe za {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Server u radu od {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Probni ključ istekao {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Probni ključ istekao u {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Probni ključ istječe u {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Probni ključ istječe za {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Uptime {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Provjeravanje WAN IPs…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS problem, nemoguće riješiti wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignorirajte ovu poruku ako ste trenutno povezani putem Remote Accessa ili VPN-a.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Napomena: Unraid WAN IPv4 {0} ne podudara se s WAN IPv4 vašeg klijenta {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Napomena: vaš WAN IPv4 je {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Ovo može označiti složenu mrežu koja neće raditi s ovim Remote Access rješenjem.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Izmjenjujte dostupnost poslužitelja s dinamičnim daljinskim pristupom. Automatski uključite UPnP i otvorite slučajni WAN port na vašem usmjerivaču jednim klikom, a zatim zatvorite pristup u sekundi.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Nije moguće dohvatiti WAN IPv4 klijenta" +} diff --git a/web/src/locales/hu.json b/web/src/locales/hu.json new file mode 100644 index 0000000000..fe85ac6d51 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/hu.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Aktiválja most", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Aktiváljuk az Unraid OS licencét", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "További információ a licencről", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "További információ az Unraid.net fiókokról", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "A következő képernyőn a licenc aktiválva lesz. Ezután létrehozza Unraid.net fiókját, hogy a jövőben kezelhesse licencét.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Licenc aktiválása", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Hozzon létre egy Unraid.net fiókot, és aktiválja kulcsát", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Eszköz jelszó létrehozása", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Az eszköz készen áll a konfigurálásra", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Védje meg eszközét", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Szabadítsa fel hardverét", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Jelszó létrehozása", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Először hozzon létre eszköze bejelentkezési adatait, majd aktiválja Unraid licencét – az eszköz operációs rendszerét (OS).", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Üdvözöljük az Unraid-ban!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Üdvözöljük az új {0} rendszerében, amelyet Unraid hajt meg!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "A Bejelentkezéshez a helyi unraid-api-nak futnia kell", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "A Kijelentkezéshez a helyi unraid-api-nak futnia kell", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "API kulcs létrehozása", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "API kulcs szerkesztése", + "auth.login.login": "Bejelentkezés", + "auth.login.password": "Jelszó", + "auth.login.passwordRecovery": "Jelszó helyreállítás", + "auth.login.username": "Felhasználónév", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "A bejelentkezési munkamenet lejárt. Kérjük, próbálja újra", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Az SSO bejelentkezés nem sikerült. Kérjük, próbálja újra", + "common.cancel": "Mégse", + "common.close": "Bezárás", + "common.closeDropdown": "Legördülő bezárása", + "common.closeModal": "Modális bezárása", + "common.continue": "Folytatás", + "common.copied": "Másolva", + "common.error": "Hiba", + "common.install": "Telepítés", + "common.installed": "Telepítve", + "common.installing": "Telepítés folyamatban", + "common.loading": "Betöltés...", + "common.loading2": "Betöltés...", + "common.success": "Siker!", + "common.unknown": "Ismeretlen", + "composables.dateTime.ago": "ezelőtt", + "composables.dateTime.day": "{n} nap | {n} nap", + "composables.dateTime.hour": "{n} óra | {n} óra", + "composables.dateTime.minute": "{n} perc | {n} perc", + "composables.dateTime.month": "{n} hónap | {n} hónap", + "composables.dateTime.second": "{n} másodperc | {n} másodperc", + "composables.dateTime.year": "{n} év | {n} év", + "composables.services.keyServer.trial": "Próba", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Menjen a Tartozékok > Kezelési hozzáférés részhez a Flash Backup funkció aktiválásához, és ellenőrizze, hogy a mentés naprakész-e.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Menjen a Tartozékok > Kezelési hozzáférés részhez, hogy megbizonyosodjon a mentés naprakészségével kapcsolatban.", + "connect.general.goToConnect": "Menjen a Kapcsolat részéhez", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Menjen a Kapcsolat plugin beállításokhoz", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Menjen most a Kezelési hozzáféréshez", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Csak aktív internetkapcsolatra, Unraid.net fiókra és a Connect pluginre van szüksége. Kezdje el a plugin telepítésével.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Ismerje meg a Connect dokumentációját", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Növelje élményét az Unraid Connect segítségével", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Növelje Unraid élményét a Connect segítségével", + "connect.messages.installConnect": "Connect telepítése", + "connect.messages.installingConnect": "Connect telepítése folyamatban", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Bemutatjuk az Unraid Connectet", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Kezelje szerverét a Connecten belül", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Hálózati hiba. Kérjük, ellenőrizze kapcsolatát", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Az Unraid Connect webes felületén közvetlenül kezelhetők a myunraid.net tanúsítvánnyal ellátott szerverek. Kezeli több szervert telefonjáról, táblagépéről, laptopjáról vagy PC-ről ugyanabban a böngészőablakban.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Állítson be egyéni szervertéglákat tetszés szerint, és automatikusan jelenítse meg szervere banner képét a Connect Irányítópultján.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Jelentkezzen be az Unraid Connect használatához", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "A Connect irányítópult a webgui releváns részeire mutat, lehetővé téve az ezekhez a beállításokhoz és szerverrészlegekhez való gyors hozzáférést.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Fiókállapot:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "Az API újraindul...", + "connectSettings.apply": "Alkalmaz", + "connectSettings.applyingSettings": "Beállítások alkalmazása...", + "connectSettings.autoScroll": "Auto-görgetés", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Naplók szűrése: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Tekintse meg valós idejű OIDC hitelesítési és konfigurációs naplókat", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC Hibakeresési Naplók", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Összes naplóbejegyzés megtekintése", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "API beállítások frissítve", + "data.serverState.blacklisted": "FEKETELISTA", + "data.serverState.lifetime": "Élettartam", + "data.serverState.plus": "Plusz", + "data.serverState.unleashed": "Feloldott", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Unraid OS leminősítése", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Kérjük, fejezze be a megkezdett frissítést, hogy engedélyezze a leminősítést.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Unraid API Naplók letöltése", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Ha naplók biztosítására kérik, kérjük, nyisson meg egy támogatási kérelmet Kapcsolat oldalon, és válaszoljon a kapott e-mail üzenetre a naplók csatolásával.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "A naplók érzékeny információkat tartalmazhatnak, ezért ne tegye közzé őket nyilvánosan.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Az Unraid Connect elsődleges támogatási módszere fórumokon és Discordon keresztül érhető el.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect Fórumok", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid Kapcsolat oldal", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API verzió másolva a vágólapra", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS verzió másolva a vágólapra", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} kiadva", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} frissítés elérhető", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} frissítés elérhető", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Frissítés elérhető", + "headerOsVersion.updateReleased": "Frissítés kiadva", + "headerOsVersion.versionInformation": "Verzióinformációk", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "API Változásnapló megtekintése", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "OS Kiadási Megjegyzések megtekintése", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Partner weboldal meglátogatása", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Unraid weboldal meglátogatása", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Engedélyek", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Műveletek", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Erőforrások", + "jsonforms.apiKey.description": "Leírás", + "jsonforms.apiKey.name": "API Kulcs Neve", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Engedély Előrebeállítás Hozzáadása", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Válasszon bármilyen kombinációt szerepkörök, engedélycsoportok és egyéni engedélyek közül az API kulcs elérési lehetőségeinek meghatározásához.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Engedélyek Konfigurációja", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Használja a legördülő előrebeállításokat a gyakori engedélybeállításokhoz, vagy adja meg manuálisan az egyéni engedélyeket. Több erőforrás kiválasztható, amelyek osztják azonos műveleteket.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Engedélyek", + "jsonforms.apiKey.roles": "Szerepkörök", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Fejlesztői Homokozó Bekapcsolása", + "jsonforms.errors.default": "Érvénytelen érték", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Testreszabja a bejelentkezési gomb megjelenését.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "Gomb Ikon URL-je", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Egyéni CSS Stílusok", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Gomb Szöveg", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Gomb Testreszabás", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Gomb Stílus", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Engedélyezési Végpont", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth Kliensek Azonosítója", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth Kliensek Titkos Kódja", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Automatikus Felfedezés Használata", + "jsonforms.oidc.provider.id": "Szolgáltató Azonosítója", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "Kibocsátó URL-je", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Szolgáltató Neve", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth Hatókörök", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Token Végpont", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Felhasználói Információ Végpont", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Engedélyezett Email Tartományok", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Meghatározott Email Címek", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Engedélyezett Felhasználói Azonosítók", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Egyszerű engedélyezési listák beállítása arra, hogy ki tud belépni.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Egyszerű Engedélyezés", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google Workspace Tartomány", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT Igény", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Igény Szabályok", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Igényalapú engedélyezési logika meghatározása.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Szabály Mód", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operátor", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Haladó Engedélyezési Szabályok", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Értékek", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Dokumentációs link", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "További információkért tekintse meg az [RClone Konfigurációs Dokumentációt](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Dokumentációs link", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Tárolószolgáltató típusa", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Válassza ki a távoli tároláshoz használni kívánt felhőszolgáltatót.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Tárolószolgáltató típusa", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Távoli név", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "A távoli konfigurációt azonosító név (pl. my_google_drive). Csak betűket, számokat, kötőjeleket és aláhúzásokat használjon.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "A távoli konfigurációt azonosító név", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Távoli név", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Haladó beállítások megjelenítése", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "További konfigurációs lehetőségek megjelenítése szakemberek számára.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Haladó beállítások megjelenítése", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Mutassa az összetett konfigurációs lehetőségeket.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Érvénytelen időtartam formátum. Példák: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Érvénytelen méretformátum. Példák: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Egyéni {label}", + "logs.filterLabel": "Szűrő", + "logs.filterPlaceholder": "Naplók szűrése...", + "logs.hideLogs": "Naplók elrejtése", + "logs.presets.auth": "Hitelesítés", + "logs.presets.error": "Hibák", + "logs.presets.none": "Nincs szűrő", + "logs.presets.oidc": "OIDC Naplók", + "logs.presets.warning": "Figyelmeztetések", + "logs.quickFilterLabel": "Gyors {label}", + "logs.refreshLogs": "Naplók frissítése", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Szűrő kiválasztása", + "logs.showLogs": "Naplók megtekintése", + "logs.singleViewer.download": "Letöltés", + "logs.singleViewer.downloading": "Letöltés folyamatban...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Hiba a naplófájl letöltésekor: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Hiba a naplótartalom betöltésekor: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Nem sikerült a naplótartalom lekérése", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Naplótartalom betöltése...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "További sorok betöltése...", + "logs.singleViewer.refresh": "Frissítés", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Görgessen fel, hogy többet töltsön be", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Az összes elérhető sor megjelenítése", + "logs.singleViewer.totalLines": "Összes sor: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Naplófájl figyelése", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto-görgetés", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Hiba a naplófájlok betöltésekor: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Konfig", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Sima szöveg", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Sorok", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Naplófájlok betöltése...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Naplófájl", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Nincs naplófájl található.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Nyelv kiválasztása", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Válasszon egy naplófájlt", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Kérjük, válasszon egy megtekinteni kívánt naplófájlt.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bájtok", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Szintaxis", + "logs.viewer.title": "Naplónéző", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Testreszabható irányítópulti csempék", + "misc.deepLinking": "Mélylinkelés", + "misc.devices": "{0} eszköz", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dinamikus távoli hozzáférés", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Növelje Unraid élményét", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Változásnapló letöltése és feldolgozása…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Érvénytelen Unraid.net hitelesítési adatok", + "misc.lastChecked": "Utolsó ellenőrzés: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Szabadítsa fel meg hardverét!", + "misc.loggingIn": "Bejelentkezés...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Bejelentkezés Unraid.net használatával", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Kérjük, javítsa ki a hibákat és próbálja újra.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "És még több úton", + "misc.realTimeMonitoring": "Valós idejű megfigyelés", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Újraindítás szükséges a {0} leminősítéshez", + "misc.tryAgain": "Próbálja újra", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Az Unraid logó hullámzó hatású animációval", + "misc.versionAvailableForRestore": "Verzió elérhető helyreállításra {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Változásnapló megtekintése {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Kattintson a modál bezárásához", + "notifications.importance.alert": "Riasztás", + "notifications.importance.info": "Info", + "notifications.importance.warning": "Figyelem", + "notifications.item.archive": "Archívum", + "notifications.item.delete": "Törlés", + "notifications.item.viewLink": "Megnéz", + "notifications.list.noNotifications": "Nincsenek itt értesítések!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nincsenek {importance} értesítések itt!", + "notifications.list.reachedEnd": "Elérte a végét...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Összes archiválása", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Archivált", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Összes archiválása", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Ez az összes értesítést archiválja az Unraid szerverén. Folytatja?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Az összes értesítés archiválása", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Összes törlése", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Ez véglegesen törli az összes archivált értesítést az Unraid szerverén. Ez a művelet nem vonható vissza.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Az összes archivált értesítés törlése", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Összes törlése", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Értesítési beállítások szerkesztése", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Riasztás", + "notifications.sidebar.filters.all": "Minden típus", + "notifications.sidebar.filters.info": "Info", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Figyelem", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Értesítések megnyitása", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Értesítési szűrők", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Értesítések szűrése állapot szerint", + "notifications.sidebar.title": "Értesítések", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Megnyit", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Olvasatlan", + "registration.actions": "Műveletek", + "registration.arrayStatus": "Tömb állapota", + "registration.attachedStorageDevices": "Csatlakoztatott tárolóeszközök", + "registration.flashDrive": "Flash meghajtó", + "registration.flashGuid": "Flash GUID", + "registration.flashProduct": "Flash termék", + "registration.flashVendor": "Flash gyártó", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Menjen a Tartozékok > Regisztráció, hogy helyrehozza", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Menjen a Tartozékok > Regisztráció, hogy többet megtudjon", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Tudjon meg többet", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Tudjon meg többet, és kapcsolja össze kulcsát fiókjával", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Összekapcsolva", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Kulcs összekapcsolása", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Frissítés", + "registration.license": "Licenc", + "registration.licenseKeyType": "Licenckulcs típusa", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Összekapcsolva Unraid.net fiókkal", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "A próbaverziós kulcs az összes Unleashed Regisztrációs kulcs funkcióit biztosítja.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Érvényes kulcsfájl és USB flash indítóeszköz szükséges az operációs rendszer frissítések ellenőrzéséhez.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Hiba történt a próbaverziós kulcs létrehozásakor. Kérjük, próbálja meg később.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Szerezzen egy Élettartami Kulcsot", + "registration.messages.invalidApiKey": "Érvénytelen API kulcs", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Érvénytelen API kulcs formátum", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Kulcs nem jogosult új frissítésekre", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Licenckulcs műveletek", + "registration.messages.licenseManagement": "Licenckezelés", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Kezelje licenckulcsait bármikor a Saját Kulcsok szekcióban.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Sose maradjon biztonság másolat nélkül a konfigurációjáról. Ha meg kell változtatnia a flash meghajtókat, készítsen biztonsági másolatot a Connect segítségével, és induljon el néhány percen belül.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Online Flash Biztonsági Mentés", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Kérjük, jelentkezzen ki, majd jelentkezzen be újra, hogy frissítse API kulcsát.", + "registration.messages.renewKey": "Kulcs megújítása", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Licenckulcsát most megújíthatja", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Túllépte az engedélyezett eszközök számát licencére vonatkozóan. Kérjük, távolítson el egy eszközt, mielőtt újat adna hozzá.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Az ön {0} licence a vásárlás időpontjában egy év ingyenes frissítést tartalmazott. Most jogosult a licenc kiterjesztésére és a legújabb OS frissítések elérésére. Továbbra is jogosult a {1}-én vagy azelőtt közzétett OS frissítések elérésére.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "A licenckulcsa nem jogosult az Unraid OS {0}-ra", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Licenckulcsának OS frissítési jogosultsága lejárt. Kérjük, újítsa meg a licenckulcsát, hogy engedélyezze a lejárati dátum után kiadott frissítéseket.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "A szervere nem lesz használható, amíg nem vásárol egy Regisztrációs kulcsot, vagy nem telepít egy ingyenes 30 napos Próba kulcsot. A Próba kulcs minden funkciót biztosít, amit egy Unleashed Regisztrációs kulcs.
A regisztrációs kulcsok a USB Flash boot eszköze sorozatszámához (GUID) kötődnek. Kérjük, használjon kiváló minőségű, legalább 1 GB méretű négy márkaeszlőt.
Megjegyzés: A USB memóriakártya olvasókat általában nem támogatjuk, mivel többségük nem ad egyedi sorozatszámot.
Fontos:
A Próba kulcsa az összes funkciót és eszköztámogatást tartalmaz, mint egy Unleashed kulcs.
A Próba lejárata után a szervere rendeltetésszerűen működik addig, amíg legközelebb le nem állítja az tömböt vagy nem indítja újra a szervert.
Ekkor megvásárolhat egy licenckulcsot, vagy kérheti a Próba kiterjesztését.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "A Próbakulcsa internet kapcsolatot igényel.
Kérjük ellenőrizze a Beállítások > Hálózat
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS Frissítési Jogosultság", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} az engedélyezett {1} eszközből – bővítse kulcsát több eszköz támogatására", + "registration.outOfDevices": "{0} a(z) {1} eszköz közül", + "registration.registeredGuid": "Regisztrált GUID", + "registration.registeredOn": "Regisztrált ekkor", + "registration.registeredTo": "Regisztrált személy", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Jogosultság ellenőrzése", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Licenc átvitele új Flash eszközre", + "registration.trialExpiration": "Próba lejárata", + "registration.unlimited": "korlátlan", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Nem jogosult ingyenes funkció frissítésekre {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Jogosult ingyenes funkciófrissítésekre {0}-ig", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Jogosult a {0} előtt vagy aznap kiadott frissítésekre.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "A legfrissebb frissítések eléréséhez hosszabbítsa meg licencét.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Nem jogosult {0}-tól", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Újratöltés", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Lap újratöltése", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Licenckulcsa automatikusan megújult és települt. Az oldal újratöltése a frissített részletek megjelenítéséhez.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Nézzen át szervere állapotát, tárhelyét, alkalmazásait és VM státuszát, és még sok mást.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "Az SSO bejelentkezés nincs engedélyezve ezen a szerveren", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Ez az Unraid.net fiók nincs felhatalmazva, hogy hozzáférjen ehhez a szerverhez", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Ön hamarosan létrehoz egy jelszót a rendszeréhez való biztonságos hozzáféréshez. Ez a jelszó elengedhetetlen a szervere kezeléséhez és konfigurálásához. Minden alkalommal ezt a jelszót fogja használni az Unraid webes felületéhez való hozzáféréshez.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Hitelesítési lehetőségek ellenőrzése...", + "sso.ssoButtons.or": "vagy", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Hiba történt a token beolvasásában", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Érvénytelen visszahívási paraméterek", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Nem sikerült frissíteni a Connect fiók konfigurációját", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Visszahívási átirányítási típus nem jelen vagy helytelen", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Kulcs telepítése sikertelen", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Flash GUID szükséges a cserekorlátozás ellenőrzéséhez", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Nem jogosult saját cserekorlátozásra", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Kulcsfájl szükséges a csere státuszának ellenőrzéséhez", + "store.replaceRenew.notLinked": "Nincs kapcsolódva", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Lezárt USB Flash GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Nem érhető el az USB Flash boot eszköze", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Nem sikerült ellenőrizni az Unraid Próba kulcsot", + "store.server.contactSupport": "Kapcsolat az ügyfélszolgálattal", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Licenc Hosszabbítása az OS Frissítések Engedélyezéséhez", + "store.server.extendTrial": "Próba Kiterjesztése", + "store.server.flashGuidError": "Flash GUID Hiba", + "store.server.ineligible": "Nem jogosult", + "store.server.invalidInstallation": "Érvénytelen telepítés", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "NNem le.
Lehetőség van megvásárolni egy licenckulcsot, amely ehhez egyűen.
", + "store.server.missingKeyFile": "Hiányzó kulcsfájl", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Több Licenckulcs Van Jelen", + "store.server.noFlash": "Nincs Flash", + "store.server.noKeyfile": "Nincs Kulcsfájl", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Nincs USB flash konfigurációs adat", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "2023. január 1-én az unraid.net-hez tartozó SSL tanúsítványok megszűntek. Új SSL tanúsítványt KELL biztosítani a myunraid.net domain használatához. Ezt megteheti a Beállítások > Kezelési Hozzáférés oldalon.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Kérjük, frissítse az oldalt, hogy betöltse a legújabb beállításokat
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Lehetséges, hogy egy újraindítás megoldja ezt.", + "store.server.recoverKey": "Kulcs Helyreállítása", + "store.server.redeemActivationCode": "Aktivációs Kód Beváltsa", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Regisztráljon a Connect-re az Unraid.net fiókjába való bejelentkezéssel
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Regisztrációs kulcs / USB Flash GUID eltérés", + "store.server.replaceKey": "Kulcs Cseréje", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Amennyiben a helyi unraid-api sikeres.", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Bejelentkezés az Unraid.net fiókkal", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Kijelentkezés az Unraid.net-ről", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Az unraid.nethez tartozó SSL tanúsítvány lejárt", + "store.server.stale": "Állott", + "store.server.staleServer": "Lemaradt Szerver", + "store.server.startFreeDayTrial": "Indítsa el az Ingyenes 30 Napos Próbát", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Köszönjük, hogy az Unraid OS-t választotta!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "A licenckulcsfájl nem felel meg az USB Flash boot eszköznek. Másolja a megfelelő kulcsfájlt a /config könyvtárba USB Flash boot eszközén, vagy válassza a Kulcs vás.. lehetőséget.
Unraid regisztrációs kulcsa nem jogosult cserére, mivel az elmúlt 12 hónapban már cserére került.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "A licenckulcsfájl nem felel meg az USB Flash boot eszköznek. Másolja a megfelelő kulcsfájlt a /config könyvtárba USB Flash boot eszközén, vagy válassza a Kulcs vás.. lehetőséget.
Unraid regisztrációs kulcsa nem jogosult cserére, mivel feketelistára került.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "A licenckulcsfájl nem felel meg az USB Flash boot eszköznek. Másolja a megfelelő kulcsfájlt a /config könyvtárba USB Flash boot eszközén.
Megkísérelheti a Kulcs vásárlását vagy cseréjét is.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Több licenckulcsfájl van jelen az USB flash eszközén, és egyik sem felel meg az USB Flash boot eszköznek. Kérjük, távolítsa el az összes kulcsfájlt, kivéve azt, amelyet ki szeretne cserélni, a /config könyvtárból USB Flash boot eszközén.
Alternatívaként megvásárolhat egy USB flash eszközhöz tartozó licenckulcsot.
Ha ki szeretne lecserélni egy licenckulcsát egy új kulcsra, amely ehhez az USB Flash eszközhöz van kötve, először távolítson el minden más kulcsfájlt.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Fizikai probléma merült fel az USB Flash boot eszköze elérésével kapcsolatban
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Probléma merült fel az USB Flash eszközével kapcsolatban
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Ez az USB Flash boot eszköz feketelistára került. Ezt az okozhatja, hogy licenckulcsát kicserélték egy csere USB Flash eszközre, és jelenleg a régi USB Flash eszközről van bootolva.
Az USB Flash eszköz akkor is feketelistára kerülhet, ha a sorozatszám nem egyedi - ezt a USB kártyaolvasókon gyakran előfordul.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Ez az USB Flash eszköz érvénytelen GUID-dal rendelkezik. Kérjük, próbáljon egy másik USB Flash eszközt
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Az Unraid OS használatához vásárolhat licenckulcsot. Alternatívaként kérelmezhet egy Próbát.
", + "store.server.tooManyDevices": "Túl Sok Eszköz", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Támogasson több tárhely eszközt, ahogy szervere növekszik, kattintson a Kulcs frissítése gombra.
", + "store.server.trialExpired": "A próba lejárt", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "A próba internetkapcsolatot igényel", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Csatlakozás Hiba", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid Csatlakozás Telepítése Sikertelen", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB Flash eszköz hiba", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "Az USB Flash nem rendelkezik sorozatszámmal", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Már használta az összes Próbakiterjesztését. Az Unraid OS használatához vásárolhat licenckulcsot.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Licenckulcs fájlja sérült vagy hiányzik. A kulcsfájlnak az USB Flash boot eszközön a /config könyvtárban kell lennie.
Ha nincs biztonsági másolata licenckulcs fájljairól, megkísérelheti kulcsának helyreállítását.
Ha ez egy lejárt Próbatelepítés volt, vásárolhat licenckulcsot.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Licenckulcs fájlja sérült vagy hiányzik. A kulcsfájlnak az USB Flash boot eszközön a /config könyvtárban kell lennie.
Megkísérelheti kulcsának helyreállítását Unraid.net fiókjával.
Ha ez egy lejárt Próbatelepítés volt, vásárolhat licenckulcsot.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "A próbája lejárt", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "A Próba kulcsa az összes funkciót és eszköztámogatást tartalmazza, mint egy Unleashed kulcs.
Amikor a Próba lejár, az tömb leáll. Ekkor vagy vásárolhat egy licenckulcsot, vagy kérheti a Próba meghosszabbí...", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "
A Próba kulcsa az összes funkciót és eszköztámogatást tartalmazza, mint egy Unleashed kulcs.
Próbája hamarosan lejár. Amikor lejár, az tömb leáll. Most meghosszabbíthatja próbáját, vásárolhat egy licenckulcs...", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "
A Próba kulcsa az összes funkciót és eszköztámogatást tartalmazza, mint egy Unleashed kulcs.
Próbája hamarosan lejár, és már kimerítette az összes rendelkezésre álló kiterjesztést. Amikor lejár, az tömb leáll....", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "
A Próba kulcsa az összes funkciót és eszköztámogatást tartalmazza, mint egy Unleashed kulcs.
Már felhasználta az összes rendelkezésre álló próbameghosszabbítást. Amint a Próba lejár, az tömb leáll. A zér...", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "
Az Unraid regisztrációs kulcsa nem jogosult cserére, mivel az elmúlt 12 hónapban már cserére került.
", + "store.updateOs.unknownError": "Ismeretlen hiba", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Érvényes GUID szükséges az OS frissítések ellenőrzéséhez.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Érvényes kulcsfájl szükséges az OS frissítések ellenőrzéséhez.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Érvényes OS verzió szükséges az OS frissítések ellenőrzéséhez.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Nem lehet megnyitni a kiadási megjegyzéseket", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Harmadik féltől származó driver frissítése", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Továbbra is jogosult a {1}-en vagy azelőtt közzétett OS frissítések elérésére.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Az ön {0} licence a vásárlás idején egy év ingyenes frissítést tartalmazott. Most jogosult a licenc kiterjesztésére és a legfrissebb OS frissítések elérésére.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "OS Frissítések Ellenőrzése", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Licenc Hosszabbítása a Frissítésekhez", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Változásnapló betöltése...", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Változásnapló", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Megtekintése a Dokumentációban", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "OS frissítések keresése...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Jelenlegi Verzió {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Frissítésértesítések engedélyezése", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Lépjen a Beállítások > Értesítések oldalra az automatikus OS frissítési értesítések engedélyezéséhez a jövőbeli kiadásokra.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Figyelmen Kívül Hagyott Kiadások", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Hagyja figyelmen kívül ezt a kiadást a következő újraindításig", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Frissítési preferenciák kezelése, beleértve a béta hozzáférést és a verzió kiválasztását az account.unraid.net oldalon", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Több Options", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Frissítéshez ellenőrzés szükséges", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Az Unraid OS naprakész", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Ellenőrizze a Frissítést", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Változásnapló megtekintése az update indításához", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Bármikor visszatérhet egy figyelmen kívül hagyott kiadáshoz úgy, hogy a fejlécben kattint az Frissítések ellenőrzése gombra", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Berry Dance to {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Minden jogorvoslati ajánlat, ha nem lehet megoldani kritikus probléma.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Unraid OS visszaállítása {0} állítható as", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Diagnostics Letöltése", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Betöltésre kerülő Diagnostics zip, és kérjük, jelentse be a hibát a fórumban a hibaleírással és a diagnosztikával.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Ritka eseményekben, ha le kell fednie, kérjük biztosítsa a Diagnostics-ot az ügy vizsgálatához.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Hibajelentés megnyitása", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Eredeti kiadás dátuma {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Kiadási Megjegyzések", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Lépjen & Tools & Frissítés", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Lépjen a &Tools & Frissítések s Több opción belül.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Eltávolítás", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Eltávolítása a figyelmen kívül hagyott listáról", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Ellenőrizze a kire lepéseket", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Megerősítés Unraid OS Telepítéséhez {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Nem jogosult az Unraid OS frissítéseire", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Unraid OS telepítése {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS frissítés jogosultságának lejárata", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "A frissítéshez újraindítás szükséges a {0} verzióhoz.", + "updateOs.messages.releaseDate": "Megjelenés dátuma: {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "A kiadáshoz igazolás szükséges a frissítéshez.", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Nem sikerült ellenőrizni az OS frissítéseket.", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS frissítés elérhető", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} frissítés elérhető", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Változásnapló megtekintése és frissítés", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "A frissítési lejárati dátum előtt keltezett kiadásokra még mindig frissíthet.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Kérlek, fejezd be a megkezdett visszaállítást a frissítések engedélyezése érdekében.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Hiba a változásnapló elemzése során • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Erősen ajánlott a változásnapló átnézése, mielőtt folytatná a frissítést.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Változásnapló betöltése...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Nincs elérhető változásnapló tartalom", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Változásnapló megtekintése a dokumentációban", + "updateOs.status.cancel": "Mégse {0}", + "updateOs.status.checking": "Ellenőrzés…", + "updateOs.status.downgrade": "Visszaállítás", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Kulcs nem jogosult a {0} számára", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Kulcs nem jogosult a jövőbeli kiadásokra.", + "updateOs.status.moreOptions": "További opciók", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Nincs elérhető visszaállítás", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Indítsa újra most a visszaállításhoz", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Indítsa újra most a visszaállításhoz {0} verzióra", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Indítsa újra most a frissítéshez", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Indítsa újra most a frissítéshez {0} verzióra", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} elérhető", + "updateOs.status.update": "Frissítés", + "updateOs.status.upToDate": "Naprakész", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Naprakész a jogosult kiadásokkal", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Kiadási jegyzetek megtekintése", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Jogosult", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Lejárt", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Indítás", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Az Unraid OS frissítése során harmadik fél által készített meghajtókat észleltek, amelyek jelenleg a háttérben frissülnek. Kérjük, várjon, amíg ezek letöltése befejeződik, mielőtt újraindítaná a szerverét, hogy befejezze a frissítést. Rendszerértesítést kell kapnia, ha befejeződik. Az állapot ellenőrzéséhez frissítheti is ezt az oldalt.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Erősítse meg, hogy készített Flash biztonsági mentést, hogy ezt a műveletet végrehajthassa.", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Biztonsági mentés készítése... ez eltarthat néhány percig", + "updateOs.update.basic": "Alap", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "OS frissítések ellenőrzése", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Flash biztonsági mentés létrehozása", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "A Flash biztonsági mentés nem érhető el. Lépjen a {0}/Main/Settings/Flash oldalra a próba újbóli elkészítéséhez, majd térjen vissza erre az oldalra.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Készítettem Flash biztonsági mentést", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Fogadja el a legújabb és legjobb Unraid OS-t. Legyen szó új funkciókról, biztonsági javításokról vagy hibajavításokról – a szerver naprakészen tartása biztosítja a legjobb élményt, amelyet az Unraid nyújtani tud.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Elérhető frissítések megtekintése", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Ajánlott biztonsági másolatot készíteni az USB Flash Boot Device-ról, mielőtt elindítja a frissítést.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Manuálisan is készíthet új biztonsági másolatot, ha rákattint a Flash biztonsági mentés létrehozása gombra.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Manuálisan is készíthet biztonsági másolatot a Flash biztonsági mentés létrehozása gombra kattintva.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Már aktiválta a Flash Backup funkciót az Unraid Connect bővítményen keresztül.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Még nem aktiválta a Flash Backup funkciót az Unraid Connect bővítményen keresztül.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Licenc kiterjesztése", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Tudjon meg többet és javítsa", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Licenckulcs frissítések lejártak", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Fizesse meg éves díját, hogy továbbra is részesüljön az OS frissítésekből.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Frissítések lejárata", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Változásnapló megtekintése", + "updateOs.updateUnraidOs": "Unraid OS frissítése", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Az OS frissítési jogosultság számítása…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "A próba lejáratának számítása…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Kapcsolódási funkciók konfigurálása", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Megerősítés és visszaállítás indítása", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Megerősítés és frissítés indítása", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Kulcs URL másolása", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Kulcs URL másolása: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Jelenlegi verzió: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Unraid OS visszaállításának megerősítése szükséges", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Kiterjesztés telepítve", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Hiba történt {0} {1} kulcsal", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Hiba javítása", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Kiterjesztett telepítése", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Kiterjesztett telepítése folyamatban", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Kiterjesztett próba telepítése folyamatban", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Visszaállítva telepítés folyamatban", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Kicserélt telepítése folyamatban", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Visszaállítva telepítése", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Kicserélt telepítése", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} kulcs…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "Kulcs {0} sikeresen {1}", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Új verzió: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Nem, köszönöm", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Folyamatban lévő műveletek", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Kérjük, erősítse meg az alábbi visszaállítási részleteket", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Kérjük, erősítse meg az alábbi frissítési részleteket", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Kérjük, tartsa nyitva ezt az ablakot, miközben végrehajtunk néhány műveletet.", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Telepítési licenckulcs hiba", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Készen áll a kulcs telepítésére", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Készen áll a Connect fiókkonfiguráció frissítésére", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Helyreállítva", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Kicserélve", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} sikeresen bejelentkezett", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} sikeresen kijelentkezve", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Bejelentkezés sikertelen", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Bejelentkezés {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Bejelentkezés", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Kijelentkezés {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Kijelentkezés", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Kijelentkezés sikertelen", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Valami hiba történt.", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Köszönjük, hogy megvásárolt egy Unraid {0} kulcsot!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Köszönjük, hogy frissített Unraid {0} kulcsra!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Majd lépjen az Eszközök > Regisztráció menüpontra a telepítés manuális elvégzéséhez.", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Ez a visszaállítás újraindítást igényel.", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Ez a frissítés újraindítást igényel.", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Unraid OS frissítésének megerősítése szükséges", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Verzió: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Egy lépéssel közelebb van az Unraid élményének fokozásához.", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Az Ön ingyenes próba kulcsa az Unleashed regisztrációs kulcs minden funkcióját biztosítja.", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "A(z) {0} kulcs helyére már telepítve van.", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Az Ön próba kulcsa meghosszabbítva!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Kattintson a LAN IP másolásához {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Csatlakoztatva", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "az unraid-api offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Béta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Frissítés ellenőrzése", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Lépjen az API beállításokhoz", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Unraid.net fiók kezelése", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Unraid.net fiók kezelése új lapon", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Kapcsolat megnyitása új lapon", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS frissítési jogosultság lejárt", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Újraindítás szükséges a visszaállításhoz.", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Újraindítás szükséges a frissítéshez.", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Beállítások", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Bejelentkezés", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Jelentkezzen be Unraid.net fiókjába a kezdéshez.", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Köszönjük a Connect telepítését!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Az unraid-api újraindítása…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Unraid-api újraindítása", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Kezdés", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Tudjon meg többet", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Tudjon meg többet a hibáról", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Legördülő megnyitása", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "A próba lejárt, lásd a lehetőségeket lent.", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP másolva", + "userProfile.serverState.purchase": "Vásárlás", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Kulcs vásárlása", + "userProfile.serverState.upgrade": "Frissítés", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Kulcs frissítése", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Hiba történt a próba kulcs létrehozásakor. Kérjük, próbálkozzon később.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Az ingyenes próba 15 napos meghosszabbítása", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Kérjük, tartsa nyitva ezt az ablakot", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Kérjük, várjon, amíg az oldal újratöltődik a próba kulcs telepítéséhez.", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Az ingyenes 30 napos próba elindul.", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Próba kulcs létrehozva", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Próba kulcs létrehozása sikertelen.", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Lejárt {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Lejár {0}-kor", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Lejár {0} időn belül", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Szerver fut {0} óta", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Próba kulcs lejárt {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Próba kulcs lejárt {0}-kor", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Próba kulcs lejár {0}-kor", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Próba kulcs lejár {0} időn belül", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Üzemidő {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "WAN IP-k ellenőrzése…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS probléma, nem sikerült feloldani a wanip4.unraid.net címet.", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Hagyja figyelmen kívül ezt az üzenetet, ha jelenleg távoli hozzáféréssel vagy VPN-nel kapcsolódik.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Megjegyzés: Az Unraid WAN IPv4 {0} nem egyezik a kliens WAN IPv4 címével {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Megjegyzés: A WAN IPv4 címe: {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Ez egy összetett hálózatra utalhat, amely nem fog működni ezzel a távoli hozzáférési megoldással.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Kapcsolja be/ki a szerver elérhetőségét dinamikus távoli hozzáféréssel. UPnP automatikus bekapcsolása és egy véletlenszerű WAN port megnyitása az útválasztón egy gombnyomással, és az elérhetőség másodpercek alatt történő megszüntetése.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Nem sikerült lekérni az ügyfél WAN IPv4 címét." +} diff --git a/web/src/locales/it.json b/web/src/locales/it.json new file mode 100644 index 0000000000..02a82200bd --- /dev/null +++ b/web/src/locales/it.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Attiva Ora", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Attiviamo la tua licenza Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Maggiori informazioni sulle licenze", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Maggiori informazioni sugli account Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Nella schermata successiva, la tua licenza verrà attivata. Poi creerai un account Unraid.net per gestire la tua licenza in futuro.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Attiva Licenza", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Crea un account Unraid.net e attiva la tua chiave", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Crea Password Dispositivo", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Dispositivo pronto per la configurazione", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Proteggi il tuo dispositivo", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Sfrutta Appieno l'Hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Crea una password", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Prima, creerai le credenziali di accesso del tuo dispositivo, poi attiverai la tua licenza Unraid—il sistema operativo (OS) del tuo dispositivo.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Benvenuto in Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Benvenuto nel tuo nuovo sistema {0}, alimentato da Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Per accedere è necessario che il local unraid-api sia in esecuzione", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Per uscire è necessario che il local unraid-api sia in esecuzione", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Crea Chiave API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Modifica Chiave API", + "auth.login.login": "Accesso", + "auth.login.password": "Password", + "auth.login.passwordRecovery": "Recupero della password", + "auth.login.username": "Nome utente", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sessione di login scaduta. Riprova per favore", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Login SSO fallito. Riprova per favore", + "common.cancel": "Annulla", + "common.close": "Chiudi", + "common.closeDropdown": "Chiudi Discesa", + "common.closeModal": "Chiudi Modal", + "common.continue": "Continua", + "common.copied": "Copiato", + "common.error": "Errore", + "common.install": "Installa", + "common.installed": "Installato", + "common.installing": "Installazione in corso", + "common.loading": "Caricamento", + "common.loading2": "Caricamento…", + "common.success": "Successo!", + "common.unknown": "Sconosciuto", + "composables.dateTime.ago": "fa", + "composables.dateTime.day": "{n} giorno | {n} giorni", + "composables.dateTime.hour": "{n} ora | {n} ore", + "composables.dateTime.minute": "{n} minuto | {n} minuti", + "composables.dateTime.month": "{n} mese | {n} mesi", + "composables.dateTime.second": "{n} secondo | {n} secondi", + "composables.dateTime.year": "{n} anno | {n} anni", + "composables.services.keyServer.trial": "Prova", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vai su Strumenti > Accesso Gestione per attivare la funzione Backup Flash e assicurarti che il tuo backup sia aggiornato.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vai su Strumenti > Accesso Gestione per assicurarti che il tuo backup sia aggiornato.", + "connect.general.goToConnect": "Vai a Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Vai alle impostazioni del plugin Connect", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Vai su Accesso Gestione Adesso", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Tutto ciò di cui hai bisogno è una connessione internet attiva, un account Unraid.net e il plugin Connect. Inizia installando il plugin.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Consulta la documentazione di Connect", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Migliora la tua esperienza con Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Migliora la tua esperienza Unraid con Connect", + "connect.messages.installConnect": "Installa Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Installazione Connect in corso", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Presentando Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Gestisci il tuo server all'interno di Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Errore di rete. Si prega di controllare la connessione", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "I server dotati di certificato myunraid.net possono essere gestiti direttamente dall'UI web di Connect. Gestisci più server dal tuo telefono, tablet, laptop o PC nella stessa finestra del browser.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Imposta tessere server personalizzate come vuoi e visualizza automaticamente l'immagine banner del tuo server sulla Dashboard di Connect.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Accedi per utilizzare Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "La dashboard di Connect collega alle sezioni rilevanti del WebGUI, consentendo un rapido accesso a quelle impostazioni e sezioni del server.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Stato Account:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "L'API si sta riavviando...", + "connectSettings.apply": "Applica", + "connectSettings.applyingSettings": "Applicazione Impostazioni...", + "connectSettings.autoScroll": "Auto-scorrimento", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtraggio registri per: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Visualizza registri di autenticazione e configurazione OIDC in tempo reale", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Registri di Debug OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Mostrando tutte le voci del registro", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Impostazioni API aggiornate", + "data.serverState.blacklisted": "INSERITO NELLA LISTA NERA", + "data.serverState.lifetime": "A vita", + "data.serverState.plus": "Più", + "data.serverState.unleashed": "Liberato", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Downgrade Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Completa l'aggiornamento avviato per abilitare un downgrade.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Scarica registri unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se ti viene chiesto di fornire i registri, apri una richiesta di supporto sulla nostra pagina di contatto e rispondi al messaggio email che ricevi con i tuoi registri allegati.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "I registri possono contenere informazioni sensibili pertanto non pubblicarli pubblicamente.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Il metodo principale di supporto per Unraid Connect è attraverso i nostri forum e Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Forum di Unraid Connect", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Pagina Contatti Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Discord di Unraid", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Versione API copiata negli appunti", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Versione OS copiata negli appunti", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "API di Unraid", + "headerOsVersion.unraidOs": "OS di Unraid", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "OS di Unraid {0} Rilasciato", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "OS di Unraid {0} Aggiornamento Disponibile", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Aggiornamento Disponibile", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Aggiornamento Disponibile", + "headerOsVersion.updateReleased": "Aggiornamento Rilasciato", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informazioni Versione", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Visualizza Changelog API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Visualizza Note di Rilascio OS", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visita sito del Partner", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visita sito Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Permessi", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Azioni", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Risorse", + "jsonforms.apiKey.description": "Descrizione", + "jsonforms.apiKey.name": "Nome API Key", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Aggiungi Preset di Permesso", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Seleziona qualsiasi combinazione di ruoli, gruppi di permessi e permessi personalizzati per definire a cosa può accedere questa chiave API.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Configurazione Permessi", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Usa il menu a discesa preselezione per i set di permessi comuni, oppure aggiungi manualmente permessi personalizzati. Puoi selezionare più risorse che condividono le stesse azioni.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Permessi", + "jsonforms.apiKey.roles": "Ruoli", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Abilita Sandbox Sviluppatore", + "jsonforms.errors.default": "\"Valore non valido\"", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Personalizza l'aspetto del pulsante di accesso.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL Icona Pulsante", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Stili CSS Personalizzati", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Testo del Pulsante", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Personalizzazione Pulsante", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Stile del Pulsante", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Endpoint di Autorizzazione", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID Cliente OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Segreto Cliente OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Usa Scoperta Automatica", + "jsonforms.oidc.provider.id": "ID del Provider", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL dell'Emittente", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "URI JWKS", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Nome del Provider", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth Scopes", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Endpoint Token", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Endpoint Informazioni Utente", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Domini Email Consentiti", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Indirizzi Email Specifici", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "ID Utenti Consentiti", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Configura semplici liste di consentimento per chi può accedere.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Autorizzazione Semplice", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Dominio di Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "Claim JWT", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Regole sui Claim", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Definisci la logica di autorizzazione basata su claim.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Modalità Regola", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operatore", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Regole di Autorizzazione Avanzate", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Valori", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Collegamento alla Documentazione", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla [Documentazione Configurazione RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Collegamento alla Documentazione", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Tipo di Provider di Archiviazione", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Seleziona il provider di archiviazione cloud da utilizzare per questo remoto.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Tipo di Provider di Archiviazione", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Nome Remoto", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nome per identificare questa configurazione remota (ad esempio, mio_google_drive). Utilizzare solo lettere, numeri, trattini e underscore.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nome per identificare questa configurazione remota", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Nome Remoto", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Mostra Opzioni Avanzate", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Visualizza opzioni di configurazione aggiuntive per esperti.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Mostra Opzioni Avanzate", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Se visualizzare le opzioni di configurazione avanzate.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Formato durata non valido. Esempi: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Formato dimensione non valido. Esempi: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Personalizzata {label}", + "logs.filterLabel": "Filtro", + "logs.filterPlaceholder": "Filtra registri...", + "logs.hideLogs": "Nascondi Registri", + "logs.presets.auth": "Autenticazione", + "logs.presets.error": "Errori", + "logs.presets.none": "Nessun Filtro", + "logs.presets.oidc": "Registri OIDC", + "logs.presets.warning": "Avvertimenti", + "logs.quickFilterLabel": "Rapido {label}", + "logs.refreshLogs": "Aggiorna registri", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Seleziona filtro", + "logs.showLogs": "Mostra registri", + "logs.singleViewer.download": "Scarica", + "logs.singleViewer.downloading": "Scaricamento in corso...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Errore nel download del file di registro: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Errore nel caricamento del contenuto del registro: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Impossibile recuperare il contenuto del registro", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Caricamento contenuto del registro...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Caricamento altre righe...", + "logs.singleViewer.refresh": "Aggiorna", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Scorri verso l'alto per caricare di più", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Mostrando tutte le righe disponibili", + "logs.singleViewer.totalLines": "Righe totali: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Osservazione del file di registro", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto-scorrimento", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Errore nel caricamento dei file di registro: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Testo piano", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Righe", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Caricamento file di registro...", + "logs.viewer.logFileLabel": "File di log", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Nessun file di registro trovato.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Seleziona lingua", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Seleziona un file di registro", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Si prega di selezionare un file di registro da visualizzare.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Byte", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintassi", + "logs.viewer.title": "Visore Registro", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Tessere Dashboard Personalizzabili", + "misc.deepLinking": "Deep Linking", + "misc.devices": "{0} dispositivi", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Accesso Remoto Dinamico", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Migliora la tua esperienza Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Recupero & analisi changelog…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Credenziali Unraid.net non valide", + "misc.lastChecked": "Ultimo controllo: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Sfruttiamo Appieno il tuo Hardware!", + "misc.loggingIn": "Accesso in corso...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Accedi con Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Correggi eventuali errori e riprova.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "E molto altro in arrivo", + "misc.realTimeMonitoring": "Monitoraggio in Tempo Reale", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "È necessario un riavvio per il downgrade a {0}", + "misc.tryAgain": "Riprova", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logo Unraid che si anima con un effetto simile a un'onda", + "misc.versionAvailableForRestore": "Versione disponibile per il ripristino {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Visualizza Changelog per {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Clicca per chiudere il modal", + "notifications.importance.alert": "Avviso", + "notifications.importance.info": "Informazioni", + "notifications.importance.warning": "Avvertimento", + "notifications.item.archive": "Archivio", + "notifications.item.delete": "Elimina", + "notifications.item.viewLink": "Visualizza", + "notifications.list.noNotifications": "Non ci sono notifiche da vedere qui!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nessuna notifica di {importance} da vedere qui!", + "notifications.list.reachedEnd": "Sei arrivato alla fine...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Archivia Tutto", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Archiviato", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Archivia Tutto", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Questo archivierà tutte le notifiche sul tuo server Unraid. Continuare?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Archivia Tutte le Notifiche", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Elimina Tutto", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Questo eliminerà definitivamente tutte le notifiche archiviate attualmente sul tuo server Unraid. Questa azione non può essere annullata.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Elimina Tutte le Notifiche Archiviate", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Elimina Tutto", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Modifica Impostazioni Notifica", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Avviso", + "notifications.sidebar.filters.all": "Tutti i Tipi", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informazioni", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Avvertimento", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Apri notifiche", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtri notifiche", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtra notifiche per stato", + "notifications.sidebar.title": "Notifiche", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Apri", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Non letto", + "registration.actions": "Azioni", + "registration.arrayStatus": "Stato dell'Array", + "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivi di Archiviazione Collegati", + "registration.flashDrive": "Dispositivo Flash", + "registration.flashGuid": "GUID Flash", + "registration.flashProduct": "Prodotto Flash", + "registration.flashVendor": "Fornitore Flash", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Vai su Strumenti > Registrazione per correggere", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vai su Strumenti > Registrazione per saperne di più", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Per saperne di più", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Scopri di più e collega la tua chiave al tuo account", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Collegato", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Collega Chiave", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Aggiorna", + "registration.license": "Licenza", + "registration.licenseKeyType": "Tipo di chiave licenza", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Collegato a account Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Una Chiave di Prova fornisce tutte le funzionalità di una chiave di Registrazione sbloccata.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Un file di chiave valido e un dispositivo di avvio USB Flash sono richiesti per controllare aggiornamenti OS.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Errore nella creazione di una chiave di prova. Riprova più tardi.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Ottieni una chiave a vita", + "registration.messages.invalidApiKey": "API Key non valida", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Formato API Key non valido", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Chiave non idonea per nuovi aggiornamenti", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Azioni chiave di licenza", + "registration.messages.licenseManagement": "Gestione licenza", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Gestisci le tue chiavi di licenza in qualsiasi momento tramite la sezione Le Mie Chiavi.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Non restare mai senza un backup della tua configurazione. Se hai bisogno di cambiare unità flash, genera un backup da Connect e sarai operativo in pochi minuti.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Backup online della Flash", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Per favore, esci e poi accedi nuovamente per aggiornare la tua API key.", + "registration.messages.renewKey": "Rinnova Chiave", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Rinnova subito la tua chiave di licenza", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Hai superato il numero di dispositivi consentiti per la tua licenza. Rimuovi un dispositivo prima di aggiungere un altro.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "La tua licenza {0} includeva un anno di aggiornamenti gratuiti al momento dell'acquisto. Ora sei idoneo per estendere la tua licenza e accedere agli ultimi aggiornamenti dell'OS. Sei ancora idoneo per accedere agli aggiornamenti dell'OS pubblicati entro il {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "La tua chiave di licenza non è idonea per Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "L'idoneità agli aggiornamenti del tuo sistema operativo è scaduta. Per favore rinnova la tua chiave di licenza per abilitare gli aggiornamenti rilasciati dopo la tua data di scadenza.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Il tuo server non sarà utilizzabile fino a quando non acquisti una chiave di registrazione o installi una chiave Trial gratuita di 30 giorni. Una chiave Trial offre tutte le funzionalità di una chiave di registrazione Unleashed.
Le chiavi di registrazione sono collegate al numero di serie del tuo dispositivo Flash USB di avvio (GUID). Utilizza un dispositivo ad alta qualità di marca e di almeno 1GB.
Nota: I lettori di schede di memoria USB generalmente non sono supportati poiché non presentano numeri di serie unici.
Importante:
La tua chiave Trial include tutte le funzionalità e il supporto per i dispositivi di una chiave Unleashed.
Dopo che la tua Trial è scaduta il server funzionerà normalmente fino alla prossima volta che interrompi la matrice o riavvii il server.
A quel punto potrai acquistare una chiave di licenza o richiedere un'estensione della Trial.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "La tua chiave Trial richiede una connessione a Internet.
", + "registration.osUpdateEligibility": "Idoneità agli aggiornamenti del sistema operativo", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} su {1} dispositivi consentiti – aggiorna la tua chiave per supportare più dispositivi", + "registration.outOfDevices": "{0} su {1} dispositivi", + "registration.registeredGuid": "GUID registrato", + "registration.registeredOn": "Registrato il", + "registration.registeredTo": "Registrato su", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Verifica idoneità", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Trasferisci licenza su nuova Flash", + "registration.trialExpiration": "Scadenza prova", + "registration.unlimited": "illimitato", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Idoneo per aggiornamenti gratuiti delle funzionalità per {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Idoneo per aggiornamenti gratuiti fino al {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Idoneo per aggiornamenti pubblicati entro il {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Estendi la tua licenza per accedere agli ultimi aggiornamenti.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Non idoneo dal {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Ricarica", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Ricarica pagina", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "La tua chiave di licenza è stata automaticamente rinnovata e installata. Ricarica la pagina per vedere i dettagli aggiornati.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Ottieni una panoramica dello stato del tuo server, dello spazio di archiviazione, dello stato delle app e delle macchine virtuali e altro ancora.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "L'accesso SSO non è abilitato su questo server", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Questo account Unraid.net non è autorizzato ad accedere a questo server", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Stai per creare una password per proteggere l'accesso al tuo sistema. Questa password è essenziale per gestire e configurare il tuo server. Userai questa password ogni volta che accedi all'interfaccia web di Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Verifica delle opzioni di autenticazione in corso...", + "sso.ssoButtons.or": "o", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Errore durante il recupero del token", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Parametri di ritorno non validi", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Impossibile aggiornare la configurazione dell'account Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tipo di reindirizzamento callback non presente o errato", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Impossibile installare la chiave", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "GUID Flash richiesta per verificare lo stato della sostituzione", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Non idoneo per l'auto-sostituzione", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "File chiave richiesto per verificare lo stato della sostituzione", + "store.replaceRenew.notLinked": "Non collegato", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "GUID Flash USB nella lista nera", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Impossibile accedere al tuo dispositivo di avvio USB Flash", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Impossibile convalidare la chiave di prova di Unraid", + "store.server.contactSupport": "Contatta il Supporto", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Estendi Licenza per Abilitare Aggiornamenti OS", + "store.server.extendTrial": "Estendi Prova", + "store.server.flashGuidError": "Errore GUID Flash", + "store.server.ineligible": "Non idoneo", + "store.server.invalidInstallation": "Installazione non valida", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Non è possibile utilizzare una chiave di prova con un'installazione esistente di Unraid OS.
Puoi acquistare una chiave di licenza corrispondente a questo dispositivo USB Flash per continuare a utilizzare questa installazione.
", + "store.server.missingKeyFile": "File chiave mancante", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Chiavi di Licenza Multiple Presenti", + "store.server.noFlash": "Nessuna Flash", + "store.server.noKeyfile": "Nessun File Chiave", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Nessun dato di configurazione flash USB", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Il 1° gennaio 2023 i certificati SSL per unraid.net sono stati deprecati. DEVI fornire un nuovo certificato SSL per utilizzare il nostro nuovo dominio myunraid.net. Puoi farlo nella pagina Impostazioni > Accesso Gestione.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Ricarica la pagina per assicurarti di aver caricato la tua configurazione più recente
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Un riavvio probabilmente risolverà questo problema.", + "store.server.recoverKey": "Recupera Chiave", + "store.server.redeemActivationCode": "Riscatta Codice di Attivazione", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Registrati per Connect accedendo al tuo account Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Incongruenza tra chiave di registrazione / GUID Flash USB", + "store.server.replaceKey": "Sostituisci Chiave", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Richiede che l'unraid-api locale sia in esecuzione correttamente", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Accedi con account Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Esci da Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Certificati SSL per unraid.net deprecati", + "store.server.stale": "Obsoleto", + "store.server.staleServer": "Server obsoleto", + "store.server.startFreeDayTrial": "Inizia una Prova Gratuita di 30 Giorni", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Grazie per aver scelto Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Il file della chiave di licenza non corrisponde al device di avvio USB Flash. Copia il file della chiave corretto nella directory /config sul tuo dispositivo di avvio USB Flash o scegli Acquista Chiave.
La tua chiave di registrazione Unraid non è idonea per la sostituzione in quanto è stata sostituita negli ultimi 12 mesi.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Il file della chiave di licenza non corrisponde al dispositivo di avvio USB Flash. Copia il file della chiave corretto nella directory /config sul tuo dispositivo di avvio USB Flash o scegli Acquista Chiave.
La tua chiave di registrazione Unraid non è idonea per la sostituzione in quanto è nella lista nera.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Il file della chiave di licenza non corrisponde al dispositivo di avvio USB Flash. Copia il file della chiave corretto nella directory /config sul tuo dispositivo di avvio USB Flash.
Puoi tentare di Acquistare o Sostituire la tua chiave.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Ci sono più file di chiavi di licenza presenti sul tuo dispositivo flash USB e nessuno di questi corrisponde al dispositivo di avvio USB Flash. Rimuovi tutti i file di chiavi, eccetto quello che vuoi sostituire, dalla directory /config sul tuo dispositivo USB Flash.
In alternativa, puoi acquistare una chiave di licenza per questo dispositivo flash USB.
Se vuoi sostituire una delle tue chiavi di licenza con una nuova chiave collegata a questo dispositivo USB Flash, rimuovi prima tutti gli altri file di chiavi.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "C'è un problema fisico nell'accesso al tuo dispositivo di avvio USB Flash
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "C'è un problema con il tuo dispositivo USB Flash
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Questo dispositivo USB Flash di avvio è stato inserito nella lista nera. Questo può verificarsi a seguito del trasferimento della tua chiave di licenza su un dispositivo USB Flash di sostituzione e attualmente stai avviando dal tuo vecchio dispositivo USB Flash.
Un dispositivo USB Flash può anche essere inserito nella lista nera se si scopre che il numero di serie non è unico – questo è comune con i lettori di schede USB.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Questo dispositivo USB Flash ha un GUID non valido. Prova un altro dispositivo USB Flash
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Per continuare a usare Unraid OS puoi acquistare una chiave di licenza. In alternativa, puoi richiedere un'estensione della prova.
", + "store.server.tooManyDevices": "Troppi Dispositivi", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Per supportare più dispositivi di archiviazione man mano che il server cresce, clicca Aggiorna Chiave.
", + "store.server.trialExpired": "Prova Scaduta", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "La Prova Richiede Connessione a Internet", + "store.server.unraidConnectError": "Errore Unraid Connect", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Installazione di Unraid Connect Fallita", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Errore dispositivo USB Flash", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "Il Flash USB non ha numero di serie", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Hai utilizzato tutti i tuoi rinnovi di prova. Per continuare a usare Unraid OS puoi acquistare una chiave di licenza.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Il file di chiave della tua licenza è corrotto o mancante. Il file della chiave dovrebbe trovarsi nella directory /config sul tuo dispositivo di avvio USB Flash.
Se non hai una copia di backup del file chiave della tua licenza potresti tentare di recuperare la tua chiave.
Se si trattava di un'installazione di prova scaduta, puoi acquistare una chiave di licenza.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Il file di chiave della tua licenza è corrotto o mancante. Il file della chiave dovrebbe trovarsi nella directory /config sul tuo dispositivo di avvio USB Flash.
Puoi tentare di recuperare la tua chiave con il tuo account Unraid.net.
Se si trattava di un'installazione di prova scaduta, puoi acquistare una chiave di licenza.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "La tua prova è scaduta", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "La tua chiave Trial include tutte le funzionalità e il supporto dei dispositivi di una chiave Unleashed.
Quando la tua Trial scade, la matrice si fermerà. A quel punto puoi acquistare una chiave di licenza o richiedere un'estensione della Trial.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "La tua chiave Trial include tutte le funzionalità e il supporto dei dispositivi di una chiave Unleashed.
La tua prova sta per scadere. Quando scade, la matrice si fermerà. È possibile estendere la tua prova ora, acquistare una chiave di licenza o attendere la scadenza per agire.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "La tua chiave Trial include tutte le funzionalità e il supporto dei dispositivi di una chiave Unleashed.
La tua prova sta per scadere e hai utilizzato tutte le estensioni disponibili. Quando scade, la matrice si fermerà. Per continuare a usare Unraid OS, devi acquistare una chiave di licenza.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "La tua chiave Trial include tutte le funzionalità e il supporto dei dispositivi di una chiave Unleashed.
Hai utilizzato tutte le estensioni disponibili della prova. Quando la tua Trial scade, la matrice si fermerà. Per continuare a utilizzare Unraid OS dopo la scadenza, devi acquistare una chiave di licenza.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "La tua chiave di registrazione Unraid non è idonea per la sostituzione poiché è stata sostituita negli ultimi 12 mesi.
", + "store.updateOs.unknownError": "Errore sconosciuto", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "È richiesto un GUID valido per verificare la disponibilità di aggiornamenti dell'OS.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "È richiesto un file chiave valido per verificare la disponibilità di aggiornamenti dell'OS.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "È richiesto un versioning OS valido per verificare la disponibilità di aggiornamenti dell'OS.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Impossibile aprire le note di rilascio", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Aggiornamento driver di terze parti", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Sei ancora idoneo per accedere agli aggiornamenti dell'OS pubblicati entro il {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "La tua licenza {0} includeva un anno di aggiornamenti gratuiti al momento dell'acquisto. Ora sei idoneo per estendere la tua licenza e accedere agli ultimi aggiornamenti dell'OS.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verifica aggiornamenti sistema operativo", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Estendi l'aggiornamento della licenza", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Caricamento del changelog…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Changelog Unraid OS {0}", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Visualizza su Docs", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verifica aggiornamenti del sistema operativo in corso...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Versione corrente {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Abilita notifiche di aggiornamento", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vai su Impostazioni > Notifiche per abilitare notifiche di aggiornamento automatiche per future versioni.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Rilasci ignorati", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignora questo rilascio fino al prossimo riavvio", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gestisci le preferenze di aggiornamento, incluso l'accesso beta e la selezione della versione su account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Più opzioni", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Richiede verifica per aggiornare", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS è aggiornato", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verifica per aggiornare", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Visualizza changelog per avviare aggiornamento", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Puoi rioptare per un rilascio ignorato cliccando sul pulsante Verifica aggiornamenti nell'intestazione in qualsiasi momento", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Inizia il downgrade a {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Il downgrade è raccomandato solo se non riesci a risolvere un problema critico.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Downgrade di Unraid OS a {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Scarica Diagnostica", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Scarica il file zip Diagnostica, quindi apri un report di bug sui nostri forum con una descrizione del problema insieme alla tua diagnostica.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Nel caso raro in cui devi fare il downgrade, ti chiediamo di fornirci i Diagnostici così possiamo investigare il problema.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Apri un report di bug", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data di rilascio originale {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "Note di rilascio {0}", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Vai su Strumenti > Aggiorna", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Vai su Strumenti > Aggiorna OS per più opzioni.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Rimuovi", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Rimuovi dalla lista ignorati", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Verifica prerelease", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Conferma per Installare Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Non idoneo per aggiornamenti Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Installa Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Scadenza dell'idoneità all'aggiornamento del sistema operativo", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Riavvio richiesto per aggiornare a {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Data di rilascio {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Il rilascio richiede verifica per l'aggiornamento", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Impossibile controllare aggiornamenti OS", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Aggiornamento Unraid OS Disponibile", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Aggiornamento Unraid {0} Disponibile", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Visualizza changelog e aggiorna", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "È ancora possibile aggiornare alle versioni rilasciate prima della data di scadenza dell'aggiornamento.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Completa il downgrade avviato per abilitare gli aggiornamenti.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Errore durante l'analisi del changelog • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "È altamente raccomandato controllare il changelog prima di continuare l'aggiornamento", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Caricamento del changelog in corso...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Nessun contenuto changelog disponibile", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Visualizza il changelog sui documenti", + "updateOs.status.cancel": "Annulla {0}", + "updateOs.status.checking": "Controllo in corso...", + "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Chiave non idonea per {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Chiave non idonea per versioni future", + "updateOs.status.moreOptions": "Altre opzioni", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Nessun downgrade disponibile", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Riavvia ora per eseguire il downgrade", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Riavvia ora per eseguire il downgrade a {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Riavvia ora per aggiornare", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Riavvia ora per aggiornare a {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Disponibile", + "updateOs.status.update": "Aggiorna", + "updateOs.status.upToDate": "Aggiornato", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Aggiornato con versioni idonee", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Visualizza note di rilascio", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Idoneo", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Scaduto", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Inizio", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante l'aggiornamento del sistema Unraid OS, sono stati rilevati driver di terze parti e attualmente sono in fase di aggiornamento in background. Attendere il completamento del download prima di riavviare il server per completare il processo di aggiornamento. Riceverai una notifica di sistema al termine. Puoi anche aggiornare questa pagina per controllare lo stato aggiornato.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Prendi atto di aver effettuato un Flash Backup per abilitare questa azione", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Backup in corso... questo potrebbe richiedere alcuni minuti", + "updateOs.update.basic": "Base", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "controllo degli aggiornamenti del sistema operativo", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Crea Backup della Flash", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Backup della Flash non disponibile. Vai a {0}/Main/Settings/Flash per riprovare e poi torna su questa pagina.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Ho effettuato un Backup della Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Ricevi le novità migliori per Unraid OS. Che si tratti di nuove funzionalità, patch di sicurezza o correzioni di bug, mantenere aggiornato il server garantisce la migliore esperienza che Unraid offre.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Visualizza Aggiornamenti Disponibili", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Si consiglia di eseguire il backup del dispositivo di avvio USB Flash prima di avviare l'aggiornamento.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Puoi anche creare manualmente un nuovo backup facendo clic sul pulsante Crea Backup della Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Puoi creare manualmente un backup facendo clic sul pulsante Crea Backup della Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Hai già attivato la funzionalità Flash Backup tramite il plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Non hai attivato la funzionalità Flash Backup tramite il plugin Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Estendi Licenza", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Per saperne di più e risolvere", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Aggiornamenti della chiave di licenza scaduti", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Paga la tua quota annuale per continuare a ricevere aggiornamenti OS.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Scadenza aggiornamenti", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Visualizza Changelog", + "updateOs.updateUnraidOs": "Aggiorna Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calcolo dell'idoneità all'aggiornamento del sistema operativo…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calcolo della scadenza della versione di prova…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configura le funzionalità di Connect", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Conferma e inizia il downgrade", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Conferma e inizia l'aggiornamento", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copia l'URL della chiave", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copia il tuo URL della chiave: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Versione attuale: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Conferma di downgrade necessaria per Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Estensione installata", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Errore durante {0} {1} Chiave", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Correggi Errore", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Installa Esteso", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Installazione Esteso in corso", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Installazione Prova Estesa in corso", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Recupero in corso", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Sostituzione in corso", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Installa recuperato", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Installa sostituito", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Chiave…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Chiave {0} con successo", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Nuova versione: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "No grazie", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Azioni in corso", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Conferma i dettagli del downgrade di seguito", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Conferma i dettagli dell'aggiornamento di seguito", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Mantieni la finestra aperta mentre completiamo alcune azioni", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Errore chiave di licenza post-installazione", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto per installare la chiave", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto per aggiornare la configurazione dell'account Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Recuperato", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Sostituito", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} firmato correttamente", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} disconnessione riuscita", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Accesso non riuscito", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Accesso in corso {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Accesso in corso", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Disconnessione in corso {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Disconnessione in corso", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Disconnessione non riuscita", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Qualcosa è andato storto", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Grazie per aver acquistato una chiave Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Grazie per aver eseguito l'upgrade a una chiave Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Vai su Strumenti > Registrazione per installarlo manualmente", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Questo downgrade richiederà un riavvio", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Questo aggiornamento richiederà un riavvio", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Conferma per l'aggiornamento Unraid OS richiesta", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Versione: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Sei un passo più vicino a migliorare la tua esperienza con Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "La tua chiave di prova gratuita offre tutte le funzionalità di una chiave di registrazione Unlimited", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "La tua chiave {0} è stata sostituita!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Il tuo chiave di prova è stata estesa!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Fai clic per copiare l'IP LAN {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Connesso", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api non è in linea", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Controlla aggiornamenti", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Vai alle impostazioni API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gestisci account Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gestisci account Unraid.net in una nuova scheda", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Apre Connect in una nuova scheda", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Idoneità all'aggiornamento del sistema operativo scaduta", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Riavvio richiesto per downgrade", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Riavvio richiesto per aggiornamento", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Impostazioni", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Accedi", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Accedi al tuo account Unraid.net per iniziare", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Grazie per aver installato Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Riavviando unraid-api...", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Riavvia unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Inizia", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Per saperne di più", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Ulteriori informazioni sull'errore", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Apri il menu a discesa", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Prova scaduta, vedi opzioni sotto", + "userProfile.lanIp": "IP LAN {0}", + "userProfile.lanIp2": "IP LAN", + "userProfile.lanIpCopied": "IP LAN Copiato", + "userProfile.serverState.purchase": "Acquista", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Acquista Chiave", + "userProfile.serverState.upgrade": "Aggiorna", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Aggiorna Chiave", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Errore nella creazione di una chiave di prova. Riprova più tardi.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Estendi la tua prova gratuita di 15 giorni", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Tieni questa finestra aperta", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Attendere mentre la pagina si ricarica per installare la tua chiave di prova", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Inizia la tua prova gratuita di 30 giorni", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Chiave di Prova Creata", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Creazione della Chiave di Prova Fallita", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Scaduto {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Scade alle {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Scade in {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Server attivo dal {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Chiave di prova scaduta {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Chiave di prova scaduta alle {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Chiave di prova scade alle {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Chiave di prova scade in {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo di attività {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Controllo degli IP WAN in corso…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problema DNS, impossibile risolvere wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignora questo messaggio se sei attualmente connesso tramite Accesso Remoto o VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Nota: L'IPv4 WAN di Unraid {0} non corrisponde all'IPv4 WAN del tuo client {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Nota: il tuo IPv4 WAN è {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Questo può indicare una rete complessa che non funzionerà con questa soluzione di Accesso Remoto.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Attiva o disattiva l'accessibilità del server con accesso remoto dinamico. Attiva automaticamente UPnP e apri una porta WAN casuale sul router con un clic e chiudi l'accesso in pochi secondi.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Impossibile recuperare l'IPv4 WAN del client" +} diff --git a/web/src/locales/ja.json b/web/src/locales/ja.json new file mode 100644 index 0000000000..668c402059 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/ja.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "今すぐ有効化", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Unraid OS ライセンスを有効化しましょう", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "ライセンスについて詳しく", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Unraid.net アカウントについて詳しく", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "次の画面でライセンスがアクティベートされます。その後、Unraid.netアカウントを作成して、以後ライセンスを管理します。", + "activation.activationSteps.activateLicense": "ライセンスを有効化", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Unraid.netアカウントを作成してキーを有効化", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "デバイスパスワードを作成", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "デバイスを設定する準備ができました", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "デバイスを保護", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "ハードウェアの限界を突破", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "パスワードを作成", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "まずデバイスのログイン資格情報を作成し、その後Unraidライセンスのアクティベーション(デバイスのOS)を実行します。", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Unraidへようこそ!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "新しい{0}システムへようこそ。Unraidによって駆動されています!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "サインインには、ローカルのunraid-apiが稼働中である必要があります。", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "サインアウトには、ローカルのunraid-apiが稼働中である必要があります。", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "APIキーを作成", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "APIキーの編集", + "auth.login.login": "ログイン", + "auth.login.password": "パスワード", + "auth.login.passwordRecovery": "パスワードの復旧", + "auth.login.username": "ユーザー名", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "ログインセッションの期限が切れました。再試行してください。", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSOログインに失敗しました。再試行してください。", + "common.cancel": "キャンセル", + "common.close": "閉じる", + "common.closeDropdown": "ドロップダウンを閉じる", + "common.closeModal": "モーダルを閉じる", + "common.continue": "続行", + "common.copied": "コピー済み", + "common.error": "エラー", + "common.install": "インストール", + "common.installed": "インストール済み", + "common.installing": "インストール中", + "common.loading": "読み込み中", + "common.loading2": "読み込み中…", + "common.success": "成功!", + "common.unknown": "不明", + "composables.dateTime.ago": "前", + "composables.dateTime.day": "{n} 日", + "composables.dateTime.hour": "{n} 時間", + "composables.dateTime.minute": "{n} 分", + "composables.dateTime.month": "{n} ヶ月", + "composables.dateTime.second": "{n} 秒", + "composables.dateTime.year": "{n} 年", + "composables.services.keyServer.trial": "トライアル", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Flash Backupを有効にしてバックアップを最新の状態に保つには、ツール > 管理アクセスに移動してください。", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "バックアップを最新に保つために、ツール > 管理アクセスに移動してください。", + "connect.general.goToConnect": "接続に移動", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "接続プラグイン設定に移動", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "今すぐ管理アクセスへ移動", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "必要なのはアクティブなインターネット接続、Unraid.netアカウント、Connectプラグインです。プラグインをインストールして始めましょう。", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Connectドキュメントを参照してください。", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Unraid Connectで体験を向上させましょう", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "ConnectでUnraidの体験を向上させましょう", + "connect.messages.installConnect": "Connectをインストール", + "connect.messages.installingConnect": "Connectをインストール中", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Unraid Connectを紹介", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Connect内でサーバーを管理", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "ネットワークエラーです。接続を確認してください。", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Myunraid.net証明書を装備したサーバーは、ConnectウェブUIから直接管理できます。スマホ、タブレット、ラップトップ、PCから同じブラウザウィンドウで複数のサーバーを管理できます。", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "カスタムサーバータイルを好きなようにセットし、Connectダッシュボードにサーバーのバナー画像を自動表示できます。", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Unraid Connectを利用するためにサインイン", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "ConnectダッシュボードはWebGUIの関連セクションへのリンクを提供し、設定やサーバーセクションに素早くアクセスできます。", + "connectSettings.accountStatusLabel": "アカウントステータス:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "APIを再起動中...", + "connectSettings.apply": "適用する", + "connectSettings.applyingSettings": "設定を適用中...", + "connectSettings.autoScroll": "自動スクロール", + "connectSettings.filteringLogsFor": "ログをフィルタリング: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "リアルタイムのOIDC認証と構成ログを表示", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDCデバッグログ", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "すべてのログエントリを表示中", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "API設定を更新しました", + "data.serverState.blacklisted": "ブラックリストされました", + "data.serverState.lifetime": "ライフタイム", + "data.serverState.plus": "プラス", + "data.serverState.unleashed": "アンリッシュド", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Unraid OSのダウングレード", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "ダウングレードを有効にするには、開始されたアップデートを完了してください。", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "unraid-apiログをダウンロード", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "ログの提供を求められた場合は、サポートリクエストを弊社のコンタクトページで開き、受信したメールメッセージにログを添付して返信してください。", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "ログには機密情報が含まれている可能性があるため、公開しないでください。", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Unraid Connectのサポートの主な方法はフォーラムとDiscordです。", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connectフォーラム", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraidコンタクトページ", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "APIバージョンがクリップボードにコピーされました", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OSバージョンがクリップボードにコピーされました", + "headerOsVersion.pro": "プロ", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0}がリリースされました", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0}アップデートが利用可能", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} アップデートが利用可能", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "アップデートが利用可能", + "headerOsVersion.updateReleased": "アップデートがリリースされました", + "headerOsVersion.versionInformation": "バージョン情報", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "API変更履歴を見る", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "OSリリースノートを見る", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "パートナーのウェブサイトを訪問", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Unraidのウェブサイトを訪問", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "許可", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "アクション", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "リソース", + "jsonforms.apiKey.description": "説明", + "jsonforms.apiKey.name": "APIキー名", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "許可プリセットを追加", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "この API キーがアクセスできるものを定義するために、ロール、許可グループ、およびカスタム許可の組み合わせを選択します。", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "許可設定", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "共通の権限セットのためのプリセットをドロップダウンから選択するか、手動でカスタム権限を追加します。同様のアクションを共有する複数のリソースを選択できます。", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "許可", + "jsonforms.apiKey.roles": "ロール", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "開発者サンドボックスを有効にする", + "jsonforms.errors.default": "無効な値", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "ログインボタンの外観をカスタマイズします。", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "ボタンアイコンURL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "カスタムCSSスタイル", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "ボタンテキスト", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "ボタンカスタマイズ", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "ボタンスタイル", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "認証エンドポイント", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuthクライアントID", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuthクライアントシークレット", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "自動検出を使用", + "jsonforms.oidc.provider.id": "プロバイダーID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "発行者URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "プロバイダー名", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuthスコープ", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "トークンエンドポイント", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "ユーザー情報エンドポイント", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "許可されたメールドメイン", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "特定のメールアドレス", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "許可されているユーザーID", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "サインインできるユーザーの許可リストを簡単に設定します。", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "シンプルオーソリゼーション", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google Workspaceドメイン", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWTクレーム", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "クレームルール", + "jsonforms.oidc.rules.description": "クレームに基づく認証ロジックを定義します。", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "ルールモード", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "オペレーター", + "jsonforms.oidc.rules.title": "高度な認証ルール", + "jsonforms.oidc.rules.value": "値", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "ドキュメンテーションリンク", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "詳しくは[RClone設定ドキュメンテーション](https://rclone.org/commands/rclone_config/)を参照してください。", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "ドキュメンテーションリンク", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "ストレージプロバイダーの種類", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "このリモートに使用するクラウドストレージプロバイダーを選択してください。", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "ストレージプロバイダーの種類", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "リモート名", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "このリモート設定を識別するための名前(例:my_google_drive)。文字、数字、ハイフン、アンダースコアのみ使用してください。", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "このリモート設定を識別するための名前", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "リモート名", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "詳細オプションを表示", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "エキスパート向けの追加設定オプションを表示します。", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "詳細オプションを表示", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "詳細な設定オプションを表示するかどうか。", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "無効な期間形式。例:「10s」、「1.5m」、「100ms」、「1h15m」、「off」。", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "無効なサイズ形式。例:「10G」、「100M」、「1.5GiB」、「off」。", + "logs.customFilterLabel": "カスタム {label}", + "logs.filterLabel": "フィルター", + "logs.filterPlaceholder": "ログをフィルタリング...", + "logs.hideLogs": "ログを非表示", + "logs.presets.auth": "認証", + "logs.presets.error": "エラーズ", + "logs.presets.none": "フィルターなし", + "logs.presets.oidc": "OIDCログ", + "logs.presets.warning": "警告", + "logs.quickFilterLabel": "クイック {label}", + "logs.refreshLogs": "ログを更新", + "logs.selectFilterPlaceholder": "フィルターを選択", + "logs.showLogs": "ログを表示", + "logs.singleViewer.download": "ダウンロード", + "logs.singleViewer.downloading": "ダウンロード中...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "ログファイルのダウンロードエラー: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "ログコンテンツの読み込みエラー: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "ログコンテンツを取得できませんでした", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "ログコンテンツを読み込み中...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "さらに行を読み込み中...", + "logs.singleViewer.refresh": "リフレッシュ", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "さらに読み込むには上にスクロール", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "利用可能な行をすべて表示中", + "logs.singleViewer.totalLines": "合計行数: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "ログファイルを監視中", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "自動スクロール", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "ログファイルの読み込みエラー: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "プレーンテキスト", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "行", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "ログファイルを読み込み中...", + "logs.viewer.logFileLabel": "ログファイル", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "ログファイルが見つかりません。", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "言語を選択", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "ログファイルを選択してください", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "表示するログファイルを選択してください。", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "バイト", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "ギガバイト", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "構文", + "logs.viewer.title": "ログビューア", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "カスタマイズ可能なダッシュボードタイル", + "misc.deepLinking": "ディープリンク", + "misc.devices": "{0} デバイス", + "misc.dynamicRemoteAccess": "動的リモートアクセス", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Unraidの体験を向上させる", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Changelogを取得して解析中...", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "無効なUnraid.net認証情報", + "misc.lastChecked": "最終チェック日: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "あなたのハードウェアを解放しましょう!", + "misc.loggingIn": "ログイン中...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Unraid.netでログイン", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "エラーを修正した後、再試行してください。", + "misc.plusMoreOnTheWay": "さらなる機能が続々登場予定", + "misc.realTimeMonitoring": "リアルタイム監視", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "{0}へのダウングレードには再起動が必要です", + "misc.tryAgain": "再試行", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "波のような動きでアニメーションするUnraidロゴ", + "misc.versionAvailableForRestore": "{0}用の復元可能なバージョン", + "misc.viewChangelogFor": "{0}用のChangelogを見る", + "modal.clickToCloseModal": "モーダルを閉じるにはクリック", + "notifications.importance.alert": "アラート", + "notifications.importance.info": "情報", + "notifications.importance.warning": "警告", + "notifications.item.archive": "アーカイブ", + "notifications.item.delete": "削除", + "notifications.item.viewLink": "見る", + "notifications.list.noNotifications": "表示する通知はここにはありません!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "ここには表示する{importance}通知はありません!", + "notifications.list.reachedEnd": "最後まで到達しました...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "すべてをアーカイブ", + "notifications.sidebar.archivedTab": "アーカイブされた", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "すべてをアーカイブ", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Unraidサーバー上のすべての通知をアーカイブします。続行しますか?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "すべての通知をアーカイブ", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "すべて削除", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "現在のUnraidサーバー上のすべてのアーカイブされた通知が永続的に削除されます。この操作は元に戻せません。", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "すべてのアーカイブされた通知を削除", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "すべて削除", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "通知設定を編集", + "notifications.sidebar.filters.alert": "アラート", + "notifications.sidebar.filters.all": "すべてのタイプ", + "notifications.sidebar.filters.info": "情報", + "notifications.sidebar.filters.warning": "警告", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "通知を開く", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "通知フィルター", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "ステータスで通知をフィルター", + "notifications.sidebar.title": "通知", + "notifications.sidebar.toastOpen": "開く", + "notifications.sidebar.unreadTab": "未読", + "registration.actions": "アクション", + "registration.arrayStatus": "アレイステータス", + "registration.attachedStorageDevices": "接続されたストレージデバイス", + "registration.flashDrive": "フラッシュドライブ", + "registration.flashGuid": "フラッシュGUID", + "registration.flashProduct": "フラッシュ製品", + "registration.flashVendor": "フラッシュベンダー", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "ツール > 登録に移動して修正してください。", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "ツール > 登録に移動して詳細を学ぶ", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "詳細を学ぶ", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "詳細を知り、キーをアカウントとリンクする", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "リンク済み", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "キーをリンク", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "リフレッシュ", + "registration.license": "ライセンス", + "registration.licenseKeyType": "ライセンスキータイプ", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Unraid.netアカウントにリンク済み", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "トライアルキーはアンリッシュト登録キーのすべての機能を提供します。", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "OSアップデートを確認するには、有効なキーとUSBフラッシュ起動デバイスが必要です。", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "トライアルキーの作成中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。", + "registration.messages.getALifetimeKey": "終身キーを取得する", + "registration.messages.invalidApiKey": "無効なAPIキー", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "無効なAPIキー形式", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "新しいアップデートには適用されないキー", + "registration.messages.licenseKeyActions": "ライセンスキーの操作", + "registration.messages.licenseManagement": "ライセンス管理", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "ライセンスキーは、いつでもMy Keysセクションで管理できます。", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "設定のバックアップなしに放置しないでください。フラッシュドライブを変更する必要がある場合は、Connectからバックアップを作成し、数分で起動可能にします。", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "オンラインフラッシュバックアップ", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "サインアウトしてからサインインし直してAPIキーを更新してください。", + "registration.messages.renewKey": "キーを更新する", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "ライセンスキーを今すぐ更新する", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "ライセンスに許可されたデバイス数を超えました。別のデバイスを追加する前にデバイスを削除してください。", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "{0}ライセンスには購入時に1年間の無料アップデートが含まれていました。現在、ライセンスを延長して最新のOSアップデートにアクセスする資格があります。{1}までに公開されたOSアップデートにはまだアクセスできます。
", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "ライセンスキーはUnraid OS {0}には適用されません。", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "ライセンスキーのOSアップデートの適用期間が切れました。期限切れ後にリリースされたアップデートを有効にするためにライセンスキーを更新してください。
", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "登録キーを購入するか、無料の30日間のトライアルキーをインストールするまで、サーバーは使用できません。トライアルキーは、Unleashed登録キーの全機能を提供します。
登録キーはUSBフラッシュブートデバイスのシリアル番号(GUID)に結び付けられます。少なくとも1GBの高品質なブランドのデバイスを使用してください。
注: USBメモリカードリーダーは、ほとんどのものが一意のシリアル番号を示さないため、一般的にサポートされていません。
重要:
トライアルキーにはUnleashedキーのすべての機能とデバイスサポートが含まれています。
トライアルが期限切れになった後も、次にアレイを停止したり、サーバーを再起動したりするまでサーバーは通常どおり機能します。
その時点でライセンスキーを購入するか、トライアルを延長することができます。
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "トライアルキーはインターネット接続を必要とします。
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS更新の適用資格", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0}/{1} 許可されたデバイス—キーをアップグレードしてより多くのデバイスをサポート", + "registration.outOfDevices": "{0}/{1} デバイス", + "registration.registeredGuid": "登録されたGUID", + "registration.registeredOn": "登録日", + "registration.registeredTo": "登録先", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "適用資格を確認する", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "ライセンスを新しいフラッシュに転送", + "registration.trialExpiration": "トライアル期限切れ", + "registration.unlimited": "無制限", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "{0}の無料の機能アップデートに適用可能 ", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "{0}までの無料の機能アップデートに適用可能", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "{0}までにリリースされたアップデートに適用可能。", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "最新のアップデートにアクセスするにはライセンスを延長してください。", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "{0}現在適用外", + "registration.updateExpirationAction.reload": "リロード", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "ページをリロード", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "ライセンスキーは自動的に更新されインストールされました。ページを再読み込みして最新の詳細を表示してください。", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "サーバーの状態、ストレージ容量、アプリやVMの状況などの概要を確認する", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "このサーバーではSSOログインが有効になっていません", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "このUnraid.netアカウントにはこのサーバーへのアクセス権がありません", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "システムへのアクセスを保護するためのパスワードを作成しようとしています。このパスワードは、サーバーの管理と設定に不可欠です。Unraidウェブインターフェイスにアクセスするたびにこのパスワードを使用します。", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "認証オプションを確認中...", + "sso.ssoButtons.or": "または", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "トークンの取得エラー", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "無効なコールバックパラメーター", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Connectアカウント設定の更新に失敗しました", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "コールバックリダイレクトタイプが存在しないか間違っています", + "store.installKey.failedToInstallKey": "キーのインストールに失敗しました", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "置き換え状態を確認するためにフラッシュGUIDが必要\n", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "自己置き換えの対象外\n", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "置き換え状態を確認するためにキーが必要 \n", + "store.replaceRenew.notLinked": "リンクされていません \n", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "ブラックリストに載せられたUSBフラッシュGUID。\n", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "USBフラッシュブートデバイスにアクセスできません。\n", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Unraidトライアルキーを検証できません", + "store.server.contactSupport": "サポートに連絡", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "OS更新を有効にするためにライセンスを延長\n", + "store.server.extendTrial": "トライアルを延長する\n", + "store.server.flashGuidError": "フラッシュGUIDエラー \n", + "store.server.ineligible": "不適格\n", + "store.server.invalidInstallation": "無効なインストール\n", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "既存のUnraid OSインストールで試用キーを使用することはできません。
このUSBフラッシュデバイスに対応するライセンスキーを購入することができます。
", + "store.server.missingKeyFile": "不足しているキー ファイル\n", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "複数のライセンスキーが存在します\n", + "store.server.noFlash": "フラッシュの存在なし\n", + "store.server.noKeyfile": "キーがない\n", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "USBフラッシュ構成データがありません\n", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "2023年1月1日にunraid.netのSSL証明書が廃止されました。新しいmyunraid.netドメインを使用するために新しいSSL証明書を発行する必要があります。これは、設定 > 管理アクセスページで行えます。
", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "最新の構成を読み込むためにページを更新してください
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "再起動すると、これを解決する可能性があります。\n", + "store.server.recoverKey": "キーを回復する\n", + "store.server.redeemActivationCode": "アクティブ化コードを利用する\n", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Unraid.netアカウントにサインインしてConnectに登録する
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "登録キー / USBフラッシュGUIDの不一致\n", + "store.server.replaceKey": "キーを置き換える\n", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "ローカルのunraid-apiが正常に実行される必要があります\n", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Unraid.netアカウントでサインインする\n", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Unraid.netからサインアウト\n", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "unraid.netのSSL証明書は廃止されました\n", + "store.server.stale": "古い\n", + "store.server.staleServer": "古いサーバー\n", + "store.server.startFreeDayTrial": "無料の30日間のトライアルを開始する\n", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Unraid OSを選んでいただきありがとうございます\n", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "ライセンスキー ファイルは、USBフラッシュブートデバイスに対応していません。正しいキー ファイルをUSBフラッシュブートデバイスの/configディレクトリにコピーするか、キー を購入します。
Unraid登録キーは、過去12か月に置き換えられたため、置き換えの対象外です。
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "ライセンスキー ファイルは、USBフラッシュブートデバイスに対応していません。正しいキー ファイルをUSBフラッシュブートデバイスの/configディレクトリにコピーするか、キーを購入します。
Unraid登録キーは、ブラックリストに掲載されているため、置換の対象外です。
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "ライセンスキー ファイルは、USBフラッシュブートデバイスに対応していません。正しいキー ファイルをUSBフラッシュブートデバイスの/configディレクトリにコピーします。
また、キーを購入する、または置き換えることもできます。
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "USBフラッシュデバイスに複数のライセンスキー ファイルがあり、いずれもUSBフラッシュブートデバイスに対応していません。/configディレクトリから置き換えたいキー以外のすべてのキー ファイルを削除します。
または、このUSBフラッシュデバイスのライセンスキーを購入することもできます。
このUSBフラッシュデバイスに結び付けられた新しいキーでライセンスキーの1つを置き換えたい場合、最初に他のキー ファイルをすべて削除してください。
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "USBフラッシュブートデバイスにアクセスする物理的な問題があります
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "USBフラッシュデバイスに問題があります
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "このUSBフラッシュブートデバイスはブラックリストに掲載されています。これは、ライセンスキーを置換のためにUSBフラッシュデバイスに転送した結果、現在古いUSBフラッシュデバイスから起動している場合に発生することがあります。
USBフラッシュデバイスには、シリアル番号が一意ではないと証明された場合、ブラックリストに掲載されることがあります。これは、USBカードリーダーで一般的です。
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "このUSBフラッシュデバイスには無効なGUIDがあります。別のUSBフラッシュデバイスを試してください
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Unraid OSを継続して使用するには、ライセンスキーを購入することができます。これとは別に、トライアル延長を要求することができます。
", + "store.server.tooManyDevices": "デバイスが多すぎます", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "サーバーの成長に伴いより多くの保存デバイスをサポートするには、キーをアップグレードします
", + "store.server.trialExpired": "トライアル期限切れ\n", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "トライアルにはインターネット接続が必要です\n", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Connectエラー\n", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid Connectのインストールに失敗しました\n", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USBフラッシュデバイスエラー\n", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USBフラッシュにシリアル番号がありません\n", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "すべてのトライアル拡張機能を使用しました。Unraid OSを継続して使用するには、ライセンスキーを購入することができます。
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "ライセンスキー ファイルが壊れているか行方不明です。キー ファイルはUSBフラッシュブートデバイスの/configディレクトリにあるはずです。
ライセンスキー ファイルのバックアップ コピーがない場合、キーの復元を試みることができます。
試用版のインストールが期限切れになっている場合は、ライセンスキーを購入することができます。
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "ライセンスキー ファイルが壊れているか行方不明です。キー ファイルはUSBフラッシュブートデバイスの/configディレクトリにあるはずです。
Unraid.netアカウントでキーの復元を試みることができます。
試用版のインストールが期限切れになっている場合は、ライセンスキーを購入することができます。
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "試用期間が終了しました", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "トライアルキーにはUnleashedキーのすべての機能とデバイスサポートが含まれています。
トライアルが終了すると、アレイが停止します。その時点でライセンスキーを購入するか、トライアルを延長することができます。
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "トライアルキーにはUnleashedキーのすべての機能とデバイスサポートが含まれています。
トライアルはまもなく期限切れになります。それが終了すると、アレイが停止します。今すぐトライアルを延長するか、ライセンスキーを購入するか、期限切れを待って行動を起こすことができます。
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "トライアルキーにはUnleashedキーのすべての機能とデバイスサポートが含まれています。
トライアルがまもなく期限切れになり、すべての利用可能な拡張機能を使用しました。それが終了すると、アレイが停止します。Unraid OSを引き続き使用するには、ライセンスキーを購入する必要があります。
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "トライアルキーにはUnleashedキーのすべての機能とデバイスサポートが含まれています。
すべてのトライアル拡張機能を使用しました。トライアルが終了すると、アレイが停止します。期限切れ後にUnraid OSを使用し続けるには、ライセンスキーを購入する必要があります。
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Unraid登録キーは、過去12か月に置き換えられたため、置き換えの対象外です。
", + "store.updateOs.unknownError": "不明なエラー\n", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "OS更新を確認するには、有効なGUIDが必要です。\n", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "OS更新を確認するには、有効なキーが必要です。\n", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "OS更新を確認するには、有効なOSバージョンが必要です。\n", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "リリースノートを開けません\n", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "サードパーティーのドライバを更新中\n", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "{1}までに公開されたOSアップデートにはまだアクセスできます。\n", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "{0}ライセンスには購入時に1年間の無料アップデートが含まれていました。現在、ライセンスを延長して最新のOSアップデートにアクセスする資格があります。\n", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "OS更新を確認する\n", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "更新のためにライセンスを延長\n", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "変更ログを読み込み中…\n", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} の変更ログ\n", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "ドキュメントで表示\n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "OS更新を確認中…\n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "現在のバージョン{0}\n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "更新通知を有効にする\n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "設定 > 通知に進んで、今後のリリースの自動OS更新通知を有効にします。\n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "無視されたリリース\n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "次回再起動までこのリリースを無視\n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "アカウント.unraid.netでベータ アクセスやバージョン選択を含むアップデートの設定を管理する \n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "その他のオプション \n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "更新には検証が必要です \n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OSは最新です \n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "更新を検証する \n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "変更ログを表示して更新を開始します \n", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "任意のときにヘッダーの「更新チェック」ボタンをクリックして、無視されたリリースに再参加できます。\n", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "{0}にダウングレードを開始する\n", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "重大な問題を解決できない場合にのみ、ダウングレードが推奨されます。\n", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Unraid OSを{0}にダウングレードする\n", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "診断をダウンロード\n", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "診断zipをダウンロードしてから、問題の説明と診断を添えてフォーラムでバグ報告を行ってください \n", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "ダウングレードが必要な稀な状況では、ぜひ診断情報を提供してください。私たちがあなたの問題を調査することができるように。 \n", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "バグレポートを開く\n", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "オリジナルのリリース日{0}\n", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0}のリリースノート\n", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "ツール > 更新に進む\n", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "その他のオプションについては、ツール > OSを更新に進みます。\n", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "削除", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "無視リストから削除する\n", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "プレリリースを確認する\n", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Unraid OS {0}をインストールすることを確認する。\n", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Unraid OSの更新対象外\n", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Unraid OS {0}をインストールする。\n", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS更新の有効期限切れ", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "{0}の更新に再起動が必要", + "updateOs.messages.releaseDate": "リリース日 {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "更新にはリリースの確認が必要です", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "OS更新を確認できません", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OSの更新が利用可能", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} の更新が利用可能", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "変更履歴の表示と更新", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "更新の有効期限前の日付のリリースにはアップデートできます。", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "初期のダウングレードを完了して更新を有効にしてください。", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "変更履歴の解析エラー • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "更新の前に変更履歴の確認を強くお勧めします", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "変更履歴を読み込み中...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "変更履歴の内容がありません", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Docsで変更履歴を見る", + "updateOs.status.cancel": "キャンセル {0}", + "updateOs.status.checking": "確認中...", + "updateOs.status.downgrade": "ダウングレード", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "{0} に対してキーが不適格", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "将来のリリースに対してキーが不適格", + "updateOs.status.moreOptions": "その他のオプション", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "ダウングレードが利用できません", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "今すぐ再起動してダウングレード", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "今すぐ再起動して {0} にダウングレード", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "今すぐ再起動して更新", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "今すぐ再起動して {0} に更新", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0}が利用可能", + "updateOs.status.update": "アップデート", + "updateOs.status.upToDate": "最新", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "適格なリリースで最新", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "リリースノートを見る", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "資格があります", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "期限切れ", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "スターター", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Unraid OSの更新プロセス中にサードパーティのドライバが検出され、現在バックグラウンドで更新されています。サーバーを再起動してアップデートプロセスを完了する前に、それらのダウンロードが完了するのを待ってください。完了すると、システム通知が表示されます。また、このページを更新して更新ステータスを確認することもできます。", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "このアクションを有効にするためにフラッシュバックアップを作成したことを確認する", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "バックアップ中...しばらくお待ちください", + "updateOs.update.basic": "基本", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "OS更新を確認", + "updateOs.update.createFlashBackup": "フラッシュバックアップを作成", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "フラッシュバックアップを利用できません。{0}/Main/Settings/Flashに移動して再試行し、このページに戻ってください。", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "フラッシュバックアップを作成しました", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Unraid OSの最新の情報を受け取りましょう。新機能やセキュリティパッチ、バグ修正など、サーバーを最新の状態に保つことで、Unraidが提供する最高の体験ができます。", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "利用可能な更新を表示", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "更新を開始する前にUSBフラッシュブートデバイスをバックアップすることをお勧めします。", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "また、フラッシュバックアップの作成ボタンをクリックして手動で新しいバックアップを作成することもできます。", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "バックアップを手動で作成するには、フラッシュバックアップを作成するボタンをクリックしてください。", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Unraid Connectプラグインを介してフラッシュバックアップ機能を既にアクティブ化しました。", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Unraid Connectプラグインを介してフラッシュバックアップ機能をアクティブ化していません。", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "ライセンスを拡張", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "詳細を確認して修正", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "ライセンスキーの更新期限切れ", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "OSの更新を引き続き受信するには、年会費をお支払いください。", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "更新の有効期限", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "変更履歴を表示", + "updateOs.updateUnraidOs": "Unraid OSを更新", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "OS更新の資格を計算中…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "試用期限を計算中…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Connect機能を設定", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "確認してダウングレードを開始", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "確認して更新を開始", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "キーURLをコピー", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "キーURLをコピー: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "現在のバージョン: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Unraid OSダウングレード確認が必要です", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "拡張機能がインストールされました", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "{1}キー{0}に失敗しました", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "エラー修正", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "拡張をインストール", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "拡張をインストール中", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "拡張試用版をインストール中", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "回復をインストール中", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "交換をインストール中", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "回復をインストール", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "交換をインストール", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} キー…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1}キー{0}成功しました", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "新しいバージョン: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "いいえ、結構です", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "アクションを実行中", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "以下のダウングレードの詳細を確認してください", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "以下の更新詳細を確認してください", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "アクションを実行中は、このウィンドウを開いたままにしてください", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "インストール後のライセンスキーエラー", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "キーをインストールする準備ができました", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Connectアカウント設定のアップデート準備完了", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "回復", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "交換", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0}に正常にサインインしました", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0}から正常にサインアウトしました", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "サインインに失敗しました", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "{0}にサインイン中…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "サインイン中", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "{0}からサインアウト中…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "サインアウト中", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "サインアウトに失敗しました", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "問題が発生しました", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Unraid {0}キーのご購入ありがとうございます!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Unraid {0}キーへのアップグレードありがとうございます!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "その後、ツール > 登録を開き手動でインストールしてください", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "このダウングレードには再起動が必要です", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "この更新には再起動が必要です", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Unraid OSの更新確認が必要です", + "userProfile.callbackFeedback.version": "バージョン: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Unraid体験の強化まであと一歩です", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "無制限登録キーのすべての機能を提供する無料試用キーがあります", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "{0}キーが交換されました!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "試用キーが延長されました!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "クリックでLAN IP {0}をコピー", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "接続済み", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-apiはオフラインです", + "userProfile.dropdownContent.beta": "ベータ版", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "更新を確認", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "API設定に進む", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Unraid.netアカウントを管理", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "新しいタブでUnraid.netアカウントを管理", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "新しいタブでConnectを開く", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS更新の資格失効", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "ダウングレードに再起動が必要", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "更新に再起動が必要", + "userProfile.dropdownContent.settings": "設定", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "サインイン", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Unraid.netアカウントにサインインして開始", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Connectインストールのありがとうございます!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "unraid-apiを再起動中…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "unraid-apiを再起動", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "開始", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "詳細を学ぶ", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "エラーの詳細を学ぶ", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "ドロップダウンを開く", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "試用版期限切れ、以下のオプションを参照", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IPがコピーされました", + "userProfile.serverState.purchase": "購入", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "キーを購入", + "userProfile.serverState.upgrade": "アップグレード", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "キーをアップグレード", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "試用版キーの作成に失敗しました。後でもう一度お試しください。", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "15日間の無料試用を延長中", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "このウィンドウを開いたままにしてください", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "ページがリロードされて試用版キーがインストールされるまでお待ちください", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "30日間の無料試用を開始", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "試用版キーが作成されました", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "試用版キーの作成に失敗しました", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "期限切れ {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "{0} に有効期限切れ", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "{0} に期限切れ", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "サーバー稼働時間 {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "試用版キーが期限切れ {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "試用版キーは{0}に期限切れ", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "試用版キーは{0}に期限切れ", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "試用版キーは {0} に切れる", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "稼働時間 {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "WAN IPを確認中…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNSの問題、wanip4.unraid.netを解決できません", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "現在リモートアクセスまたはVPNを介して接続している場合は、このメッセージを無視してください。", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "注: UnraidのWAN IPv4 {0} はクライアントのWAN IPv4 {1} と一致しません。", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "注: あなたのWAN IPv4は {0} です", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "これは、このリモートアクセスソリューションでは機能しない複雑なネットワークを示している可能性があります。", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "動的なリモートアクセスでサーバーのアクセスをオンオフ切り替え。ボタンをクリックするだけでUPnPを自動有効化し、ルーターでランダムなWANポートを開放し、数秒でアクセスを遮断します。", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "クライアントWAN IPv4を取得できません" +} diff --git a/web/src/locales/ko.json b/web/src/locales/ko.json new file mode 100644 index 0000000000..66d9eceaa3 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/ko.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "지금 활성화", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Unraid OS 라이센스를 활성화합시다", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "라이센스에 관하여 자세히", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Unraid.net 계정에 관하여 자세히", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "다음 화면에서 라이센스가 활성화됩니다. 앞으로 라이센스를 관리하기 위해 Unraid.net 계정을 만들게 됩니다.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "라이센스 활성화", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Unraid.net 계정을 만들고 키 활성화", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "장치 비밀번호 생성", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "장치 구성을 준비합니다.", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "장치 보안 설정", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "하드웨어 성능 발휘하기", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "비밀번호 생성하기", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "먼저 장치의 로그인 정보를 생성한 후 Unraid 라이센스를 활성화하세요 - 장치의 운영체제(OS)입니다.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Unraid에 오신 것을 환영합니다!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "새로운 {0} 시스템에 오신 것을 환영합니다, Unraid로 운영됩니다!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Sign In을 하려면 로컬 unraid-api가 실행중이어야 합니다.", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Sign Out을 하려면 로컬 unraid-api가 실행중이어야 합니다.", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "API 키 생성", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "API 키 편집", + "auth.login.login": "로그인", + "auth.login.password": "비밀번호", + "auth.login.passwordRecovery": "비밀번호 복구", + "auth.login.username": "사용자 이름", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "로그인 세션이 만료되었습니다. 다시 시도하십시오.", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO 로그인 실패. 다시 시도하십시오.", + "common.cancel": "취소", + "common.close": "닫기", + "common.closeDropdown": "드롭다운 닫기", + "common.closeModal": "모달 닫기", + "common.continue": "계속하기", + "common.copied": "복사됨", + "common.error": "오류", + "common.install": "설치", + "common.installed": "설치됨", + "common.installing": "설치 중", + "common.loading": "로딩 중", + "common.loading2": "로딩 중...", + "common.success": "성공!", + "common.unknown": "알 수 없음", + "composables.dateTime.ago": "전", + "composables.dateTime.day": "{n}일 전", + "composables.dateTime.hour": "{n}시간 전", + "composables.dateTime.minute": "{n}분 전", + "composables.dateTime.month": "{n}개월 전", + "composables.dateTime.second": "{n}초 전", + "composables.dateTime.year": "{n}년 전", + "composables.services.keyServer.trial": "평가판", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Tools > Management Access로 이동하여 플래시 백업 기능을 활성화하고 백업이 최신 상태인지 확인하세요.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Tools > Management Access로 이동하여 백업이 최신 상태인지 확인하세요.", + "connect.general.goToConnect": "Connect로 이동", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Connect 플러그인 설정으로 이동", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "지금 Management Access로 이동", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "필요한 것은 활성 인터넷 연결, Unraid.net 계정, 그리고 Connect 플러그인뿐입니다. 플러그인을 설치하여 시작하세요.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Connect 문서보기", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Unraid Connect로 경험을 개선하세요", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Connect로 Unraid 경험을 개선하세요", + "connect.messages.installConnect": "Connect 설치", + "connect.messages.installingConnect": "Connect 설치 중", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Unraid Connect 소개", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Connect 안에서 서버 관리하기", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "네트워크 오류. 연결을 확인하세요.", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "myunraid.net 인증서가 장착된 서버는 Connect 웹 UI에서 직접 관리할 수 있습니다. 동일한 브라우저 창에서 휴대폰, 태블릿, 노트북, PC로 여러 서버를 관리하세요.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "맞춤 서버 타일을 원하는 대로 설정하고 Connect 대시보드에 서버의 배너 이미지를 자동으로 표시합니다.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Unraid Connect를 이용하려면 로그인하세요", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Connect 대시보드는 웹 GUI의 관련 섹션으로 연결되어 해당 설정과 서버 섹션에 빠르게 접근할 수 있습니다.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "계정 상태:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API가 다시 시작되고 있습니다...", + "connectSettings.apply": "적용", + "connectSettings.applyingSettings": "설정 적용 중...", + "connectSettings.autoScroll": "자동 스크롤", + "connectSettings.filteringLogsFor": "\"{filter}\"에 대해 로그 필터링", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "실시간 OIDC 인증 및 구성 로그 보기", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC 디버그 로그", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "모든 로그 항목 표시", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "API 설정 업데이트됨", + "data.serverState.blacklisted": "블랙리스트됨", + "data.serverState.lifetime": "평생", + "data.serverState.plus": "플러스", + "data.serverState.unleashed": "개시됨", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Unraid OS 다운그레이드", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "다운그레이드를 활성화하려면 시작된 업데이트를 마치십시오.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "unraid-api 로그 다운로드", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "로그 제공이 요청된 경우, 문의 페이지에서 지원 요청을 열고 받은 이메일 메시지에 회신하여 로그를 첨부하세요.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "로그에는 민감한 정보가 포함될 수 있으므로 공개적으로 게시하지 마십시오.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Unraid Connect의 기본 지원 방법은 포럼과 디스코드를 통해 이루어집니다.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect 포럼", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid 연락 페이지", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid 디스코드", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API 버전이 클립보드에 복사됨", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS 버전이 클립보드에 복사됨", + "headerOsVersion.pro": "프로", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} 릴리즈됨", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} 업데이트 가능", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} 업데이트 가능", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "업데이트 가능", + "headerOsVersion.updateReleased": "업데이트 릴리즈됨", + "headerOsVersion.versionInformation": "버전 정보", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "API 변경 로그 보기", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "OS 릴리즈 노트 보기", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "파트너 웹사이트 방문", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Unraid 웹사이트 방문", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "권한", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "작업", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "자원", + "jsonforms.apiKey.description": "설명", + "jsonforms.apiKey.name": "API 키 이름", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "권한 프리셋 추가", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "이 API 키가 접근할 수 있는 내용은 역할, 권한 그룹 및 사용자 정의 권한의 조합을 선택하여 정의합니다.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "권한 구성", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "일반적인 권한 세트를 위한 프리셋 드롭다운을 사용하거나 사용자 정의 권한을 수동으로 추가하세요. 동일한 작업을 공유하는 여러 리소스를 선택할 수 있습니다.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "권한", + "jsonforms.apiKey.roles": "역할", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "개발자 샌드박스 활성화", + "jsonforms.errors.default": "잘못된 값", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "로그인 버튼의 모양을 사용자 지정하십시오.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "버튼 아이콘 URL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "사용자 정의 CSS 스타일", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "버튼 텍스트", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "버튼 사용자 정의", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "버튼 스타일", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "인증 엔드포인트", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth 클라이언트 ID", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth 클라이언트 비밀", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "자동 검색 사용", + "jsonforms.oidc.provider.id": "제공업체 ID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "발급자 URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "제공업체 이름", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth 범위", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "토큰 엔드포인트", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "사용자 정보 엔드포인트", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "허용된 이메일 도메인", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "특정 이메일 주소", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "허용된 사용자 ID", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "로그인 가능한 사용자에 대한 간단한 허용 목록을 구성합니다.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "간단한 인증", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google 워크스페이스 도메인", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT 청구", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "청구 규칙", + "jsonforms.oidc.rules.description": "청구 기반 인증 논리를 정의하십시오.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "규칙 모드", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "연산자", + "jsonforms.oidc.rules.title": "고급 인증 규칙", + "jsonforms.oidc.rules.value": "값", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "문서 링크", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "자세한 내용은 [RClone 환경설정 문서](https://rclone.org/commands/rclone_config/)를 참조하십시오.", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "문서 링크", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "스토리지 제공업체 유형", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "이 원격을 위해 사용할 클라우드 스토리지 제공업체를 선택하십시오.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "스토리지 제공업체 유형", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "원격 이름", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "이 원격 환경 구성을 식별할 이름(예: my_google_drive). 문자, 숫자, 하이픈 및 밑줄만 사용하세요.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "이 원격 환경 구성을 식별할 이름", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "원격 이름", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "고급 옵션 보기", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "전문가를 위한 추가 구성 옵션을 표시하십시오.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "고급 옵션 보기", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "고급 구성 옵션 표시 여부.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "잘못된 지속 시간 형식. 예: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "잘못된 크기 형식. 예: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "사용자 정의 {label}", + "logs.filterLabel": "필터", + "logs.filterPlaceholder": "로그 필터링...", + "logs.hideLogs": "로그 숨기기", + "logs.presets.auth": "인증", + "logs.presets.error": "오류들", + "logs.presets.none": "필터 없음", + "logs.presets.oidc": "OIDC 로그", + "logs.presets.warning": "경고", + "logs.quickFilterLabel": "빠른 {label}", + "logs.refreshLogs": "로그 새로 고침", + "logs.selectFilterPlaceholder": "필터 선택", + "logs.showLogs": "로그 표시", + "logs.singleViewer.download": "다운로드", + "logs.singleViewer.downloading": "다운로드 중...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "로그 파일 다운로드 오류: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "로그 내용 로딩 오류: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "로그 내용을 가져오지 못했습니다.", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "로그 내용 로딩 중...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "더 많은 줄 로딩 중...", + "logs.singleViewer.refresh": "새로 고침", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "더 많은 내용을 로딩하려면 위로 스크롤하세요", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "모든 사용 가능한 줄 표시", + "logs.singleViewer.totalLines": "총 줄 수: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "로그 파일 보기", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "자동 스크롤", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "로그 파일 로딩 오류: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "아파치", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "단순 텍스트", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "줄", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "로그 파일 로딩 중...", + "logs.viewer.logFileLabel": "로그 파일", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "로그 파일을 찾지 못했습니다.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "언어 선택", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "로그 파일 선택", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "뷰할 로그 파일을 선택하십시오.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "바이트", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "문법", + "logs.viewer.title": "로그 뷰어", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "사용자 설정 가능한 대시보드 타일", + "misc.deepLinking": "깊은 링크", + "misc.devices": "{0} 장치", + "misc.dynamicRemoteAccess": "동적 원격 액세스", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Unraid 경험 더하기", + "misc.fetchingParsingChangelog": "변경 로그 가져오기 및 파싱 중...", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "올바르지 않은 Unraid.net 자격 증명", + "misc.lastChecked": "마지막 점검: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "하드웨어 성능 발휘하자!", + "misc.loggingIn": "로그인 중...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Unraid.net으로 로그인", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "오류를 수정하고 다시 시도하십시오.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "플러스 더 많은 기능이 준비 중", + "misc.realTimeMonitoring": "실시간 모니터링", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "{0}로 다운그레이드를 위해 재부팅이 필요합니다.", + "misc.tryAgain": "다시 시도", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "파도 효과로 애니메이션된 Unraid 로고", + "misc.versionAvailableForRestore": "복원할 수 있는 버전 {0}", + "misc.viewChangelogFor": "{0}에 대한 변경 로그 보기", + "modal.clickToCloseModal": "모달 닫기 클릭", + "notifications.importance.alert": "알림", + "notifications.importance.info": "정보", + "notifications.importance.warning": "경고", + "notifications.item.archive": "보관", + "notifications.item.delete": "삭제", + "notifications.item.viewLink": "보기", + "notifications.list.noNotifications": "여기에 볼 알림이 없습니다!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "여기에 볼 {importance} 알림이 없습니다!", + "notifications.list.reachedEnd": "끝에 도달했습니다...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "모두 보관", + "notifications.sidebar.archivedTab": "보관됨", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "모두 보관", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "이것은 Unraid 서버의 모든 알림을 보관합니다. 계속하시겠습니까?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "모든 알림 보관", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "모두 삭제", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "이것은 현재 Unraid 서버에 있는 모든 보관된 알림을 영구히 삭제합니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "모든 보관 알림 삭제", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "모두 삭제", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "알림 설정 수정", + "notifications.sidebar.filters.alert": "알림", + "notifications.sidebar.filters.all": "모든 유형", + "notifications.sidebar.filters.info": "정보", + "notifications.sidebar.filters.warning": "경고", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "알림 열기", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "알림 필터", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "상태별 알림 필터링", + "notifications.sidebar.title": "알림", + "notifications.sidebar.toastOpen": "열기", + "notifications.sidebar.unreadTab": "읽지 않음", + "registration.actions": "작업", + "registration.arrayStatus": "배열 상태", + "registration.attachedStorageDevices": "첨부 스토리지 장치", + "registration.flashDrive": "플래시 드라이브", + "registration.flashGuid": "플래시 GUID", + "registration.flashProduct": "플래시 제품", + "registration.flashVendor": "플래시 공급업체", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "고치려면 Tools > 등록으로 이동하세요", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "더 알아보려면 Tools > 등록으로 이동하세요", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "더 알아보기", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "더 알아보고 키를 계정에 연결하세요", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "연결됨", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "키 연결", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "새로 고침", + "registration.license": "라이센스", + "registration.licenseKeyType": "라이센스 키 유형", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Unraid.net 계정에 연결됨", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "평가판 키는 Unleashed 등록 키의 모든 기능을 제공합니다.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "유효한 키 파일과 USB 플래시 부팅 장치가 운영체제 업데이트 확인에 필요합니다.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "평가판 키 생성 오류. 나중에 다시 시도하십시오.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "라이프타임 키 받기", + "registration.messages.invalidApiKey": "잘못된 API 키", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "잘못된 API 키 형식", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "업데이트에 부적합한 키", + "registration.messages.licenseKeyActions": "라이센스 키 작업", + "registration.messages.licenseManagement": "라이센스 관리", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "언제든지 My Keys 섹션을 통해 당신의 라이센스 키를 관리하세요.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "백업이 없는 상태가 되지 않도록 하세요. 플래시 드라이브를 변경할 필요가 있는 경우, Connect에서 백업을 생성하여 몇 분 만에 시작할 수 있습니다.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "온라인 플래시 백업", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "API 키를 새로 고치려면 로그아웃했다가 다시 로그인하세요.", + "registration.messages.renewKey": "키 갱신", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "지금 당신의 라이선스 키를 갱신하세요.", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "당신의 라이선스에 허용된 장치 수를 초과했습니다. 다른 장치를 추가하기 전에 하나의 장치를 제거하세요.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "구매 시점에 {0} 라이선스에 1년 무료 업데이트가 포함되었습니다. 이제 라이센스를 연장하고 최신 OS 업데이트에 액세스할 수 있습니다. {1}에 게시된 OS 업데이트에 여전히 액세스할 수 있습니다.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "당신의 라이선스 키는 Unraid OS {0}에 적합하지 않습니다.", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "OS 업데이트 적격이 만료되었습니다. 만료 이후 출시된 업데이트를 활성화하려면 라이선스 키를 갱신하세요.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "등록 키를 구매하거나 무료 30일 체험 키를 설치할 때까지 서버를 사용할 수 없습니다. 체험 키는 Unleashed Registration 키의 모든 기능을 제공합니다.
등록 키는 당신의 USB Flash 부트 장치의 일련 번호(GUID)에 연결됩니다. 최소 1GB 크기의 고품질 브랜드 장치를 사용하세요.
참고: 일반적으로 USB 메모리 카드 리더는 고유한 일련 번호를 제공하지 않기 때문에 지원되지 않습니다.
중요:
당신의 체험 키는 Unleashed 키의 모든 기능과 장치 지원을 포함합니다.
당신의 체험이 만료에 도달하면, 당신의 서버는 정상적으로 작동합니다 다음에 배열을 중지하거나 서버를 재부팅할 때까지는.
그 시점에 라이센스 키를 구매하거나 체험 확장을 요청할 수 있습니다.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "당신의 체험 키는 인터넷 연결이 필요합니다.
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS 업데이트 적격성", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "허용된 장치 중 {0} 개 – 더 많은 장치를 지원하기 위해 키를 업그레이드하세요", + "registration.outOfDevices": "장치 {0}개 중 {1}개", + "registration.registeredGuid": "등록된 GUID", + "registration.registeredOn": "에 등록됨", + "registration.registeredTo": "에게 등록됨", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "적격성 확인", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "새 플래시로 라이선스 전송", + "registration.trialExpiration": "체험 만료", + "registration.unlimited": "무제한", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "{0} 동안 무료 기능 업데이트 가능", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "{0}까지 무료 기능 업데이트 가능", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "{0}이나 그 이전에 출시된 업데이트 적격.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "최신 업데이트에 액세스하려면 라이센스를 연장하세요.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "{0}부터 부적격", + "registration.updateExpirationAction.reload": "새로고침", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "페이지 새로고침", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "당신의 라이선스 키가 자동으로 갱신되고 설치되었습니다. 업데이트된 세부정보를 보려면 페이지를 새로 고치세요.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "서버의 상태, 저장소 공간, 앱 및 VMs 상태 등을 개요로 확인하세요.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO 로그인이 이 서버에서 활성화되지 않았습니다.", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "이 Unraid.net 계정은 이 서버에 액세스할 권한이 없습니다.", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "시스템 접근을 보호할 비밀번호를 생성하려고 합니다. 이 비밀번호는 서버 관리 및 설정에 필수적입니다. Unraid 웹 인터페이스에 접근할 때마다 이 비밀번호를 사용하게 됩니다.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "인증 옵션을 확인 중...", + "sso.ssoButtons.or": "또는", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "토큰 가져오기 오류", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "잘못된 콜백 매개변수", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Connect 계정 구성 업데이트에 실패했습니다.", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "콜백 리디렉션 유형이 존재하지 않거나 잘못되었습니다.", + "store.installKey.failedToInstallKey": "키 설치 실패", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "대체 상태를 확인하려면 플래시 GUID가 필요합니다.", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "자기 대체 불가능", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "대체 상태를 확인하려면 키 파일이 필요합니다.", + "store.replaceRenew.notLinked": "연결되지 않음", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "블랙리스트에 오른 USB Flash GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "USB Flash 부트 장치에 액세스할 수 없습니다", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Unraid 체험 키를 검증할 수 없음", + "store.server.contactSupport": "지원 문의", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "OS 업데이트를 활성화하려면 라이선스를 연장하세요.", + "store.server.extendTrial": "체험 연장", + "store.server.flashGuidError": "플래시 GUID 오류", + "store.server.ineligible": "부적격", + "store.server.invalidInstallation": "잘못된 설치", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "현재 설치된 Unraid OS와 함께 체험 키를 사용할 수 없습니다.
이 설치를 계속 사용하려면 USB Flash 장치에 해당하는 라이선스 키를 구매할 수 있습니다.
", + "store.server.missingKeyFile": "키 파일 누락", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "다중 라이선스 키 존재", + "store.server.noFlash": "플래시 없음", + "store.server.noKeyfile": "키 파일 없음", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "USB 플래시 구성 데이터 없음", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "2023년 1월 1일부로 unraid.net SSL 인증서가 더 이상 사용되지 않습니다. 신규 myunraid.net 도메인을 사용하기 위해 새로운 SSL 인증서를 조정해야 합니다. 설정 > 관리 액세스 페이지에서 이를 수행할 수 있습니다.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "최신 구성을 로드하려면 페이지를 새로 고치세요.
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "재부팅하면 이 문제가 해결될 가능성이 높습니다.", + "store.server.recoverKey": "키 복구", + "store.server.redeemActivationCode": "활성화 코드 사용", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Unraid.net 계정에 로그인하여 Connect에 등록하세요.
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "등록 키 / USB Flash GUID 불일치", + "store.server.replaceKey": "키 대체", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "로컬 unraid-api가 성공적으로 실행 중이어야 합니다", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Unraid.net 계정으로 로그인", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Unraid.net 로그아웃", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "unraid.net에 대한 SSL 인증서 사용 중단", + "store.server.stale": "오래된", + "store.server.staleServer": "오래된 서버", + "store.server.startFreeDayTrial": "무료 30일 체험 시작", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Unraid OS를 선택해 주셔서 감사합니다!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "라이선스 키 파일이 USB Flash 부트 장치와 일치하지 않습니다. /config 디렉토리에 올바른 키 파일을 USB Flash 부트 장치에 복사하거나 키 구매를 선택하세요.
당신의 Unraid 등록 키는 지난 12개월 내에 이미 대체되어 대체 자격이 없습니다.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "라이선스 키 파일이 USB Flash 부트 장치와 일치하지 않습니다. /config 디렉토리에 올바른 키 파일을 USB Flash 부트 장치에 복사하거나 키 구매를 선택하세요.
당신의 Unraid 등록 키는 블랙리스트에 올라 대체 자격이 없습니다.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "라이선스 키 파일이 USB Flash 부트 장치와 일치하지 않습니다. /config 디렉토리에 올바른 키 파일을 USB Flash 부트 장치에 복사하세요.
또한 키를 구매하거나 대체 시도를 할 수도 있습니다.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "여러 개의 라이선스 키 파일이 USB 플래시 장치에 존재하며, 어느 것도 USB Flash 부트 장치와 일치하지 않습니다. 교체하려는 것을 제외한 모든 키 파일을 USB Flash 부트 장치의 /config 디렉토리에서 제거하세요.
대안으로, 이 USB 플래시 장치에 대한 라이선스 키를 구매할 수 있습니다.
당신의 라이선스 키 중 하나를 이 USB 플래시 장치에 연결된 새 키로 교체하려면, 다른 모든 키 파일을 먼저 제거하세요.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "USB Flash 부트 장치에 물리적인 문제가 있습니다
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "당신의 USB Flash 장치에 문제가 있습니다
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "이 USB Flash 부트 장치는 블랙리스트에 올라 있습니다. 이는 라이센스 키를 대체 USB Flash 장치로 이전하여 발생할 수 있으며, 현재 이전에 사용하던 USB Flash 장치에서 부팅 중입니다.
USB Flash 장치는 일련 번호가 고유하지 않다고 판단될 경우 블랙리스트에 오를 수도 있습니다 – 이는 USB 카드 리더기에서 일반적입니다.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "이 USB Flash 장치의 GUID가 유효하지 않습니다. 다른 USB Flash 장치를 시도하세요
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Unraid OS 사용을 계속하려면 라이선스 키를 구매할 수 있습니다. 대안으로, 체험 확장을 요청할 수 있습니다.
", + "store.server.tooManyDevices": "장치가 너무 많음", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "서버가 성장함에 따라 더 많은 저장 장치를 지원하려면 업그레이드 키를 클릭하세요.
", + "store.server.trialExpired": "체험 만료", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "체험은 인터넷 연결이 필요합니다", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid 연결 오류", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid 연결 설치 실패", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB Flash 장치 오류", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash에 일련 번호가 없음", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "모든 체험 연장을 사용했습니다. Unraid OS 사용을 계속하기 위해 라이선스 키를 구매할 수 있습니다.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "당신의 라이선스 키 파일이 손상되었거나 없습니다. 키 파일은 USB Flash 부트 장치의 /config 디렉토리에 있어야 합니다.
라이선스 키 파일의 백업 사본이 없는 경우 키를 복구 시도할 수 있습니다.
이것이 만료된 체험 설치의 경우, 라이선스 키를 구매할 수 있습니다.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "당신의 라이선스 키 파일이 손상되었거나 없습니다. 키 파일은 USB Flash 부트 장치의 /config 디렉토리에 있어야 합니다.
Unraid.net 계정으로 키를 복구 시도할 수 있습니다.
이것이 만료된 체험 설치의 경우, 라이선스 키를 구매할 수 있습니다.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "당신의 체험이 만료되었습니다.", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "당신의 체험 키는 Unleashed 키의 모든 기능과 장치 지원을 포함합니다.
당신의 체험이 만료될 때, 배열이 중지됩니다. 그 시점에 라이선스 키를 구매하거나 체험 확장을 요청할 수 있습니다.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "당신의 체험 키는 Unleashed 키의 모든 기능과 장치 지원을 포함합니다.
당신의 체험이 곧 만료됩니다. 만료되면, 배열이 중지됩니다. 지금 체험을 연장하거나, 라이센스 키를 구매하거나, 만료를 기다렸다가 조치를 취할 수 있습니다.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "당신의 체험 키는 Unleashed 키의 모든 기능과 장치 지원을 포함합니다.
체험이 곧 만료되며 사용 가능한 모든 확장을 사용했습니다. 만료되면, 배열이 중지됩니다. Unraid OS를 계속 사용하려면 라이센스 키를 구매해야 합니다.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "당신의 체험 키는 Unleashed 키의 모든 기능과 장치 지원을 포함합니다.
모든 체험 확장을 사용했습니다. 당신의 체험이 만료되면, 배열이 중지됩니다. 만료 후에도 Unraid OS를 계속 사용하려면 라이센스 키를 구매해야 합니다.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "당신의 Unraid 등록 키는 지난 12개월 내에 이미 대체되어 대체 자격이 없습니다.
", + "store.updateOs.unknownError": "알 수 없는 오류", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "OS 업데이트를 확인하려면 유효한 GUID가 필요합니다.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "OS 업데이트를 확인하려면 유효한 키 파일이 필요합니다.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "OS 업데이트를 확인하려면 유효한 OS 버전이 필요합니다.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "릴리스 노트를 열 수 없습니다.", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "3rd 파티 드라이버 업데이트 중", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "{1}이나 그 이전에 게시된 OS 업데이트에 여전히 액세스할 수 있습니다.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "{0} 라이센스에는 구매 시점에 1년 무료 업데이트가 포함되었습니다. 이제 라이센스를 연장하고 최신 OS 업데이트에 액세스할 수 있습니다.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "OS 업데이트 확인", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "업데이트를 위해 라이센스 확장", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "변경 사항 로딩 중…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} 변경 사항", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Docs에서 보기", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "OS 업데이트 확인 중...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "현재 버전 {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "업데이트 알림 활성화", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "미래 릴리스를 위한 자동 OS 업데이트 알림을 활성화하려면 설정 > 알림으로 이동하세요.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "무시된 릴리스", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "다음 재부팅까지 이 릴리스를 무시하세요.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "계정.unraid.net에서 베타 액세스 및 버전 선택을 포함한 업데이트 환경설정을 관리하세요.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "추가 옵션", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "업데이트를 위한 확인 필요", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS는 최신 상태입니다", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "확인 후 업데이트", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "업데이트 시작을 위한 변경 사항 보기", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "언제든지 헤더의 업데이트 확인 버튼을 클릭하여 무시된 릴리스에 다시 참여할 수 있습니다.", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "{0}로 다운그레이드 시작", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "치명적인 문제를 해결할 수 없는 경우에만 다운그레이드가 권장됩니다.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Unraid OS {0}로 다운그레이드", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "진단 다운로드", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "진단 zip을 다운로드한 다음, 진단과 함께 문제에 대한 설명을 포럼에 버그 보고서를 열어주세요.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "드물게 다운그레이드가 필요할 경우, 진단을 제공하여 문제를 조사할 수 있도록 요청합니다.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "버그 보고서 열기", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "원래 출시일 {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} 릴리스 노트", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "도구 > 업데이트로 이동", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "추가 옵션을 위한 도구 > OS 업데이트로 이동하십시오.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "제거", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "무시 목록에서 제거", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "프리릴리즈 확인", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Unraid OS {0} 설치 확인", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Unraid OS 업데이트에 부적격", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Unraid OS {0} 설치", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS 업데이트 자격 만료", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "{0}으로 업데이트를 위해 재부팅이 필요합니다.", + "updateOs.messages.releaseDate": "출시일 {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "업데이트하려면 릴리스 검증이 필요합니다.", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "OS 업데이트를 확인할 수 없습니다.", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS 업데이트 가능", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} 업데이트 가능", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "변경 로그 보기 및 업데이트", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "업데이트 만료일 이전의 릴리스로는 여전히 업데이트할 수 있습니다.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "업데이트를 활성화하려면 시작된 다운그레이드를 완료하세요.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "변경 로그 구문 분석 오류 • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "업데이트를 진행하기 전에 변경 로그를 검토하는 것이 강력히 권장됩니다.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "변경 로그 로딩 중...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "사용 가능한 변경 로그 내용 없음", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "문서에서 변경 로그 보기", + "updateOs.status.cancel": "{0} 취소", + "updateOs.status.checking": "확인 중...", + "updateOs.status.downgrade": "다운그레이드", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "{0}에 대한 키 자격 없음", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "미래 릴리스에 대한 키 자격 없음", + "updateOs.status.moreOptions": "추가 옵션", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "사용 가능한 다운그레이드 없음", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "다운그레이드를 위해 지금 재부팅", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "{0}으로 다운그레이드하기 위해 지금 재부팅", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "업데이트를 위해 지금 재부팅", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "{0}으로 업데이트하기 위해 지금 재부팅", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} 사용 가능", + "updateOs.status.update": "업데이트", + "updateOs.status.upToDate": "최신 상태", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "자격을 갖춘 릴리스로 최신 상태", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "릴리스 노트 보기", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "자격 있음", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "만료됨", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "스타터", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Unraid OS 업데이트 중 서드파티 드라이버가 감지되었으며, 현재 백그라운드에서 업데이트되고 있습니다. 업데이트 프로세스를 완료하려면 서버를 재부팅하기 전에 다운로드가 완료될 때까지 기다리십시오. 완료되면 시스템 알림을 받게 됩니다. 상태를 확인하려면 이 페이지를 새로 고칠 수도 있습니다.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "이 작업을 활성화하려면 Flash 백업을 만들었다는 것을 인정하십시오.", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "백업 중... 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.", + "updateOs.update.basic": "기본", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "OS 업데이트 확인", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Flash 백업 생성", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Flash 백업을 사용할 수 없습니다. {0}/Main/Settings/Flash로 이동하여 다시 시도한 후 이 페이지로 돌아오십시오.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Flash 백업을 만들었습니다.", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "최신 및 최고의 Unraid OS를 받아보십시오. 새로운 기능, 보안 패치 또는 버그 수정 여부와 관계없이 서버를 최신 상태로 유지하면 Unraid가 제공하는 최고의 경험을 보장합니다.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "사용 가능한 업데이트 보기", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "업데이트를 시작하기 전에 USB 플래시 부팅 장치를 백업하는 것이 좋습니다.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Create Flash Backup 버튼을 클릭하여 새 백업을 수동으로 생성할 수 있습니다.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Create Flash Backup 버튼을 클릭하여 수동으로 백업을 생성할 수 있습니다.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Unraid Connect 플러그인을 통해 Flash 백업 기능이 이미 활성화되었습니다.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Unraid Connect 플러그인을 통해 Flash 백업 기능이 활성화되지 않았습니다.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "라이센스 연장", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "자세히 알아보고 수정", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "라이센스 키 업데이트 만료", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "OS 업데이트를 받으려면 연간 요금을 지불하십시오.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "업데이트 만료", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "변경 로그 보기", + "updateOs.updateUnraidOs": "Unraid OS 업데이트", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "OS 업데이트 자격 계산 중…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "트라이얼 만료 계산 중...", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Connect 기능 구성", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "다운그레이드 확인 및 시작", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "업데이트 확인 및 시작", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "키 URL 복사", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "귀하의 키 URL: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "현재 버전: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Unraid OS 다운그레이드 확인 필요", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "확장 설치됨", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "{0} {1} 키 실패", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "오류 수정", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "확장 설치", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "확장 설치 중", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "확장 트라이얼 설치 중", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "복구된 설치 중", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "교체된 설치 중", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "복구 설치", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "교체 설치", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} 키…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} 키 {0} 성공적으로 완료", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "새 버전: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "감사합니다만, 사양합니다.", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "작업 수행 중", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "아래 다운그레이드 세부 정보를 확인하십시오", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "아래 업데이트 세부 정보를 확인하십시오", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "일부 작업을 수행하는 동안 이 창을 열어 두세요.", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "설치 후 라이선스 키 오류", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "키 설치 준비 완료", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Connect 계정 구성 업데이트 준비 완료", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "복구됨", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "교체됨", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} 성공적으로 로그인됨", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} 성공적으로 로그아웃됨", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "로그인 실패", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "{0} 로그인 중…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "로그인 중", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "{0} 로그아웃 중…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "로그아웃 중", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "로그아웃 실패", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "문제가 발생했습니다", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Unraid {0} 키를 구매해 주셔서 감사합니다!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Unraid {0} 키로 업그레이드해 주셔서 감사합니다!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "그런 다음 Tools > Registration으로 이동하여 수동으로 설치하세요.", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "다운그레이드에는 재부팅이 필요합니다.", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "업데이트에는 재부팅이 필요합니다.", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Unraid OS 업데이트 확인 필요", + "userProfile.callbackFeedback.version": "버전: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Unraid 경험을 향상시키기 위해 한 걸음 더 가까워졌습니다.", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "무료 트라이얼 키는 Unleashed Registration 키의 모든 기능을 제공합니다.", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "귀하의 {0} 키가 교체되었습니다!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "귀하의 트라이얼 키가 연장되었습니다!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "LAN IP {0} 복사 클릭", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "연결됨", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api는 오프라인 상태입니다.", + "userProfile.dropdownContent.beta": "베타", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "업데이트 확인", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "API 설정으로 이동", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Unraid.net 계정 관리", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "새 탭에서 Unraid.net 계정 관리", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "새 탭에서 Connect 열기", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS 업데이트 자격 만료", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "다운그레이드에는 재부팅이 필요합니다.", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "업데이트에는 재부팅이 필요합니다.", + "userProfile.dropdownContent.settings": "설정", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "로그인", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Unraid.net 계정에 로그인하여 시작하세요.", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Connect을(를) 설치해 주셔서 감사합니다!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "unraid-api 재시작 중...", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "unraid-api 재시작", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "시작하기", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "자세히 알아보기", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "오류에 대해 자세히 알아보기", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "드롭다운 열기", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "트라이얼이 만료되었습니다. 아래 옵션을 참조하십시오.", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP 복사됨", + "userProfile.serverState.purchase": "구매하기", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "키 구매", + "userProfile.serverState.upgrade": "업그레이드", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "업그레이드 키", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "트라이얼 키 생성 오류. 나중에 다시 시도하세요.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "무료 트라이얼을 15일 연장 중", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "이 창을 열어 두십시오.", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "트라이얼 키를 설치하기 위해 페이지가 다시 로드될 때까지 기다려 주십시오.", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "무료 30일 트라이얼 시작 중", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "트라이얼 키 생성됨", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "트라이얼 키 생성 실패", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "만료됨 {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "만료 시간 {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "{0} 만료", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "서버작동시점 {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "트라이얼 키 만료됨 {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "트라이얼 키 {0}에서 만료됨", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "트라이얼 키 만료 시간 {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "트라이얼 키 {0}에 만료됨", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "업타임 {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "WAN IPs 확인 중...", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS 문제, wanip4.unraid.net을 해결할 수 없습니다.", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "현재 원격 액세스 또는 VPN을 통해 연결된 경우, 이 메시지를 무시하십시오.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "비고: Unraid의 WAN IPv4 {0}이(가) 클라이언트 WAN IPv4 {1}과 일치하지 않습니다.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "비고: 귀하의 WAN IPv4는 {0}입니다.", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "이것은 이 원격 액세스 솔루션과 호환되지 않는 복잡한 네트워크임을 나타낼 수 있습니다.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "동적 원격 접속으로 서버 접근성을 켜고 끌 수 있습니다. 버튼 클릭으로 UPnP를 자동으로 켜고 라우터에서 무작위 WAN 포트를 열고, 액세스를 몇 초 만에 해제할 수 있습니다.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "클라이언트 WAN IPv4를 가져올 수 없습니다." +} diff --git a/web/src/locales/lv.json b/web/src/locales/lv.json new file mode 100644 index 0000000000..051c8bfa34 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/lv.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Aktivēt tagad", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Aktivēsim jūsu Unraid OS licenci", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Vairāk par licencēšanu", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Vairāk par Unraid.net kontiem", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Nākamajā ekrānā jūsu licence tiks aktivizēta. Pēc tam jūs izveidosiet Unraid.net kontu, lai turpmāk pārvaldītu licenci.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Aktivizēt licenci", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Izveidojiet Unraid.net kontu un aktivizējiet atslēgu", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Izveidojiet ierīces paroli", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Ierīce ir gatava konfigurēšanai", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Nodrošiniet savu ierīci", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Izlaist savu aparatūru", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Izveidojiet paroli", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Vispirms jūs izveidosiet ierīces pieteikšanās datus, pēc tam aktivizēsiet savas ierīces operētājsistēmu (OS) Unraid licenci.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Laipni lūgti Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Laipni lūgti jūsu jaunajā {0} sistēmā, ko darbina Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Pieteikšanās prasa, lai lokālais Unraid-api būtu darbināms", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Izrakstīšanās prasa, lai lokālais Unraid-api būtu darbināms", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Izveidot API atslēgu", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Rediģēt API atslēgu", + "auth.login.login": "Pieteikties", + "auth.login.password": "Parole", + "auth.login.passwordRecovery": "Paroles atjaunošana", + "auth.login.username": "Lietotājvārds", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Pieteikšanās sesija ir beigusies. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO pieteikšanās neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", + "common.cancel": "Atcelt", + "common.close": "Aizvērt", + "common.closeDropdown": "Aizvērt nolaižamo izvēlni", + "common.closeModal": "Aizvērt modāli", + "common.continue": "Turpināt", + "common.copied": "Kopēts", + "common.error": "Kļūda", + "common.install": "Instalēt", + "common.installed": "Instalēts", + "common.installing": "Instalējot", + "common.loading": "Ielādēšana", + "common.loading2": "Ielādēšana…", + "common.success": "Veiksmīgi!", + "common.unknown": "Nezināms", + "composables.dateTime.ago": "atpakaļ", + "composables.dateTime.day": "{n} diena | {n} dienas", + "composables.dateTime.hour": "{n} stunda | {n} stundas", + "composables.dateTime.minute": "{n} minūte | {n} minūtes", + "composables.dateTime.month": "{n} mēnesis | {n} mēneši", + "composables.dateTime.second": "{n} sekunde | {n} sekundes", + "composables.dateTime.year": "{n} gads | {n} gadi", + "composables.services.keyServer.trial": "Izmēģinājums", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Ejiet uz Rīki > Vadības piekļuve, lai aktivizētu Flash Backup funkcionalitāti un nodrošinātu, ka jūsu dublējums ir atjaunināts.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Ejiet uz Rīki > Vadības piekļuve, lai nodrošinātu, ka jūsu dublējums ir atjaunināts.", + "connect.general.goToConnect": "Ejiet uz Pievienot", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Ejiet uz Pievienot spraudņu iestatījumus", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Ejiet uz Vadības piekļuvi tūlīt", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Viss, kas vajadzīgs, ir aktīvs interneta savienojums, Unraid.net konts un Pievienot spraudni. Sāciet instalēt spraudni.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Apskatiet Pievienošanas dokumentāciju", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Uzlabojiet savu pieredzi ar Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Uzlabojiet savu Unraid pieredzi ar Connect", + "connect.messages.installConnect": "Instalējiet Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Instalējot Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Iepazīstinām ar Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Pārvaldiet serveri Connect ietvaros", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Tīkla kļūda. Lūdzu, pārbaudiet savienojumu", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Serverus ar myunraid.net sertifikātu var pārvaldīt tieši no Connect tīmekļa interfeisa. Pārvaldiet vairākus serverus no sava tālruņa, planšetdatora, portatīva datora vai PC tajā pašā pārlūkprogrammas logā.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Iestatiet pielāgotus serveru flīzes, kā jums patīk, un automātiski parādiet servera banera attēlu uz jūsu Connect vadības paneļa.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Pierakstieties, lai izmantotu Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Connect vadības panelis saista ar attiecīgām tīmekļpārvaldības sadaļām, ļaujot ātri piekļūt šiem iestatījumiem un servera sadaļām.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Kontu statuss:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API pārstartējas...", + "connectSettings.apply": "Piemērot", + "connectSettings.applyingSettings": "Lieto iestatījumus...", + "connectSettings.autoScroll": "Automātiskā ritināšana", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrē žurnālus pēc: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Apskatiet reālā laika OIDC autentifikācijas un konfigurācijas žurnālus", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC Diagnostikas žurnāli", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Rāda visus žurnālierakstus", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Atjaunināta API iestatījumi", + "data.serverState.blacklisted": "MELNLISTēTS", + "data.serverState.lifetime": "Visa mūža garumā", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Neierobežots", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Pazemināt Unraid OS versiju", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Lūdzu, pabeidziet ierosināto atjauninājumu, lai aktivizētu pazemināšanu.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Lejupielādēt unraid-api žurnālus", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Ja jums tiek lūgts iesniegt žurnālus, lūdzu, atveriet atbalsta pieprasījumu mūsu kontaktu lapā un atbildiet uz e-pasta ziņojumu ar pievienotiem žurnāliem.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Žurnāli var saturēt sensitīvu informāciju, tāpēc nelieciet tos publiski.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Unraid Connect galvenais atbalsta veids ir caur mūsu forumu un Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect Forumi", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid Kontaktlapa", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API versija nokopēta klipīšdēlī", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS versija nokopēta klipīšdēlī", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} Izlaists", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} Atjauninājums Pieejams", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Atjauninājums Pieejams", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Atjauninājums Pieejams", + "headerOsVersion.updateReleased": "Atjauninājums Izlaists", + "headerOsVersion.versionInformation": "Versijas Informācija", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Skatīt API Pavadainformāciju", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Skatīt OS Relīzes Piezīmes", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Apmeklējiet Partnera vietni", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Apmeklējiet Unraid vietni", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Atļaujas", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Darbības", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Resursi", + "jsonforms.apiKey.description": "Apraksts", + "jsonforms.apiKey.name": "API Atslēgas Nosaukums", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Pievienot Atļauju iestatījumu", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Izvēlieties jebkādu lomu, atļauju grupu un pielāgotu atļauju kombināciju, lai definētu, ko šī API atslēga var piekļūt.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Atļauju Konfigurācija", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Izmantojiet nolaižamo iestatījumu, lai saņemtu biežus atļaujas komplektus vai manuāli pievienojiet pielāgotas atļaujas. Jūs varat izvēlēties vairākus resursus, kuriem ir kopīgas darbības.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Atļaujas", + "jsonforms.apiKey.roles": "Lomas", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Ieslēgt Izstrādātāja Smilškasti", + "jsonforms.errors.default": "Nederīga vērtība", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Pielāgojiet pieslēgšanās pogas izskatu.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "Pogas Ikonas URL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Pielāgotas CSS Stils", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Pogas Teksts", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Pogas Pielāgošana", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Pogas Stils", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Autorizācijas Galapunkts", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth Klienta ID", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth Klienta Noslēpums", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Izmantojiet Automātisko Atklāšanu", + "jsonforms.oidc.provider.id": "Pakalpojumu Sniedzēja ID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "Izdevēja URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Pakalpojumu Sniedzēja Nosaukums", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth Pārskati", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Tokena Galapunkts", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Lietotāja Info Galapunkts", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Atļautie e-pasta domēni", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Konkrētas e-pasta adreses", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Atļautie Lietotāja ID", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Konfigurējiet vienkāršus atļaujošo sarakstu, kas var pierakstīties.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Vienkārša Autorizācija", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google Workspace Domēns", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT Apgalvojums", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Apgalvojumu Noteikumi", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Noteikta pamatojumu autorizācijas loģika.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Noteikuma Režīms", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operātors", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Paplašināti Autorizācijas Noteikumi", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Vērtības", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Dokumentācijas Saite", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Plašākai informācijai, skatiet [RClone Config Documentation](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Dokumentācijas Saite", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Glabāšanas Pakalpojumu Sniedzēja Tips", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Izvēlieties mākoņu glabāšanas pakalpojumu sniedzēju, kuru izmantot šim attālumam.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Glabāšanas Pakalpojumu Sniedzēja Tips", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Attālā Nosaukums", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nosaukums, lai identificētu šo attālo konfigurāciju (piemēram, my_google_drive). Izmantojiet tikai burtus, ciparus, domuzīmes un apakšsvītras.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nosaukums, lai identificētu šo attālo konfigurāciju", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Attālā Nosaukums", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Rādīt Paplašinātās Iespējas", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Rādīt papildu konfigurācijas iespējas ekspertiem.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Rādīt Paplašinātās Iespējas", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Vai rādīt paplašinātās konfigurācijas iespējas.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Nederīgs ilguma formāts. Piemēri: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Nederīgs izmēra formāts. Piemēri: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Pielāgots {label}", + "logs.filterLabel": "Filtrs", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrēt žurnālus...", + "logs.hideLogs": "Slēpt Žurnālus", + "logs.presets.auth": "Autentifikācija", + "logs.presets.error": "Kļūdas", + "logs.presets.none": "Bez Filtra", + "logs.presets.oidc": "OIDC Žurnāli", + "logs.presets.warning": "Brīdinājumi", + "logs.quickFilterLabel": "Ātri {label}", + "logs.refreshLogs": "Atsvaidzināt žurnālus", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Izvēlēties filtru", + "logs.showLogs": "Rādīt Žurnālus", + "logs.singleViewer.download": "Lejupielādēt", + "logs.singleViewer.downloading": "Lejupielādēšana...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Kļūda, lejupielādējot žurnāla failu: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Kļūda, ielādējot žurnāla saturu: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Neizdevās iegūt žurnāla saturu", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Ielādē žurnāla saturu...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Ielādē vairāk rindu...", + "logs.singleViewer.refresh": "Atsvaidzināt", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Ritiniet uz augšu, lai ielādētu vairāk", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Rāda visas pieejamās rindas", + "logs.singleViewer.totalLines": "Kopējais rindu skaits: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Žurnāla faila skatīšana", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Automātiskā ritināšana", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Kļūda, ielādējot žurnāla failus: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Konfigurācija", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Plain Text", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Rindas", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Ielādē žurnāla failus...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Žurnāla fails", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Nav atrasti žurnāla faili.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Izvēlēties valodu", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Izvēlēties žurnāla failu", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Lūdzu, izvēlieties žurnāla failu, lai apskatītu.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Baiti", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintakse", + "logs.viewer.title": "Žurnāla Skatītājs", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Pielāgojamas Vadības Paneļa Flīzes", + "misc.deepLinking": "Dziļa saistīšana", + "misc.devices": "{0} ierīces", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dinamiska Tālvadības Piekļuve", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Uzlabojiet savu Unraid pieredzi", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Lejupielādē & parsē izmaiņu žurnālu…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Nederīgi Unraid.net pieteikšanās dati", + "misc.lastChecked": "Pēdējoreiz pārbaudīts: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Atbrīvosim jūsu aparatūru!", + "misc.loggingIn": "Piesakoties...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Pieteikties ar Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Lūdzu, labojiet kļūdas un mēģiniet vēlreiz.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Plus vēl vairāk", + "misc.realTimeMonitoring": "Reāllaika Novērošana", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Pārstartēšana nepieciešama pazemināšanai uz {0}", + "misc.tryAgain": "Mēģiniet vēlreiz", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Unraid logotips ar viļņu efektu", + "misc.versionAvailableForRestore": "Pieejama versija atjaunošanai {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Apskatiet izmaiņu žurnālu {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Klikšķiniet, lai aizvērtu modāli", + "notifications.importance.alert": "Brīdinājums", + "notifications.importance.info": "Informācija", + "notifications.importance.warning": "Brīdinājums", + "notifications.item.archive": "Arhīvs", + "notifications.item.delete": "Dzēst", + "notifications.item.viewLink": "Skatīt", + "notifications.list.noNotifications": "Nav paziņojumu, kurus redzēt!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nav {importance} paziņojumu, kurus redzēt!", + "notifications.list.reachedEnd": "Jūs esat sasnieguši beigas...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arhivēt Visus", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Arhivēts", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arhivēt Visus", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Tas arhivēs visus paziņojumus jūsu Unraid serverī. Turpināt?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arhivēt Visus Paziņojumus", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Dzēst Visus", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Tas neatgriezeniski dzēsīs visus arhivētos paziņojumus pašlaik jūsu Unraid serverī. Šo darbību nevar atcelt.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Dzēst Visus Arhivētos Paziņojumus", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Dzēst Visus", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Rediģēt Paziņojumu Iestatījumus", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Brīdinājums", + "notifications.sidebar.filters.all": "Visi Veidi", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informācija", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Brīdinājums", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Atvert paziņojumus", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Paziņojumu filtri", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrēt paziņojumus pēc statusa", + "notifications.sidebar.title": "Paziņojumi", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Atvērt", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Nelasīti", + "registration.actions": "Darbības", + "registration.arrayStatus": "Saraksta statuss", + "registration.attachedStorageDevices": "Pievienoties Glabāšanas Ierīces", + "registration.flashDrive": "Zibspuldzes Dzinējs", + "registration.flashGuid": "Zibspuldzes GUID", + "registration.flashProduct": "Zibspuldzes produkts", + "registration.flashVendor": "Zibspuldzes pārdevējs", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Ejiet uz Rīki > Reģistrācija, lai labotu", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Ejiet uz Rīki > Reģistrācija, lai uzzinātu vairāk", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Uzzināt vairāk", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Uzziniet vairāk un saistiet atslēgu ar savu kontu", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Saistīts", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Saistīt Atslēgu", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Atsvaidzināt", + "registration.license": "Licence", + "registration.licenseKeyType": "Licences atslēgas veids", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Saistīts ar Unraid.net kontu", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Izmēģinājuma atslēga nodrošina visas Unleashed Reģistrācijas atslēgas funkcionalitātes.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Ir nepieciešama derīga atslēgfaila un USB Flash startēšanas ierīce, lai pārbaudītu OS atjauninājumus.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Kļūda, veidojot izmēģinājuma atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Iegūstiet mūža atslēgu", + "registration.messages.invalidApiKey": "Nederīga API atslēga", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Nederīgs API atslēgas formāts", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Atslēga nav derīga jauniem atjauninājumiem", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Licences atslēgas darbības", + "registration.messages.licenseManagement": "Licences Pārvaldība", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Pārvaldiet savas licenču atslēgas jebkurā laikā sadaļā Mani Atslēgas.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nekad nepalieciet bez savas konfigurācijas dublējuma. Ja nepieciešams mainīt flash diska datu nesēju, veidojiet dublējumu no Connect un būsit gatavs darbam minūtes laikā.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Tiešsaistes Flash dublējums", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Lūdzu, atteicieties un pēc tam atkārtoti piesakieties, lai atjauninātu savu API atslēgu.", + "registration.messages.renewKey": "Atjaunot Atslēgu", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Atjaunojiet savu licences atslēgu tūlīt", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Jūsu licencei ir pārāk daudz ierīču. Lūdzu, noņemiet ierīci pirms pievienojat vēl vienu.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Jūsu {0} licence ietvēra viena gada bezmaksas atjauninājumus pirkuma laikā. Tagad jūs esat tiesīgs pagarināt savu licenci un piekļūt jaunākajiem OS atjauninājumiem. Jūs joprojām esat tiesīgs piekļūt OS atjauninājumiem, kuri tika publicēti līdz vai pirms {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Jūsu licences atslēga nav derīga Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Jūsu licences atslēgas OS atjauninājuma derīgums ir beidzies. Lūdzu, atjaunojiet savu licences atslēgu, lai varētu izmantot atjauninājumus, kas tika izlaisti pēc jūsu derīguma termiņa beigām.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Jūsu serveris nebūs izmantojams, kamēr neiegādājaties reģistrācijas atslēgu vai neinstalējat bezmaksas 30 dienu izmēģinājuma atslēgu. Izmēģinājuma atslēga nodrošina visas Unleashed reģistrācijas atslēgas funkcijas.
Reģistrācijas atslēgas ir saistītas ar jūsu USB Flash startācijas ierīces seriālo numuru (GUID). Lūdzu, izmantojiet kvalitatīvu zīmolu ierīci, vismaz 1GB lielumā.
Piezīme: USB atmiņas karšu lasītāji vispār netiek atbalstīti, jo tiem parasti nav unikālu seriālo numuru.
Svarīgi:
Jūsu izmēģinājuma atslēga ietver visas Unleashed atslēgas funkcionalitātes un ierīču atbalstu.
Pēc izmēģinājuma darbības termiņa beigām jūsu serveris turpinās darboties normāli līdz nākamreiz, kad apstādināsiet masīvu vai restartēsiet savu serveri.
Tajā brīdī jūs varat vai nu iegādāties licences atslēgu, vai arī pieprasīt izmēģinājuma pagarinājumu.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Jūsu izmēģinājuma atslēgai nepieciešams interneta pieslēgums.
Lūdzu, pārbaudiet Iestatījumi > Tīkls
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS atjauninājuma atbilstība", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} no {1} atļautajām ierīcēm – atjaunojiet savu atslēgu, lai atbalstītu vairāk ierīču", + "registration.outOfDevices": "{0} no {1} ierīcēm", + "registration.registeredGuid": "Reģistrētais GUID", + "registration.registeredOn": "Reģistrēts uz", + "registration.registeredTo": "Reģistrēts pie", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Pārbaudīt atbilstību", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Pārnest Licenci uz Jaunu Flash", + "registration.trialExpiration": "Izmēģinājuma derīguma termiņš", + "registration.unlimited": "neierobežots", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Tiesīgs bezmaksas funkciju atjauninājumiem uz {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Tiesīgs bezmaksas funkciju atjauninājumiem līdz {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Tiesīgs atjauninājumiem, kas izlaisti līdz {0} vai pirms tā.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Pagariniet savu licenci, lai piekļūtu jaunākajiem atjauninājumiem.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Nav derīgs kopš {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Pārlādēt", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Pārlādēt Lapu", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Jūsu licences atslēga tika automātiski atjaunota un instalēta. Pārlādējiet lapu, lai redzētu atjauninātos datus.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Saņemt pārskatu par jūsu servera stāvokli, krātuves vietu, lietotnēm un virtuālo mašīnu statusu, un citu informāciju.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO pieteikšanās šajā serverī nav aktivizēta", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Šim Unraid.net kontam nav atļauts piekļūt šim serverim", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Jūs būsiet izveidojis paroli, lai nodrošinātu sistēmas piekļuvi. Šī parole ir būtiska jūsu servera pārvaldībai un konfigurēšanai. Jūs izmantosiet šo paroli katrā piekļuves reizē Unraid tīmekļa saskarnei.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Autentifikācijas opciju pārbaude...", + "sso.ssoButtons.or": "vai", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Kļūda, iegūstot žetonu", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Nederīgi atgriešanas parametri", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Neizdevās atjaunināt Connect konta konfigurāciju", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Atkārtots virziena veids nav klāt vai ir nekorekts", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Neizdevās instalēt atslēgu", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Nepieciešams Flash GUID, lai pārbaudītu nomaiņas statusu", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Nav tiesīgs pašnomaiņai", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Atslēgas fails nepieciešams, lai pārbaudītu nomaiņas statusu", + "store.replaceRenew.notLinked": "Nav saistīts", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Blacklistēts USB Flash GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Nevar piekļūt jūsu USB Flash startācijas ierīcei", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Nevar pārbaudīt Unraid izmēģinājuma atslēgu", + "store.server.contactSupport": "Saņemiet atbalstu", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Pagarināt Licenci OS Atjauninājumu Īstenošanai", + "store.server.extendTrial": "Pagarināt Izmēģinājumu", + "store.server.flashGuidError": "Flasha GUID kļūda", + "store.server.ineligible": "Nav derīgs", + "store.server.invalidInstallation": "Nederīga instalācija", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Izmēģinājuma atslēgu nav iespējams izmantot ar esošu Unraid OS instalāciju.
Jūs varat iegādāties licences atslēgu, kas atbilst šai USB Flash ierīcei turpināt šīs instalācijas izmantošanu.
", + "store.server.missingKeyFile": "Trūkst atslēgas faila", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Ir vairāki licences atslēgu faili", + "store.server.noFlash": "Nav Flash", + "store.server.noKeyfile": "Nav Atslēgas faila", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Nav USB Flash konfigurācijas datu", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Uz 2023. gada 1. janvāri SSL sertifikāti Unraid.net tika pārtraukti. JUMS JĀNODROŠINA jauns SSL sertifikāts, lai izmantotu mūsu jauno myunraid.net domēnu. To varat veikt sadaļā Iestatījumi > Pārlūkošanas Piekļuve.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Lūdzu, atsvaidziniet lapu, lai nodrošinātu, ka ielādējāt savu jaunāko konfigurāciju
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Pārstartēšana, iespējams, atrisinās šo problēmu.", + "store.server.recoverKey": "Atgūt Atslēgu", + "store.server.redeemActivationCode": "Izpirkt Aktivizācijas Kodā", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Reģistrējieties uz Connect, piesakoties savā Unraid.net kontā
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Reģistrācijas atslēga / USB Flash GUID nesakritība", + "store.server.replaceKey": "Aizvietot Atslēgu", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Nepieciešama, ka vietējais Unraid-API darbojas veiksmīgi", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Pierakstīties ar Unraid.net Kontu", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Atteikties no Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL sertifikāti Unraid.net pārtraukti", + "store.server.stale": "Vecāks", + "store.server.staleServer": "Vecais Serveris", + "store.server.startFreeDayTrial": "Sākt Bezmaksas 30 Dienu Izmēģinājumu", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Paldies, ka izvēlējāties Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Licences atslēgas fails neatbilst USB Flash startācijas ierīcei. Lūdzu, kopējiet pareizo atslēgas failu uz /config direktoriju jūsu USB Flash startācijas ierīcē vai izvēlieties Pirkt Atslēgu.
Jūsu Unraid reģistrācijas atslēga nav derīga nomaiņai, jo tā ir aizstāta pēdējo 12 mēnešu laikā.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Licences atslēgas fails neatbilst USB Flash startācijas ierīcei. Lūdzu, kopējiet pareizo atslēgas failu uz /config direktoriju jūsu USB Flash startācijas ierīcē vai izvēlieties Pirkt Atslēgu.
Jūsu Unraid reģistrācijas atslēga nav derīga nomaiņai, jo tā ir melnajā sarakstā.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Licences atslēgas fails neatbilst USB Flash startācijas ierīcei. Lūdzu, kopējiet pareizo atslēgas failu uz /config direktoriju jūsu USB Flash startācijas ierīcē.
Jūs varat arī mēģināt Pirkt vai Aizstāt savu atslēgu.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Ir vairāki licences atslēgu faili jūsu USB flash ierīcē, un neviens no tiem neatbilst USB Flash startācijas ierīcei. Lūdzu, noņemiet visus atslēgas failus, izņemot to, kuru vēlaties aizstāt, no /config direktorija jūsu USB Flash startācijas ierīcē.
Alternatīvi jūs varat iegādāties licences atslēgu šai USB flash ierīcei.
Ja vēlaties aizstāt kādu no jūsu licences atslēgām ar jaunu atslēgu, kas ir saistīta ar šo USB Flash ierīci, lūdzu, vispirms noņemiet visus citus atslēgas failus.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Ir fiziska problēma piekļūstot jūsu USB Flash startācijas ierīcei
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Ar jūsu USB Flash ierīci ir problēma
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Šo USB Flash startācijas ierīci aizliegts izmantot. Tas var notikt licences atslēgas pārsūtīšanas rezultātā uz nomaiņas USB Flash ierīci, un jūs pašlaik startējāt no vecās USB Flash ierīces.
USB Flash ierīce var arī tikt melnajā sarakstā, ja mēs atklājam, ka seriālā numura nav unikāls – tas ir raksturīgs USB karšu lasītājiem.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Šai USB Flash ierīcei ir nederīgs GUID. Lūdzu, izmēģiniet citu USB Flash ierīci
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Lai turpinātu izmantot Unraid OS, jūs varat iegādāties licences atslēgu. Alternatīvi, jūs varat pieprasīt Izmēģinājuma pagarinājumu.
", + "store.server.tooManyDevices": "Pārāk Daudz Ierīču", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Lai atbalstītu vairāk uzglabāšanas ierīču, kad jūsu serveris aug, klikšķiniet Uzlabot Atslēgu.
", + "store.server.trialExpired": "Pārbaudes Termiņš Beidzies", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Izmēģinājumam nepieciešams interneta pieslēgums", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Connect Kļūda", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid Connect Instalācija neizdevās", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB Flash ierīces kļūda", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash nav seriālā numura", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Jūs esat izmantojis visas savas izmēģinājuma pagarinājumus. Lai turpinātu izmantot Unraid OS, jūs varat iegādāties licences atslēgu.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Jūsu licences atslēgas fails ir bojāts vai trūkst. Atslēgas failam jāatrodas /config direktorijā jūsu USB Flash startācijas ierīcē.
Ja jums nav licences atslēgas faila dublējuma kopijas, jūs varat mēģināt atjaunot savu atslēgu.
Ja tas bija derīguma termiņa beidzies izmēģinājuma instalācija, jūs varat iegādāties licences atslēgu.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Jūsu licences atslēgas fails ir bojāts vai trūkst. Atslēgas failam jāatrodas /config direktorijā jūsu USB Flash startācijas ierīcē.
Jūs varat mēģināt atjaunot savu atslēgu ar savu Unraid.net kontu.
Ja tas bija derīguma termiņa beidzies izmēģinājuma instalācija, jūs varat iegādāties licences atslēgu.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Jūsu izmēģinājuma termiņš ir beidzies", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Jūsu Izmēģinājuma atslēga ietver visas Unleashed atslēgas funkcionalitāti un ierīču atbalstu.
Kad jūsu Izmēģinājums beidzas, masīvs apstāsies. Tajā brīdī jūs varat vai nu iegādāties licences atslēgu, vai arī pieprasīt izmēģinājuma pagarinājumu.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Jūsu Izmēģinājuma atslēga ietver visas Unleashed atslēgas funkcionalitāti un ierīču atbalstu.
Jūsu izmēģinājuma termiņš drīzumā beigsies. Kad tas beigsies, masīvs apstāsies. Jūs varat pagarināt savu izmēģinājumu tagad, iegādāties licences atslēgu vai gaidīt līdz derīguma termiņa beigām, lai veiktu darbību.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Jūsu Izmēģinājuma atslēga ietver visas Unleashed atslēgas funkcionalitāti un ierīču atbalstu.
Jūsu izmēģinājuma termiņš drīzumā beigsies un esat izmantojis visas pieejamās pagarinājumus. Kad tas beigsies, masīvs apstāsies. Lai turpinātu izmantot Unraid OS, jums jāiegādājas licences atslēga.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Jūsu Izmēģinājuma atslēga ietver visas Unleashed atslēgas funkcionalitāti un ierīču atbalstu.
Jūs esat izmantojis visas pieejamās izmēģinājuma pagarinājumus. Kad jūsu Izmēģinājums beidzas, masīvs apstāsies. Lai turpinātu izmantot Unraid OS pēc derīguma termiņa beigām, jums jāiegādājas licences atslēga.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Jūsu Unraid reģistrācijas atslēga nav tiesīga nomaiņai, jo tā ir aizstāta pēdējo 12 mēnešu laikā.
", + "store.updateOs.unknownError": "Nezināma kļūda", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Derīgs GUID nepieciešams OS atjauninājumu pārbaudei.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Derīgs atslēgas fails nepieciešams OS atjauninājumu pārbaudei.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Derīga OS versija nepieciešama OS atjauninājumu pārbaudei.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Neizdevās atvērt relīzes piezīmes", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "3. partijas draiveri tiek atjaunināti", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Jūs joprojām esat tiesīgs piekļūt OS atjauninājumiem, kas tika izlaisti līdz vai pirms {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Jūsu {0} licence ietvēra viena gada bezmaksas atjauninājumus pirkuma laikā. Tagad jūs esat tiesīgs pagarināt savu licenci un piekļūt jaunākajiem OS atjauninājumiem.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Pārbaudīt OS Atjauninājumus", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Pagarināt Licenci, lai Atjauninātu", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Ielādē izmaiņu žurnālu…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Izmaiņu Žurnāls", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Skatīt Dokumentos", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Pārbaudām OS atjauninājumus...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Pašreizējā Versija {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Ieslēgt atjauninājumu paziņojumus", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Dodieties uz Iestatījumi > Paziņojumi, lai ieslēgtu automātiskos OS atjauninājumu paziņojumus turpmākām versijām.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Ignorētās relīzes", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorēt šo relīzi līdz nākamajai restartēšanai", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Pārvaldiet atjauninājumu preferences, tajā skaitā beta piekļuvi un versijas izvēli account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Vairāk Opciju", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Atjaunināšanai nepieciešama pārbaude", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS ir atjaunināts", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Pārbaudiet, lai Atjauninātu", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Apskatīt Izmaiņu Žurnālu, lai Sāktu Atjauninājumu", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Jūs varat jebkurā laikā atgriezties ignorētā relīzē, noklikšķinot uz Pārbaudīt atjauninājumus pogu virsrakstā", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Sākt pazemināšanu uz {0} versiju", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Pazemināšana ir ieteicama tikai tad, ja nespējat atrisināt kritisku problēmu.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Pazemināt Unraid OS uz {0} versiju", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Lejupielādēt Diagnostiku", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Lejupielādējiet Diagnostikas zip, tad, lūdzu, atveriet kļūdu ziņojumu mūsu forumos ar problēmas aprakstu kopā ar jūsu diagnostiku.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Retā gadījumā, kad nepieciešams pazemināt versiju, lūdzam nodrošināt mūs ar Diagnostiku, lai varētu izpētīt jūsu problēmu.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Atvērt kļūdu ziņojumu", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Oriģinālais iznākšanas datums {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Izlaišanas Piezīmes", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Ejiet uz Rīki > Atjauninājums", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Ejiet uz Rīki > OS atjauninājums, lai iegūtu vairāk iespēju.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Dzēst", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Noņemt no ignorējamo saraksta", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Pārbaudīt Prereleases", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Apstipriniet, lai Instalētu Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Nav tiesīgs uz Unraid OS atjauninājumiem", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Instalēt Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS atjaunināšanas atbilstības termiņa beigu datums", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Atjaunināšanai uz {0} ir nepieciešama restartēšana", + "updateOs.messages.releaseDate": "Izdošanas datums {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Izdošanai ir nepieciešama pārbaude, lai atjauninātu", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Nevar pārbaudīt OS atjauninājumus", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS atjauninājums pieejams", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} atjauninājums pieejams", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Skatīt izmaiņas un atjaunināt", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Jūs joprojām varat atjaunināt uz izlaidumiem, kas datēti pirms atjaunināšanas termiņa beigām.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Lūdzu, pabeidziet uzsākto pazemināšanu, lai iespējotu atjauninājumus.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Kļūda, analizējot izmaiņu pārskatu • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Ļoti ieteicams izskatīt izmaiņu sarakstu pirms turpināt atjaunināšanu", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Ielādē izmaiņu sarakstu...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Izmaiņu saturs nav pieejams", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Skatīt izmaiņu sarakstu dokumentos", + "updateOs.status.cancel": "Atcelt {0}", + "updateOs.status.checking": "Pārbauda...", + "updateOs.status.downgrade": "Pazemināt versiju", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Atslēga nav piemērota {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Atslēga nav piemērota turpmākajiem izlaidumiem", + "updateOs.status.moreOptions": "Vairāk iespēju", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Nav pieejama pazemināšana", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Restartēt tagad, lai pazeminātu versiju", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Restartēt tagad, lai pazeminātu uz {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Restartēt tagad, lai atjauninātu", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Restartēt tagad, lai atjauninātu uz {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} pieejams", + "updateOs.status.update": "Atjaunināt", + "updateOs.status.upToDate": "Līdz šim datumam", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Līdz šim datumam ar piemērotiem izlaidumiem", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Skatīt izdošanas piezīmes", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Atbilst", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Beidzies", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Sākotnējs", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Unraid OS atjaunināšanas procesa laikā tika konstatēti trešās puses draiveri, kas pašreiz tiek atjaunināti fona režīmā. Lūdzu, pagaidiet, kamēr tie tiks pabeigts lejupielādēt, pirms restartēt serveri, lai pabeigtu atjaunināšanas procesu. Jums vajadzētu saņemt sistēmas paziņojumu, kad tas būs pabeigts. Jūs arī varat atsvaidzināt šo lapu, lai pārbaudītu statusu.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Pieņemiet, ka esat izveidojis Flash dublējumu, lai iespējotu šo darbību", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Dublējums... Tas var aizņemt dažas minūtes", + "updateOs.update.basic": "Pamats", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "pārbaudīt OS atjauninājumus", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Izveidot Flash dublējumu", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Flash dublējums nav pieejams. Dodieties uz {0}/Main/Settings/Flash un mēģiniet vēlreiz, pēc tam atgriezieties šajā lapā.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Es esmu izveidojis Flash dublējumu", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Saņemiet jaunāko un labāko no Unraid OS. Vai tas būtu jaunas funkcijas, drošības ielāpi vai kļūdu labojumi – servera atjaunināšana nodrošina labāko pieredzi, ko Unraid var piedāvāt.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Skatīt pieejamos atjauninājumus", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Mēs iesakām izveidot jūsu USB Flash Boot Device dublējumkopiju pirms atjauninājuma uzsākšanas.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Jūs varat arī manuāli izveidot jaunu dublējumu, noklikšķinot uz pogas Izveidot Flash dublējumu.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Jūs varat manuāli izveidot dublējumu, noklikšķinot uz Izveidot Flash dublējumu pogas.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Jūs jau esat aktivizējis Flash dublējuma funkciju, izmantojot Unraid Connect spraudni.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Jūs neesat aktivizējis Flash dublējuma funkciju, izmantojot Unraid Connect spraudni.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Paplašināt licenci", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Uzziniet vairāk un labojiet", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Licence Key atjauninājumi beigušies", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Samaksājiet ikgadējo maksu, lai turpinātu saņemt OS atjauninājumus.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Atjauninājumi beidzas", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Skatīt izmaiņu pārskatu", + "updateOs.updateUnraidOs": "Atjaunināt Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Aprēķina OS atjaunināšanas atbilstību...", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Aprēķina izmēģinājuma darbības beigu datumu...", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Konfigurēt Connect funkcijas", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Apstiprināt un sākt pazemināšanu", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Apstiprināt un sākt atjaunināšanu", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Kopējiet Atslēgas URL", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Kopējiet savu Atslēgas URL: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Pašreizējā versija: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Lai pazeminātu Unraid OS, ir nepieciešams apstiprinājums", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Paplašinājums uzstādīts", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Neizdevās {0} {1} atslēga", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Novērst kļūdu", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalēt Paplašinātu", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalē Paplašinātu", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalē Paplašināto izmēģinājumu", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalē Atjaunotu", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instalē Aizvietotu", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instalēt Atjaunotu", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Instalēt Aizvietotu", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Atslēga...", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Atslēga {0} Veiksmīgi", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Jaunā Versija: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Nē pateikties", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Veic darbības", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Lūdzu, apstipriniet zemāk pazemināšanas detaļas", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Lūdzu, apstipriniet zemāk esošās atjauninājuma detaļas", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Lūdzu, atstājiet šo logu atvērtu, kamēr veicam dažas darbības", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Kļūdas pēc uzstādīšanas licence atslēgas kļūda", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Gatavs uzstādīt atslēgu", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Gatavs atjaunināt Connect konta konfigurāciju", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Atjaunots", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Aizvietots", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Veiksmīgi Pieteicies", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Veiksmīgi Izrakstījies", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Pieteikšanās Neizdevās", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Pieteikšanās {0}...", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Pieteikšanās", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Izrakstīšanās {0}...", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Izrakstīšanās", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Izrakstīšanās neizdevās", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Kaut kas nogāja greizi", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Paldies par Unraid {0} Atslēgas iegādi!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Paldies par pāriešanu uz Unraid {0} Atslēgu!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Pēc tam dodieties uz Rīku > Reģistrācija, lai manuāli uzstādītu", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Šī pazemināšana prasa restartēšanu", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Šis atjauninājums prasa restartēšanu", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Nepieciešams atjauninājuma apstiprinājums Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Versija: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Jūs esat soli tuvāk, lai uzlabotu savu Unraid pieredzi", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Jūsu bezmaksas izmēģinājuma atslēga nodrošina visus Unleashed Reģistrācijas atslēgas funkcionalitātes", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Jūsu {0} Atslēga ir aizvietota!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Jūsu Izmēģinājuma atslēga ir pagarināta!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Nospiediet, lai kopētu LAN IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Savienots", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api ir bezsaistē", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Pārbaudīt atjauninājumu", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Dodieties uz API iestatījumiem", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Pārvaldīt Unraid.net kontu", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Pārvaldīt Unraid.net kontu jaunā cilnē", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Atver Connect jaunā cilnē", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS atjaunināšanas atbilstība beigusies", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Pazemināšanai nepieciešams restartēt", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Atjaunināšanai nepieciešams restartēt", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Uzstādījumi", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Pieteikties", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Piesakieties savā Unraid.net kontā, lai sāktu", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Paldies par Connect instalēšanu!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Restartē Unraid-api...", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Restartēt Unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Sākt", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Uzzināt vairāk", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Uzzināt vairāk par kļūdu", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Atvērt Izvēlni", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Izmēģinājuma termiņš beidzies, skatiet opcijas zemāk", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP nokopēts", + "userProfile.serverState.purchase": "Pirkums", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Pirkuma Atslēga", + "userProfile.serverState.upgrade": "Uzlabot", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Uzlabot Atslēgu", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Kļūda, veidojot izmēģinājuma atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Pagarina jūsu bezmaksas izmēģinājumu par 15 dienām", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Lūdzu, atstājiet šo logu atvērtu", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Lūdzu, gaidiet, kamēr lapa tiek pārlādēta, lai instalētu jūsu izmēģinājuma atslēgu", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Sākas jūsu bezmaksas 30 dienu izmēģinājums", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Izmēģinājuma Atslēga Izveidota", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Izmēģinājuma Atslēgas Izveide Neizdevās", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Beidzies {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Beidzas pie {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Beigsies pēc {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Serveris Darbojas Kopš {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Izmēģinājuma Atslēga Beigusies {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Izmēģinājuma Atslēga Beigusies pie {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Izmēģinājuma Atslēga Beigsies pie {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Izmēģinājuma Atslēga Beigsies pēc {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Uptime {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Pārbauda WAN IPs…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS problēma, nevar atrisināt wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignorējiet šo ziņojumu, ja pašreiz esat piekļuvis izmantojot Remote Access vai VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Piezīme: Unraid WAN IPv4 {0} nesakrīt ar klienta WAN IPv4 {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Piezīme: jūsu WAN IPv4 ir {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Tas var norādīt uz sarežģītu tīklu, kas nedarbosies ar šo Remote Access risinājumu.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Pārslēgt servera pieejamību ar dinamisku attālinātu piekļuvi. Automātiski ieslēdziet UPnP un atveriet nejaušu WAN porta uz maršrutētāju vienā pogas klikšķī un aizveriet piekļuvi sekundēs.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Nevar atrast klienta WAN IPv4" +} diff --git a/web/src/locales/nl.json b/web/src/locales/nl.json new file mode 100644 index 0000000000..af24f34b06 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/nl.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Activeer Nu", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Laten we uw Unraid OS-licentie activeren", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Meer over Licenties", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Meer over Unraid.net Accounts", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Op het volgende scherm wordt uw licentie geactiveerd. Vervolgens maakt u een Unraid.net-account aan om uw licentie verder te beheren.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Licentie activeren", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Maak een Unraid.net-account aan en activeer uw sleutel", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Maak een apparaatwachtwoord aan", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Apparaat is klaar om te configureren", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Beveilig uw apparaat", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Ontgrendel uw hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Maak een wachtwoord aan", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Eerst maakt u de inloggegevens van uw apparaat aan, daarna activeert u uw Unraid-licentie—het besturingssysteem van uw apparaat (OS).", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Welkom bij Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Welkom bij uw nieuwe {0} systeem, aangedreven door Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Inloggen vereist dat de lokale unraid-api actief is", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Afmelden vereist dat de lokale unraid-api actief is", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Maak API-sleutel aan", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Bewerk API-sleutel", + "auth.login.login": "Aanmelden", + "auth.login.password": "Wachtwoord", + "auth.login.passwordRecovery": "Wachtwoord herstellen", + "auth.login.username": "Gebruikersnaam", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Inlogsessie verlopen. Probeer het opnieuw.", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO-inloggen mislukt. Probeer het opnieuw.", + "common.cancel": "annuleren", + "common.close": "Afsluiten", + "common.closeDropdown": "Dropdown sluiten", + "common.closeModal": "Modal sluiten", + "common.continue": "Doorgaan", + "common.copied": "Gekopieerd", + "common.error": "Foutmelding", + "common.install": "Installeren", + "common.installed": "Geïnstalleerd", + "common.installing": "Installeren", + "common.loading": "Laden...", + "common.loading2": "Laden…", + "common.success": "Succes!", + "common.unknown": "onbekend", + "composables.dateTime.ago": "geleden", + "composables.dateTime.day": "{n} dag | {n} dagen", + "composables.dateTime.hour": "{n} uur | {n} uren", + "composables.dateTime.minute": "{n} minuut | {n} minuten", + "composables.dateTime.month": "{n} maand | {n} maanden", + "composables.dateTime.second": "{n} seconde | {n} seconden", + "composables.dateTime.year": "{n} jaar | {n} jaren", + "composables.services.keyServer.trial": "Proefversie", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Ga naar Hulpmiddelen > Beheer Toegang om de Flash-backupfunctie te activeren en ervoor te zorgen dat uw back-up up-to-date is.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Ga naar Hulpmiddelen > Beheer Toegang om ervoor te zorgen dat uw back-up up-to-date is.", + "connect.general.goToConnect": "Ga naar Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Ga naar Connect plugin-instellingen", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Ga nu naar Beheer Toegang", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Alles wat u nodig heeft is een actieve internetverbinding, een Unraid.net-account en de Connect-plugin. Begin door de plugin te installeren.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Bekijk de Connect-documentatie", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Verbeter uw ervaring met Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Verbeter uw Unraid-ervaring met Connect", + "connect.messages.installConnect": "Connect installeren", + "connect.messages.installingConnect": "Connect installeren", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Introductie van Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Beheer uw server binnen Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Netwerkfout. Controleer uw verbinding", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servers uitgerust met een myunraid.net-certificaat kunnen rechtstreeks vanuit de Connect-webinterface worden beheerd. Beheer meerdere servers vanaf uw telefoon, tablet, laptop of pc in hetzelfde browservenster.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Stel aangepaste servertabbladen in zoals u wilt en toon automatisch de bannerafbeelding van uw server op uw Connect-dashboard.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Log in om Unraid Connect te gebruiken", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Het Connect-dashboard linkt naar relevante delen van de WebGUI, wat snelle toegang tot die instellingen en serversecties mogelijk maakt.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Accountstatus:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "De API wordt opnieuw opgestart...", + "connectSettings.apply": "Toepassen", + "connectSettings.applyingSettings": "Instellingen toepassen...", + "connectSettings.autoScroll": "Auto-scroll", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Logs filteren voor: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Bekijk real-time OIDC-authenticatie- en configuratielogs", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC Debug Logs", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Alle logboekvermeldingen weergeven", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Bijgewerkte API-instellingen", + "data.serverState.blacklisted": "Zwarte lijst", + "data.serverState.lifetime": "Levensduur", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Ontketend", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Downgrade Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Voltooi de gestarte update om een downgrading mogelijk te maken.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Download unraid-api logs", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Als u wordt gevraagd logs te verstrekken, open dan een ondersteuningsverzoek op onze contactpagina en beantwoord het e-mailbericht dat u ontvangt met uw logs als bijlage.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "De logs kunnen gevoelige informatie bevatten, dus post ze niet openbaar.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "De primaire ondersteuningsmethode voor Unraid Connect is via onze forums en Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect Forums", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid Contactpagina", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API-versie gekopieerd naar klembord", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS-versie gekopieerd naar klembord", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} uitgebracht", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} update beschikbaar", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} update beschikbaar", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Update beschikbaar", + "headerOsVersion.updateReleased": "Update uitgebracht", + "headerOsVersion.versionInformation": "Versie-informatie", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Bekijk API-changelog", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Bekijk OS-release-opmerkingen", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Bezoek partnersite", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Bezoek Unraid-website", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Bevoegdheden", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Acties", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Bronnen", + "jsonforms.apiKey.description": "Beschrijving", + "jsonforms.apiKey.name": "API Sleutelnaam", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Toestemming Preset Toevoegen", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Selecteer elke combinatie van rollen, toestemmingsgroepen en aangepaste toestemmingen om te bepalen waar deze API-sleutel toegang toe heeft.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Configuratie van Bevoegdheden", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Gebruik de preset dropdown voor standaard toestemmingensets, of voeg handmatig aangepaste toestemmingen toe. U kunt meerdere bronnen selecteren die dezelfde acties delen.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Bevoegdheden", + "jsonforms.apiKey.roles": "Rollen", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Ontwikkelaars Sandbox inschakelen", + "jsonforms.errors.default": "Ongeldige waarde", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Pas het uiterlijk van de inlogknop aan.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "Knop Pictogram URL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Aangepaste CSS Stijlen", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Knoptekst", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Knopaanpassing", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Knopstijl", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Autorisatie Eindpunt", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth Client ID", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth Client Geheim", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Gebruik Automatische Ontdekking", + "jsonforms.oidc.provider.id": "Provider ID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "Uitgevers URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Provider Naam", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth Scopes", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Token Eindpunt", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "User Info Eindpunt", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Toegestane Email Domeinen", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Specifieke Email Adressen", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Toegestane Gebruikers-ID's", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Configureer eenvoudige toelatingslijsten voor wie kan inloggen.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Eenvoudige Autorisatie", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google Workspace Domein", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT Claim", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Claim Regels", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Defineer claim-gebaseerde autorisatielogica.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Regelmodus", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operator", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Geavanceerde Autorisatieregels", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Waarden", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Documentatielink", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Voor meer informatie, raadpleeg de [RClone Config Documentatie](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Documentatielink", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Opslagaanbieder Type", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Selecteer de cloudopslagaanbieder die u wilt gebruiken voor deze externe verbinding.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Opslagaanbieder Type", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Externe Naam", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Naam ter identificatie van deze externe configuratie (bijv. mijn_google_drive). Gebruik alleen letters, cijfers, koppeltekens en underscores.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Naam ter identificatie van deze externe configuratie", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Externe Naam", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Geavanceerde Opties Weergeven", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Toon aanvullende configuratie-opties voor experts.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Geavanceerde Opties Weergeven", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Of geavanceerde configuratieopties getoond moeten worden.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Ongeldig duurformaat. Voorbeelden: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1u15m\", \"uit\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Ongeldige formaatgrootte. Voorbeelden: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"uit\".", + "logs.customFilterLabel": "Aangepaste {label}", + "logs.filterLabel": "Filter", + "logs.filterPlaceholder": "Filter logs...", + "logs.hideLogs": "Logs verbergen", + "logs.presets.auth": "Authenticatie", + "logs.presets.error": "Foutmeldingen", + "logs.presets.none": "Geen filter", + "logs.presets.oidc": "OIDC Logs", + "logs.presets.warning": "Waarschuwingen", + "logs.quickFilterLabel": "Snel {label}", + "logs.refreshLogs": "Ververs logs", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecteer filter", + "logs.showLogs": "Toon logs", + "logs.singleViewer.download": "downloaden", + "logs.singleViewer.downloading": "Downloaden...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Fout bij het downloaden van logbestand: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Fout bij het laden van loginhoud: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Het ophalen van loginhoud is mislukt", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Loginhoud laden...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Meer regels laden...", + "logs.singleViewer.refresh": "Vernieuwen", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Scroll omhoog om meer te laden", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Alle beschikbare regels weergeven", + "logs.singleViewer.totalLines": "Totaal aantal regels: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Logbestand bekijken", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto-scroll", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Fout bij het laden van logbestanden: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Platte tekst", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Lijnen", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Logbestanden laden...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Logbestand", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Geen logbestanden gevonden.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Taal selecteren", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Selecteer een logbestand", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Selecteer alstublieft een logbestand om te bekijken.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bytes", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "kB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "Mb", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Syntax", + "logs.viewer.title": "Logviewer", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Aanpasbare dashboard tegels", + "misc.deepLinking": "Diepe koppeling", + "misc.devices": "{0} apparaten", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dynamische externe toegang", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Verbeter uw Unraid-ervaring", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Changelog ophalen en verwerken…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Ongeldige Unraid.net-referenties", + "misc.lastChecked": "Laatste controle: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Laten we uw hardware ontketenen!", + "misc.loggingIn": "Inloggen...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Inloggen met Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Corrigeer eventuele fouten en probeer het opnieuw.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Plus meer op komst", + "misc.realTimeMonitoring": "Realtime monitoring", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Herstart vereist voor downgrade naar {0}", + "misc.tryAgain": "Opnieuw proberen", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Unraid-logo dat animeert met een golfachtig effect", + "misc.versionAvailableForRestore": "Versie beschikbaar voor herstel {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Bekijk de changelog voor {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Klik om modal te sluiten", + "notifications.importance.alert": "Waarschuwing", + "notifications.importance.info": "Informatie", + "notifications.importance.warning": "Waarschuwing", + "notifications.item.archive": "Archiveren", + "notifications.item.delete": "Verwijderen", + "notifications.item.viewLink": "Bekijken", + "notifications.list.noNotifications": "Geen meldingen te zien hier!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Geen {importance} meldingen te zien hier!", + "notifications.list.reachedEnd": "Je hebt het einde bereikt...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Alles archiveren", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Gearchiveerd", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Alles archiveren", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Hiermee archiveert u alle meldingen op uw Unraid-server. Doorgaan?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Archiveer alle meldingen", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Alles verwijderen", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Hiermee verwijdert u permanent alle gearchiveerde meldingen die momenteel op uw Unraid-server staan. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Verwijder alle gearchiveerde meldingen", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Alles verwijderen", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Meldingsinstellingen bewerken", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Waarschuwing", + "notifications.sidebar.filters.all": "Alle typen", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informatie", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Waarschuwing", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Open meldingen", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Meldingsfilters", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filter meldingen op status", + "notifications.sidebar.title": "Meldingen", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Openen", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Ongelezen", + "registration.actions": "Acties", + "registration.arrayStatus": "Status van array", + "registration.attachedStorageDevices": "Aangesloten opslagapparaten", + "registration.flashDrive": "Flash schijf", + "registration.flashGuid": "Flash GUID", + "registration.flashProduct": "Flash Product", + "registration.flashVendor": "Flash Leverancier", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Ga naar Hulpmiddelen > Registratie om te repareren", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Ga naar Hulpmiddelen > Registratie voor meer informatie", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Lees meer", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Lees meer en koppel uw sleutel aan uw account", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Gekoppeld", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Sleutel koppelen", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Vernieuwen", + "registration.license": "Licentie", + "registration.licenseKeyType": "Type licentiesleutel", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Gekoppeld aan Unraid.net-account", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Een proeflicentie biedt alle functionaliteit van een Ontketende Registratiesleutel.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Een geldig sleutelbestand en USB-flashbootapparaat zijn vereist om te controleren op OS-updates.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Fout bij het maken van een proeflicentie. Probeer het later opnieuw.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Verkrijg een Levenslange Sleutel", + "registration.messages.invalidApiKey": "Ongeldige API Sleutel", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Ongeldige API Sleutelformaat", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Sleutel komt niet in aanmerking voor nieuwe updates", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Licentiesleutel acties", + "registration.messages.licenseManagement": "Licentiebeheer", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Beheer je licentiesleutels op elk moment via de Mijn Sleutels sectie.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Zorg er altijd voor dat je een back-up hebt van je configuratie. Als je USB-sticks moet wisselen, maak dan een back-up vanuit Connect en je bent binnen enkele minuten weer operationeel.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Online Flash Back-up", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Log uit en log opnieuw in om je API sleutel te verversen.", + "registration.messages.renewKey": "Verleng Sleutel", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Verleng nu je licentiesleutel", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Je hebt het maximale aantal toestellen voor je licentie overschreden. Verwijder een toestel voordat je een ander toevoegt.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Uw {0} licentie omvatte bij aankoop één jaar gratis updates. U kunt nu uw licentie verlengen en toegang krijgen tot de nieuwste OS-updates. Je komt nog steeds in aanmerking voor OS-updates die zijn gepubliceerd op of voor {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Je licentiesleutel komt niet in aanmerking voor Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "De OS-update-geschiktheid van je licentiesleutel is verlopen. Verleng je licentiesleutel om updates mogelijk te maken die zijn uitgebracht na je vervaldatum.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Je server is niet bruikbaar totdat je een Registratiesleutel koopt of een gratis 30-dagen Proefversie installeert. Een Proefversie biedt alle functionaliteit van een Unleashed Registratiesleutel.
Registratiesleutels zijn gebonden aan je USB Flash boot apparaat serienummer (GUID). Gebruik een apparaat van een hoogwaardig merk van minstens 1GB groot.
Opmerking: USB-geheugenkaartlezers worden doorgaans niet ondersteund omdat de meeste geen unieke serienummers geven.
Belangrijk:
Je Proefversie bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Unleashed sleutel.
Na het verstrijken van je Proefversie blijft je server normaal functioneren totdat je de array stopt of je server opnieuw opstart.
Op dat moment kun je een licentiesleutel kopen of een verlenging van de Proefversie aanvragen.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Je Proefversie vereist een internetverbinding.
Controleer Instellingen > Netwerk
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS Update Geschiktheid", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} van {1} toegestane apparaten – upgrade je sleutel om meer apparaten te ondersteunen", + "registration.outOfDevices": "{0} van {1} apparaten", + "registration.registeredGuid": "Geregistreerde GUID", + "registration.registeredOn": "Geregistreerd op", + "registration.registeredTo": "Geregistreerd aan", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Controleer Geschiktheid", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Verplaats Licentie naar Nieuwe Flash", + "registration.trialExpiration": "Vervaldatum Proefversie", + "registration.unlimited": "onbeperkt", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "In aanmerking voor gratis functie-updates voor {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "In aanmerking voor gratis functie-updates tot {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "In aanmerking voor updates die zijn uitgebracht op of voor {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Verleng je licentie om toegang te krijgen tot de nieuwste updates.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Niet in aanmerking vanaf {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Herladen", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Herladen Pagina", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Je licentiesleutel is automatisch verlengd en geïnstalleerd. Laad de pagina opnieuw om de bijgewerkte details te zien.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Krijg een overzicht van de status van je server, opslagruimte, applicaties en VM-status, en meer.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO login is niet ingeschakeld op deze server", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Dit Unraid.net account is niet geautoriseerd om toegang te krijgen tot deze server", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Je staat op het punt om een wachtwoord te maken om toegang tot je systeem te beveiligen. Dit wachtwoord is essentieel voor het beheren en configureren van je server. Je gebruikt dit wachtwoord elke keer als je toegang tot de Unraid webinterface.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Authenticatie-opties controleren...", + "sso.ssoButtons.or": "of", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Fout bij ophalen token", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Ongeldige callback parameters", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Niet gelukt om Connect account configuratie bij te werken", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Callback omleidings type niet aanwezig of onjuist", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Sleutel installatie mislukt", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Flash GUID vereist voor status van vervanging controleren", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Niet in aanmerking voor zelfvervanging", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Sleutelbestand vereist voor statusvervanging controleren", + "store.replaceRenew.notLinked": "Niet gekoppeld", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Zwarte lijst USB Flash GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Kan geen toegang krijgen tot je USB Flash boot apparaat", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Kan Unraid Proefversie-sleutel niet valideren", + "store.server.contactSupport": "Contact met Support", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Verleng Licentie om OS Updates in te schakelen", + "store.server.extendTrial": "Verleng Proefversie", + "store.server.flashGuidError": "Flash GUID Fout", + "store.server.ineligible": "Niet in aanmerking", + "store.server.invalidInstallation": "Ongeldige installatie", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Het is niet mogelijk om een Proefversie-sleutel te gebruiken met een bestaande Unraid OS-installatie.
Je kunt een licentiesleutel kopen overeenkomstig met dit USB Flash apparaat om deze installatie verder te gebruiken.
", + "store.server.missingKeyFile": "Ontbrekend sleutel bestand", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Meerdere Licentiesleutels Aanwezig", + "store.server.noFlash": "Geen Flash", + "store.server.noKeyfile": "Geen Sleutelbestand", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Geen USB flash configuratiegegevens", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Op 1 januari 2023 zijn SSL-certificaten voor unraid.net stopgezet. Je MOET een nieuw SSL-certificaat voorzien om ons nieuwe myunraid.net domein te gebruiken. Dit kan je doen in de Instellingen > Beheer Toegang pagina.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Ververs de pagina om ervoor te zorgen dat je je nieuwste configuratie laadt
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Herstarten lost dit waarschijnlijk op.", + "store.server.recoverKey": "Herstel Sleutel", + "store.server.redeemActivationCode": "Activeer Activeringscode", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Registreer je voor Connect door in te loggen op je Unraid.net account
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Registratiesleutel / USB Flash GUID komt niet overeen", + "store.server.replaceKey": "Vervang Sleutel", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Vereist dat de lokale unraid-api succesvol draait", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Meld je aan met een Unraid.net Account", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Meld je af van Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL-certificaten voor unraid.net verouderd", + "store.server.stale": "Verouderd", + "store.server.staleServer": "Verouderde Server", + "store.server.startFreeDayTrial": "Start Gratis 30 Dagen Proefversie", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Bedankt voor het kiezen van Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash boot apparaat. Kopieer het correcte sleutelbestand naar de /config directory op je USB Flash boot-apparaat of kies Koop Sleutel.
Je Unraid registratie sleutel komt niet in aanmerking voor vervanging omdat het is vervangen binnen de afgelopen 12 maanden.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash boot apparaat. Kopieer het correcte sleutelbestand naar de /config directory op je USB Flash boot-apparaat of kies Koop Sleutel.
Je Unraid registratie sleutel komt niet in aanmerking voor vervanging omdat het op de zwarte lijst staat.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash boot apparaat. Kopieer het correcte sleutelbestand naar de /config directory op je USB Flash boot-apparaat.
Je kunt ook proberen je sleutel te kopen of te vervangen.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Er zijn meerdere licentiesleutelbestanden aanwezig op je USB flash-apparaat en geen van hen komt overeen met het USB Flash boot apparaat. Verwijder alle sleutelbestanden, behalve degene die je wilt vervangen, uit de /config directory op je USB Flash boot-apparaat.
Je kunt ook een licentiesleutel voor dit USB flash-apparaat kopen.
Als je een van je licentiesleutels wilt vervangen door een nieuwe sleutel gebonden aan dit USB Flash-apparaat, verwijder dan eerst alle andere sleutelbestanden.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Er is een fysiek probleem met de toegang tot je USB Flash boot apparaat
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Er is een probleem met je USB Flash apparaat
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Dit USB Flash boot apparaat is op de zwarte lijst gezet. Dit kan gebeuren als gevolg van het overbrengen van je licentiesleutel naar een vervangend USB Flash apparaat, en je op dit moment opstart vanaf je oude USB Flash apparaat.
Een USB Flash apparaat kan ook op de zwarte lijst worden gezet als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is – dit komt vaak voor bij USB kaartlezers.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Dit USB Flash apparaat heeft een ongeldig GUID. Probeer een ander USB Flash apparaat
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Om Unraid OS te blijven gebruiken, kun je een licentiesleutel kopen. Eventueel kunt u een verlenging van de Proefversie aanvragen.
", + "store.server.tooManyDevices": "Te Veel Apparaten", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate je server groeit, klik op Upgrade Sleutel.
", + "store.server.trialExpired": "Proefversie Verlopen", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Proefversie Vereist Internetverbinding", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Connect Fout", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid Connect Installatie Mislukt", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB Flash Apparaat Fout", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash heeft geen serienummer", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Je hebt al je verlengingen van de Proefversie gebruikt. Om Unraid OS te blijven gebruiken, kun je een licentiesleutel kopen.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Je licentiesleutelbestand is beschadigd of ontbreekt. Het sleutelbestand moet in de /config directory op je USB Flash boot-apparaat worden geplaatst.
Als je geen reservekopie van je licentiesleutelbestand hebt, kun je proberen je sleutel te herstellen.
Als dit een verlopen proefinstallatie was, kun je een licentiesleutel kopen.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Je licentiesleutelbestand is beschadigd of ontbreekt. Het sleutelbestand moet in de /config directory op je USB Flash boot-apparaat worden geplaatst.
Je kunt proberen je sleutel te herstellen met je Unraid.net account.
Als dit een verlopen proefinstallatie was, kun je een licentiesleutel kopen.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Je Proefversie is verlopen", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Je Proefversie bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Unleashed sleutel.
Wanneer je Proefversie verloopt, stopt de array. Op dat moment kun je een licentiesleutel kopen of een verlenging van de Proefversie aanvragen.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Je Proefversie bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Unleashed sleutel.
Je proefperiode verloopt binnenkort. Wanneer het verloopt, stopt de array. Je kunt nu je proefperiode verlengen, een licentiesleutel kopen of wachten tot het verloopt om actie te ondernemen.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Je Proefversie bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Unleashed sleutel.
Je proefperiode verloopt binnenkort en je hebt alle beschikbare verlengingen gebruikt. Wanneer het verloopt, stopt de array. Om Unraid OS verder te gebruiken, moet je een licentiesleutel kopen.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Je Proefversie bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Unleashed sleutel.
Je hebt alle beschikbare extensies voor proefversies gebruikt. Wanneer je Proefversie verloopt, stopt de array. Om Unraid OS na het verstrijken verder te gebruiken, moet je een licentiesleutel kopen.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Je Unraid registratie sleutel komt niet in aanmerking voor vervanging omdat het is vervangen binnen de afgelopen 12 maanden.
", + "store.updateOs.unknownError": "Onbekende fout", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Een geldige GUID is vereist om voor OS-updates te controleren.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Een geldig sleutelbestand is vereist om voor OS-updates te controleren.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Een geldige OS-versie is vereist om voor OS-updates te controleren.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Niet mogelijk om release-opmerkingen te openen", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Derde partij stuurprogramma's bijwerken", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Je blijft in aanmerking komen voor OS-updates die zijn gepubliceerd op of voor {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Je {0} licentie omvatte bij aankoop één jaar gratis updates. Je bent nu in aanmerking om je licentie te verlengen en toegang te krijgen tot de nieuwste OS-updates.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Controleer op OS-updates", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Verleng Licentie om Update in te schakelen", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Changelog laden…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Changelog", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Bekijk op Docs", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Controleren op OS-updates...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Huidige Versie {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Meldingen voor updates inschakelen", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Ga naar Instellingen > Meldingen om automatische OS update meldingen voor toekomstige releases in te schakelen.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Genegeerde Releases", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Negeer deze release tot de volgende herstart", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Beheer updatevoorkeuren inclusief bèta-toegang en versie selectie op account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Meer Opties", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Verificatie vereist om bij te werken", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS is up-to-date", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verifieer om bij te werken", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Bekijk Changelog om Update te starten", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Je kunt op elk moment een genegeerde release opnieuw opnemen door op de Bijgewerkte Releases-knop in de header te klikken", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Begin downgrade naar {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades worden alleen aanbevolen als je een kritiek probleem niet kunt oplossen.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Downgrade Unraid OS naar {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Download Diagnostiek", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Download het Diagnostiek-zipbestand en open een bugrapport op onze forums met een beschrijving van het probleem samen met je diagnostiek.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "In geval van de zeldzame gebeurtenis dat je moet downgraden, vragen we je ons de Diagnostiek te geven zodat we je probleem kunnen onderzoeken.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Open een bugrapport", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Oorspronkelijke releasedatum {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Release Notities", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Ga naar Gereedschappen > Update", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Ga naar Gereedschappen > Update OS voor meer opties.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Verwijderen", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Verwijderen van negeren lijst", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Controleer op Prereleases", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Bevestigen om Unraid OS {0} te installeren", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Niet in aanmerking voor Unraid OS-updates", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Installeer Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Verval van update-geschiktheid OS", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Herstarten vereist voor update naar {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Releasedatum {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Release vereist verificatie om te updaten", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Niet in staat om te controleren op OS-updates", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS-update beschikbaar", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0}-update beschikbaar", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Bekijk wijzigingslogboek & Update", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "U kunt nog steeds updaten naar releases die dateren van vóór uw update vervaldatum.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Beëindig de geïnitieerde downgrade om updates mogelijk te maken.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Fout bij het parseren van wijzigingslogboek • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Het wordt ten zeerste aanbevolen om het wijzigingslogboek te bekijken voordat u doorgaat met updaten", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Wijzigingslogboek laden...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Geen inhoud van het wijzigingslogboek beschikbaar", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Bekijk wijzigingslogboek in Docs", + "updateOs.status.cancel": "Annuleren {0}", + "updateOs.status.checking": "Controleren...", + "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Sleutel ongeschikt voor {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Sleutel ongeschikt voor toekomstige releases", + "updateOs.status.moreOptions": "Meer opties", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Geen downgrade beschikbaar", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Herstart nu om te downgraden", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Herstart nu om te downgraden naar {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Herstart nu om te updaten", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Herstart nu om te updaten naar {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Beschikbaar", + "updateOs.status.update": "Vernieuwen", + "updateOs.status.upToDate": "Bijgewerkt", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Bijgewerkt met geschikte releases", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Uitgaveopmerkingen bekijken", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Geschikt", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Verlopen", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Starter", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Tijdens het Unraid OS-updateproces zijn er externe stuurprogramma's gedetecteerd en worden deze momenteel op de achtergrond bijgewerkt. Wacht totdat deze zijn gedownload voordat u uw server opnieuw start om het updateproces te voltooien. U ontvangt een systeemmelding wanneer dit is voltooid. U kunt ook deze pagina vernieuwen om de bijgewerkte status te controleren.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Erkenning dat u een Flash-back-up hebt gemaakt om deze actie mogelijk te maken", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Bezig met back-uppen... dit kan enkele minuten duren", + "updateOs.update.basic": "Eenvoudig", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "Controleer op OS-updates", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Flash-back-up maken", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Flash-backup is niet beschikbaar. Navigeer naar {0}/Main/Settings/Flash om het opnieuw te proberen en keer dan terug naar deze pagina.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Ik heb een Flash-back-up gemaakt", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Ontvang het laatste en beste voor Unraid OS. Of het nu nieuwe functies, beveiligingspatches of bugfixes zijn - uw server up-to-date houden zorgt voor de beste ervaring die Unraid te bieden heeft.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Bekijk beschikbare updates", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "We raden aan om uw USB Flash Boot Device te back-uppen voordat u de update start.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "U kunt ook handmatig een nieuwe back-up maken door op de knop Create Flash Backup te klikken.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "U kunt handmatig een back-up maken door op de knop Create Flash Backup te klikken.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "U hebt de Flash-back-upfunctie al geactiveerd via de Unraid Connect-plug-in.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "U hebt de Flash-back-upfunctie niet geactiveerd via de Unraid Connect-plug-in.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Licentie verlengen", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Meer informatie en oplossen", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Licentiesleutel updates verlopen", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Betaal uw jaarlijkse vergoeding om OS-updates te blijven ontvangen.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Updates verlopen", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Wijzigingslogboek bekijken", + "updateOs.updateUnraidOs": "Unraid OS updaten", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "OS-updategeschiktheid aan het berekenen…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Trial-verval aan het berekenen…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Verbindingsfuncties configureren", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Bevestig en start downgrade", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Bevestig en start update", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Kopieer sleutel URL", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Kopieer uw sleutel-URL: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Huidige versie: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Downgrade Unraid OS bevestiging vereist", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extensie geïnstalleerd", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Mislukt om {0} {1} Sleutel", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Fout oplossen", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Uitgebreid installeren", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Uitgebreid aan het installeren", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Uitgebreide proefversie aan het installeren", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Hersteld aan het installeren", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Vervangen aan het installeren", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Hersteld installeren", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Vervangen installeren", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Sleutel…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Sleutel {0} succesvol", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Nieuwe versie: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Nee, bedankt", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Acties aan het uitvoeren", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Bevestig de downgrade-details hieronder", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Bevestig de update-details hieronder", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Houd dit venster open terwijl we enkele acties uitvoeren", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Fout na installatie licentie sleutel", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Klaar om sleutel te installeren", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Klaar om Connect accountconfiguratie bij te werken", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Hersteld", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Vervangen", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} succesvol ingelogd", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} succesvol uitgelogd", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Inloggen mislukt", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Aan het inloggen {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Aan het inloggen", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Aan het uitloggen {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Aan het uitloggen", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Uitloggen mislukt", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Er is iets misgegaan", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Bedankt voor het aanschaffen van een Unraid {0} Sleutel!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Bedankt voor het upgraden naar een Unraid {0} Sleutel!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Ga dan naar Tools > Registratie om het handmatig te installeren", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Deze downgrade vereist een herstart", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Deze update vereist een herstart", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Update Unraid OS-bevestiging vereist", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Versie: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Je bent een stap dichter bij het verbeteren van je Unraid-ervaring", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Uw gratis proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Onbeperkte Registratiesleutel", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Uw {0} Sleutel is vervangen!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Uw proefsleutel is verlengd!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Klik om LAN IP {0} te kopiëren", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Verbonden", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api is offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Bèta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Controleer op update", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ga naar API-instellingen", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Beheer Unraid.net Account", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Beheer Unraid.net Account in een nieuw tabblad", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Opent Connect in een nieuw tabblad", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS update-geschiktheid verloopt", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Herstart vereist voor downgrade", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Herstart vereist voor update", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Instellingen", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Inloggen", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Log in op uw Unraid.net account om te beginnen", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Bedankt voor het installeren van Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "unraid-api aan het herstarten…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Herstart unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Beginnen", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Meer leren", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Meer leren over de fout", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Open dropdown", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Proef verlopen, zie opties hieronder", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP Gekopieerd", + "userProfile.serverState.purchase": "Aanschaffen", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Sleutel aanschaffen", + "userProfile.serverState.upgrade": "Upgraden", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Sleutel upgraden", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Fout bij het aanmaken van een proefsleutel. Probeer het later opnieuw.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Uw gratis proefperiode met 15 dagen verlengd", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Houd dit venster open", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Wacht terwijl de pagina herlaadt om uw proefsleutel te installeren", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Uw gratis 30-daagse proefperiode gestart", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Proefsleutel aangemaakt", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Aanmaken van de proefsleutel mislukt", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Verlopen {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Verloopt op {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Verloopt over {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Server actief sinds {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Proefsleutel verlopen {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Proefsleutel verlopen op {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Proefsleutel verloopt op {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Proefsleutel verloopt over {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Actief {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "WAN IP's aan het controleren…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS-probleem, niet in staat om wanip4.unraid.net op te lossen", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Negeer dit bericht als u momenteel verbonden bent via Remote Access of VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Opmerking: Unraid's WAN IPv4 {0} komt niet overeen met de WAN IPv4 van uw client {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Opmerking: uw WAN IPv4 is {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Dit kan duiden op een complex netwerk dat niet zal werken met deze Remote Access-oplossing.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Schakel de toegankelijkheid van de server met dynamische externe toegang in of uit. Schakel UPnP automatisch in en open een willekeurige WAN-poort op uw router met een klik op een knop en sluit de toegang binnen enkele seconden af.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Niet in staat om de WAN IPv4 van de client op te halen" +} diff --git a/web/src/locales/no.json b/web/src/locales/no.json new file mode 100644 index 0000000000..712423caa7 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/no.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Aktiver nå", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Vi skal aktivere din Unraid OS lisens", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mer om lisensering", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mer om Unraid.net-kontoer", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "På den følgende skjermen vil lisensen din bli aktivert. Du vil deretter opprette en Unraid.net-konto for å administrere lisensen din fremover.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Aktiver lisens", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Opprett en Unraid.net-konto og aktiver nøkkelen din", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Opprett enhetspassord", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Enheten er klar til å konfigureres", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Sikre enheten din", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Frigjør hardwaren din", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Opprett et passord", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Først vil du opprette innloggingsinformasjon for enheten din, deretter vil du aktivere Unraid-lisensen din - enhetens operativsystem (OS).", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Velkommen til Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Velkommen til ditt nye {0}-system, drevet av Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Pålogging krever at den lokale unraid-API-en kjører", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Utlogging krever at den lokale unraid-API-en kjører", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Opprett API-nøkkel", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Rediger API-nøkkel", + "auth.login.login": "Logg inn", + "auth.login.password": "Passord", + "auth.login.passwordRecovery": "Passordgjenoppretting", + "auth.login.username": "Brukernavn", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Påloggingsøkten din er utløpt. Vennligst prøv igjen", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO-pålogging mislyktes. Vennligst prøv igjen", + "common.cancel": "Avbryt", + "common.close": "Lukk", + "common.closeDropdown": "Lukk rullegardinmenyen", + "common.closeModal": "Lukk modal", + "common.continue": "Fortsett", + "common.copied": "Kopiert", + "common.error": "Feil", + "common.install": "Installer", + "common.installed": "Installert", + "common.installing": "Installerer", + "common.loading": "Laster", + "common.loading2": "Laster…", + "common.success": "Vellykket!", + "common.unknown": "Ukjent", + "composables.dateTime.ago": "siden", + "composables.dateTime.day": "{n} dag | {n} dager", + "composables.dateTime.hour": "{n} time | {n} timer", + "composables.dateTime.minute": "{n} minutt | {n} minutter", + "composables.dateTime.month": "{n} måned | {n} måneder", + "composables.dateTime.second": "{n} sekund | {n} sekunder", + "composables.dateTime.year": "{n} år | {n} år", + "composables.services.keyServer.trial": "Prøve", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Gå til Verktøy > Administrasjonstilgang for å aktivere Flash Backup-funksjonen og sikre at sikkerhetskopien din er oppdatert.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Gå til Verktøy > Administrasjonstilgang for å sikre at sikkerhetskopien din er oppdatert.", + "connect.general.goToConnect": "Gå til Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Gå til Connect-pluginsinnstillinger", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Gå til Administrasjonstilgang nå", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Alt du trenger er en aktiv Internett-tilkobling, en Unraid.net-konto, og Connect-pluggen. Kom i gang ved å installere plugin.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Sjekk ut Connect Dokumentasjon", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Forbedre din opplevelse med Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Forbedre Unraid-opplevelsen din med Connect", + "connect.messages.installConnect": "Installer Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Installerer Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Presentasjon av Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Administrer serveren din innen Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Nettverksfeil. Vennligst sjekk tilkoblingen din", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servere utstyrt med et myunraid.net-sertifikat kan administreres direkte fra Connects webgrensesnitt. Administrer flere servere fra telefon, nettbrett, laptop eller PC i samme nettleservindu.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Sett tilpassede serverfliser slik du vil og vis automatisk serverens bannerbilde på Connect-oversikten.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Logg inn for å bruke Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Connect-dashbordet kobler til relevante deler av webgrensesnittet, noe som gir rask tilgang til disse innstillingene og serverseksjonene.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Kontostatus:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API-en starter på nytt...", + "connectSettings.apply": "Bruk", + "connectSettings.applyingSettings": "Brukerinnstillinger blir brukt...", + "connectSettings.autoScroll": "Auto-rulling", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrerer logger for: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Vis sanntids OIDC-autentisering og konfigurasjonslogger", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC Debugglogger", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Viser alle loggoppføringer", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Oppdaterte API-innstillinger", + "data.serverState.blacklisted": "SVARTELISTET", + "data.serverState.lifetime": "Livstid", + "data.serverState.plus": "Pluss", + "data.serverState.unleashed": "Frigjort", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Nedgradering av Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Vennligst fullfør den påbegynte oppdateringen for å muliggjøre en nedgradering.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Last ned unraid-api-logg", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Hvis du blir bedt om å levere logger, vennligst åpne en supportforespørsel på vår kontaktside og svar på e-postmeldingen du mottar med loggene dine vedlagt.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Loggene kan inneholde sensitiv informasjon, så ikke legg dem ut offentlig.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Den primære metoden for støtte for Unraid Connect er gjennom våre fora og Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect-forum", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid kontaktside", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API-versjon kopiert til utklippstavlen", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS-versjon kopiert til utklippstavlen", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} Utgitt", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} Oppdatering Tilgjengelig", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Oppdatering Tilgjengelig", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Oppdatering Tilgjengelig", + "headerOsVersion.updateReleased": "Utgivelse Utgitt", + "headerOsVersion.versionInformation": "Versjonsinformasjon", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Vis API-endringslogg", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Vis OS-utgivelsesnotater", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Besøk partnere hjemmeside", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Besøk Unraids hjemmeside", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Tillatelser", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Handlinger", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Ressurser", + "jsonforms.apiKey.description": "Beskrivelse", + "jsonforms.apiKey.name": "API-nøkkelens navn", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Legg til tillatelsesforhåndsinnstilling", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Velg en kombinasjon av roller, tillatelsesgrupper og tilpassede tillatelser for å definere hva denne API-nøkkelen kan få tilgang til.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Tillatelseskonfigurasjon", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Bruk nedtrekksmenyen til forhåndsinnstilte tillatelser, eller legg til tilpassede tillatelser manuelt. Du kan velge flere ressurser som deler de samme handlingene.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Tillatelser", + "jsonforms.apiKey.roles": "Roller", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Aktiver utviklersandkasse", + "jsonforms.errors.default": "Ugyldig verdi", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Tilpass utseendet på innloggingsknappen.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "Knappikon-URL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Tilpassede CSS-stiler", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Knappetekst", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Knappertilpasning", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Knappstil", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Autorisasjonssluttpunkt", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth-klient-ID", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth-klienthemmelighet", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Bruk automatisk oppdagelse", + "jsonforms.oidc.provider.id": "Leverandør-ID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "Utgiver-URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS-URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Leverandørens navn", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth-omfang", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Tokensluttpunkt", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Brukerinformasjonssluttpunkt", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Tillatte e-postdomener", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Spesifikke e-postadresser", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Tillatte bruker-IDer", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Konfigurer enkle tillatelister for hvem som kan logge inn.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Enkel autorisasjon", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google Workspace-domene", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT-hevdelse", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Hevdelsesregler", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Definer hevdelogikk for autorisasjon.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Regelmodus", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operatør", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Avanserte autorisasjonsregler", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Verdier", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Dokumentasjonslenke", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "For mer informasjon, se [RClone Config Documentation](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Dokumentasjonslenke", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Type lagringsleverandør", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Velg skyleverandør å bruke for denne eksterne.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Type lagringsleverandør", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Eksternt navn", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Navn for å identifisere denne eksterne konfigurasjonen (f.eks. mine_google_drive). Bruk kun bokstaver, tall, bindestreker og understrekinger.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Navn for å identifisere denne eksterne konfigurasjonen", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Eksternt navn", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Vis avanserte alternativer", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Vis ekstra konfigurasjonsalternativer for eksperter.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Vis avanserte alternativer", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Om du vil vise avanserte konfigurasjonsmuligheter.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Ugyldig varighetsformat. Eksempler: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Ugyldig størrelsesformat. Eksempler: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Tilpasset {label}", + "logs.filterLabel": "Filter", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrer logger...", + "logs.hideLogs": "Skjul logger", + "logs.presets.auth": "Autentisering", + "logs.presets.error": "Feil", + "logs.presets.none": "Ingen filter", + "logs.presets.oidc": "OIDC Logger", + "logs.presets.warning": "Advarsler", + "logs.quickFilterLabel": "Hurtig {label}", + "logs.refreshLogs": "Oppdater logger", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Velg filter", + "logs.showLogs": "Vis logger", + "logs.singleViewer.download": "Last ned", + "logs.singleViewer.downloading": "Laster ned...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Feil ved nedlasting av loggfil: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Feil ved lasting av logginnhold: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Kunne ikke hente logginnhold", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Laster logginnhold...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Laster flere linjer...", + "logs.singleViewer.refresh": "Oppdater", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Bla opp for å laste mer", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Viser alle tilgjengelige linjer", + "logs.singleViewer.totalLines": "Totalt antall linjer: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Ser på loggfil", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto-rulling", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Feil ved lasting av loggfiler: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Skall", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Konfig", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Rent Tekst", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Linjer", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Laster loggfiler...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Loggfil", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Ingen loggfiler funnet.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Velg språk", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Velg en loggfil", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Vennligst velg en loggfil å vise.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bytes", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Syntaks", + "logs.viewer.title": "Loggviser", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Tilpassbare Dashbordfliser", + "misc.deepLinking": "Dyp Linkering", + "misc.devices": "{0} enheter", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dynamisk Fjerninnlogging", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Forbedre Unraid-opplevelsen din", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Henter & analyserer endringslogg…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Ugyldige Unraid.net-legitimasjoner", + "misc.lastChecked": "Sist sjekket: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "La oss frigjøre hardwaren din!", + "misc.loggingIn": "Logger inn...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Logg inn med Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Vennligst rett opp feilene og prøv igjen.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Pluss mer på vei", + "misc.realTimeMonitoring": "Sanntids Overvåking", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Omstart nødvendig for nedgradering til {0}", + "misc.tryAgain": "Prøv igjen", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Unraid-logo animerer med en bølgelignende effekt", + "misc.versionAvailableForRestore": "Versjon tilgjengelig for gjenoppretting {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Se Endringslogg for {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Klikk for å lukke modal", + "notifications.importance.alert": "Varsel", + "notifications.importance.info": "Info", + "notifications.importance.warning": "Advarsel", + "notifications.item.archive": "Arkiv", + "notifications.item.delete": "Slett", + "notifications.item.viewLink": "Vis", + "notifications.list.noNotifications": "Ingen varsler å se her!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Ingen {importance} varsler å se her!", + "notifications.list.reachedEnd": "Du har nådd slutten...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arkiver alt", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Arkivert", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arkiver alt", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Dette vil arkivere alle varsler på Unraid-serveren din. Fortsette?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arkiver alle varsler", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Slett alt", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Dette vil permanent slette alle arkiverte varsler som for tiden er på Unraid-serveren din. Denne handlingen kan ikke angres.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Slett alle arkiverte varsler", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Slett alt", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Rediger varselinnstillinger", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Varsel", + "notifications.sidebar.filters.all": "Alle typer", + "notifications.sidebar.filters.info": "Info", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Advarsel", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Åpne varsler", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Varslingsfiltre", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrer varsler etter status", + "notifications.sidebar.title": "Varsler", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Åpen", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Ulest", + "registration.actions": "Handlinger", + "registration.arrayStatus": "Array-status", + "registration.attachedStorageDevices": "Tilkoblede lagringsenheter", + "registration.flashDrive": "Flash-stasjon", + "registration.flashGuid": "Flash GUID", + "registration.flashProduct": "Flash Produkt", + "registration.flashVendor": "Flash Leverandør", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Gå til Verktøy > Registrering for å fikse", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Gå til Verktøy > Registrering for å lære mer", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Lær mer", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Lær mer og koble nøkkelen din til kontoen din", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Tilkoblet", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Koble nøkkel", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Oppdater", + "registration.license": "Lisens", + "registration.licenseKeyType": "Lisensnøkkeltype", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Koblet til Unraid.net-konto", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "En Prøvenøkkel tilbyr all funksjonaliteten til en Unleashed Registreringsnøkkel.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "En gyldig nøkkelfil og USB Flash-boot-enhet kreves for å sjekke etter OS-oppdateringer.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Feil ved oppretting av en prøvenøkkel. Vennligst prøv igjen senere.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Få en livstidsnøkkel", + "registration.messages.invalidApiKey": "Ugyldig API-nøkkel", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Ugyldig API-nøkkel format", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Nøkkel ikke kvalifisert for nye oppdateringer", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Lisensnøkkel handlinger", + "registration.messages.licenseManagement": "Lisensadministrasjon", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Administrer lisensnøklene dine når som helst via Min Nøkler-seksjonen.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Aldri bli stående uten en sikkerhetskopi av konfigurasjonen din. Hvis du trenger å bytte minnepinner, generer en sikkerhetskopi fra Connect og kom i gang på få minutter.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Online Flash-sikkerhetskopi", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Vennligst logg ut og logg inn igjen for å oppdatere API-nøkkelen din.", + "registration.messages.renewKey": "Forny Nøkkel", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Forny lisensnøkkelen din nå", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Du har overskredet antall enheter som er tillatt for din lisens. Vennligst fjern en enhet før du legger til en annen.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Din {0} lisens inkluderte ett år med gratis oppdateringer ved kjøpetidspunktet. Du er nå kvalifisert til å forlenge lisensen din og få tilgang til de nyeste OS-oppdateringene. Du er fortsatt kvalifisert til å få tilgang til OS-oppdateringer som ble publisert på eller før {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Din lisensnøkkel er ikke kvalifisert for Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Din lisensnøkkels OS-oppdateringsmuligheter er utløpt. Vennligst forny lisensnøkkelen din for å aktivere oppdateringer utgitt etter utløpsdatoen din.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Serveren din vil ikke være brukbar før du kjøper en registreringsnøkkel eller installerer en gratis 30-dagers Prøve nøkkel. En Prøve nøkkel gir all funksjonalitet av en Unleashed Registreringsnøkkel.
Registreringsnøkler er bundet til USB Flash-boot-enhetens serienummer (GUID). Vennligst bruk en høykvalitets merkevare enhet minst 1GB i størrelse.
Merk: USB minnekortlesere støttes generelt ikke fordi de fleste ikke presenterer unike serienumre.
Viktig:
Din Prøve nøkkel inkluderer all funksjonalitet og enhetsstøtte for en Unleashed nøkkel.
Etter at din Prøve har nådd utløpsdatoen, fungerer serveren din fremdeles normalt til neste gang du Stopper arrayet eller starter serveren på nytt.
På det tidspunktet kan du enten kjøpe en lisensnøkkel eller be om en Prøve forlengelse.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Din Prøve nøkkel krever en internettforbindelse.
Vennligst sjekk Innstillinger > Nettverk
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS-oppdateringskvalifikasjon", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} av {1} tillatte enheter – oppgrader nøkkelen din for å støtte flere enheter", + "registration.outOfDevices": "{0} av {1} enheter", + "registration.registeredGuid": "Registrert GUID", + "registration.registeredOn": "Registrert på", + "registration.registeredTo": "Registrert til", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Sjekk Kvalifikasjon", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Overfør lisens til ny Flash", + "registration.trialExpiration": "Prøveutløp", + "registration.unlimited": "ubegrenset", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Kvalifisert for gratis funksjonsoppdateringer i {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Kvalifisert for gratis funksjonsoppdateringer til {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Kvalifisert for oppdateringer utgitt på eller før {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Forleng lisensen din for å få tilgang til de nyeste oppdateringene.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Ikke kvalifisert fra {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Last inn på nytt", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Last inn siden på nytt", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Lisensnøkkelen din ble automatisk fornyet og installert. Last inn siden på nytt for å se oppdaterte detaljer.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Få en oversikt over serverens tilstand, lagringsplass, app- og VM-status og mer.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO-pålogging er ikke aktivert på denne serveren", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Denne Unraid.net-kontoen er ikke autorisert til å få tilgang til denne serveren", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Du er i ferd med å lage et passord for å sikre tilgang til systemet ditt. Dette passordet er viktig for å administrere og konfigurere serveren din. Du vil bruke dette passordet hver gang du får tilgang til Unraid webgrensesnitt.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Sjekker autentiseringsalternativer...", + "sso.ssoButtons.or": "eller", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Feil ved henting av token", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Ugyldige tilbakekallingsparametre", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Kunne ikke oppdatere Connect-kontokonfigurasjonen", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tilbakekalling omdirigeringstype ikke til stede eller feil", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Kunne ikke installere nøkkel", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Flash GUID påkrevd for å sjekke erstatningsstatus", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Ikke kvalifisert for selv-erstatning", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Nøkkelfil kreves for å sjekke erstatningsstatus", + "store.replaceRenew.notLinked": "Ikke koblet", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Svartelistet USB Flash GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Kan ikke få tilgang til USB Flash boot-enheten din", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Kan ikke validere Unraid Prøve nøkkel", + "store.server.contactSupport": "Kontakt support", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Forleng lisens for å aktivere OS-oppdateringer", + "store.server.extendTrial": "Forleng Prøve", + "store.server.flashGuidError": "Flash GUID Feil", + "store.server.ineligible": "Ikke kvalifisert", + "store.server.invalidInstallation": "Ugyldig installasjon", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Det er ikke mulig å bruke en Prøve nøkkel med en eksisterende Unraid OS installasjon.
Du kan kjøpe en lisensnøkkel som tilsvarer denne USB Flash enheten for å fortsette å bruke denne installasjonen.
", + "store.server.missingKeyFile": "Mangler nøkkelfil", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Flere Lisensnøkler Tilstede", + "store.server.noFlash": "Ingen Flash", + "store.server.noKeyfile": "Ingen Nøkkelfil", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Ingen USB flash konfigurasjonsdata", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "1. januar 2023 ble SSL-sertifikater for unraid.net avviklet. Du MÅ skaffe et nytt SSL-sertifikat for å bruke vårt nye myunraid.net-domene. Du kan gjøre dette på Innstillinger > Administrasjonstilgang-siden.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Vennligst oppdater siden for å sikre at du laster inn din nyeste konfigurasjon
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Omstart vil sannsynligvis løse dette.", + "store.server.recoverKey": "Gjenopprett Nøkkel", + "store.server.redeemActivationCode": "Innløs Aktiveringskode", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Registrer deg for Connect ved å logge inn på din Unraid.net-konto
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Registreringsnøkkel/USB Flash GUID mismatch", + "store.server.replaceKey": "Erstatt Nøkkel", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Krever at lokal unraid-api kjører vellykket", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Logg inn med Unraid.net-konto", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Logg ut av Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL-sertifikater for unraid.net er avviklet", + "store.server.stale": "Utdatert", + "store.server.staleServer": "Utdatert Server", + "store.server.startFreeDayTrial": "Start Gratis 30-dagers Prøve", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Takk for at du valgte Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Lisensnøkkelfilen samsvarer ikke med USB Flash boot-enheten. Vennligst kopier den riktige nøkkelfilen til /config-katalogen på din USB Flash boot-enhet eller velg Kjøp Nøkkel.
Din Unraid registreringsnøkkel er ikke kvalifisert for erstatning da den har blitt erstattet innen de siste 12 månedene.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Lisensnøkkelfilen samsvarer ikke med USB Flash boot-enheten. Vennligst kopier den riktige nøkkelfilen til /config-katalogen på din USB Flash boot-enhet eller velg Kjøp Nøkkel.
Din Unraid registreringsnøkkel er ikke kvalifisert for erstatning da den er svartelistet.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Lisensnøkkelfilen samsvarer ikke med USB Flash boot-enheten. Vennligst kopier den riktige nøkkelfilen til /config-katalogen på din USB Flash boot-enhet.
Du kan også prøve å kjøpe eller erstatte nøkkelen din.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Det er flere lisensnøkkelfiler til stede på din USB-flashenhet, og ingen av dem samsvarer med USB Flash boot-enheten. Vennligst fjern alle nøkkelfiler bortsett fra den du ønsker å erstatte, fra /config-katalogen på din USB Flash boot-enhet.
Alternativt kan du kjøpe en lisensnøkkel for denne USB-flashenheten.
Hvis du ønsker å erstatte en av lisensnøklene dine med en ny nøkkel knyttet til denne USB Flash-enheten, vennligst fjern alle andre nøkkelfiler først.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Det er et fysisk problem med å få tilgang til USB Flash boot-enheten din
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Det er et problem med din USB Flash-enhet
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Denne USB Flash boot-enheten har blitt svartelistet. Dette kan skje som et resultat av å overføre lisensnøkkelen din til en erstatnings USB Flash-enhet, og du starter for tiden fra din gamle USB Flash-enhet.
En USB Flash-enhet kan også bli svartelistet hvis vi oppdager at serienummeret ikke er unikt – dette er vanlig med USB-kortlesere.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Denne USB Flash-enheten har en ugyldig GUID. Vennligst prøv en annen USB Flash-enhet
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "For å fortsette å bruke Unraid OS kan du kjøpe en lisensnøkkel. Alternativt kan du be om en Prøve forlengelse.
", + "store.server.tooManyDevices": "For mange enheter", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "For å støtte flere lagringsenheter etter hvert som serveren din vokser, klikk Oppgrader nøkkel.
", + "store.server.trialExpired": "Prøve Utløpt", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Prøve krever Internett-tilkobling", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Connect Feil", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Installering av Unraid Connect mislyktes", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB Flash-enhetsfeil", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash har ikke serienummer", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Du har brukt alle Prøve forlengelsene dine. For å fortsette å bruke Unraid OS kan du kjøpe en lisensnøkkel.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Lisensnøkkelfilen din er ødelagt eller mangler. Nøkkelfilen skal være plassert i /config-katalogen på din USB Flash boot-enhet.
Hvis du ikke har en sikkerhetskopi av lisensnøkkelfilen din, kan du prøve å gjenopprette nøkkelen din.
Hvis dette var en utgått Prøve installasjon, kan du kjøpe en lisensnøkkel.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Lisensnøkkelfilen din er ødelagt eller mangler. Nøkkelfilen skal være plassert i /config-katalogen på din USB Flash boot-enhet.
Du kan prøve å gjenopprette nøkkelen din med din Unraid.net-konto.
Hvis dette var en utgått Prøve installasjon, kan du kjøpe en lisensnøkkel.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Din Prøve er utløpt", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Din Prøve nøkkel inkluderer all funksjonalitet og enhetsstøtte for en Unleashed nøkkel.
Når din Prøve utløper, vil arrayet stoppe. På det tidspunktet kan du enten kjøpe en lisensnøkkel eller be om en Prøve forlengelse.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Din Prøve nøkkel inkluderer all funksjonalitet og enhetsstøtte for en Unleashed nøkkel.
Din prøveperiode utløper snart. Når den utløper, vil arrayet stoppe. Du kan forlenge prøveperioden nå, kjøpe en lisensnøkkel, eller vente til utløp for å handle.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Din Prøve nøkkel inkluderer all funksjonalitet og enhetsstøtte for en Unleashed nøkkel.
Din prøveperiode utløper snart og du har brukt alle tilgjengelige forlengelser. Når den utløper, vil arrayet stoppe. For å fortsette å bruke Unraid OS, må du kjøpe en lisensnøkkel.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Din Prøve nøkkel inkluderer all funksjonalitet og enhetsstøtte for en Unleashed nøkkel.
Du har brukt alle tilgjengelige prøveforlengelser. Når din Prøve utløper, vil arrayet stoppe. For å fortsette å bruke Unraid OS etter utløp, må du kjøpe en lisensnøkkel.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Din Unraid registreringsnøkkel er ikke kvalifisert for erstatning da den har blitt erstattet innen de siste 12 månedene.
", + "store.updateOs.unknownError": "Ukjent feil", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "En gyldig GUID er påkrevd for å sjekke OS-oppdateringer.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "En gyldig nøkkelfil er påkrevd for å sjekke OS-oppdateringer.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "En gyldig OS-versjon er påkrevd for å sjekke OS-oppdateringer.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Kan ikke åpne utgivelsesnotater", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Oppdaterer tredjepartsdrivere", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Du er fortsatt kvalifisert til å få tilgang til OS-oppdateringer som ble publisert på eller før {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Din {0} lisens inkluderte ett år med gratis oppdateringer ved kjøpetidspunktet. Du er nå kvalifisert til å forlenge lisensen din og få tilgang til de nyeste OS-oppdateringene.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Sjekk etter OS-oppdateringer", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Forleng lisens for å oppdatere", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Laster endringslogg…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Endringslogg", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Vis på Docs", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Sjekker etter OS-oppdateringer...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Gjeldende versjon {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Aktiver oppdateringsvarsler", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Gå til Innstillinger > Varsler for å aktivere automatiske OS-oppdateringsvarsler for fremtidige utgivelser.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Ignorerte utgivelser", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorer denne utgivelsen til neste omstart", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Administrer oppdateringspreferanser inklusiv tilgang til beta og versjonsvalg ved account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Flere alternativer", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Krever bekreftelse for å oppdatere", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS er oppdatert", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Bekreft for å oppdatere", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Vis endringslogg for å starte oppdatering", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Du kan angi tilbake til en ignorert utgivelse ved å klikke på Sjekk etter Oppdateringer-knappen i headeren når som helst", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Begynn nedgradering til {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Nedgraderinger anbefales bare hvis du ikke kan løse et kritisk problem.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Nedgrader Unraid OS til {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Last ned Diagnostikk", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Last ned diagnostikk zipen, vennligst åpne en feilrapport på våre fora med en beskrivelse av problemet sammen med din diagnostikk.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "I den sjeldne hendelsen at du trenger å nedgradere ber vi deg vennligst gi oss Diagnostikk slik at vi kan undersøke problemet.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Åpne en feilrapport", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Opprinnelig utgivelsesdato {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Utgivelsesnotater", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Gå til Verktøy > Oppdatering", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Gå til Verktøy > Oppdater OS for flere alternativer.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Fjern", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Fjern fra ignorelist", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Sjekk etter forhåndsutgivelser", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Bekreft for å installere Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Ikke kvalifisert for Unraid OS oppdateringer", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Installer Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS-oppdateringsberettigelsesutløp", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Omstart kreves for oppdatering til {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Utgivelsesdato {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Utgivelsen krever verifikasjon for oppdatering", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Kan ikke sjekke etter OS-oppdateringer", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS-oppdatering tilgjengelig", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} oppdatering tilgjengelig", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Vis endringslogg og oppdater", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Du kan fortsatt oppdatere til utgivelser datert før din oppdateringsutløpsdato.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Vennligst avslutt den påbegynte nedgraderingen for å aktivere oppdateringer.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Feil ved parsing av endringslogg • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Det anbefales sterkt å gå gjennom endringsloggen før du fortsetter oppdateringen", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Laster endringslogg...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Ingen tilgjengelig endringslogg", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Vis endringslogg på dokumenter", + "updateOs.status.cancel": "Avbryt {0}", + "updateOs.status.checking": "Sjekker...", + "updateOs.status.downgrade": "Nedgrader", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Nøkkel uegnet for {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Nøkkel uegnet for fremtidige utgivelser", + "updateOs.status.moreOptions": "Flere alternativer", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Ingen nedgradering tilgjengelig", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Omstart nå for å nedgradere", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Omstart nå for å nedgradere til {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Omstart nå for å oppdatere", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Omstart nå for å oppdatere til {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} tilgjengelig", + "updateOs.status.update": "Oppdater", + "updateOs.status.upToDate": "Oppdatert", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Oppdatert med kvalifiserte utgivelser", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Vis utgavenotater", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Berettiget", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Utløpt", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Starter", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Under Unraid OS-oppdateringen ble tredjeparts drivere oppdaget og oppdateres nå i bakgrunnen. Vennligst vent til disse er ferdige med nedlasting før du starter serveren på nytt for å fullføre oppdateringsprosessen. Du bør få en systemvarsel når det er fullført. Du kan også oppdatere denne siden for å sjekke oppdatert status.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Bekrefte at du har laget en Flash sikkerhetskopi for å aktivere denne handlingen", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Sikkerhetskopierer... dette kan ta noen minutter", + "updateOs.update.basic": "Grunnleggende", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "sjekk for OS-oppdateringer", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Opprett Flash sikkerhetskopi", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Flash-sikkerhetskopiering er ikke tilgjengelig. Naviger til {0}/Main/Settings/Flash for å prøve igjen og kom deretter tilbake til denne siden.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Jeg har laget en Flash sikkerhetskopi", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Motta det nyeste og beste for Unraid OS. Enten det er nye funksjoner, sikkerhetsoppdateringer eller feilrettinger – å holde serveren oppdatert sikrer den beste opplevelsen som Unraid har å tilby.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Vis tilgjengelige oppdateringer", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer USB Flash Boot-enheten før du starter oppdateringen.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Du kan også manuelt opprette en ny sikkerhetskopi ved å klikke på knappen Opprett Flash-sikkerhetskopi.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Du kan manuelt opprette en sikkerhetskopi ved å klikke på knappen Opprett Flash-sikkerhetskopi.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Du har allerede aktivert Flash-sikkerhetskopieringsfunksjonen ved hjelp av Unraid Connect-pluginen.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Du har ikke aktivert Flash-sikkerhetskopieringsfunksjonen ved hjelp av Unraid Connect-pluginen.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Forleng lisens", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Lær mer og løs", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Lisensnøkkeloppdateringer utløpt", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Betal din årlige avgift for å fortsette å motta OS-oppdateringer.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Oppdateringer utløper", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Vis endringslogg", + "updateOs.updateUnraidOs": "Oppdater Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Beregner OS-oppdateringsberettigelse…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Beregner prøveutløp…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Konfigurer Connect-funksjoner", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Bekreft og start nedgradering", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Bekreft og start oppdatering", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Kopier nøkkel-URL", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Kopier din nøkkel-URL: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Nåværende versjon: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Nedgradering av Unraid OS krever bekreftelse", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Utvidelse installert", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Feil ved {0} {1} nøkkel", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Løs feil", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Installer utvidet", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Installerer utvidet", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Installer utvidet prøve", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Installerer gjenopprettet", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Installerer erstattet", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Installer gjenopprettet", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Installer erstattet", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} nøkkel…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Nøkkel {0} Vellykket", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Ny versjon: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Nei takk", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Utfører handlinger", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Vennligst bekreft nedgraderingsdetaljene nedenfor", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Vennligst bekreft oppdateringsdetaljene nedenfor", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Vennligst hold dette vinduet åpent mens vi utfører noen handlinger", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Feil ved installasjon av lisensnøkkel etter installasjon", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Klar til å installere nøkkel", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Klar til å oppdatere Connect-kontoinnstillinger", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Gjenopprettet", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Erstattet", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} logget inn vellykket", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} logget ut vellykket", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Innlogging mislyktes", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Logger inn {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Logger inn", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Logger ut {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Logger ut", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Utlogging mislyktes", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Noe gikk galt", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Takk for at du kjøpte en Unraid {0} nøkkel!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Takk for at du oppgraderte til en Unraid {0} nøkkel!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Gå deretter til Verktøy > Registrering for å installere det manuelt", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Denne nedgraderingen krever en omstart", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Denne oppdateringen vil kreve en omstart", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Oppdatering av Unraid OS krever bekreftelse", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Versjon: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Du er ett skritt nærmere å forbedre din Unraid-opplevelse", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Din gratis Prøvenøkkel gir all funksjonalitet til en Ubegrenset Registreringsnøkkel", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Din {0} nøkkel har blitt erstattet!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Din Prøvenøkkel har blitt utvidet!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Klikk for å kopiere LAN IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Tilkoblet", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api er offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Sjekk etter oppdatering", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Gå til API-innstillinger", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Administrer Unraid.net-konto", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Administrer Unraid.net-konto på ny fane", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Åpner Connect i ny fane", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS-oppdateringsberettigelse utløpt", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Omstart kreves for nedgradering", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Omstart kreves for oppdatering", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Innstillinger", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Logg inn", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Logg inn på din Unraid.net-konto for å komme i gang", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Takk for at du installerte Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Starter unraid-api på nytt...", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Start unraid-api på nytt", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Kom i gang", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Lær mer", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Lær mer om feilen", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Åpne rullemenyen", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Prøve utløpt, se alternativene nedenfor", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP kopiert", + "userProfile.serverState.purchase": "Kjøp", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Kjøp nøkkel", + "userProfile.serverState.upgrade": "Oppgrader", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Oppgrader nøkkel", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Feil ved oppretting av prøve nøkkel. Vennligst prøv igjen senere.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Forlenger din gratis prøveperiode med 15 dager", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Vennligst hold dette vinduet åpent", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Vennligst vent mens siden laster på nytt for å installere din prøve nøkkel", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Starter din gratis 30-dagers rett", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Prøvenøkkel opprettet", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Oppretting av prøvenøkkel feilet", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Utløpt {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Utløper kl. {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Utløper om {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Server oppe siden {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Prøvenøkkel utløpt {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Prøvenøkkel utløpt kl. {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Prøvenøkkelen utløper kl. {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Prøvenøkkelen utløper om {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Oppetid {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Sjekker WAN IP-er…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS-problem, kan ikke løse wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignorer denne meldingen hvis du for tiden er tilkoblet via Fjernaksess eller VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Merk: Unraids WAN IPv4 {0} samsvarer ikke med klientens WAN IPv4 {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Merk: din WAN IPv4 er {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Dette kan indikere et komplekst nettverk som ikke vil fungere med denne Fjernaksess-løsningen.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Veksle servertilgjengelighet på/av med dynamisk fjernaksess. Slå automatisk på UPnP og åpne en tilfeldig WAN-port på ruteren med et enkelt klikk og lukk tilgang på sekunder.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Kan ikke hente klientens WAN IPv4" +} diff --git a/web/src/locales/pl.json b/web/src/locales/pl.json new file mode 100644 index 0000000000..9820cfbcb3 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/pl.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Aktywuj teraz", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Aktywujmy twoją licencję Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Więcej o licencjonowaniu", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Więcej o kontach Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na następnym ekranie twoja licencja zostanie aktywowana. Następnie utworzysz konto Unraid.net do zarządzania swoją licencją w przyszłości.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Aktywuj licencję", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Utwórz konto Unraid.net i aktywuj swój klucz", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Utwórz hasło urządzenia", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Urządzenie jest gotowe do konfiguracji", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Zabezpiecz swoje urządzenie", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Uwolnij swoje sprzęt", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Utwórz hasło", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Najpierw utworzysz dane logowania do urządzenia, a następnie aktywujesz swoje licencję Unraid – system operacyjny (OS) twojego urządzenia.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Witamy w Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Witamy w twoim nowym systemie {0}, napędzanym przez Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Zalogowanie wymaga uruchomienia lokalnego unraid-api", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Wylogowanie wymaga uruchomienia lokalnego unraid-api", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Utwórz klucz API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Edytuj klucz API", + "auth.login.login": "Logowanie", + "auth.login.password": "Hasło", + "auth.login.passwordRecovery": "Odzyskiwanie hasła", + "auth.login.username": "Nazwa użytkownika", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sesja logowania wygasła. Spróbuj ponownie", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Logowanie SSO nie powiodło się. Spróbuj ponownie", + "common.cancel": "Anuluj", + "common.close": "Zamknij", + "common.closeDropdown": "Zamknij rozwijane menu", + "common.closeModal": "Zamknij okno modalne", + "common.continue": "Kontynuuj", + "common.copied": "Skopiowano", + "common.error": "Błąd", + "common.install": "Zainstaluj", + "common.installed": "Zainstalowano", + "common.installing": "Instalowanie", + "common.loading": "Ładowanie", + "common.loading2": "Ładowanie…", + "common.success": "Sukces!", + "common.unknown": "Nieznany", + "composables.dateTime.ago": "temu", + "composables.dateTime.day": "{n} dzień | {n} dni | {n} dni | {n} dni", + "composables.dateTime.hour": "{n} godzina | {n} godziny | {n} godzin | {n} godzin", + "composables.dateTime.minute": "{n} minuta | {n} minuty | {n} minut | {n} minut", + "composables.dateTime.month": "{n} miesiąc | {n} miesiące | {n} miesięcy | {n} miesięcy", + "composables.dateTime.second": "{n} sekunda | {n} sekundy | {n} sekund | {n} sekund", + "composables.dateTime.year": "{n} rok | {n} lata | {n} lat | {n} lat", + "composables.services.keyServer.trial": "Test", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Przejdź do Narzędzia > Dostęp zarządzania, aby aktywować funkcję Flash Backup i upewnić się, że twój backup jest aktualny.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Przejdź do Narzędzia > Dostęp zarządzania, aby upewnić się, że twój backup jest aktualny.", + "connect.general.goToConnect": "Przejdź do Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Przejdź do ustawień wtyczki Connect", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Przejdź do Dostępu zarządzania teraz", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Wszystko, czego potrzebujesz, to aktywne połączenie z internetem, konto Unraid.net i wtyczka Connect. Rozpocznij od zainstalowania wtyczki.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Sprawdź Dokumentację Connect", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Ulepsz swoje doświadczenie z Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Ulepsz swoje wrażenia z Unraid dzięki Connect", + "connect.messages.installConnect": "Zainstaluj Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Instalowanie Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Wprowadzenie do Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Zarządzaj swoim serwerem w Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Błąd sieci. Sprawdź swoje połączenie", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Serwery wyposażone w certyfikat myunraid.net można zarządzać bezpośrednio z poziomu interfejsu webowego Connect. Zarządzaj wieloma serwerami ze swojego telefonu, tabletu, laptopa lub PC w tym samym oknie przeglądarki.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Ustaw niestandardowe kafelki serwera, jak chcesz, i automatycznie wyświetl obraz banera twojego serwera na desce rozdzielczej Connect.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Zaloguj się, aby korzystać z Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Deska rozdzielcza Connect linkuje się do odpowiednich sekcji webgui, umożliwiając szybki dostęp do tych ustawień i sekcji serwera.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Stan konta:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API się restartuje...", + "connectSettings.apply": "Zastosuj", + "connectSettings.applyingSettings": "Zastosowywanie ustawień...", + "connectSettings.autoScroll": "Automatyczne przewijanie", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrowanie logów dla: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Wyświetlanie logów uwierzytelniania i konfiguracji OIDC w czasie rzeczywistym", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Dzienniki debugowania OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Wyświetlanie wszystkich wpisów dziennika", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Zaktualizowane ustawienia API", + "data.serverState.blacklisted": "BLACKLISTED", + "data.serverState.lifetime": "Dożywotnia", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Uwolniony", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Obniż wersję Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Proszę dokończyć zainicjowaną aktualizację, aby umożliwić obniżenie wersji.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Pobierz logi unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Jeśli poproszono cię o dostarczenie dzienników, proszę otwórz zgłoszenie o wsparcie na naszej stronie Kontaktowej i odpowiedz na otrzymaną wiadomość e-mail, dołączając swoje dzienniki.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Dzienniki mogą zawierać poufne informacje, więc nie publikuj ich publicznie.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Główna metoda wsparcia dla Unraid Connect jest poprzez nasze fora i Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Fora Unraid Connect", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Strona Kontaktowa Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Wersja API skopiowana do schowka", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Wersja OS skopiowana do schowka", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} wydano", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} Aktualizacja dostępna", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Aktualizacja dostępna", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Aktualizacja dostępna", + "headerOsVersion.updateReleased": "Aktualizacja wydana", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informacje o wersji", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Wyświetl dziennik zmian API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Zobacz notatki o wydaniu OS", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Odwiedź stronę partnera", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Odwiedź stronę Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Uprawnienia", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Działania", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Zasoby", + "jsonforms.apiKey.description": "Opis", + "jsonforms.apiKey.name": "Nazwa klucza API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Dodaj predefiniowane uprawnienie", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Wybierz dowolną kombinację ról, grup uprawnień i niestandardowych uprawnień, aby określić, do czego ten klucz API ma dostęp.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Konfiguracja uprawnień", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Użyj rozwijanej listy predefiniowanych permiesji, aby uzyskać wspólne zestawy uprawnień lub ręcznie dodaj niestandardowe uprawnienia. Możesz wybrać wiele zasobów, które dzielą te same akcje.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Uprawnienia", + "jsonforms.apiKey.roles": "Role", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Włącz Piaskownicę programistyczną", + "jsonforms.errors.default": "Nieprawidłowa wartość", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Dostosuj wygląd przycisku logowania.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "Adres URL ikony przycisku", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Niestandardowe style CSS", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Tekst przycisku", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Dostosowanie przycisku", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Styl przycisku", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Punkt końcowy autoryzacji", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "Identyfikator klienta OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Tajny klucz klienta OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Użyj automatycznego wykrywania", + "jsonforms.oidc.provider.id": "Identyfikator dostawcy", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL wydawcy", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "URI JWKS", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Nazwa dostawcy", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "Zakresy OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Punkt końcowy token", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Punkt końcowy informacji o użytkowniku", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Dozwolone domeny e-mail", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Konkretne adresy e-mail", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Dozwolone identyfikatory użytkowników", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Skonfiguruj proste listy pozwalające, kto może się zalogować.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Prosta autoryzacja", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Domena usługi Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT Claim", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Zasady roszczeń", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Zdefiniuj logikę autoryzacji opartą na roszczeniach.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Tryb reguły", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operator", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Zaawansowane zasady autoryzacji", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Wartości", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Link do dokumentacji", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z [Dokumentacją RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Link do dokumentacji", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Typ dostawcy przechowywania", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Wybierz dostawcę przechowywania w chmurze do użycia dla tej konfiguracji zdalnej.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Typ dostawcy przechowywania", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Nazwa zdalna", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nazwa identyfikująca tę konfigurację zdalną (np. my_google_drive). Używaj tylko liter, cyfr, myślników i podkreśleń.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nazwa identyfikująca tę konfigurację zdalną", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Nazwa zdalna", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Pokaż zaawansowane opcje", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Wyświetl dodatkowe opcje konfiguracji dla ekspertów.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Pokaż zaawansowane opcje", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Czy wyświetlić zaawansowane opcje konfiguracji.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Nieprawidłowy format trwania. Przykłady: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Nieprawidłowy format rozmiaru. Przykłady: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Niestandardowy {label}", + "logs.filterLabel": "Filtr", + "logs.filterPlaceholder": "Filtruj logi...", + "logs.hideLogs": "Ukryj logi", + "logs.presets.auth": "Uwierzytelnianie", + "logs.presets.error": "Błędy", + "logs.presets.none": "Brak filtra", + "logs.presets.oidc": "Dzienniki OIDC", + "logs.presets.warning": "Ostrzeżenia", + "logs.quickFilterLabel": "Szybki {label}", + "logs.refreshLogs": "Odśwież logi", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Wybierz filtr", + "logs.showLogs": "Pokaż logi", + "logs.singleViewer.download": "Pobierz", + "logs.singleViewer.downloading": "Pobieranie...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Błąd pobierania pliku dziennika: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Błąd ładowania zawartości dziennika: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Nie udało się pobrać zawartości dziennika", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Ładowanie zawartości dziennika...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Ładowanie większej ilości linii...", + "logs.singleViewer.refresh": "Odśwież", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Przewiń w górę, aby załadować więcej", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Wyświetlanie wszystkich dostępnych linii", + "logs.singleViewer.totalLines": "Łączna liczba linii: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Obserwowanie pliku dziennika", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Automatyczne przewijanie", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Błąd ładowania plików dzienników: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Konfiguracja", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Zwykły tekst", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Linie", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Ładowanie plików dzienników...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Plik dziennika", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Nie znaleziono plików dzienników.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Wybierz język", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Wybierz plik dziennika", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Proszę wybierz plik dziennika do wyświetlenia.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bajty", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Składnia", + "logs.viewer.title": "Przeglądarka Dziennika", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Niestandardowe kafelki deski rozdzielczej", + "misc.deepLinking": "Głębokie połączenia", + "misc.devices": "{0} urządzenia", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dynamiczny zdalny dostęp", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Ulepsz swoje doświadczenie z Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Pobieranie i analizowanie dziennika zmian...", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Niepoprawne dane logowania Unraid.net", + "misc.lastChecked": "Ostatnio sprawdzono: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Uwolnijmy twój sprzęt!", + "misc.loggingIn": "Logowanie...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Zaloguj się za pomocą Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Proszę napraw wszelkie błędy i spróbuj ponownie.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "I więcej jeszcze w drodze", + "misc.realTimeMonitoring": "Monitorowanie w czasie rzeczywistym", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Wymagany ponowny start do obniżenia do {0}", + "misc.tryAgain": "Spróbuj ponownie", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Animujące się logo Unraid z efektem fali", + "misc.versionAvailableForRestore": "Wersja dostępna do przywrócenia {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Wyświetl dziennik zmian dla {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Kliknij, aby zamknąć okno modalne", + "notifications.importance.alert": "Alert", + "notifications.importance.info": "Informacje", + "notifications.importance.warning": "Ostrzeżenie", + "notifications.item.archive": "Archiwum", + "notifications.item.delete": "Usuń", + "notifications.item.viewLink": "Wyświetl", + "notifications.list.noNotifications": "Brak powiadomień do wyświetlenia!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Brak powiadomień o {importance} aby wyświetlić!", + "notifications.list.reachedEnd": "Dotarłeś do końca...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Archiwizuj wszystko", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Zarchiwizowano", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Archiwizuj wszystko", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "To zarchiwizuje wszystkie powiadomienia na twoim serwerze Unraid. Kontynuować?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Archiwuj wszystkie powiadomienia", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Usuń wszystko", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "To usunie wszystkie zarchiwizowane powiadomienia obecnie na twoim serwerze Unraid na stałe. To działanie nie może być cofnięte.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Usuń wszystkie zarchiwizowane powiadomienia", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Usuń wszystko", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Edytuj ustawienia powiadomień", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Alert", + "notifications.sidebar.filters.all": "Wszystkie typy", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informacje", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Ostrzeżenie", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Otwórz powiadomienia", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtry powiadomień", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtruj powiadomienia według statusu", + "notifications.sidebar.title": "Powiadomienia", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Otwórz", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Nieprzeczytane", + "registration.actions": "Działania", + "registration.arrayStatus": "Status tablicy", + "registration.attachedStorageDevices": "Zamontowane urządzenia pamięci masowej", + "registration.flashDrive": "Pendriv", + "registration.flashGuid": "Identyfikator GUID nośnika", + "registration.flashProduct": "Produkt nośnika", + "registration.flashVendor": "Dostawca nośnika", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Przejdź do Narzędzia > Rejestracja, aby naprawić", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Przejdź do Narzędzia > Rejestracja, aby dowiedzieć się więcej", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Dowiedz się więcej", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Dowiedz się więcej i powiąż swój klucz z kontem", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Powiązany", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Powiąż klucz", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Odśwież", + "registration.license": "Licencja", + "registration.licenseKeyType": "Typ klucza licencyjnego", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Powiązane z kontem Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Klucz testowy dostarcza pełnej funkcjonalności klucza rejestracji Uwolnionego.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Za poprawnym plikiem kluczowym i urządzeniem bootującym USB Flash wymagane są do sprawdzania aktualizacji systemu operacyjnego.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Błąd tworzenia klucza testowego. Spróbuj ponownie później.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Uzyskaj klucz na całe życie", + "registration.messages.invalidApiKey": "Nieprawidłowy klucz API", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Nieprawidłowy format klucza API", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Klucz niekwalifikuje się do nowych aktualizacji", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Działania na kluczu licencyjnym", + "registration.messages.licenseManagement": "Zarządzanie licencjami", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Zarządzaj swoimi kluczami licencyjnymi w dowolnym momencie w sekcji Moje klucze.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nigdy nie pozostań bez kopii zapasowej konfiguracji. Jeśli musisz zmienić pendrive, wygeneruj kopię zapasową z Connect i uruchom ją w ciągu kilku minut.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Kopia zapasowa online Flash", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Wyloguj się, a następnie zaloguj ponownie, aby odświeżyć swój klucz API.", + "registration.messages.renewKey": "Odnów klucz", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Odnów teraz swój klucz licencyjny", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Przekroczyłeś liczbę urządzeń dozwolonych dla twojej licencji. Usuń urządzenie przed dodaniem nowego.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Twoja licencja {0} obejmowała rok darmowych aktualizacji w momencie zakupu. Teraz kwalifikujesz się do przedłużenia licencji i dostępu do najnowszych aktualizacji systemu operacyjnego. Nadal masz prawo do aktualizacji systemu operacyjnego opublikowanych przed lub przed dniem {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Twój klucz licencyjny nie kwalifikuje się do Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Uprawnienia do aktualizacji systemu operacyjnego dla twojego klucza licencyjnego wygasły. Odnów swój klucz licencyjny, aby umożliwić aktualizacje wydane po dacie wygaśnięcia.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Twój serwer nie będzie użyteczny, dopóki nie zakupisz klucza rejestracyjnego lub nie zainstalujesz darmowego 30-dniowego klucza Trial. Klucz Trial zapewnia wszystkie funkcje Unleashed Registration key.
Klucze rejestracyjne są powiązane z numerem seryjnym (GUID) urządzenia rozruchowego USB Flash. Używaj urządzeń wysokiej jakości, co najmniej o pojemności 1GB.
Uwaga: Czytniki kart pamięci USB zazwyczaj nie są obsługiwane, ponieważ większość z nich nie prezentuje unikalnych numerów seryjnych.
Ważne:
Twój klucz Trial zawiera wszystkie funkcje i wsparcie urządzeń klucza Unleashed. Po wygaśnięciu Trial, twój serwer wciąż działa normalnie do momentu zatrzymania macierzy lub ponownego uruchomienia serwera.
W tym momencie możesz zakupić klucz licencyjny lub zażądać przedłużenia Trial.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Twój klucz Trial wymaga połączenia internetowego.
", + "registration.osUpdateEligibility": "Uprawnienia do aktualizacji systemu operacyjnego", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} z {1} dozwolonych urządzeń – uaktualnij swój klucz, aby obsługiwać więcej urządzeń", + "registration.outOfDevices": "{0} z {1} urządzeń", + "registration.registeredGuid": "Zarejestrowany GUID", + "registration.registeredOn": "Zarejestrowany w", + "registration.registeredTo": "Zarejestrowany dla", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Sprawdź uprawnienia", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Przenieś licencję na nowe Flash", + "registration.trialExpiration": "Wygaśnięcie okresu próbnego", + "registration.unlimited": "Nieograniczony", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Kwalifikujący się do darmowych aktualizacji funkcji przez {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Dostępny do darmowych aktualizacji funkcji do {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Kwalifikowalny do aktualizacji wydanych przed lub na {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Przedłuż swoją licencję, aby uzyskać dostęp do najnowszych aktualizacji.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Niekwalifikujący się od {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Przeładuj", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Przeładuj stronę", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Twój klucz licencyjny został automatycznie odnowiony i zainstalowany. Przeładuj stronę, aby zobaczyć zaktualizowane szczegóły.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Uzyskaj przegląd stanu serwera, przestrzeni dyskowej, stanu aplikacji i maszyn wirtualnych oraz więcej.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "Logowanie SSO nie jest włączone na tym serwerze", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "To konto Unraid.net nie ma uprawnień dostępu do tego serwera", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Zamierzasz utworzyć hasło, aby zabezpieczyć dostęp do swojego systemu. To hasło jest niezbędne do zarządzania i konfigurowania serwera. Będziesz używać tego hasła za każdym razem, gdy uzyskasz dostęp do interfejsu internetowego Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Sprawdzenie opcji uwierzytelnienia...", + "sso.ssoButtons.or": "lub", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Błąd pobierania tokena", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Nieprawidłowe parametry wywołania zwrotnego", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Nie udało się zaktualizować konfiguracji konta Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Brak typu przekierowania wywołania zwrotnego lub niepoprawny", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Nie udało się zainstalować klucza", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Identyfikator GUID nośnika Flash wymagany do sprawdzenia statusu wymiany", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Niekwalifikujący się do samodzielnej wymiany", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Wymagany plik klucza do sprawdzenia statusu wymiany", + "store.replaceRenew.notLinked": "Nie połączony", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Czarna lista identyfikatora GUID USB Flash", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Nie można uzyskać dostępu do urządzenia rozruchowego USB Flash", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Nie można zweryfikować klucza próbnego Unraid", + "store.server.contactSupport": "Kontakt z pomocą techniczną", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Przedłuż licencję, aby włączyć aktualizacje systemu operacyjnego", + "store.server.extendTrial": "Przedłuż okres próbny", + "store.server.flashGuidError": "Błąd GUID nośnika", + "store.server.ineligible": "Niekwalifikowany", + "store.server.invalidInstallation": "Nieprawidłowa instalacja", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Nie można używać klucza próbnego z istniejącą instalacją Unraid OS.
Możesz zakupić klucz licencyjny odpowiadający temu urządzeniu USB Flash, aby kontynuować używanie tej instalacji.
", + "store.server.missingKeyFile": "Brak pliku klucza", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Obecne są wiele kluczy licencyjnych", + "store.server.noFlash": "Brak Flash", + "store.server.noKeyfile": "Brak pliku klucza", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Brak danych konfiguracyjnych USB Flash", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "1 stycznia 2023 r. certyfikaty SSL dla unraid.net zostały wycofane. MUSISZ dostarczyć nowe certyfikaty SSL, aby korzystać z naszej nowej domeny myunraid.net. Możesz to zrobić na stronie Ustawienia > Dostęp do zarządzania.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Proszę odświeżyć stronę, aby mieć pewność, że załadujesz swoją najnowszą konfigurację
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Ponowne uruchomienie prawdopodobnie rozwiąże ten problem.", + "store.server.recoverKey": "Odzyskaj klucz", + "store.server.redeemActivationCode": "Odkup kod aktywacyjny", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Zarejestruj się w Connect, logując się na swoje konto Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Niezgodność między kluczem rejestracyjnym a identyfikatorem GUID USB Flash", + "store.server.replaceKey": "Zastąp klucz", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Wymaga pomyślnego uruchomienia lokalnego unraid-api", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Zaloguj się za pomocą konta Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Wyloguj się z Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Certyfikaty SSL dla unraid.net przestarzałe", + "store.server.stale": "Przestarzały", + "store.server.staleServer": "Serwer przestarzały", + "store.server.startFreeDayTrial": "Rozpocznij darmowy 30-dniowy okres próbny", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Dziękujemy, że wybrałeś Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Plik klucza licencyjnego nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash. Proszę skopiować właściwy plik klucza do katalogu /config na urządzeniu rozruchowym USB Flash lub wybrać Zakup klucza.
Twój klucz rejestracyjny Unraid jest niekwalifikujący się do wymiany, ponieważ został wymieniony w ciągu ostatnich 12 miesięcy.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Plik klucza licencyjnego nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash. Proszę skopiować właściwy plik klucza do katalogu /config na urządzeniu rozruchowym USB Flash lub wybrać Zakup klucza.
Twój klucz rejestracyjny Unraid jest niekwalifikujący się do wymiany, ponieważ znajduje się na czarnej liście.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Plik klucza licencyjnego nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash. Proszę skopiować właściwy plik klucza do katalogu /config na urządzeniu rozruchowym USB Flash.
Możesz również spróbować zakupić lub wymienić klucz.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Istnieje wiele plików kluczy licencyjnych na twoim urządzeniu USB Flash, a żaden z nich nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash. Proszę usunąć wszystkie pliki kluczy, z wyjątkiem tego, który chcesz wymienić, z katalogu /config na urządzeniu USB Flash.
Alternatywnie możesz zakupić klucz licencyjny dla tego urządzenia USB Flash.
Jeśli chcesz wymienić jeden z kluczy licencyjnych na nowy klucz przypisany do tego urządzenia USB Flash, najpierw usuń wszystkie inne pliki kluczy.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Wystąpił problem z fizycznym dostępem do urządzenia rozruchowego USB Flash
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Wystąpił problem z twoim urządzeniem USB Flash
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "To urządzenie rozruchowe USB Flash zostało umieszczone na czarnej liście. Może się to zdarzyć w wyniku przeniesienia klucza licencyjnego na nowe urządzenie USB Flash, a obecnie korzystasz ze starego urządzenia USB Flash.
Urządzenie USB Flash może również być umieszczone na czarnej liście, jeśli odkryjemy, że jego numer seryjny nie jest unikalny – jest to powszechne w przypadku czytników kart USB.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "To urządzenie USB Flash posiada nieprawidłowy GUID. Proszę spróbować innego urządzenia USB Flash
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Aby kontynuować korzystanie z Unraid OS, możesz zakupić klucz licencyjny. Alternatywnie, możesz zażądać przedłużenia okresu próbnego.
", + "store.server.tooManyDevices": "Zbyt wiele urządzeń", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Aby obsłużyć więcej urządzeń magazynujących, gdy twój serwer rośnie, kliknij Uaktualnij klucz.
", + "store.server.trialExpired": "Okres próbny wygasł", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Okres próbny wymaga połączenia z Internetem", + "store.server.unraidConnectError": "Błąd Unraid Connect", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Nie powiodła się instalacja Unraid Connect", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Błąd urządzenia USB Flash", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "Nośnik USB Flash nie ma numeru seryjnego", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Wykorzystałeś wszystkie swoje przedłużenia okresu próbnego. Aby kontynuować korzystanie z Unraid OS, możesz zakupić klucz licencyjny.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Plik klucza licencyjnego jest uszkodzony lub brakujący. Plik klucza powinien znajdować się w katalogu /config na twoim urządzeniu USB Flash.
Jeśli nie masz kopii zapasowej swojego pliku klucza licencyjnego, możesz spróbować odzyskać swój klucz.
Jeśli była to wygasła instalacja próbna, możesz zakupić klucz licencyjny.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Plik klucza licencyjnego jest uszkodzony lub brakujący. Plik klucza powinien znajdować się w katalogu /config na twoim urządzeniu USB Flash.
Możesz spróbować odzyskać swój klucz za pomocą konta Unraid.net.
Jeśli była to wygasła instalacja próbna, możesz zakupić klucz licencyjny.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Twój okres próbny wygasł", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Twój klucz Trial zawiera wszystkie funkcje i wsparcie urządzeń klucza Unleashed.
Po wygaśnięciu Trial, macierz zatrzyma się. W tym momencie możesz zakupić klucz licencyjny lub zażądać przedłużenia Trial.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Twój klucz Trial zawiera wszystkie funkcje i wsparcie urządzeń klucza Unleashed.
Twoja wersja próbna wkrótce wygasa. Po wygaśnięciu macierz zatrzyma się. Możesz teraz przedłużyć okres próbny, zakupić klucz licencyjny lub poczekać na wygaśnięcie, aby podjąć działania.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Twój klucz Trial zawiera wszystkie funkcje i wsparcie urządzeń klucza Unleashed.
Twoja wersja próbna wkrótce wygasa i wykorzystałeś wszystkie dostępne przedłużenia. Po wygaśnięciu macierz zatrzyma się. Aby kontynuować korzystanie z Unraid OS, musisz zakupić klucz licencyjny.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Twój klucz Trial zawiera wszystkie funkcje i wsparcie urządzeń klucza Unleashed.
Wykorzystałeś wszystkie dostępne przedłużenia próbne. Po wygaśnięciu Trial, macierz zatrzyma się. Aby nadal korzystać z Unraid OS po wygaśnięciu, musisz zakupić klucz licencyjny.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Twój klucz rejestracyjny Unraid jest niekwalifikujący się do wymiany, ponieważ został wymieniony w ciągu ostatnich 12 miesięcy.
", + "store.updateOs.unknownError": "Nieznany błąd", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Wymagany jest ważny GUID, aby sprawdzić aktualizacje systemu operacyjnego.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Wymagany jest ważny plik klucza, aby sprawdzić aktualizacje systemu operacyjnego.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Wymagana jest ważna wersja systemu operacyjnego, aby sprawdzić aktualizacje systemu operacyjnego.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Nie można otworzyć notatek wydania", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Aktualizowanie sterowników zewnętrznych", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Nadal jesteś uprawniony do uzyskiwania dostępu do aktualizacji systemu operacyjnego opublikowanych przed lub przed dniem {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Twoja licencja {0} obejmowała rok darmowych aktualizacji w momencie zakupu. Teraz kwalifikujesz się do przedłużenia licencji i uzyskania dostępu do najnowszych aktualizacji systemu operacyjnego.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Sprawdź aktualizacje systemu operacyjnego", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Przedłuż licencję, aby zaktualizować", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Ładowanie dziennika zmian…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Dziennik zmian", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Zobacz na Docs", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Sprawdzanie aktualizacji systemu operacyjnego...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Obecna wersja {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Włącz powiadomienia o aktualizacjach", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Przejdź do Ustawienia > Powiadomienia, aby włączyć powiadomienia o automatycznych aktualizacjach systemu operacyjnego dla przyszłych wersji.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Ignorowane wydania", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignoruj to wydanie do następnego uruchomienia", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Zarządzaj preferencjami aktualizacji, w tym dostępem do wersji beta i wyborem wersji na account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Więcej opcji", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Wymaga weryfikacji, aby zaktualizować", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS jest aktualny", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Zweryfikuj, aby zaktualizować", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Zobacz dziennik zmian, aby rozpocząć aktualizację", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Możesz ponownie włączyć ignorowane wydanie, klikając przycisk Sprawdź aktualizacje w nagłówku w dowolnym momencie.", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Rozpocznij obniżenie do {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Zaleca się obniżenia tylko wtedy, gdy nie można rozwiązać krytycznego problemu.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Obniżenie Unraid OS do {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Pobierz Diagnostykę", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Pobierz plik zip Diagnostyki, a następnie otwórz zgłoszenie błędu na naszym forum z opisem problemu oraz diagnostyką.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "W rzadkim przypadku, gdy musisz obniżyć wersję, prosimy o przekazanie nam Diagnostyki, abyśmy mogli zbadać twój problem.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Otwórz zgłoszenie błędu", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Oryginalna data wydania {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Informacje o wydaniu", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Przejdź do Narzędzia > Aktualizacja", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Przejdź do Narzędzia > Aktualizacja systemu operacyjnego, aby uzyskać więcej opcji.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Usuń", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Usuń z listy ignorowanych", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Sprawdź wersje pre-release", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Potwierdź, aby zainstalować Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Niekwalifikujący się do aktualizacji systemu Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Zainstaluj Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Ważność zaktualizować system operacyjny wygasła", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Wymagane ponowne uruchomienie, aby zaktualizować do {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Data wydania {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Wydanie wymaga weryfikacji do aktualizacji", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Nie można sprawdzić dostępności aktualizacji systemu operacyjnego", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Dostępna aktualizacja Unraid OS", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Dostępna aktualizacja Unraid {0}", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Zobacz dziennik zmian i zaktualizuj", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Można nadal aktualizować do wersji wydanych przed datą wygaśnięcia aktualizacji.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Proszę zakończyć rozpoczętą deaktualizację, aby włączyć aktualizacje.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Błąd podczas parsowania dziennika zmian • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Zaleca się zapoznanie z dziennikiem zmian przed kontynuowaniem aktualizacji", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Ładowanie dziennika zmian...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Brak dostępnej treści dziennika zmian", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Zobacz dziennik zmian w Dokumentacji", + "updateOs.status.cancel": "Anuluj {0}", + "updateOs.status.checking": "Sprawdzanie...", + "updateOs.status.downgrade": "Deaktualizacja", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Klucz niekwalifikowalny dla {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Klucz niekwalifikowalny dla przyszłych wersji", + "updateOs.status.moreOptions": "Więcej opcji", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Brak dostępnej deaktualizacji", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Ponowne uruchomienie teraz, aby przeprowadzić deaktualizację", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Ponowne uruchomienie teraz, aby przeprowadzić deaktualizację do {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Ponowne uruchomienie teraz, aby zaktualizować", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Ponowne uruchomienie teraz, aby zaktualizować do {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Dostępny", + "updateOs.status.update": "Aktualizuj", + "updateOs.status.upToDate": "Aktualny", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Aktualny z kwalifikowalnymi wydaniami", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Zobacz notatki wydania", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Kwalifikowalny", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Wygasłe", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Start", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Podczas aktualizacji Unraid OS wykryto zewnętrzne sterowniki i są obecnie aktualizowane w tle. Proszę poczekać, aż pobieranie zostanie zakończone przed ponownym uruchomieniem serwera w celu zakończenia procesu aktualizacji. Powinno się wyświetlić powiadomienie systemowe po zakończeniu. Można również odświeżyć tę stronę, aby sprawdzić aktualny status.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Potwierdź, że wykonałeś kopię zapasową Flash, aby umożliwić tę akcję", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Tworzenie kopii zapasowej... może to potrwać kilka minut", + "updateOs.update.basic": "Podstawowy", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "sprawdź aktualizacje systemu operacyjnego", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Utwórz kopię zapasową Flash", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Kopia zapasowa Flash jest niedostępna. Przejdź do {0}/Main/Settings/Flash, aby spróbować ponownie, a następnie wróć na tę stronę.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Utworzyłem kopię zapasową Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Odbierz najnowsze i najlepsze dla Unraid OS. Czy to nowe funkcje, czy poprawki bezpieczeństwa, czy naprawy błędów - aktualizacja serwera do najnowszej wersji zapewnia najlepsze doświadczenia oferowane przez Unraid.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Zobacz dostępne aktualizacje", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Zalecamy wykonanie kopii zapasowej dysku rozruchowego USB przed rozpoczęciem aktualizacji.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Można również ręcznie utworzyć nową kopię zapasową, klikając przycisk Utwórz kopię zapasową Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Można ręcznie utworzyć kopię zapasową, klikając przycisk Utwórz kopię zapasową Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Funkcję Flash Backup już aktywowano za pomocą wtyczki Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Nie aktywowano funkcji Flash Backup za pomocą wtyczki Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Przedłuż licencję", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Dowiedz się więcej i napraw", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Aktualizacje klucza licencji wygasły", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Opłać roczną opłatę, aby kontynuować otrzymywanie aktualizacji systemu operacyjnego.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Aktualizacje wygasają", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Zobacz dziennik zmian", + "updateOs.updateUnraidOs": "Zaktualizuj Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Obliczanie kwalifikowalności aktualizacji systemu operacyjnego...", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Obliczanie wygaśnięcia okresu próbnego...", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Skonfiguruj funkcje Connect", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Potwierdź i rozpocznij deaktualizację", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Potwierdź i rozpocznij aktualizację", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Skopiuj adres URL klucza", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Skopiuj swój URL klucza: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Bieżąca wersja: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Wymagane jest potwierdzenie deaktualizacji Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Rozszerzenie zainstalowane", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Nie udało się {0} {1} Klucz", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Napraw błąd", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Zainstaluj rozszerzony", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalowanie rozszerzonego", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalacja przedłużonego okresu próbnego", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalowanie odzyskanego", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Zainstalowanie zamienionego", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Zainstaluj odzyskane", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Zainstaluj zastąpione", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Klucz...", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Klucz {0} Pomyślnie", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Nowa wersja: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Nie, dziękuję", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Wykonywanie działań", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Proszę potwierdzić poniższe szczegóły deaktualizacji", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Proszę potwierdzić poniższe szczegóły aktualizacji", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Proszę pozostawić to okno otwarte podczas wykonywania działań", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Błąd klucza licencyjnego po instalacji", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Klucz gotowy do instalacji", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Gotowy do aktualizacji konfiguracji konta Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Odzyskany", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Zastąpiony", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Zalogowany pomyślnie", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Wylogowany pomyślnie", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Logowanie nie powiodło się", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Logowanie {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Logowanie się", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Wylogowywanie {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Wylogowywanie się", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Wylogowanie nie powiodło się", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Coś poszło nie tak", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Dziękujemy za zakup Unraid {0} Klucz!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Dziękujemy za aktualizację do Unraid {0} Klucz!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Następnie przejdź do Narzędzia > Rejestracja, aby zainstalować go ręcznie", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Ta deaktualizacja wymaga ponownego uruchomienia", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Ta aktualizacja wymaga ponownego uruchomienia", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Wymagane jest potwierdzenie aktualizacji Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Wersja: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Jesteś o krok bliżej do ulepszenia doświadczenia Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Twój darmowy klucz próbny zapewnia pełną funkcjonalność klucza Rejestracji typu Unleashed", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Twój {0} Klucz został zastąpiony!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Twój klucz próby został przedłużony!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Kliknij, aby skopiować adres IP LAN {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Podłączony", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api jest offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Sprawdź aktualizacje", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Przejdź do ustawień API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Zarządzaj kontem Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Zarządzaj kontem Unraid.net w nowej karcie", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Otwiera Connect w nowej karcie", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Ważność zaktualizować system operacyjny wygasła", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Wymagane ponowne uruchomienie, aby przeprowadzić deaktualizację", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Wymagane ponowne uruchomienie, aby zaktualizować", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Ustawienia", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Zaloguj się", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Zaloguj się do swojego konta Unraid.net, aby rozpocząć", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Dziękujemy za zainstalowanie Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Ponowne uruchamianie unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Zrestartuj unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Rozpocznij", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Dowiedz się więcej", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Dowiedz się więcej o błędzie", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Otwórz Dropdown", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Próba Wygasła, zobacz poniższe opcje", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP Skopiowany", + "userProfile.serverState.purchase": "Zakup", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Zakup Klucz", + "userProfile.serverState.upgrade": "Ulepszenie", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Ulepszenie Klucz", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Błąd przy tworzeniu klucza próbnego. Proszę spróbować ponownie później.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Przedłużenie darmowego okresu próbnego o 15 dni", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Proszę pozostawić to okno otwarte", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Proszę poczekać, aż strona zostanie ponownie załadowana, aby zainstalować klucz próbny", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Rozpoczęcie darmowego 30-dniowego okresu próbnego", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Klucz období próbnego został utworzony", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Tworzenie klucza próbnego nie powiodło się", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Wygasłe {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Wygasa {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Wygasa za {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Serwer włączony od {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Klucz okresu próbnego wygasł {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Klucz okresu próbnego wygasł o {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Klucz okresu próbnego wygasa o {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Klucz okresu próbnego wygasa za {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Czas działania {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Sprawdzanie adresów IP WAN…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problem z DNS, nie można rozwiązać wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Zignoruj tę wiadomość, jeśli jesteś obecnie połączony przez Zdalny Dostęp lub VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Uwagi: WAN IPv4 Unraid {0} nie pasuje do WAN IPv4 twojego klienta {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Uwagi: Twój WAN IPv4 to {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "To może oznaczać złożoną sieć, która nie będzie działać z tym rozwiązaniem Zdalnego Dostępu.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Przełącz na/wylączać dostępność serwera dzięki dynamicznemu zdalnemu dostępowi. Automatycznie włącz UPnP i otwórz losowy port WAN na routerze jednym kliknięciem i zamknij dostęp w kilka sekund.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Nie można pobrać IPv4 WAN klienta" +} diff --git a/web/src/locales/pt.json b/web/src/locales/pt.json new file mode 100644 index 0000000000..481e25ee34 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/pt.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Ativar Agora", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Vamos ativar sua Licença do Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mais sobre Licenciamento", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mais sobre Contas Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na tela a seguir, sua licença será ativada. Você então criará uma Conta Unraid.net para gerenciar sua licença no futuro.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Ativar Licença", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Crie uma conta Unraid.net e ative sua chave", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Criar Senha do Dispositivo", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Dispositivo pronto para configurar", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Proteja seu dispositivo", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Liberte Seu Hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Criar uma senha", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primeiro, você criará as credenciais de login do seu dispositivo, depois ativará sua licença do Unraid—o sistema operacional (SO) do seu dispositivo.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Bem-vindo ao Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bem-vindo ao seu novo sistema {0}, movido a Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "O início de sessão requer que o unraid-api local esteja em execução", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "A saída requer que o unraid-api local esteja em execução", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Criar Chave API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Chave API", + "auth.login.login": "Login", + "auth.login.password": "Senha", + "auth.login.passwordRecovery": "Recuperação de senha", + "auth.login.username": "Nome de Usuário", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sessão de login expirada. Por favor, tente novamente", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Falha no login SSO. Por favor, tente novamente", + "common.cancel": "Cancelar", + "common.close": "Fechar", + "common.closeDropdown": "Fechar Dropdown", + "common.closeModal": "Fechar Modal", + "common.continue": "Continuar", + "common.copied": "Copiado", + "common.error": "Erro", + "common.install": "Instalar", + "common.installed": "Instalado", + "common.installing": "Instalando", + "common.loading": "Carregando", + "common.loading2": "Carregando…", + "common.success": "Sucesso!", + "common.unknown": "Desconhecido", + "composables.dateTime.ago": "atrás", + "composables.dateTime.day": "{n} dia | {n} dias", + "composables.dateTime.hour": "{n} hora | {n} horas", + "composables.dateTime.minute": "{n} minuto | {n} minutos", + "composables.dateTime.month": "{n} mês | {n} meses", + "composables.dateTime.second": "{n} segundo | {n} segundos", + "composables.dateTime.year": "{n} ano | {n} anos", + "composables.services.keyServer.trial": "Teste", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para ativar o recurso de Backup de Flash e garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.general.goToConnect": "Vá para Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Vá para configurações do plugin Connect", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Vá para Acesso de Gestão Agora", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Tudo que você precisa é de uma conexão de internet ativa, uma conta Unraid.net e o plugin Connect. Comece instalando o plugin.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Confira a Documentação do Connect", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Melhore sua experiência com o Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Melhore sua experiência Unraid com Connect", + "connect.messages.installConnect": "Instalar Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Instalando Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Apresentando o Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Gerencie Seu Servidor Dentro do Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Erro na rede. Por favor, verifique sua conexão", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servidores equipados com um certificado myunraid.net podem ser gerenciados diretamente na interface web do Connect. Gerencie múltiplos servidores do seu celular, tablet, laptop ou PC na mesma janela do navegador.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Defina blocos personalizados de servidor como quiser e exiba automaticamente a imagem do banner do seu servidor no seu Painel do Connect.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Faça login para utilizar o Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "O painel do Connect vincula-se a seções relevantes do WebGUI, permitindo acesso rápido a essas configurações e seções do servidor.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Status da Conta:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "A API está reiniciando...", + "connectSettings.apply": "Aplicar", + "connectSettings.applyingSettings": "Aplicando Configurações...", + "connectSettings.autoScroll": "Auto rolagem", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando logs para: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Ver logs de autenticação e configuração OIDC em tempo real", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Logs de Depuração OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Mostrando todas as entradas de log", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configurações da API Atualizadas", + "data.serverState.blacklisted": "LISTADO NA LISTA NEGRA", + "data.serverState.lifetime": "Vitalício", + "data.serverState.plus": "Mais", + "data.serverState.unleashed": "Liberado", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Reduzir Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor, termine a atualização iniciada para permitir uma redução de versão.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Baixar logs unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se você for solicitado a fornecer logs, por favor, abra uma solicitação de suporte em nossa Página de Contato e responda à mensagem de e-mail que receber com seus logs anexados.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Os logs podem conter informações confidenciais, então não os publique publicamente.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "O método principal de suporte para Unraid Connect é através dos nossos fóruns e Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Fóruns do Unraid Connect", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Página de Contato do Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Versão da API copiada para a área de transferência", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Versão do SO copiada para a área de transferência", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "API Unraid", + "headerOsVersion.unraidOs": "SO Unraid", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "SO Unraid {0} Lançado", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização SO Unraid {0} Disponível", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Atualização Disponível", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Atualização Disponível", + "headerOsVersion.updateReleased": "Atualização Lançada", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informação da Versão", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Changelog da API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Ver Notas de Lançamento do SO", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visitar Site do Parceiro", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visitar Site Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Permissões", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Ações", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Recursos", + "jsonforms.apiKey.description": "Descrição", + "jsonforms.apiKey.name": "Nome da Chave de API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Adicionar Predefinição de Permissão", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Selecione qualquer combinação de funções, grupos de permissões e permissões personalizadas para definir o que esta chave de API pode acessar.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Configuração de Permissões", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Utilize o menu suspenso predefinido para conjuntos de permissões comuns ou adicione permissões personalizadas manualmente. Você pode selecionar múltiplos recursos que compartilham as mesmas ações.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Permissões", + "jsonforms.apiKey.roles": "Funções", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Habilitar Sandbox do Desenvolvedor", + "jsonforms.errors.default": "Valor inválido", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Customize a aparência do botão de login.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL do Ícone do Botão", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Estilos CSS Personalizados", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Texto do Botão", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Personalização de Botão", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Estilo do Botão", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Ponto de Extremo de Autorização", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID do Cliente OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Segredo do Cliente OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Utilizar Descoberta Automática", + "jsonforms.oidc.provider.id": "ID do Provedor", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL do Emissor", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "URI do JWKS", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Nome do Provedor", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "Escopos OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Ponto de Extremo do Token", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Ponto de Extremo de Informações do Usuário", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Domínios de Email Permitidos", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Endereços de Email Específicos", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "IDs de Usuários Permitidos", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Configure listas de permitido simples para quem pode entrar.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Autorização Simples", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Domínio do Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "Claim JWT", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Regras de Claims", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Defina a lógica de autorização baseada em claims.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Modo de Regra", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operador", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Regras Avançadas de Autorização", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Valores", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Link de Documentação", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Para mais informações, consulte a [Documentação de Configuração do RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Link de Documentação", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Tipo de Provedor de Armazenamento", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Selecione o provedor de armazenamento em nuvem para usar para este remoto.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Tipo de Provedor de Armazenamento", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Nome Remoto", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nome para identificar esta configuração remota (ex.: meu_google_drive). Use apenas letras, números, hífens e sublinhados.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nome para identificar esta configuração remota", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Nome Remoto", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Mostrar Opções Avançadas", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Exibir opções de configuração adicionais para especialistas.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Mostrar Opções Avançadas", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Se deve mostrar opções de configuração avançadas.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Formato de duração inválido. Exemplos: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Formato de tamanho inválido. Exemplos: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Personalizado {label}", + "logs.filterLabel": "Filtro", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrar logs...", + "logs.hideLogs": "Esconder Logs", + "logs.presets.auth": "Autenticação", + "logs.presets.error": "Erros", + "logs.presets.none": "Sem Filtro", + "logs.presets.oidc": "Logs OIDC", + "logs.presets.warning": "Avisos", + "logs.quickFilterLabel": "Rápido {label}", + "logs.refreshLogs": "Atualizar logs", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecione o filtro", + "logs.showLogs": "Mostrar Logs", + "logs.singleViewer.download": "Baixar", + "logs.singleViewer.downloading": "Baixando...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Erro ao baixar arquivo de log: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Erro ao carregar conteúdo do log: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Falha ao buscar conteúdo do log", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Carregando conteúdo do log...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Carregando mais linhas...", + "logs.singleViewer.refresh": "Atualizar", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Role para cima para carregar mais", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Mostrando todas as linhas disponíveis", + "logs.singleViewer.totalLines": "Total de linhas: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Assistindo arquivo de log", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto rolagem", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Erro ao carregar arquivos de log: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Texto Simples", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Linhas", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Carregando arquivos de log...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Arquivo de Log", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Nenhum arquivo de log encontrado.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Selecionar idioma", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Selecione um arquivo de log", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Por favor, selecione um arquivo de log para visualizar.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Bytes", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintaxe", + "logs.viewer.title": "Visualizador de Log", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Blocos Personalizáveis do Dashboard", + "misc.deepLinking": "Link Profundo", + "misc.devices": "{0} dispositivos", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Acesso Remoto Dinâmico", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Melhore sua experiência Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Buscando & analisando changelog…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Credenciais Unraid.net inválidas", + "misc.lastChecked": "Última verificação: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Vamos Liberar seu Hardware!", + "misc.loggingIn": "Entrando...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Entrar com Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Por favor, corrija quaisquer erros e tente novamente.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Além disso, mais novidades em breve", + "misc.realTimeMonitoring": "Monitoramento em Tempo Real", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Reinício Necessário para Reduzir para {0}", + "misc.tryAgain": "Tente Novamente", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logotipo Unraid animando com um efeito de onda", + "misc.versionAvailableForRestore": "Versão disponível para restaurar {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Ver Changelog para {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Clique para fechar modal", + "notifications.importance.alert": "Alerta", + "notifications.importance.info": "Informação", + "notifications.importance.warning": "Aviso", + "notifications.item.archive": "Arquivar", + "notifications.item.delete": "Excluir", + "notifications.item.viewLink": "Ver", + "notifications.list.noNotifications": "Nenhuma notificação para ver aqui!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nenhuma notificação de {importance} para ver aqui!", + "notifications.list.reachedEnd": "Você chegou ao fim...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arquivar Tudo", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Arquivado", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arquivar Tudo", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Isso arquivará todas as notificações no seu servidor Unraid. Continuar?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arquivar Todas as Notificações", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Deletar Todas", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Isso excluirá permanentemente todas as notificações arquivadas atualmente no seu servidor Unraid. Esta ação não pode ser desfeita.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Deletar Todas as Notificações Arquivadas", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Deletar Todas", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Editar Configurações de Notificação", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Alerta", + "notifications.sidebar.filters.all": "Todos os Tipos", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informação", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Aviso", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Abrir notificações", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificações", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrar notificações por status", + "notifications.sidebar.title": "Notificações", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Abrir", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Não Lidos", + "registration.actions": "Ações", + "registration.arrayStatus": "Status do Array", + "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Armazenamento Conectados", + "registration.flashDrive": "Unidade Flash", + "registration.flashGuid": "GUID do Flash", + "registration.flashProduct": "Produto Flash", + "registration.flashVendor": "Fornecedor Flash", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Vá para Ferramentas > Registro para corrigir", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vá para Ferramentas > Registro para Saber Mais", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Saiba Mais", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Saiba mais e vincule sua chave à sua conta", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Vinculado", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Vincular Chave", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Atualizar", + "registration.license": "Licença", + "registration.licenseKeyType": "Tipo de chave de licença", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Vinculado à conta Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Uma chave de teste oferece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Liberado.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Um arquivo de chave válido e um dispositivo de inicialização USB Flash são necessários para verificar atualizações do SO.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Por favor, tente novamente mais tarde.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Obtenha uma Chave Vitalícia", + "registration.messages.invalidApiKey": "Chave API Inválida", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Formato de Chave API Inválido", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Chave inelegível para novas atualizações", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Ações de Chave de Licença", + "registration.messages.licenseManagement": "Gerenciamento de Licenças", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Gerencie suas chaves de licença a qualquer momento na seção Minhas Chaves.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nunca fique sem um backup da sua configuração. Se precisar trocar de pen drive, gere um backup pelo Connect e estará pronto para funcionar em minutos.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Backup Online do Flash", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Por favor, saia e entre novamente para atualizar sua chave API.", + "registration.messages.renewKey": "Renovar Chave", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Renove sua chave de licença agora", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Você excedeu o número de dispositivos permitidos para sua licença. Por favor, remova um dispositivo antes de adicionar outro.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você é elegível para estender sua licença e acessar as últimas atualizações do OS. Você ainda está elegível para acessar atualizações do OS que foram publicadas em ou antes de {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Sua chave de licença não é elegível para o Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "A elegibilidade de atualização do SO da sua chave de licença expirou. Por favor, renove sua chave de licença para habilitar atualizações lançadas após a data de expiração.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Seu servidor não será utilizável até que você compre uma chave de registro ou instale uma chave de Teste gratuita de 30 dias. Uma chave de Teste fornece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Completo.
As chaves de registro estão vinculadas ao número de série (GUID) do seu dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, use um dispositivo de marca renomada de pelo menos 1GB de tamanho.
Nota: Leitores de cartão de memória USB em geral não são suportados porque a maioria não apresenta números de série únicos.
Importante:
Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivo de uma chave Completa.
Após sua Teste expirar, seu servidor ainda funcionará normalmente até a próxima vez que você parar o array ou reiniciar seu servidor.
Nesse ponto, você pode adquirir uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Teste.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Sua chave de Teste requer uma conexão com a Internet.
Verifique Configurações > Rede
", + "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidade para Atualização de SO", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos – atualize sua chave para suportar mais dispositivos", + "registration.outOfDevices": "{0} de {1} dispositivos", + "registration.registeredGuid": "GUID Registrado", + "registration.registeredOn": "Registrado em", + "registration.registeredTo": "Registrado para", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Verificar Elegibilidade", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Transferir Licença para Novo Flash", + "registration.trialExpiration": "Expiração de Teste", + "registration.unlimited": "ilimitado", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos por {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos até {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Elegível para atualizações lançadas em ou antes de {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Estenda sua licença para acessar as últimas atualizações.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Inelegível a partir de {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Recarregar", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Recarregar Página", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Sua chave de licença foi renovada e instalada automaticamente. Recarregue a página para ver detalhes atualizados.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Obtenha uma visão geral do estado do seu servidor, espaço de armazenamento, status de apps e VMs, e mais.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "Login SSO não está habilitado neste servidor", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Esta conta Unraid.net não está autorizada a acessar este servidor", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Você está prestes a criar uma senha para assegurar o acesso ao seu sistema. Esta senha é essencial para gerenciar e configurar seu servidor. Você usará esta senha toda vez que acessar a interface web do Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Verificando opções de autenticação...", + "sso.ssoButtons.or": "ou", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Erro ao buscar token", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Parâmetros de callback inválidos", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Falha ao atualizar a configuração da conta do Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tipo de redirecionamento de callback ausente ou incorreto", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Falha ao instalar chave", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "GUID do Flash necessário para verificar o status de substituição", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Inelegível para autossubstituição", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Arquivo de chave necessário para verificar o status de substituição", + "store.replaceRenew.notLinked": "Não Vinculado", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "GUID do Flash USB na lista negra", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Não é possível acessar o dispositivo USB Flash de inicialização", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Não é possível validar a chave de Teste do Unraid", + "store.server.contactSupport": "Entre em contato com o suporte", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Estender Licença para Habilitar Atualizações do SO", + "store.server.extendTrial": "Estender Teste", + "store.server.flashGuidError": "Erro do GUID do Flash", + "store.server.ineligible": "Inelegível", + "store.server.invalidInstallation": "Instalação inválida", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Não é possível usar uma chave de Teste com uma instalação existente do Unraid OS.
Você pode adquirir uma chave de licença correspondente a este dispositivo USB Flash para continuar usando esta instalação.
", + "store.server.missingKeyFile": "Arquivo de chave ausente", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Várias Chaves de Licença Presentes", + "store.server.noFlash": "Sem Flash", + "store.server.noKeyfile": "Sem Arquivo de Chave", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Sem dados de configuração do Flash USB", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Em 1º de janeiro de 2023, os certificados SSL para unraid.net foram desativados. Você PRECISA fornecer um novo certificado SSL para usar nosso novo domínio myunraid.net. Você pode fazer isso na página Configurações > Acesso de Gerenciamento.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Por favor, atualize a página para garantir que você carregue sua configuração mais recente
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Reiniciar provavelmente solucionará isso.", + "store.server.recoverKey": "Recuperar Chave", + "store.server.redeemActivationCode": "Resgatar Código de Ativação", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Registre-se no Connect entrando em sua conta Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Incompatibilidade de chave de registro / GUID do Flash USB", + "store.server.replaceKey": "Substituir Chave", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Exige que a API local do unraid esteja sendo executada com sucesso", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Entrar com Conta Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Sair da Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Certificados SSL para unraid.net desativados", + "store.server.stale": "Obsoleto", + "store.server.staleServer": "Servidor Obsoleto", + "store.server.startFreeDayTrial": "Iniciar Teste Gratuito de 30 Dias", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Obrigado por escolher o Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização ou escolha Comprar Chave.
Sua chave de registro do Unraid é inelegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização ou escolha Comprar Chave.
Sua chave de registro do Unraid é inelegível para substituição, pois está na lista negra.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.
Você também pode tentar Comprar ou Substituir sua chave.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Há vários arquivos de chave de licença presentes no seu dispositivo USB Flash e nenhum deles corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, remova todos os arquivos de chave, exceto o que você deseja substituir, do diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.
Alternativamente, você pode adquirir uma chave de licença para este dispositivo USB Flash.
Se você quiser substituir uma de suas chaves de licença por uma nova chave vinculada a este dispositivo USB Flash, remova primeiro todos os outros arquivos de chave.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Há um problema físico ao acessar seu dispositivo USB Flash de inicialização
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Há um problema com seu dispositivo USB Flash
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Este dispositivo USB Flash de inicialização foi incluído na lista negra. Isso pode ocorrer como resultado da transferência de sua chave de licença para um dispositivo USB Flash de substituição, e você está atualmente inicializando a partir de seu antigo dispositivo USB Flash.
Um dispositivo USB Flash também pode ser incluído na lista negra se descobrirmos que o número de série não é único – isso é comum com leitores de cartão USB.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Este dispositivo USB Flash possui um GUID inválido. Por favor, tente um dispositivo USB Flash diferente
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Para continuar usando o Unraid OS, você pode adquirir uma chave de licença. Alternativamente, você pode solicitar uma extensão do Teste.
", + "store.server.tooManyDevices": "Muitos Dispositivos", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Para suportar mais dispositivos de armazenamento à medida que seu servidor cresce, clique em Atualizar Chave.
", + "store.server.trialExpired": "Teste Expirado", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Teste Requer Conexão com a Internet", + "store.server.unraidConnectError": "Erro de Conexão do Unraid", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Falha na Instalação do Conect do Unraid", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Erro do dispositivo USB Flash", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash sem número de série", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Você usou todas as suas extensões de Teste. Para continuar usando o Unraid OS, você pode adquirir uma chave de licença.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.
Se você não tiver uma cópia de backup do seu arquivo de chave de licença, pode tentar recuperar sua chave.
Se isso foi uma instalação de Teste expirada, você pode adquirir uma chave de licença.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.
Você pode tentar recuperar sua chave com sua conta Unraid.net.
Se isso foi uma instalação de Teste expirada, você pode adquirir uma chave de licença.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Seu Teste expirou", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.
Quando seu Teste expira, o array irá parar. Nesse ponto, você pode adquirir uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Teste.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.
Seu Teste está prestes a expirar. Quando expirar, o array irá parar. Você pode estender seu teste agora, adquirir uma chave de licença ou esperar até à expiração para tomar uma ação.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.
Seu Teste está prestes a expirar e você usou todas as extensões disponíveis. Quando expirar, o array irá parar. Para continuar usando o Unraid OS, você deve adquirir uma chave de licença.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.
Você usou todas as extensões de teste disponíveis. Quando seu Teste expirar, o array irá parar. Para continuar usando o Unraid OS após a expiração, você deve adquirir uma chave de licença.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Sua chave de registro do Unraid é inelegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.
", + "store.updateOs.unknownError": "Erro desconhecido", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Um GUID válido é necessário para verificar atualizações do OS.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Um arquivo de chave válido é necessário para verificar atualizações do OS.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Uma versão válida do OS é necessária para verificar atualizações do OS.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Não foi possível abrir notas da versão", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Atualizando drivers de terceiros", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Você ainda está elegível para acessar atualizações do OS que foram publicadas em ou antes de {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você é elegível para estender sua licença e acessar as últimas atualizações do OS.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificar atualizações do OS", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Estender Licença para Atualizar", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregando changelog...", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Changelog do Unraid OS {0}", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Ver na Documentação", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificando atualizações do OS...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Versão Atual {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Ativar notificações de atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vá para Configurações > Notificações para ativar notificações automáticas de atualizações do OS para futuras versões.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Lançamentos Ignorados", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar este lançamento até o próximo reboot", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gerencie preferências de atualização, incluindo acesso beta e seleção de versão em account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Mais Opções", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requer verificação para atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS está atualizado", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verificar para Atualizar", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Changelog para Iniciar a Atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Você pode optar por voltar a um lançamento ignorado clicando no botão Verificar por Atualizações no cabeçalho a qualquer momento", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Começar downgrade para {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades são recomendados apenas se você não conseguir resolver um problema crítico.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Downgrade do Unraid OS para {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Baixar Diagnósticos", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Baixe o zip de Diagnósticos e, em seguida, abra um relatório de erro em nossos fóruns com uma descrição do problema junto com seus diagnósticos.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Na rara hipótese de você precisar fazer um downgrade, pedimos que, por favor, nos forneça os Diagnósticos para podermos investigar seu problema.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir um relatório de erro", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data de lançamento original {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "Notas de Lançamento de {0}", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Vá para Ferramentas > Atualização", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Vá para Ferramentas > Atualização do SO para mais opções.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Remover", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Remover da lista de ignorados", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Verificar Pré-lançamentos", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Confirmar para Instalar Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Inelegível para atualizações do Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Instalar Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Expiração de Elegibilidade para Atualização do SO", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Reinicialização Necessária para Atualização para {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Data de lançamento {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Lançamento requer verificação para atualizar", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Incapaz de verificar atualizações do SO", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização do SO Unraid Disponível", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Atualização Unraid {0} Disponível", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Ver Log de Alterações & Atualizar", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Você ainda pode atualizar para lançamentos datados antes da sua data de expiração de atualização.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, termine o downgrade iniciado para permitir atualizações.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erro ao Analisar o Log de Alterações • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "É altamente recomendado revisar o log de alterações antes de continuar sua atualização", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Carregando log de alterações...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Sem conteúdo de log de alterações disponível", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Ver Log de Alterações nos Docs", + "updateOs.status.cancel": "Cancelar {0}", + "updateOs.status.checking": "verificando...", + "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Chave inelegível para {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Chave inelegível para lançamentos futuros", + "updateOs.status.moreOptions": "Mais opções", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Nenhum downgrade disponível", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Reinicie Agora para Downgrade", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reinicie Agora para Downgrade para {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Reinicie Agora para Atualização", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reinicie Agora para Atualização para {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Disponível", + "updateOs.status.update": "Atualizar", + "updateOs.status.upToDate": "Atualizado", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Atualizado com lançamentos elegíveis", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de versão", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Elegível", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Expirado", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Iniciante", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante o processo de atualização do SO Unraid, drivers de terceiros foram detectados e estão sendo atualizados em segundo plano. Aguarde até que o download seja concluído antes de reiniciar o seu servidor para completar o processo de atualização. Você deve receber uma notificação do sistema quando completo. Você também pode atualizar esta página para verificar um status atualizado.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Acknowledge that you have made a Flash Backup to enable this action", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fazendo backup... isso pode levar alguns minutos", + "updateOs.update.basic": "Básico", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "verificar atualizações do SO", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Criar Backup Flash", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Backup Flash não está disponível. Navegue para {0}/Principal/Configurações/Flash para tentar novamente, então volte para esta página.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Eu fiz um Backup Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Receba as últimas e melhores atualizações para o SO Unraid. Seja novos recursos, correções de segurança ou correções de bugs - manter seu servidor atualizado garante a melhor experiência que o Unraid tem a oferecer.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Ver Atualizações Disponíveis", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos realizar um backup do seu Dispositivo USB de Inicialização antes de iniciar a atualização.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Você também pode criar manualmente um novo backup clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Você pode criar manualmente um backup clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Você já ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Você não ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Estender Licença", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Saiba mais e corrija", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Atualizações de Chave de Licença Expiradas", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague sua taxa anual para continuar recebendo atualizações do SO.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Atualizações Expiram", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Ver Log de Alterações", + "updateOs.updateUnraidOs": "Atualizar SO Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando Elegibilidade para Atualização do SO…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calculando expiração do teste…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configurar Recursos de Conexão", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Confirmar e iniciar downgrade", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Confirmar e iniciar atualização", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copiar URL da Chave", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copiar seu URL da Chave: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Versão Atual: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para downgrade do SO Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extensão Instalada", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Falha ao {0} {1} Chave", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Corrigir Erro", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Estendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Estendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Versão de Avaliação Estendida", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalando Recuperado", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instalando Substituído", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instalar Recuperado", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Instalar Substituído", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Chave…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Chave {0} com Sucesso", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Nova Versão: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Não, obrigado", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Executando ações", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes do downgrade abaixo", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes da atualização abaixo", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Por favor, mantenha esta janela aberta enquanto realizamos algumas ações", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erro na Chave de Licença Pós-Instalação", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto para Instalar Chave", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto para atualizar configuração da conta Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Recuperado", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Substituído", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Entrou com Sucesso", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Saiu com Sucesso", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Falha na Entrada", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Conectando {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Conectando", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Saindo {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Saindo", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Falha ao Sair", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Algo deu errado", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Obrigado por comprar uma Chave Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Obrigado por atualizar para uma Chave Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Em seguida, vá para Ferramentas > Registro para instalá-lo manualmente", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Este downgrade exigirá uma reinicialização", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Esta atualização exigirá uma reinicialização", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para atualização do SO Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Versão: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Você está a um passo de melhorar sua experiência com Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Sua chave de teste gratuita fornece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Unleashed", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Sua Chave {0} foi substituída!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Sua chave de teste foi estendida!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Clique para Copiar IP LAN {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Conectado", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api está offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificar atualização", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir para Configurações do API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gerenciar Conta Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gerenciar Conta Unraid.net em nova aba", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abrir Connect em nova aba", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Elegibilidade da Atualização do SO Expirada", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Reinicialização Necessária para Downgrade", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Reinicialização Necessária para Atualização", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Configurações", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Entrar", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Entre na sua conta Unraid.net para começar", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Obrigado por instalar o Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Reiniciando unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Reiniciar unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Iniciar", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Saiba mais", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Saiba mais sobre o erro", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Menu suspenso", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Teste Expirado, veja as opções abaixo", + "userProfile.lanIp": "IP LAN {0}", + "userProfile.lanIp2": "IP LAN", + "userProfile.lanIpCopied": "IP LAN Copiado", + "userProfile.serverState.purchase": "Comprar", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Comprar Chave", + "userProfile.serverState.upgrade": "Atualizar", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Atualizar Chave", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Tente novamente mais tarde.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Extendendo seu teste gratuito por 15 dias", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Por favor, mantenha esta janela aberta", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Aguarde enquanto a página recarrega para instalar sua chave de teste", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Iniciando seu teste gratuito de 30 dias", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Chave de Teste Criada", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Falha na Criação da Chave de Teste", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Expirado {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Expira em {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Expira em {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Servidor Ativo Desde {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Chave de Teste Expirada {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Chave de Teste Expirada em {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Chave de Teste Expira em {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Chave de Teste Expira em {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo de Atividade {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Verificando IPs WAN…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problema de DNS, incapaz de resolver wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignore esta mensagem se você estiver conectado via Acesso Remoto ou VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observação: o WAN IPv4 do Unraid {0} não corresponde ao seu cliente WAN IPv4 {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observação: seu WAN IPv4 é {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Isso pode indicar uma rede complexa que não funcionará com esta solução de Acesso Remoto.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Ative/desative a acessibilidade do servidor com acesso remoto dinâmico. Ative automaticamente o UPnP e abra uma porta WAN aleatória no seu roteador com o clique de um botão e feche o acesso em segundos.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Não foi possível buscar o IPv4 WAN do cliente" +} diff --git a/web/src/locales/ro.json b/web/src/locales/ro.json new file mode 100644 index 0000000000..de15fe71a1 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/ro.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Activare acum", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Să activăm licența ta pentru Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mai multe despre Licențiere", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mai multe despre conturile Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Pe ecranul următor, licența dvs. va fi activată. Apoi veți crea un cont Unraid.net pentru a gestiona licența în viitor.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Activare Licență", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Creați un cont Unraid.net și activați cheia dvs.", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Creați Parola Dispozitivului", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Dispozitivul este gata de configurare", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Asigurați securitatea dispozitivului dvs.", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Dezbrăcați-Vă Corespondentul Hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Creați o parolă", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Mai întâi, veți crea acreditările de autentificare ale dispozitivului dvs., apoi veți activa licența Unraid—sistemul de operare (OS) al dispozitivului dvs.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Bine ați venit la Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bine ați venit la noul dvs. sistem {0}, propulsat de Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Conectarea necesită ca unraid-api local să fie rulat", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Deconectarea necesită ca unraid-api local să fie rulat", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Creați Cheia API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editați Cheia API", + "auth.login.login": "Autentificare", + "auth.login.password": "Parolă", + "auth.login.passwordRecovery": "Recuperarea parolei", + "auth.login.username": "Nume de utilizator", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sesiunea de autentificare a expirat. Vă rugăm să încercați din nou", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Autentificare SSO eșuată. Vă rugăm să încercați din nou", + "common.cancel": "Anulează", + "common.close": "Închide", + "common.closeDropdown": "Închideți Dropdown", + "common.closeModal": "Închideți Fereastra Modal", + "common.continue": "Continuați", + "common.copied": "Copiat", + "common.error": "Eroare", + "common.install": "Instalare", + "common.installed": "Instalat", + "common.installing": "Instalare în desfășurare", + "common.loading": "Se încarcă", + "common.loading2": "Se încarcă…", + "common.success": "Succes!", + "common.unknown": "Necunoscut", + "composables.dateTime.ago": "în urmă", + "composables.dateTime.day": "{n} zi | {n} zile | {n} zile", + "composables.dateTime.hour": "{n} oră | {n} ore | {n} ore", + "composables.dateTime.minute": "{n} minut | {n} minute | {n} minute", + "composables.dateTime.month": "{n} lună | {n} luni | {n} luni", + "composables.dateTime.second": "{n} secundă | {n} secunde | {n} secunde", + "composables.dateTime.year": "{n} an | {n} ani | {n} ani", + "composables.services.keyServer.trial": "Test", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Mergi la Instrumente > Acces administrativ pentru a activa funcția Backup Flash și asigurați-vă că copia de rezervă este actualizată.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Mergi la Instrumente > Acces administrativ pentru a te asigura că copia de rezervă este actualizată.", + "connect.general.goToConnect": "Mergi la Conectare", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Mergi la setările pluginului Conectare", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Mergi la Acces Administrativ Acum", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Tot ce aveți nevoie este o conexiune la internet activă, un cont Unraid.net și pluginul Connect. Începeți prin a instala pluginul.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Consultați Documentația Connect", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Îmbunătățește-ți experiența cu Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Îmbunătățește-ți experiența Unraid cu Connect", + "connect.messages.installConnect": "Instalează Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Se instalează Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Introducerea Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Gestionați Serverul Dvs. în Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Eroare de rețea. Verificați conexiunea dvs.", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servere echipate cu un certificat myunraid.net pot fi gestionate direct din interfața web Connect. Gestionați mai multe servere de pe telefon, tabletă, laptop sau PC în aceeași fereastră de browser.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Setați plăcile serverului personalizate cum doriți și afișați automat imaginea banner-ului serverului dvs. pe tabloul de bord Connect.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Autentificare pentru a utiliza Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Tabloul de bord Connect leagă secțiunile relevante ale WebGUI, oferind acces rapid la acele setări și secțiuni de server.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Starea contului:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API-ul se repornește...", + "connectSettings.apply": "Aplică", + "connectSettings.applyingSettings": "Aplicarea setărilor…", + "connectSettings.autoScroll": "Defilare automată", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrarea jurnalelor pentru: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Vizualizați jurnalele de autentificare și configurare OIDC în timp real", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Jurnale de depanare OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Afișarea tuturor înregistrărilor jurnal", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Setări API actualizate", + "data.serverState.blacklisted": "INTERZIS", + "data.serverState.lifetime": "Durată de viață", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Eliberat", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Retrogradare Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Finalizați actualizarea inițiată pentru a permite o retrogradare.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Descărcare jurnale unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Dacă sunteți solicitat să furnizați jurnalele, vă rugăm să deschideți o cerere de suport pe pagina noastră de contact și să răspundeți la e-mailul primit cu jurnalele atașate.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Jurnalele pot conține informații sensibile, deci nu le publicați public.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Principala metodă de suport pentru Unraid Connect este prin forumurile și Discord-ul nostru.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Forumurile Unraid Connect", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Pagina de Contact Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Versiune API copiată în clipboard", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Versiunea OS copiată în clipboard", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} Lansat", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Actualizare Unraid OS {0} Disponibilă", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Actualizare Disponibilă", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Actualizare Disponibilă", + "headerOsVersion.updateReleased": "Actualizare Lansată", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informații Versiune", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Vezi Jurnalul de Modificări API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Vezi Notițele de Lansare OS", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Vizitează site-ul partenerului", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Vizitează site-ul Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Permisiuni", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Acțiuni", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Resurse", + "jsonforms.apiKey.description": "Descriere", + "jsonforms.apiKey.name": "Numele cheii API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Adaugă setările prestabilite de permisiune", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Selectați orice combinație de roluri, grupuri de permisiuni și permisiuni personalizate pentru a defini la ce poate accesa această cheie API.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Configurația Permisiunilor", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Utilizați meniul derulant predefinit pentru seturi comune de permisiuni sau adăugați manual permisiuni personalizate. Puteți selecta resurse multiple care partajează aceleași acțiuni.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Permisiuni", + "jsonforms.apiKey.roles": "Roluri", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Activează Sandbox pentru Dezvoltatori", + "jsonforms.errors.default": "Valoare invalidă", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Personalizați aspectul butonului de autentificare.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL Iconiță Buton", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Stiluri CSS Personalizate", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Textul Butonului", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Personalizare Buton", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Stil Buton", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Punctul final de autorizare", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID Client OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Secretul Clientului OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Utilizați Descoperirea Automată", + "jsonforms.oidc.provider.id": "ID Furnizor", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL-ul Emitentului", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "URI JWKS", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Nume Furnizor", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "Domenii OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Punctul final al token-ului", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Punctul final Informații Utilizator", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Domenii de Email Permise", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Adrese de Email Specifice", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "ID-uri de Utilizator Permise", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Configurați liste de permisiuni simple pentru cine poate să se autentifice.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Autorizare Simplă", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Domeniul Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "Revendicări JWT", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Reguli de Revendicare", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Definiți logica de autorizare bazată pe revendicări.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Mod Reguli", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operator", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Reguli Avansate de Autorizare", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Valori", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Link de documentație", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Pentru mai multe informații, consultați [Documentația RClone Config](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Link de documentație", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Tipul furnizorului de stocare", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Selectați furnizorul de stocare în cloud pentru a fi utilizat pentru această conexiune la distanță.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Tipul furnizorului de stocare", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Nume la distanță", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nume pentru a identifica această configurație la distanță (de exemplu, my_google_drive). Folosiți doar litere, cifre, cratime și sublinieri.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nume pentru a identifica această configurație la distanță", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Nume la distanță", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Afișează opțiuni avansate", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Afișați opțiuni de configurare suplimentare pentru experți.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Afișează opțiuni avansate", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Dacă se afișează opțiunile avansate de configurare.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Format de durată nevalid. Exemple: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Format de dimensiune nevalid. Exemple: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "{label} personalizabil", + "logs.filterLabel": "Filtru", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrați jurnalele...", + "logs.hideLogs": "Ascundeți Jurnalele", + "logs.presets.auth": "Autentificare", + "logs.presets.error": "Erori", + "logs.presets.none": "Fără Filtru", + "logs.presets.oidc": "Jurnale OIDC", + "logs.presets.warning": "Avertismente", + "logs.quickFilterLabel": "{label} Rapid", + "logs.refreshLogs": "Reîmprospătare jurnale", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Selectați filtru", + "logs.showLogs": "Arată Jurnalele", + "logs.singleViewer.download": "Descărcare", + "logs.singleViewer.downloading": "Se descarcă...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Eroare la descărcarea fișierului jurnal: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Eroare la încărcarea conținutului jurnalului: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Nu a reușit să preia conținutul jurnalului", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Se încarcă conținutul jurnalului...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Se încarcă mai multe linii...", + "logs.singleViewer.refresh": "Reîmprospătare", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Derulați în sus pentru a încărca mai mult", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Afișarea tuturor liniilor disponibile", + "logs.singleViewer.totalLines": "Linii totale: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Urmărirea fișierului jurnal", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Defilare automată", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Eroare la încărcarea fișierelor jurnal: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Coajă", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Text Simplu", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Linii", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Se încarcă fișierele jurnal...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Fișier Jurnal", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Nu s-au găsit fișiere de jurnal.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Selectează limbă", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Selectați un fișier jurnal", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Vă rugăm să selectați un fișier jurnal pentru a vizualiza.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Octeți", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintaxă", + "logs.viewer.title": "Vizualizator Jurnal", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Plăci Personalizabile pentru Tablou de Bord", + "misc.deepLinking": "Deeplink", + "misc.devices": "{0} dispozitive", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Acces Remote Dinamic", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Îmbunătățiți-vă experiența Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Se preia și interpretează jurnalul de modificări...", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Aceeași date de acces Unraid.net nevalidă", + "misc.lastChecked": "Ultima verificare: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Să ne dezlănțuim Hardware-ul!", + "misc.loggingIn": "Se autentifică...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Autentificare cu Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Vă rugăm să corectați erorile și să încercați din nou.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "+ mai multe pe drum", + "misc.realTimeMonitoring": "Monitorizare în timp real", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Reboot necesar pentru retrogradarea la {0}", + "misc.tryAgain": "Încercați din nou", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logo-ul Unraid animat cu un efect de undă", + "misc.versionAvailableForRestore": "Versiune disponibilă pentru restaurare {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Vezi jurnalul de modificări pentru {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Faceți clic pentru a închide fereastra modal", + "notifications.importance.alert": "Alertă", + "notifications.importance.info": "Informații", + "notifications.importance.warning": "Avertizare", + "notifications.item.archive": "Arhivă", + "notifications.item.delete": "Șterge", + "notifications.item.viewLink": "Vizualizare", + "notifications.list.noNotifications": "Nu sunt notificări de văzut aici!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nu sunt notificări de importanță {importance} de văzut aici!", + "notifications.list.reachedEnd": "Ați ajuns la sfârșit...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arhivați totul", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Arhivat", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arhivați totul", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Aceasta va arhiva toate notificările pe serverul dvs. Unraid. Continuați?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arhivați toate notificările", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Ștergeți totul", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Acest lucru va șterge definitiv toate notificările arhivate aflate în prezent pe serverul dvs. Unraid. Această acțiune nu poate fi anulată.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Ștergeți toate notificările arhivate", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Ștergeți totul", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Editați setările de notificare", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Alertă", + "notifications.sidebar.filters.all": "Toate Tipurile", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informații", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Avertizare", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Deschide notificările", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtre notificări", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrați notificările după status", + "notifications.sidebar.title": "Notificări", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Deschis", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Necitit", + "registration.actions": "Acțiuni", + "registration.arrayStatus": "Stare matrice", + "registration.attachedStorageDevices": "Dispozitive de stocare atașate", + "registration.flashDrive": "Unitate Flash", + "registration.flashGuid": "Ghidul de flash", + "registration.flashProduct": "Produsul Flash", + "registration.flashVendor": "Vânzătorul flash", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Mergi la Instrumente > Înregistrare pentru a repara", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Mergi la Instrumente > Înregistrare pentru a afla mai multe", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Aflați mai multe", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Aflați mai multe și legați cheia de contul dvs.", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Legat", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Conectare Cheie", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Reîmprospătare", + "registration.license": "Licență", + "registration.licenseKeyType": "Tip cheie licență", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Legat de un cont Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "O cheie de probă oferă toată funcționalitatea unei chei de înregistrare Eliberate.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Un fișier cheie valid și un dispozitiv de pornire USB Flash sunt necesare pentru a verifica actualizările OS.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Eroare la crearea unei chei de probă. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Obțineți o Cheie pe Viață", + "registration.messages.invalidApiKey": "Cheie API invalidă", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Formatul cheii API este invalid", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Cheie ineligibilă pentru actualizări noi", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Acțiuni legate de cheia de licență", + "registration.messages.licenseManagement": "Managementul Licențelor", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Gestionați-vă cheile de licență oricând prin secțiunea Cheile Mele.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nu vă lăsați niciodată fără o copie de rezervă a configurației. Dacă trebuie să schimbați unitățile flash, generați o copie de rezervă din Connect și porniți în câteva minute.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Copie de rezervă Flash Online", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Vă rugăm să vă deconectați și să vă reconectați pentru a reîmprospăta cheia API.", + "registration.messages.renewKey": "Reînnoiți Cheia", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Reînnoiți acum cheia de licență", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Ați depășit numărul de dispozitive permis pentru licența dvs. Vă rugăm să eliminați un dispozitiv înainte de a adăuga altul.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Licența {0} a inclus un an de actualizări gratuite la momentul achiziției. Acum sunteți eligibil să extindeți licența și să accesați cele mai recente actualizări OS. Sunteți în continuare eligibil să accesați actualizările OS publicate dinainte de data de {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Cheia dvs. de licență nu este eligibilă pentru Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Eligibilitatea pentru actualizările OS ale cheii dvs. de licență a expirat. Vă rugăm să reînnoiți cheia de licență pentru a activa actualizările lansate după data expirării dvs.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Serverul dvs. nu va fi utilizabil până când nu achiziționați o cheie de Înregistrare sau nu instalați o cheie Trial gratuită de 30 de zile. O cheie Trial oferă toate funcționalitățile unei chei de Înregistrare Unleashed.
Cheile de Înregistrare sunt legate de numărul serial al dispozitivului dvs. USB Flash boot (GUID). Vă rugăm să utilizați un dispozitiv de marcă renumită de cel puțin 1GB.
Notă: Cititoarele de carduri de memorie USB nu sunt de obicei suportate deoarece majoritatea nu prezintă numere seriale unice.
Important:
Cheia dvs. de Trial include toată funcționalitatea și suportul dispozitivelor unei chei Unleashed.
După ce Trial-ul dvs. a expirat, serverul dvs. va funcționa normal până la următoarea oprire a matrices sau repornire a serverului.
În acel moment, puteți fie să achiziționați o cheie de licență, fie să solicitați o extindere de Trial.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Cheia dvs. de Trial necesită o conexiune la internet.
Vă rugăm să verificați Setările > Rețea
", + "registration.osUpdateEligibility": "Eligibilitate Actualizare OS", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} din {1} dispozitive permise – extindeți cheia pentru a suporta mai multe dispozitive", + "registration.outOfDevices": "{0} din {1} dispozitive", + "registration.registeredGuid": "GUID înregistrat", + "registration.registeredOn": "Înregistrat la", + "registration.registeredTo": "Înregistrat pe", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Verificați Eligibilitatea", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Transferă Licența pe un Nou Flash", + "registration.trialExpiration": "Expirarea Trial-ului", + "registration.unlimited": "nelimitat", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Eligibil pentru actualizări gratuite de funcționalitate pentru {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Eligibil pentru actualizări gratuite de funcționalitate până la {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Eligibil pentru actualizări publicate la sau înainte de {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Extindeți licența pentru a accesa cele mai recente actualizări.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Ineligibil din data de {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Reîncarcă", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Reîncarcă Pagina", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Cheia dvs. de licență a fost reînnoită și instalată automat. Reîncărcați pagina pentru a vedea detaliile actualizate.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Obțineți o imagine de ansamblu a stării serverului dvs., spațiului de stocare, aplicațiilor și statusului mașinilor virtuale, și altele.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "Autentificarea SSO nu este activată pe acest server", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Acest cont Unraid.net nu este autorizat să acceseze acest server", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Urmează să creați o parolă pentru a securiza accesul la sistemul dvs. Această parolă este esențială pentru gestionarea și configurarea serverului dvs. Veți folosi această parolă de fiecare dată când accesați interfața web Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Verificări opțiuni de autentificare...", + "sso.ssoButtons.or": "sau", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Eroare la obținerea jetoanelor", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Parametri de callback invalizi", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Actualizarea configurației contului Connect a eșuat", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tipul de redirecționare callback nu este prezent sau este incorect", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Eșec la instalarea cheii", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Ghidul de flash necesar pentru a verifica statusul înlocuirii", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Ineligibil pentru auto-înlocuire", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Fișier cheie necesar pentru a verifica statusul înlocuirii", + "store.replaceRenew.notLinked": "Nelegat", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Ghid USB Flash pe lista neagră", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Nu se poate accesa dispozitivul dvs. USB Flash boot", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Nu se poate valida cheia de Trial Unraid", + "store.server.contactSupport": "Contactați Suportul", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Extindeți Licența pentru a activa actualizările OS", + "store.server.extendTrial": "Extindeți Trial-ul", + "store.server.flashGuidError": "Eroare Ghid Flash", + "store.server.ineligible": "Ineligibil", + "store.server.invalidInstallation": "Instalare invalidă", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Nu este posibil să folosiți o cheie Trial cu o instalație existentă de Unraid OS.
Puteți achiziționa o cheie de licență corespunzătoare dispozitivului USB Flash pentru a continua utilizarea acestei instalații.
", + "store.server.missingKeyFile": "Fișier cheie lipsă", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Mai multe chei de licență prezente", + "store.server.noFlash": "Fără Flash", + "store.server.noKeyfile": "Fără Fișier Cheie", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Nu există date de configurare USB flash", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "La 1 ianuarie 2023 certificatele SSL pentru unraid.net au fost retrase. TREBUIE să furnizați un nou certificat SSL pentru a utiliza domeniul nostru myunraid.net. Puteți face acest lucru pe pagina Setări > Acces Management.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Vă rugăm să reîmprospătați pagina pentru a vă asigura că încărcați cea mai recentă configurație
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "O repornire va rezolva probabil problema.", + "store.server.recoverKey": "Recuperați Cheia", + "store.server.redeemActivationCode": "Răscumpărați Codul de Activare", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Înregistrați-vă pentru Connect prin autentificarea contului dvs. Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Mismatching între cheia de înregistrare și GUID-ul USB Flash", + "store.server.replaceKey": "Înlocuiți Cheia", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Necesar ca unraid-api să ruleze cu succes local", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Conectați-vă cu contul Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Deconectați-vă de la Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Certificate SSL pentru unraid.net retrase", + "store.server.stale": "Expirat", + "store.server.staleServer": "Server Expirat", + "store.server.startFreeDayTrial": "Începe Trial gratuit de 30 de Zile", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Vă mulțumim pentru alegerea sistemului Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Fișierul cheii de licență nu corespunde dispozitivului USB Flash boot. Vă rugăm să copiați fișierul corect în directorul /config de pe dispozitivul USB Flash sau optați pentru Achiziționarea unei Chei.
Cheia dvs. de înregistrare Unraid este ineligibilă pentru înlocuire, deoarece a fost deja înlocuită în ultimele 12 luni.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Fișierul cheii de licență nu corespunde dispozitivului USB Flash boot. Vă rugăm să copiați fișierul corect în directorul /config de pe dispozitivul USB Flash.
Cheia dvs. de înregistrare Unraid este ineligibilă pentru înlocuire, deoarece este pe lista neagră.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Fișierul cheii de licență nu corespunde dispozitivului USB Flash boot. Vă rugăm să copiați fișierul corect în directorul /config de pe dispozitivul USB Flash.
Puteți încerca, de asemenea, să achiziționați sau să înlocuiți cheia.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Există mai multe fișiere de chei de licență prezente pe dispozitivul dvs. flash USB și niciunul dintre acestea nu corespunde dispozitivului USB Flash boot. Vă rugăm să eliminați toate fișierele de chei, cu excepția celui pe care doriți să-l înlocuiți, din directorul /config de pe dispozitivul USB Flash.
Alternativ, puteți achiziționa o cheie de licență pentru acest dispozitiv USB flash.
Dacă doriți să înlocuiți una dintre cheile dvs. de licență cu o nouă cheie legată de acest dispozitiv USB Flash, vă rugăm să eliminați mai întâi toate celelalte fișiere de chei.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Există o problemă fizică la accesarea dispozitivului USB Flash boot
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Există o problemă cu dispozitivul dvs. USB Flash
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Acest dispozitiv USB Flash boot a fost pus pe lista neagră. Acest lucru se poate întâmpla ca urmare a transferării cheii de licență către un dispozitiv USB Flash de înlocuire și, în prezent, ați pornit din vechiul dispozitiv USB Flash.
Un dispozitiv USB Flash poate fi pus pe lista neagră dacă descoperim că numărul serial nu este unic - acest lucru este comun cu cititoarele de carduri USB.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Acest dispozitiv USB Flash are un GUID invalid. Vă rugăm să încercați un alt dispozitiv USB Flash
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Pentru a continua utilizarea Unraid OS, puteți achiziționa o cheie de licență. Alternativ, puteți solicita o extindere de Trial.
", + "store.server.tooManyDevices": "Prea Multe Dispozitive", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Pentru a susține mai multe dispozitive de stocare pe măsură ce serverul dvs. crește, faceți clic pe Actualizare Cheie.
", + "store.server.trialExpired": "Trial Expirat", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Trial-ul necesită conexiune la internet", + "store.server.unraidConnectError": "Eroare Conectare Unraid", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Instalarea Conectării Unraid a eșuat", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Eroare dispozitiv USB Flash", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash nu are număr serial", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Ați utilizat toate extensiile de Trial posibile. Pentru a continua utilizarea Unraid OS, puteți achiziționa o cheie de licență.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Fișierul cheii dvs. de licență este corupt sau lipsă. Fișierul cheie ar trebui să fie localizat în directorul /config de pe dispozitivul dvs. USB Flash boot.
Dacă nu aveți o copie de rezervă a fișierului cheii de licență, puteți încerca să recuperați cheia.
Dacă aceasta a fost o instalație de Trial expirat, puteți achiziționa o cheie de licență.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Fișierul cheii dvs. de licență este corupt sau lipsă. Fișierul cheie ar trebui să fie localizat în directorul /config de pe dispozitivul dvs. USB Flash boot.
Puteți încerca să recuperați cheia cu contul dvs. Unraid.net.
Dacă aceasta a fost o instalație de Trial expirat, puteți achiziționa o cheie de licență.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Trial-ul dvs. a expirat", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Cheia dvs. de Trial include toată funcționalitatea și suportul dispozitivelor unei chei Unleashed.
Când expiră Trial-ul, matricea se va opri. În acel moment, puteți fie să achiziționați o cheie de licență, fie să solicitați o extindere de Trial.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Cheia dvs. de Trial include toată funcționalitatea și suportul dispozitivelor unei chei Unleashed.
Trial-ul dvs. expiră în curând. Când expiră, matricea se va opri. Puteți extinde trial-ul acum, achiziționa o cheie de licență sau așteptați până la expirare pentru a acționa.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Cheia dvs. de Trial include toată funcționalitatea și suportul dispozitivelor unei chei Unleashed.
Trial-ul dvs. expiră în curând și ați utilizat toate extensiile disponibile. Când expiră, matricea se va opri. Pentru a continua utilizarea Unraid OS, trebuie să achiziționați o cheie de licență.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Cheia dvs. de Trial include toată funcționalitatea și suportul dispozitivelor unei chei Unleashed.
Ați utilizat toate extensiile disponibile de trial. Când expiră Trial-ul, matricea se va opri. Pentru a continua utilizarea Unraid OS după expirare, trebuie să achiziționați o cheie de licență.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Cheia dvs. de înregistrare Unraid este ineligibilă pentru înlocuire, deoarece a fost deja înlocuită în ultimele 12 luni.
", + "store.updateOs.unknownError": "Eroare necunoscută", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Un GUID valid este necesar pentru a verifica actualizările OS.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Un fișier cheie valid este necesar pentru a verifica actualizările OS.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "O versiune validă de OS este necesară pentru a verifica actualizările OS.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Imposibil de deschis notele de lansare", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Actualizarea driverelor terțe părți", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Încă sunteți eligibil să accesați actualizările OS care au fost publicate la sau înainte de {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Licența {0} a inclus un an de actualizări gratuite la momentul achiziției. Acum sunteți eligibil pentru extinderea licenței dvs. și accesarea celor mai recente actualizări OS.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificați Actualizările OS", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Extindeți Licența pentru actualizare", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Încărcare notițe de lansare...", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Notițe de Lansare", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Vizualizați pe Docs", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificare pentru actualizări OS...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Versiunea Curentă {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Activați notificările de actualizare", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Accesați Setări > Notificări pentru a activa notificările automate de actualizare OS pentru următoarele lansări.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Lansări Ignorate", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignoră această lansare până la următoarea repornire", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gestionați preferințele de actualizare, inclusiv accesul la beta și selecția versiunii la account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Mai multe opțiuni", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Necesar verificare pentru actualizare", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS este la zi", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verificați pentru actualizare", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Vizualizați Notițele de Lansare pentru a începe actualizarea", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Puteți reveni la o lansare ignorată făcând clic pe butonul Verificați Actualizările din antet oricând", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Începeți retrogradarea la {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Retrogradările sunt recomandate doar dacă nu puteți rezolva o problemă critică.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Retrogradați Unraid OS la {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Descărcați Diagnostic", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Descărcați arhiva Diagnostic, apoi vă rugăm să deschideți un raport de bug-uri pe forumurile noastre cu descrierea problemei împreună cu diagnosticele dvs.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "În cazul rar în care trebuie să retrogradați, vă solicităm să ne oferiți Diagnostic pentru a putea investiga problema.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Deschideți un raport de bug-uri", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data originală a lansării {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Notițe de Lansare", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Mergeți la Tools > Actualizare", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Mergeți la Tools > Actualizare OS pentru mai multe opțiuni.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Elimină", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Eliminați din lista de ignorare", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Verificați pentru Prelansări", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Confirmați pentru a instala Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Nu este eligibil pentru actualizări Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Instalați Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Eligibilitate actualizare OS expirată", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Reboot necesar pentru actualizarea la {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Data lansării {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Lansarea necesită verificare pentru actualizare", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Nu se poate verifica actualizările OS", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Actualizare Unraid OS disponibilă", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Actualizare Unraid {0} disponibilă", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Vizualizează jurnalul de modificări & actualizare", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Încă mai puteți actualiza la versiunile lansate înainte de data expirării actualizării.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Vă rugăm să finalizați downgrade-ul inițiat pentru a permite actualizările.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Eroare la analizarea jurnalului de modificări • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Este extrem de recomandat să revizuiți jurnalul de modificări înainte de a continua actualizarea", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Încărcare jurnal de modificări...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Nu există conținut disponibil pentru jurnalul de modificări", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Vizualizează jurnalul de modificări pe Docs", + "updateOs.status.cancel": "Anulează {0}", + "updateOs.status.checking": "Verificare...", + "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Cheie ineligibilă pentru {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Cheie ineligibilă pentru versiunile viitoare", + "updateOs.status.moreOptions": "Mai multe opțiuni", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Niciun downgrade disponibil", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Reporniți acum pentru a efectua downgrade-ul", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reporniți acum pentru downgrade la {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Reporniți acum pentru a actualiza", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reporniți acum pentru a actualiza la {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} disponibil", + "updateOs.status.update": "Actualizare", + "updateOs.status.upToDate": "La zi", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "La zi cu versiunile eligibile", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Vizualizare notițe de lansare", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Eligibil", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Expirat", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Starter", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "În timpul procesului de actualizare Unraid OS au fost detectați drivere terțe și se actualizează în fundal. Vă rugăm să așteptați terminarea descărcării acestora înainte de a reporni serverul pentru a finaliza procesul de actualizare. Ar trebui să primiți o notificare sistem când este complet. Puteți de asemenea să reîmprospătați această pagină pentru a verifica starea actualizată.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Recunoașteți că ați făcut o copie de rezervă Flash pentru a permite această acțiune", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Realizare copie de rezervă... aceasta poate dura câteva minute", + "updateOs.update.basic": "De bază", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "verificați actualizările OS", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Crează copie de rezervă Flash", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Copia de rezervă Flash nu este disponibilă. Navigați la {0}/Main/Settings/Flash pentru a încerca din nou, apoi reveniți la această pagină.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Am făcut o copie de rezervă Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Primiți cele mai recente și cele mai bune pentru Unraid OS. Indiferent dacă este vorba despre caracteristici noi, patch-uri de securitate sau remedieri de bug-uri - menținerea serverului la zi asigură cea mai bună experiență pe care o poate oferi Unraid.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Vizualizare actualizări disponibile", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomandăm realizarea unei copii de rezervă a dispozitivului USB Flash Boot înainte de a începe actualizarea.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "De asemenea, puteți crea manual o nouă copie de rezervă făcând clic pe butonul Crează copie de rezervă Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Puteți crea manual o copie de rezervă făcând clic pe butonul Crează copie de rezervă Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Ați activat deja funcția de copie de rezervă Flash prin plugin-ul Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Nu ați activat funcția de copie de rezervă Flash prin plugin-ul Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Extindere Licență", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Aflați mai multe și remediați", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Actualizările cheii de licență au expirat", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Plătiți taxa anuală pentru a continua să primiți actualizări OS.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Expirați actualizările", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Vizualizare jurnal de modificări", + "updateOs.updateUnraidOs": "Actualizare Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculare eligibilitate actualizare OS…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calculare expirare probă…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configurare caracteristici Connect", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Confirmați și începeți downgrade-ul", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Confirmați și începeți actualizarea", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copiați URL-ul cheii", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copiați URL-ul cheii dvs.: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Versiunea curentă: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Se cere confirmare pentru downgrade Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extensie instalată", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Eșec la {0} {1} cheie", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Remediați eroarea", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalați extins", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalare extinsă", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalare probă extinsă", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalare recuperată", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instalare înlocuită", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instalați recuperat", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Instalați înlocuit", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Cheie…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Cheie {0} cu succes", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Noua versiune: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Nu, mulțumesc", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Executarea acțiunilor", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Vă rugăm să confirmați detaliile downgrade-ului de mai jos", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Vă rugăm să confirmați detaliile actualizării de mai jos", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Vă rugăm să mențineți această fereastră deschisă în timp ce efectuăm câteva acțiuni", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Eroare cheie licență post-instalare", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Cheie gata de instalare", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Gata de actualizare configurație cont Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Recuperat", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Înlocuit", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} autentificat cu succes", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} deconectat cu succes", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Autentificare eșuată", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Autentificare în curs {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Autentificare", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Deconectare în curs {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Deconectare", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Deconectare eșuată", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Ceva a mers rău", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Vă mulțumim pentru achiziționarea unei chei Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Vă mulțumim pentru upgrade la o cheie Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Apoi mergeți în Tools > Registration pentru a o instala manual", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Acest downgrade va necesita o repornire", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Această actualizare va necesita o repornire", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Se cere confirmare pentru actualizarea Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Versiune: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Sunteți cu un pas mai aproape de îmbunătățirea experienței dvs. Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Cheia dvs. de probă gratuită oferă toată funcționalitatea unei chei de înregistrare Unleashed", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Cheia dvs. {0} a fost înlocuită!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Cheia dvs. de probă a fost extinsă!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Click pentru a copia IP-ul LAN {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Conectat", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api este offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificați pentru actualizare", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Mergeți la setările API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gestionați contul Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gestionați contul Unraid.net într-o filă nouă", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Deschide Connect într-o filă nouă", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Eligibilitate actualizare OS expirată", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Reboot necesar pentru downgrade", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Reboot necesar pentru actualizare", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Setări", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Autentificare", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Conectați-vă la contul dvs. Unraid.net pentru a începe", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Mulțumim pentru instalarea Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Repornește unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Repornește unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Începeți", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Aflați mai multe", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Aflați mai multe despre eroare", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Deschidere Dropdown", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Perioada de probă a expirat, vedeți opțiunile de mai jos", + "userProfile.lanIp": "IP LAN {0}", + "userProfile.lanIp2": "IP LAN", + "userProfile.lanIpCopied": "IP-ul LAN copiat", + "userProfile.serverState.purchase": "Achiziție", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Achiziționați cheie", + "userProfile.serverState.upgrade": "Upgrade", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Cheie Upgrade", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Eroare la creare cheie de probă. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Extinderea perioadei de probă gratuită cu 15 zile", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Vă rugăm să mențineți această fereastră deschisă", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Vă rugăm să așteptați în timp ce pagina se reîncarcă pentru a instala cheia de probă", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Începerea perioadei de probă gratuită de 30 de zile", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Cheie de probă creată", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Crearea cheii de probă a eșuat", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Expirat {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Expiră la {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Expiră în {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Serverul este activ de la {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Cheia de probă a expirat {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Cheia de probă a expirat la {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Cheia de probă expiră la {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Cheia de probă expiră în {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Timp de funcționare {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Verificare IP WAN…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problemă DNS, nu se poate rezolva wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignorați acest mesaj dacă sunteți în prezent conectat la Acces Remote sau VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Remarcați: WAN IPv4 al Unraid {0} nu se potrivește cu WAN IPv4 al clientului dvs. {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Remarcați: WAN IPv4 al dvs. este {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Aceasta poate indica o rețea complexă care nu va funcționa cu această soluție de acces remote.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Comutați on/off accesibilitatea serverului cu acces remote dinamic. Porniți UPnP automat și deschideți un port WAN aleator pe routerul dvs. la un click de buton și închideți accesul în câteva secunde.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Nu se poate obține WAN IPv4 al clientului" +} diff --git a/web/src/locales/ru.json b/web/src/locales/ru.json new file mode 100644 index 0000000000..6c5f939e74 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/ru.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Активировать сейчас", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Давайте активируем вашу лицензию Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Дополнительная информация о лицензировании", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Дополнительная информация об учетных записях Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "На следующем экране ваша лицензия будет активирована. После этого вы создадите учетную запись Unraid.net для управления вашей лицензией в дальнейшем.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Активировать лицензию", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Создайте учетную запись Unraid.net и активируйте свой ключ", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Создать пароль устройства", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Устройство готово к настройке", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Обезопасьте ваше устройство", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Откройте возможности вашего оборудования", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Создать пароль", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Сначала создайте учетные данные для входа на ваше устройство, затем активируйте лицензию Unraid — операционную систему (ОС) вашего устройства.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Добро пожаловать в Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Добро пожаловать в вашу новую систему {0}, работающую на Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Для входа требуется, чтобы локальный unraid-api был запущен", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Для выхода требуется, чтобы локальный unraid-api был запущен", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Создать ключ API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Редактировать ключ API", + "auth.login.login": "Вход", + "auth.login.password": "Пароль", + "auth.login.passwordRecovery": "Восстановление пароля", + "auth.login.username": "Имя пользователя", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Сессия входа истекла. Пожалуйста, попробуйте снова", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Вход через SSO не удался. Попробуйте снова", + "common.cancel": "Отмена", + "common.close": "Закрыть", + "common.closeDropdown": "Закрыть выпадающий список", + "common.closeModal": "Закрыть модальное окно", + "common.continue": "Продолжить", + "common.copied": "Скопировано", + "common.error": "Ошибка", + "common.install": "Установить", + "common.installed": "Установлено", + "common.installing": "Установка", + "common.loading": "Загрузка", + "common.loading2": "Загрузка…", + "common.success": "Успешно!", + "common.unknown": "Неизвестно", + "composables.dateTime.ago": "назад", + "composables.dateTime.day": "{n} день | {n} дня | {n} дней", + "composables.dateTime.hour": "{n} час | {n} часа | {n} часов", + "composables.dateTime.minute": "{n} минута | {n} минуты | {n} минут", + "composables.dateTime.month": "{n} месяц | {n} месяца | {n} месяцев", + "composables.dateTime.second": "{n} секунда | {n} секунды | {n} секунд", + "composables.dateTime.year": "{n} год | {n} года | {n} лет", + "composables.services.keyServer.trial": "Пробный период", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Перейдите в Инструменты > Управляющий доступ, чтобы активировать функцию Flash Backup и обеспечить актуальность своего резервного копирования.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Перейдите в Инструменты > Управляющий доступ, чтобы обеспечить актуальность своего резервного копирования.", + "connect.general.goToConnect": "Перейти в Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Перейти в настройки плагина Connect", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Перейти к Управляющему доступу сейчас", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Вам понадобится активное интернет-соединение, учетная запись Unraid.net и плагин Connect. Начните с установки плагина.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Просмотреть документацию Connect", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Улучшите свой опыт использования с Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Улучшите свой опыт использования Unraid с Connect", + "connect.messages.installConnect": "Установить Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Установка Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "С Unraid Connect вы познакомьтесь", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Управляйте вашим сервером через Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Ошибка сети. Пожалуйста, проверьте ваше соединение", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Серверы, оснащенные сертификатом myunraid.net, могут управляться прямо из веб-UI Connect. Управляйте несколькими серверами с вашего телефона, планшета, ноутбука или ПК в одном браузере.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Настройте плитки серверов по своему желанию и автоматически отображайте изображение баннера вашего сервера на панели Connect.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Войдите, чтобы использовать Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Панель Connect связывает с соответствующими разделами webgui, позволяя быстро получить доступ к этим настройкам и разделам сервера.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Статус учетной записи:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API перезапускается...", + "connectSettings.apply": "Применить", + "connectSettings.applyingSettings": "Применение настроек...", + "connectSettings.autoScroll": "Автопрокрутка", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Фильтрация логов по: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Смотрите журналы аутентификации и конфигурации OIDC в режиме реального времени", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Отладочные журналы OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Показаны все записи журнала", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Обновлены настройки API", + "data.serverState.blacklisted": "ЧЕРНЫЙ СПИСОК", + "data.serverState.lifetime": "Пожизненно", + "data.serverState.plus": "Плюс", + "data.serverState.unleashed": "Открыто", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Понизить версию Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Пожалуйста, завершите начатое обновление для включения понижения версии.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Скачать журналы unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Если вас попросят предоставить журналы, откройте запрос на поддержку на нашей странице Контакты и ответьте на полученное по электронной почте сообщение с прикрепленными журналами.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Журналы могут содержать конфиденциальную информацию, поэтому не размещайте их в открытом доступе.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Основной метод поддержки для Unraid Connect — через наши форумы и Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Форумы Unraid Connect", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Страница контактов Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Версия API скопирована в буфер обмена", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Версия ОС скопирована в буфер обмена", + "headerOsVersion.pro": "Про", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} выпущен", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} доступно обновление", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} доступно обновление", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Доступно обновление", + "headerOsVersion.updateReleased": "Обновление выпущено", + "headerOsVersion.versionInformation": "Информация о версии", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Просмотреть журнал изменений API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Просмотреть заметки о выпуске ОС", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Перейти на сайт партнера", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Перейти на сайт Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Разрешения", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Действия", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Ресурсы", + "jsonforms.apiKey.description": "Описание", + "jsonforms.apiKey.name": "Имя API ключа", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Добавить предустановленные разрешения", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Выберите любую комбинацию ролей, групп разрешений и пользовательских разрешений, чтобы определить, к чему может получить доступ этот API ключ.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Конфигурация разрешений", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Используйте выпадающее меню предустановок для общих наборов разрешений или добавьте пользовательские разрешения вручную. Вы можете выбрать несколько ресурсов, которые имеют одни и те же действия.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Разрешения", + "jsonforms.apiKey.roles": "Роли", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Включить песочницу для разработчиков", + "jsonforms.errors.default": "Неверное значение", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Настройте внешний вид кнопки входа.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL иконки кнопки", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Пользовательские CSS стили", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Текст кнопки", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Настройки кнопки", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Стиль кнопки", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Endpoint авторизации", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth ID клиента", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth секрет клиента", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Использовать автоматическое обнаружение", + "jsonforms.oidc.provider.id": "ID поставщика", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL издателя", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Имя поставщика", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth области", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Endpoint токена", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Endpoint информации о пользователе", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Разрешенные почтовые домены", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Специфические почтовые адреса", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Разрешенные идентификаторы пользователей", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Настройте простые разрешения на вход.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Простая авторизация", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Домен Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT утверждение", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Правила утверждений", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Определите логику авторизации на основе утверждений.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Режим правил", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Оператор", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Расширенные правила авторизации", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Значения", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Ссылка на документацию", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Для получения дополнительной информации обратитесь к [документации RClone Config](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Ссылка на документацию", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Тип поставщика хранилища", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Выберите облачного провайдера хранения, который будет использоваться для этого удаленного хранилища.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Тип поставщика хранилища", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Удаленное имя", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Имя для идентификации этой удаленной конфигурации (например, my_google_drive). Используйте только буквы, числа, дефисы и подчеркивания.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Имя для идентификации этой удаленной конфигурации", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Удаленное имя", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Показать расширенные настройки", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Показать дополнительные параметры конфигурации для экспертов.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Показать расширенные настройки", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Показать расширенные параметры конфигурации.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Неправильный формат продолжительности. Примеры: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"выкл\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Неправильный формат размера. Примеры: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"выкл\".", + "logs.customFilterLabel": "Пользовательская {label}", + "logs.filterLabel": "Фильтр", + "logs.filterPlaceholder": "Фильтровать логи...", + "logs.hideLogs": "Скрыть логи", + "logs.presets.auth": "Аутентификация", + "logs.presets.error": "Ошибки", + "logs.presets.none": "Без фильтра", + "logs.presets.oidc": "Журналы OIDC", + "logs.presets.warning": "Предупреждения", + "logs.quickFilterLabel": "Быстрый {label}", + "logs.refreshLogs": "Обновить логи", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Выбрать фильтр", + "logs.showLogs": "Показать логи", + "logs.singleViewer.download": "Загрузить", + "logs.singleViewer.downloading": "Загрузка...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Ошибка загрузки файла журнала: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Ошибка загрузки содержимого журнала: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Не удалось получить содержимое журнала", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Загрузка содержимого журнала...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Загрузка дополнительных строк...", + "logs.singleViewer.refresh": "Обновить", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Прокрутите вверх, чтобы загрузить больше", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Показаны все доступные строки", + "logs.singleViewer.totalLines": "Общее количество строк: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Просмотр файла журнала", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Автопрокрутка", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Ошибка загрузки файлов журнала: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Оболочка", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Конфигурация", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Простой текст", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Строки", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Загрузка файлов журнала...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Файл журнала", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Файлов журнала не найдено.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Выберите язык", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Выберите файл журнала", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Пожалуйста, выберите файл журнала для просмотра.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Байты", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "ГБ", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "КБ", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "МБ", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "ПБ", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "ТБ", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Синтаксис", + "logs.viewer.title": "Просмотрщик журналов", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Настраиваемые плитки панели", + "misc.deepLinking": "Глубокая связь", + "misc.devices": "{0} устройств", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Динамический удаленный доступ", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Улучшите свой опыт использования Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Получение и разбор журнала изменений…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Недопустимые учетные данные Unraid.net", + "misc.lastChecked": "Последняя проверка: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Вперед, откройте возможности вашего оборудования!", + "misc.loggingIn": "Вход...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Войти с Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Пожалуйста, исправьте ошибки и попробуйте снова.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Плюс больше дополнений в пути", + "misc.realTimeMonitoring": "Мониторинг в реальном времени", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Для понижения до {0} требуется перезагрузка", + "misc.tryAgain": "Попробовать снова", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Логотип Unraid с анимацией волнообразного эффекта", + "misc.versionAvailableForRestore": "Доступна версия для восстановления {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Просмотреть журнал изменений для {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Нажмите, чтобы закрыть модальное окно", + "notifications.importance.alert": "Тревога", + "notifications.importance.info": "Информация", + "notifications.importance.warning": "Предупреждение", + "notifications.item.archive": "Архив", + "notifications.item.delete": "Удалить", + "notifications.item.viewLink": "Посмотреть", + "notifications.list.noNotifications": "Здесь нет уведомлений!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Здесь нет уведомлений с важностью {importance}!", + "notifications.list.reachedEnd": "Вы достигли конца...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Архивировать все", + "notifications.sidebar.archivedTab": "В архиве", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Архивировать все", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Это архивирует все уведомления на вашем сервере Unraid. Продолжить?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Архивировать все уведомления", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Удалить все", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Это навсегда удалит все архивированные уведомления на вашем сервере Unraid. Это действие нельзя отменить.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Удалить все архивированные уведомления", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Удалить все", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Изменить настройки уведомлений", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Тревога", + "notifications.sidebar.filters.all": "Все типы", + "notifications.sidebar.filters.info": "Информация", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Предупреждение", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Открыть уведомления", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Фильтры уведомлений", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Фильтровать уведомления по статусу", + "notifications.sidebar.title": "Уведомления", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Открыть", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Непрочитанные", + "registration.actions": "Действия", + "registration.arrayStatus": "Статус массива", + "registration.attachedStorageDevices": "Подключенные устройства хранения", + "registration.flashDrive": "Флеш-накопитель", + "registration.flashGuid": "Flash GUID", + "registration.flashProduct": "Flash Product", + "registration.flashVendor": "Flash Vendor", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Перейдите в Инструменты > Регистрация, чтобы исправить", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Перейдите в Инструменты > Регистрация, чтобы узнать больше", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Узнать больше", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Узнайте больше и привяжите ваш ключ к вашей учетной записи", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Связано", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Связать ключ", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Обновить", + "registration.license": "Лицензия", + "registration.licenseKeyType": "Тип лицензионного ключа", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Связано с учетной записью Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Пробный ключ предоставляет все возможности регистрационного ключа Unleashed.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Для проверки обновлений ОС требуется действительный ключевой файл и устройство загрузки USB Flash.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Ошибка при создании пробного ключа. Повторите попытку позже.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Получите ключ на всю жизнь", + "registration.messages.invalidApiKey": "Недействительный API-ключ", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Недействительный формат API-ключа", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Ключ не подходит для новых обновлений", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Действия с лицензионными ключами", + "registration.messages.licenseManagement": "Управление лицензиями", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Управляйте своими лицензионными ключами в любое время через раздел My Keys.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Никогда не оставайтесь без резервной копии конфигурации. Если вам нужно заменить флеш-диск, создайте резервную копию через Connect и начните работу за считанные минуты.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Онлайн резервное копирование Flash", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Выйдите из системы, затем выполните повторный вход, чтобы обновить ваш API-ключ.", + "registration.messages.renewKey": "Продлить ключ", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Обновите лицензионный ключ сейчас", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Вы превысили допустимое количество устройств для вашей лицензии. Пожалуйста, удалите устройство перед добавлением нового.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Ваша лицензия {0} включала один год бесплатных обновлений на момент покупки. Теперь вы можете продлить лицензию и получить доступ к последним обновлениям ОС. Вы все еще можете получить доступ к обновлениям ОС, опубликованным до {1} или до этой даты.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Ваш лицензионный ключ не подходит для Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Срок пригодности для получения обновлений вашей лицензионной ключа истек. Пожалуйста, продлите лицензионный ключ, чтобы включить обновления, выпущенные после даты истечения срока действия.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Ваш сервер не будет доступен, пока вы не приобретете регистрационный ключ или не установите бесплатный Пробный ключ на 30 дней. Пробный ключ предоставляет всю функциональность регистрационного ключа Unleashed.
Регистрационные ключи привязаны к серийному номеру вашего USB Flash загрузочного устройства (GUID). Пожалуйста, используйте высококачественное название бренда устройства объемом не менее 1 ГБ.
Примечание: USB-кардридеры как правило не поддерживаются, так как большинство из них не предоставляют уникальных серийных номеров.
Важно:
Ваш Пробный ключ включает всю функциональность и поддержку устройства как Unleashed ключ.
После истечения срока действия вашего Пробного, сервер по-прежнему работает нормально до следующего отключения массива или перезагрузки сервера.
В этот момент вы можете либо купить лицензионный ключ, либо запросить продление Пробного.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Ваш пробный ключ требует интернет-подключения.
", + "registration.osUpdateEligibility": "Право на обновление ОС", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} из {1} допустимых устройств – обновите ваш ключ для поддержки более устройств", + "registration.outOfDevices": "{0} из {1} устройств", + "registration.registeredGuid": "Зарегистрированный GUID", + "registration.registeredOn": "Зарегистрировано", + "registration.registeredTo": "Зарегистрировано на", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Проверить право на участие", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Перенести лицензию на новое устройство Flash", + "registration.trialExpiration": "Истечение срока действия пробной версии", + "registration.unlimited": "неограниченный", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Доступно для бесплатных обновлений функций в течение {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Доступно для бесплатных обновлений функций до {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Доступно для обновлений, выпущенных на этой или до этой даты {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Продлите лицензию для доступа к последним обновлениям.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Непригоден с {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Перезагрузить", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Перезагрузить страницу", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Ваш лицензионный ключ автоматически продлен и установлен. Обновите страницу, чтобы увидеть обновленные данные.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Получите обзор состояния вашего сервера, объема хранилища, состояния приложений и виртуальных машин, и многого другого.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "Вход через SSO не активирован на этом сервере", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Этому аккаунту Unraid.net отказано в доступе к этому серверу", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Вы собираетесь создать пароль для защиты доступа к вашей системе. Этот пароль необходим для управления и настройки вашего сервера. Вы будете использовать этот пароль каждый раз, когда будете получать доступ к веб-интерфейсу Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Проверка параметров аутентификации...", + "sso.ssoButtons.or": "или", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Ошибка получения токена", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Недействительные параметры обратного вызова", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Не удалось обновить конфигурацию учетной записи Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Тип перенаправления обратного вызова отсутствует или неверен", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Не удалось установить ключ", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Flash GUID необходим для проверки состояния замены", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Непригоден для самостоятельной замены", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Требуется файл ключа для проверки состояния замены", + "store.replaceRenew.notLinked": "Не связано", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Черный список GUID USB Flash", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Нет доступа к вашему USB Flash загрузочному устройству", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Невозможно проверить пробный ключ Unraid", + "store.server.contactSupport": "Связаться с поддержкой", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Продлите лицензию, чтобы включить обновления ОС", + "store.server.extendTrial": "Продлить пробную версию", + "store.server.flashGuidError": "Ошибка GUID Flash", + "store.server.ineligible": "Непригоден", + "store.server.invalidInstallation": "Неверная установка", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Невозможно использовать пробный ключ с существующей установкой Unraid OS.
Вы можете купить лицензионный ключ, соответствующий этому устройству USB Flash, для продолжения использования этой установки.
", + "store.server.missingKeyFile": "Отсутствует файл ключа", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Обнаружено несколько лицензионных ключей", + "store.server.noFlash": "Нет флэшки", + "store.server.noKeyfile": "Нет файла ключа", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Нет данных конфигурации USB Flash", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "1 января 2023 года SSL-сертификаты для unraid.net были сняты с поддержки. Вы ДОЛЖНЫ заказать новый SSL-сертификат для использования нашего нового домена myunraid.net. Вы можете сделать это на странице Настройки > Управление доступом.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Пожалуйста, обновите страницу, чтобы убедиться, что вы загрузили последнюю конфигурацию
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Перезагрузка, вероятно, решит эту проблему.", + "store.server.recoverKey": "Восстановить ключ", + "store.server.redeemActivationCode": "Активировать код активации", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Зарегистрируйтесь в Connect, войдя в свою учетную запись Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Несоответствие регистрационного ключа / USB Flash GUID", + "store.server.replaceKey": "Заменить ключ", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Требуется успешный запуск локального unraid-api", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Войдите в учетную запись Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Выйти из Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL сертификаты для unraid.net сняты с поддержки", + "store.server.stale": "Устаревший", + "store.server.staleServer": "Сервер устарел", + "store.server.startFreeDayTrial": "Начните бесплатный 30-дневный пробный период", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Спасибо, что выбрали Unraid ОС!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Файл лицензионного ключа не соответствует USB Flash загрузочному устройству. Пожалуйста, скопируйте правильный файл ключа в каталог /config на вашем USB Flash загрузочном устройстве или выберите Покупка ключа.
Ваш регистрационный ключ Unraid не подлежит замене, так как он был заменен в течение последних 12 месяцев.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Файл лицензионного ключа не соответствует USB Flash загрузочному устройству. Пожалуйста, скопируйте правильный файл ключа в каталог /config на вашем USB Flash загрузочном устройстве или выберите Покупка ключа.
Ваш регистрационный ключ Unraid не подлежит замене, так как он находится в черном списке.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Файл лицензионного ключа не соответствует USB Flash загрузочному устройству. Пожалуйста, скопируйте правильный файл ключа в каталог /config на вашем USB Flash загрузочном устройстве.
Вы также можете попытаться купить или заменить ключ.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "На вашем USB Flash устройстве присутствует несколько файлов лицензионных ключей, и ни один из них не соответствует USB Flash загрузочному устройству. Пожалуйста, удалите все файлы ключей, кроме тех, которые хотите заменить, из каталога /config на вашем USB Flash загрузочном устройстве.
Или вы можете купить лицензионный ключ для этого USB Flash устройства.
Если вы хотите заменить один из ваших лицензионных ключей новым ключом, привязанным к этому USB Flash устройству, сначала удалите все другие файлы ключей.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Существует физическая проблема с доступом к вашему USB Flash загрузочному устройству
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Проблема с вашим USB Flash устройством
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Это USB Flash загрузочное устройство вошло в черный список. Это может произойти в результате переноса вашего лицензионного ключа на новое устройство USB Flash, и в настоящее время вы загружены с вашего старого устройства USB Flash.
USB Flash устройство также может быть в черном списке, если мы обнаружим, что серийный номер не уникален — это часто бывает с USB кардридерами.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "У этого USB Flash устройства неверный GUID. Пожалуйста, попробуйте другое USB Flash устройство
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Чтобы продолжать использовать Unraid OS, вы можете приобрести лицензионный ключ. В качестве альтернативы, вы можете запросить продление пробного периода.
", + "store.server.tooManyDevices": "Слишком много устройств", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Чтобы поддерживать больше устройств хранения по мере роста вашего сервера, нажмите Обновить ключ.
", + "store.server.trialExpired": "Пробный период истек", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Пробная версия требует подключения к интернету", + "store.server.unraidConnectError": "Ошибка Unraid Connect", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Не удалось установить Unraid Connect", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Ошибка USB Flash устройства", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB флешка не имеет серийного номера", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Вы использовали все свои пробные расширения. Чтобы продолжить использование Unraid OS, вы можете приобрести лицензионный ключ.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Файл вашего лицензионного ключа поврежден или отсутствует. Файл ключа должен находиться в каталоге /config на вашем USB флеш-устройстве.
Если у вас нет резервной копии файла лицензионного ключа, вы можете попытаться восстановить свой ключ.
Если это была истекшая пробная установка, вы можете приобрести лицензионный ключ.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Файл вашего лицензионного ключа поврежден или отсутствует. Файл ключа должен находиться в каталоге /config на вашем USB флеш-устройстве.
Вы можете попытаться восстановить свой ключ через учетную запись Unraid.net.
Если это была истекшая пробная установка, вы можете приобрести лицензионный ключ.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Пробный период истек", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Ваш Пробный ключ включает все функции и поддержку устройств Unleashed ключа.
Когда ваш Пробный истечет, массив остановится. В этот момент вы можете либо приобрести лицензионный ключ, либо запросить продление Пробного периода.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Ваш Пробный ключ включает все функции и поддержку устройств Unleashed ключа.
Ваш пробный период скоро истечет. Когда это произойдет, массив остановится. Вы можете сейчас продлить пробный период, купить лицензионный ключ или дождаться истечения срока, чтобы принять меры.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Ваш Пробный ключ включает все функции и поддержку устройств Unleashed ключа.
Ваш пробный период скоро истечет, и вы использовали все доступные расширения. Когда это произойдет, массив остановится. Чтобы продолжить использование Unraid OS, вы должны приобрести лицензионный ключ.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Ваш Пробный ключ включает все функции и поддержку устройств Unleashed ключа.
Вы использовали все доступные пробные расширения. Когда ваш Пробный период истечет, массив остановится. Чтобы продолжить использование Unraid OS после истечения срока, вы должны приобрести лицензионный ключ.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Ваш регистрационный ключ Unraid не может быть заменен, так как он был заменен в течение последних 12 месяцев.
", + "store.updateOs.unknownError": "Неизвестная ошибка", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Для проверки обновлений ОС требуется действительный GUID.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Для проверки обновлений ОС требуется действительный файл-ключ.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Для проверки обновлений ОС требуется действительная версия ОС.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Невозможно открыть заметки к релизу", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Обновление сторонних драйверов", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Вы все еще имеете доступ к обновлениям ОС, опубликованным до {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Ваша лицензия {0} включала год бесплатных обновлений на момент покупки. Теперь вы имеете право продлить лицензию и получить доступ к последним обновлениям ОС.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Проверить обновления ОС", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Продлить лицензию для обновления", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Загрузка списка изменений…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Список изменений Unraid OS {0}", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Просмотреть в документации", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Проверка обновлений ОС...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Текущая версия {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Включить уведомления об обновлениях", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Перейдите в Настройки > Уведомления, чтобы включить автоматические уведомления об обновлениях ОС для будущих релизов.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Игнорируемые выпуски", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Игнорировать этот выпуск до следующей перезагрузки", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Управляйте предпочтениями обновлений, включая доступ к бета-версиям и выбор версий на account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Больше опций", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Для обновления требуется верификация", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS обновлен", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Подтвердите для обновления", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Просмотреть список изменений, чтобы начать обновление", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Вы можете снова выбрать игнорируемый выпуск, нажав кнопку Проверить обновления в заголовке в любое время", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Начать откат к {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Откаты рекомендуются только в случае невозможности устранить критическую проблему.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Откат Unraid OS до {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Загрузить диагностику", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Загрузите диагностический zip-файл, затем, пожалуйста, откройте отчет об ошибке на нашем форуме с описанием проблемы и вашей диагностикой.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "В редких случаях, когда вам потребуется откат, мы просим вас предоставить нам диагностику, чтобы мы могли исследовать вашу проблему.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Открыть отчет об ошибке", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Дата оригинального выпуска {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Заметки к выпуску", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Перейдите в Инструменты > Обновление", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Перейдите в Инструменты > Обновление ОС для более выбора опций.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Удалить", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Удалить из списка игнорируемых", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Проверить предварительные выпуски", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Подтвердите установку Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Не имеет права на обновления Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Установить Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Истечение срока права на обновление ОС", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Требуется перезагрузка для обновления до {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Дата выпуска {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Релиз требует верификации для обновления", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Невозможно проверить обновления ОС", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS обновление доступно", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} обновление доступно", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Просмотреть изменения и обновить", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Вы все еще можете обновиться до версий, датированных до истечения срока вашего обновления.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Пожалуйста, завершите начатый откат, чтобы включить обновления.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Ошибка разбора списка изменений • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Настоятельно рекомендуется просмотреть список изменений перед продолжением обновления", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Загрузка списка изменений...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Нет доступного содержания списка изменений", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Просмотреть список изменений в документации", + "updateOs.status.cancel": "Отмена {0}", + "updateOs.status.checking": "Проверка...", + "updateOs.status.downgrade": "Откат", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Ключ не подходит для {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Ключ не подходит для будущих релизов", + "updateOs.status.moreOptions": "Больше опций", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Откат недоступен", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Сделайте перезагрузку для отката", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Сделайте перезагрузку для отката к {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Перезагрузитесь для обновления", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Перезагрузитесь для обновления до {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} доступен", + "updateOs.status.update": "Обновить", + "updateOs.status.upToDate": "Обновлен", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Обновлено с доступными версиями", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Просмотреть заметки к выпуску", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Подходит", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Истекший", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Начальный", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Во время обновления Unraid OS были обнаружены сторонние драйверы, которые сейчас обновляются в фоновом режиме. Пожалуйста, дождитесь завершения их загрузки, прежде чем перезагружать сервер для завершения процесса обновления. Вы должны получить системное уведомление после завершения. Вы также можете обновить эту страницу, чтобы проверить обновленный статус.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Подтвердите, что вы сделали резервную копию Flash, чтобы включить это действие", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Резервное копирование... это может занять несколько минут", + "updateOs.update.basic": "Базовый", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "проверить обновления ОС", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Создание резервной копии Flash", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Резервная копия Flash недоступна. Перейдите к {0}/Main/Settings/Flash, чтобы попробовать еще раз, затем вернитесь на эту страницу.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Я сделал резервную копию Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Получайте последние и лучшие обновления для Unraid OS. Будь то новые функции, исправления безопасности или исправления ошибок, поддержание актуальности сервера гарантирует лучший опыт, который может предложить Unraid.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Просмотреть доступные обновления", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Мы рекомендуем создать резервную копию вашего USB флеш-загрузочного устройства перед началом обновления.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Вы также можете вручную создать новую резервную копию, нажав кнопку Создать резервную копию Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Вы можете вручную создать резервную копию, нажав кнопку Создать резервную копию Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Вы уже активировали функцию резервного копирования Flash через плагин Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Вы не активировали функцию резервного копирования Flash через плагин Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Продлить лицензию", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Узнать больше и исправить", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Обновления ключа лицензии истекли", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Оплатите ежегодный взнос, чтобы продолжать получать обновления ОС.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Истечение обновлений", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Просмотреть изменения", + "updateOs.updateUnraidOs": "Обновить Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Расчет права на обновление ОС…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Расчет истечения срока пробной версии…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Настроить функции подключений", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Подтвердите и начните откат", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Подтвердите и начните обновление", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Скопировать URL ключа", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Скопируйте ваш URL ключа: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Текущая версия: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Требуется подтверждение отката Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Расширение установлено", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Ошибка в {0} {1} ключе", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Исправить ошибку", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Установить расширенное", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Устанавливается расширенное", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Устанавливается расширенный пробный период", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Устанавливается восстановленный", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Устанавливается замененный", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Установить восстановленный", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Установить замененный", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Ключ…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Ключ {0} успешно", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Новая версия: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Нет, спасибо", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Выполнение действий", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Пожалуйста, подтвердите подробности отката ниже", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Пожалуйста, подтвердите подробности обновления ниже", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Пожалуйста, держите это окно открытым, пока мы выполняем некоторые действия", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Ошибка после установки лицензионного ключа", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Готов к установке ключ", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Готовы обновить конфигурацию учетной записи Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Восстановленный", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Замененный", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Вход выполнен успешно", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Выход выполнен успешно", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Ошибка входа", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Вход в систему {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Вход в систему", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Выход из системы {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Выход из системы", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Ошибка выхода", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Что-то пошло не так", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Спасибо за покупку ключа Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Спасибо за обновление до ключа Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Затем перейдите в Инструменты > Регистрация, чтобы вручную установить его", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Этот откат потребует перезагрузки", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Это обновление потребует перезагрузки", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Требуется подтверждение обновления Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Версия: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Вы на шаг ближе к улучшению вашего опыта работы с Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Ваш бесплатный пробный ключ предоставляет все функции регистрационного ключа Unleashed", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Ваш {0} ключ был заменен!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Ваш пробный ключ продлен!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Нажмите, чтобы скопировать LAN IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Подключено", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api оффлайн", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Бета", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Проверить наличие обновлений", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Перейти в настройки API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Управление учетной записью Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Управление учетной записью Unraid.net в новой вкладке", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Открыть Connect в новой вкладке", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Срок действия права на обновление ОС истек", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Требуется перезагрузка для понижения версии", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Требуется перезагрузка для обновления", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Настройки", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Войти", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Войдите в свою учетную запись Unraid.net, чтобы начать", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Спасибо за установку Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Перезагрузка unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Перезапустить unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Приступить", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Узнать больше", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Узнать больше об ошибке", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Открыть раскрывающееся меню", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Пробный период истек, см. варианты ниже", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP скопирован", + "userProfile.serverState.purchase": "Покупка", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Ключ покупки", + "userProfile.serverState.upgrade": "Обновление", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Ключ обновления", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Ошибка создания пробного ключа. Пожалуйста, попробуйте позже.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Продление бесплатного пробного периода на 15 дней", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Пожалуйста, оставьте это окно открытым", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Пожалуйста, подождите, пока страница обновляется для установки пробного ключа", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Начало вашего бесплатного 30-дневного пробного периода", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Пробный ключ создан", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Ошибка создания пробного ключа", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Истекло {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Истекает в {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Истекает через {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Сервер работает с {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Пробный ключ истек {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Пробный ключ истек в {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Пробный ключ истекает в {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Пробный ключ истекает через {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Время работы: {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Проверка WAN IPs…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Проблема с DNS, невозможно разрешить wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Игнорируйте это сообщение, если вы в данный момент подключены через удаленный доступ или VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Замечание: Unraid's WAN IPv4 {0} не соответствует WAN IPv4 вашего клиента {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Замечание: ваш WAN IPv4 - {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Это может указывать на сложную сеть, которая не будет работать с этим решением для удаленного доступа.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Включите/выключите доступность сервера с динамическим удаленным доступом. Автоматически включайте UPnP и открывайте случайный WAN-порт на вашем маршрутизаторе нажатием кнопки и закрывайте доступ за секунды.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Невозможно получить клиентский WAN IPv4" +} diff --git a/web/src/locales/sv.json b/web/src/locales/sv.json new file mode 100644 index 0000000000..fcc0c660c2 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/sv.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Aktivera Nu", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Låt oss aktivera din Unraid OS-licens", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mer om Licensiering", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mer om Unraid.net-konton", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "På nästa skärm aktiveras din licens. Du skapar sedan ett Unraid.net-konto för att hantera din licens framåt.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Aktivera licens", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Skapa ett Unraid.net-konto och aktivera din nyckel", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Skapa enhetens lösenord", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Enheten är redo för konfiguration", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Säkra din enhet", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Lossa din hårdvara", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Skapa ett lösenord", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Först skapar du inloggningsuppgifter för din enhet, sedan aktiverar du din Unraid-licens – enhetens operativsystem (OS).", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Välkommen till Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Välkommen till ditt nya {0} system, drivet av Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Inloggning kräver att den lokala unraid-api:n körs", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Utloggning kräver att den lokala unraid-api:n körs", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Skapa API-nyckel", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Redigera API-nyckel", + "auth.login.login": "Logga in", + "auth.login.password": "Lösenord", + "auth.login.passwordRecovery": "Lösenordsåterställning", + "auth.login.username": "Användarnamn", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Inloggningssessionen har gått ut. Försök igen.", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO-inloggningen misslyckades. Försök igen.", + "common.cancel": "Avbryt", + "common.close": "Stäng", + "common.closeDropdown": "Stäng rullgardin", + "common.closeModal": "Stäng modal", + "common.continue": "Fortsätt", + "common.copied": "Kopierad", + "common.error": "Fel", + "common.install": "Installera", + "common.installed": "Installerad", + "common.installing": "Installerar", + "common.loading": "Lastas nu", + "common.loading2": "Laddar…", + "common.success": "Framgång!", + "common.unknown": "Okänd", + "composables.dateTime.ago": "för ", + "composables.dateTime.day": "{n} dag | {n} dagar", + "composables.dateTime.hour": "{n} timme | {n} timmar", + "composables.dateTime.minute": "{n} minut | {n} minuter", + "composables.dateTime.month": "{n} månad | {n} månader", + "composables.dateTime.second": "{n} sekund | {n} sekunder", + "composables.dateTime.year": "{n} år | {n} år", + "composables.services.keyServer.trial": "Prövoperiod", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Gå till Verktyg > Hantera Åtkomst för att aktivera Flash Backup-funktionen och säkerställ att din säkerhetskopia är uppdaterad.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Gå till Verktyg > Hantera Åtkomst för att säkerställa att din säkerhetskopia är uppdaterad.", + "connect.general.goToConnect": "Gå till Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Gå till Connect-plugin-inställningar", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Gå till Hantera Åtkomst Nu", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Allt du behöver är en aktiv internetanslutning, ett Unraid.net-konto och Connect-pluginet. Börja genom att installera pluginet.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Kolla in Connect Dokumentation", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Förbättra din upplevelse med Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Förbättra din Unraid-upplevelse med Connect", + "connect.messages.installConnect": "Installera Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Installerar Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Introduktion till Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Hantera din server inom Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Nätverksfel. Kontrollera din anslutning", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servrar utrustade med ett myunraid.net-certifikat kan hanteras direkt från Connect web UI. Hantera flera servrar från din telefon, surfplatta, laptop eller PC i samma webbläsarfönster.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Ställ in anpassade serverbrickor hur du vill och visa automatiskt serverns bannerbild på din Connect Dashboard.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Logga in för att använda Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Connect dashboard länkar till relevanta avsnitt av WebGUI, vilket möjliggör snabb åtkomst till dessa inställningar och serveravsnitt.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Kontostatus:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API:n startar om...", + "connectSettings.apply": "Tillämpa", + "connectSettings.applyingSettings": "Tillämpa inställningar...", + "connectSettings.autoScroll": "Autoskroll", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrerar loggar för: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Visa realtids OIDC-autentisering och konfigurationsloggar", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC-debugloggar", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Visar alla loginlägg", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Uppdaterade API-inställningar", + "data.serverState.blacklisted": "SVARTLISTAD", + "data.serverState.lifetime": "Livstid", + "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.unleashed": "Oöverträffad", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Nedgradera Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Avsluta den påbörjade uppdateringen för att kunna nedgradera.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Ladda ner unraid-api-loggar", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Om du blir ombedd att tillhandahålla loggar, öppna en supportbegäran på vår Kontaktsida och svara på e-postmeddelandet du får med dina loggar bifogade.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Loggarna kan innehålla känslig information så lägg inte ut dem offentligt.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Den primära metoden för support för Unraid Connect är via våra forum och Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect Forum", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid Kontakt Sida", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API-version kopierad till urklipp", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS-version kopierad till urklipp", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} lanserad", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} uppdatering tillgänglig", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Uppdatering tillgänglig", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Uppdatering tillgänglig", + "headerOsVersion.updateReleased": "Uppdatering släppt", + "headerOsVersion.versionInformation": "Versionsinformation", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Visa API Changelog", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Visa OS release notes", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Besök partnerwebbplats", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Besök Unraid webbplats", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Behörigheter", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Åtgärder", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Resurser", + "jsonforms.apiKey.description": "Beskrivning", + "jsonforms.apiKey.name": "API Nyckel Namn", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Lägg till Förinställd Behörighet", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Välj valfri kombination av roller, behörighetsgrupper och anpassade behörigheter för att definiera vad denna API-nyckel kan komma åt.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Behörighetsinställningar", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Använd förinställningsdrowdown för vanliga behörighetsuppsättningar, eller lägg själv till anpassade behörigheter. Du kan välja flera resurser som delar samma åtgärder.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Behörigheter", + "jsonforms.apiKey.roles": "Roller", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Aktivera utvecklarsandlåda", + "jsonforms.errors.default": "Ogiltigt värde", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Anpassa inloggningsknappens utseende.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "Knappens ikon-URL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Anpassade CSS-stilar", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Knapptext", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Knappanpassning", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Knappstil", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Auktorisationsslutpunkt", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth Client ID", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth Client Secret", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Använd Automatisk Upptäckt", + "jsonforms.oidc.provider.id": "Leverantörens ID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "Issuer URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Leverantörens namn", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth Scopes", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Token-slutpunkt", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Användarinformationsslutpunkt", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Tillåtna e-postdomäner", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Specifika e-postadresser", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Tillåtna användar-ID", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Konfigurera enkla tillåtna listor för vem som kan logga in.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Enkel Auktorisering", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google Workspace Domän", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT-krav", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Kravregler", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Definiera auktoriseringslogik baserad på påståenden.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Regelläget", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operatör", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Avancerade auktoriseringsregler", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Värden", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Dokumentationslänk", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "För mer information, se [RClone Config Dokumentation](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Dokumentationslänk", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Lagringsleverantörstyp", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Välj molnlagringsleverantör att använda för denna fjärr.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Lagringsleverantörstyp", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Fjärrnamn", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Namn för att identifiera denna fjärrkonfiguration (t.ex., min_google_drive). Använd endast bokstäver, siffror, bindestreck och understreck.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Namn för att identifiera denna fjärrkonfiguration", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Fjärrnamn", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Visa avancerade alternativ", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Visa ytterligare konfigurationsalternativ för experter.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Visa avancerade alternativ", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Huruvida du ska visa avancerade konfigurationsalternativ.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Ogiltigt tidsformat. Exempel: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Ogiltigt storleksformat. Exempel: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Anpassad {etikett}", + "logs.filterLabel": "Filter", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrera loggar...", + "logs.hideLogs": "Dölj loggar", + "logs.presets.auth": "Autentisering", + "logs.presets.error": "Fel", + "logs.presets.none": "Inget filter", + "logs.presets.oidc": "OIDC-loggar", + "logs.presets.warning": "Varningar", + "logs.quickFilterLabel": "Snabb {etikett}", + "logs.refreshLogs": "Uppdatera loggar", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Välj filter", + "logs.showLogs": "Visa loggar", + "logs.singleViewer.download": "Nedladdning", + "logs.singleViewer.downloading": "Laddar ner...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Fel vid nedladdning av loggfil: {fel}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Fel vid laddning av loginnehåll: {fel}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Misslyckades med att hämta loginnehåll", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Laddar loginnehåll...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Laddar fler rader...", + "logs.singleViewer.refresh": "Uppdatera", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Rulla upp för att ladda mer", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Visar alla tillgängliga rader", + "logs.singleViewer.totalLines": "Totalt antal rader: {antal}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Tittar på loggfil", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Autoskroll", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Fel vid laddning av loggfiler: {fel}", + "logs.viewer.formattedSize": "{värde} {enhet}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Konfig", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Ren text", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Rader", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Laddar loggfiler...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Loggfil", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{namn} ({storlek})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Inga loggfiler hittades.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Välj språk", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Välj en loggfil", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Vänligen välj en loggfil för att se.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Byte", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Syntax", + "logs.viewer.title": "Loggvisare", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {enhet}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Anpassningsbara instrumentbrädbrickor", + "misc.deepLinking": "Djup Länkning", + "misc.devices": "{0} enheter", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Dynamisk Fjärråtkomst", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Förbättra din Unraid-upplevelse", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Hämtar och tolkar changelog…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Ogiltiga Unraid.net referenser", + "misc.lastChecked": "Senast kontrollerad: {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Låt oss frigöra din hårdvara!", + "misc.loggingIn": "Loggar in...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Logga in med Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Vänligen korrigera eventuella fel och försök igen.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Plus mer på väg", + "misc.realTimeMonitoring": "Övervakning i realtid", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Omstart krävs för nedgradering till {0}", + "misc.tryAgain": "Försök igen", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Unraid logotyp animeras med en vågliknande effekt", + "misc.versionAvailableForRestore": "Version tillgänglig för återställning {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Visa ändringslogg för {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Klicka för att stänga modal", + "notifications.importance.alert": "Larm", + "notifications.importance.info": "Info", + "notifications.importance.warning": "Varning", + "notifications.item.archive": "Arkiv", + "notifications.item.delete": "Ta bort", + "notifications.item.viewLink": "Visa", + "notifications.list.noNotifications": "Inga aviseringar att se här!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Inga {viktighet} aviseringar att se här!", + "notifications.list.reachedEnd": "Du har nått slutet...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arkivera alla", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Arkiverade", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arkivera alla", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Detta kommer att arkivera alla aviseringar på din Unraid-server. Fortsätt?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arkivera alla aviseringar", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Ta bort alla", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Detta kommer permanent ta bort alla arkiverade aviseringar som finns på din Unraid-server. Denna åtgärd kan inte ångras.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Radera alla arkiverade aviseringar", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Ta bort alla", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Redigera avisering inställningar", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Larm", + "notifications.sidebar.filters.all": "Alla typer", + "notifications.sidebar.filters.info": "Info", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Varning", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Öppna aviseringar", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Aviseringsfilter", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrera aviseringar efter status", + "notifications.sidebar.title": "Aviseringar", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Öppna", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Olästa", + "registration.actions": "Åtgärder", + "registration.arrayStatus": "Array-status", + "registration.attachedStorageDevices": "Anslutna lagringsenheter", + "registration.flashDrive": "Flash-enhet", + "registration.flashGuid": "Flash GUID", + "registration.flashProduct": "Flashprodukt", + "registration.flashVendor": "Flashsäljare", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Gå till Verktyg > Registrering för att åtgärda", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Gå till Verktyg > Registrering för att lära mer", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Lär dig mer", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Läs mer och länka din nyckel till ditt konto", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Länkad", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Länka nyckel", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Uppdatera", + "registration.license": "Licens", + "registration.licenseKeyType": "Typ av licensnyckel", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Länkad till Unraid.net-konto", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "En provnyckel ger alla funktioner hos en Oöverträffad registreringsnyckel.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "En giltig nyckelfil och USB-flashenhet behövs för att söka efter OS-uppdateringar.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Fel vid skapandet av en provnyckel. Försök igen senare.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Få en livstidsnyckel", + "registration.messages.invalidApiKey": "Ogiltig API-nyckel", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Ogiltigt API-nyckelformat", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Nyckel inte berättigad till nya uppdateringar", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Licensnyckelåtgärder", + "registration.messages.licenseManagement": "Licenshantering", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Hantera dina licensnycklar när som helst via sektionen Mina Nycklar.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Bli aldrig någonsin utan en säkerhetskopior av din konfiguration. Om du behöver byta USB-enheter, skapa en säkerhetskopia från Connect och börja använda den på några minuter.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Online Flash Backup", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Vänligen logga ut och logga in igen för att uppdatera din API-nyckel.", + "registration.messages.renewKey": "Förnya nyckel", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Förnya din licensnyckel nu", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Du har överskridit antalet enheter som tillåts för din licens. Ta bort en enhet innan du lägger till en annan.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Din {0} licens innehöll ett års gratis uppdateringar vid köptillfället. Du är nu berättigad att förlänga din licens och få tillgång till de senaste OS-uppdateringarna. Du är fortfarande berättigad att få tillgång till OS-uppdateringar som publicerades på eller före {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Din licensnyckel är inte berättigad till Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Din licensnyckels OS-uppdateringsberättigande har gått ut. Vänligen förnya din licensnyckel för att möjliggöra uppdateringar som släpptes efter ditt utgångsdatum.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Din server kommer inte vara användbar förrän du köper en registreringsnyckel eller installerar en gratis 30-dagars Trial nyckel. En Trial nyckel ger all funktionalitet av en Unleashed-registreringsnyckel.
Registreringsnycklar är bundna till ditt USB Flash-startenhets serienummer (GUID). Vänligen använd en högkvalitativ namnmärkningsenhet som är minst 1 GB i storlek.
Notera: USB-minneskortsläsare stöds vanligtvis inte eftersom de flesta inte presenterar unika serienummer.
Viktigt:
Din Trial nyckel innehåller all funktionalitet och enhetsstöd av en Unleashed nyckel.
Efter att din Trial har nått utgångsdatum, din server fungerar fortfarande normalt tills nästa gång du stoppar arrayen eller startar om din server.
Vid den punkten kan du antingen köpa en licensnyckel eller begära en Trial förlängning.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Din Trial-nyckel kräver en internetanslutning.
Vänligen kontrollera Inställningar > Nätverk
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS Uppdateringsberättigande", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} av {1} tillåtna enheter – uppgradera din nyckel för att stödja fler enheter", + "registration.outOfDevices": "{0} av {1} enheter", + "registration.registeredGuid": "Registrerad GUID", + "registration.registeredOn": "Registrerad på", + "registration.registeredTo": "Registrerad till", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Kontrollera berättigande", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Överför licens till ny flash", + "registration.trialExpiration": "Trial utgång", + "registration.unlimited": "obegränsad", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Berättigad till gratis funktionsuppdateringar för {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Berättigad till gratis funktionsuppdateringar fram till {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Berättigad till uppdateringar som släpptes på eller före {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Förläng din licens för att få tillgång till de senaste uppdateringarna.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Inte berättigad fr.o.m. {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Ladda om", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Ladda om sidan", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Din licensnyckel förnyades och installerades automatiskt. Ladda om sidan för att se uppdaterade detaljer.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Få en översikt över din serverstatus, lagringsutrymme, appar och VMs status och mer.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO-inloggning är inte aktiverad på den här servern", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Det här Unraid.net-kontot har inte behörighet att få tillgång till den här servern", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Du är på väg att skapa ett lösenord för att skydda åtkomsten till ditt system. Detta lösenord är viktigt för att hantera och konfigurera din server. Du kommer att använda detta lösenord varje gång du får tillgång till Unraid-webbgränssnittet.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Kontrollerar autentiseringsalternativ...", + "sso.ssoButtons.or": "eller", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Fel vid hämtning av token", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Ogiltiga återuppringningsparametrar", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Misslyckades att uppdatera Connect kontokonfiguration", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Återkallans omdirigeringstyp inte närvarande eller felaktig", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Misslyckades med att installera nyckel", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Flash GUID krävs för att kontrollera ersättningsstatus", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Inte berättigad till själversättning", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Nyckelfil krävs för att kontrollera ersättningsstatus", + "store.replaceRenew.notLinked": "Inte länkad", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Svartlistad USB Flash GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Kan inte nå din USB Flash start enhet", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Kan inte validera Unraid Trial nyckel", + "store.server.contactSupport": "Kontakta support", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Förläng licens för att möjliggöra OS-uppdateringar", + "store.server.extendTrial": "Förläng Trial", + "store.server.flashGuidError": "Flash GUID Fel", + "store.server.ineligible": "Inte berättigad", + "store.server.invalidInstallation": "Ogiltig installation", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Det är inte möjligt att använda en Trial-nyckel med en befintlig Unraid OS-installation.
Du kan köpa en licensnyckel motsvarande denna USB Flash-enhet för att fortsätta använda denna installation.
", + "store.server.missingKeyFile": "Nyckelfilen saknas", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Flera licensnycklar finns närvarande", + "store.server.noFlash": "Ingen Flash", + "store.server.noKeyfile": "Ingen Nyckelfil", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Ingen USB-flash-konfigurationsdata", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Den 1 januari 2023 avvecklades SSL-certifikat för unraid.net. Du MÅSTE tillhandahålla ett nytt SSL-certifikat för att använda vår nya myunraid.net-domän. Du kan göra detta på sidan Inställningar > Hantering åtkomst.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Ladda om sidan för att säkerställa att du laddar din senaste konfiguration
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Starta om löser troligen detta.", + "store.server.recoverKey": "Återställ nyckel", + "store.server.redeemActivationCode": "Lös in Aktiveringskod", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Registrera dig för Connect genom att logga in på ditt Unraid.net-konto
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Registreringsnyckel / USB Flash GUID mismatch", + "store.server.replaceKey": "Ersätt Nyckel", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Kräver att den lokala unraid-api:en körs framgångsrikt", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Logga in med Unraid.net-konto", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Logga ut från Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL-certifikat för unraid.net föråldrade", + "store.server.stale": "Gammal", + "store.server.staleServer": "Gammal Server", + "store.server.startFreeDayTrial": "Börja gratis 30 dagars provperiod", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Tack för att du valde Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Licensnyckelfilen motsvarar inte USB Flash-startenheten. Vänligen kopiera den korrekta nyckelfilen till /config-mappen på ditt USB Flash-startenhet eller välj Köp Nyckel.
Din Unraid-registreringsnyckel är inte berättigad till ersättning om den har blivit ersatt inom de senaste 12 månaderna.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Licensnyckelfilen motsvarar inte USB Flash-startenheten. Vänligen kopiera den korrekta nyckelfilen till /config-mappen på ditt USB Flash-startenhet eller välj Köp Nyckel.
Din Unraid-registreringsnyckel är inte berättigad till ersättning eftersom den är svartlistad.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Licensnyckelfilen motsvarar inte USB Flash-startenheten. Vänligen kopiera den korrekta nyckelfilen till /config-mappen på ditt USB Flash-startenhet.
Du kan också försöka köpa eller ersätta din nyckel.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "Det finns flera licensnyckelfiler på din USB Flash-enhet och ingen av dem motsvarar USB Flash-startenheten. Vänligen ta bort alla nyckelfiler förutom den du vill ersätta från /config-mappen på ditt USB Flash-startenhet.
Alternativt kan du köpa en licensnyckel för denna USB Flash-enhet.
Om du vill ersätta en av dina licensnycklar med en ny nyckel bunden till denna USB Flash-enhet, vänligen ta bort alla andra nyckelfiler först.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Det finns ett fysiskt problem med att komma åt din USB Flash-startenhet
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Det finns ett problem med din USB Flash-enhet
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Denna USB Flash-startenhet har blivit svartlistad. Detta kan ske som ett resultat av att du överfört din licensnyckel till en ersättnings-USB Flash-enhet, och du just nu startar från din gamla USB Flash-enhet.
En USB Flash-enhet kan också bli svartlistad om vi upptäcker att serienumret inte är unikt – detta är vanligt med USB-kortläsare.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Denna USB Flash-enhet har ett ogiltigt GUID. Försök med en annan USB Flash-enhet
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "För att fortsätta använda Unraid OS kan du köpa en licensnyckel. Alternativt kan du begära en förlängd trial.
", + "store.server.tooManyDevices": "För många enheter", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "För att stödja fler lagringsenheter medan din server växer, klicka på Uppgradera Nyckel.
", + "store.server.trialExpired": "Trial har upphört", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Trial kräver internetanslutning", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Connect Fel", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid Connect installation misslyckades", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB Flash-enhetsfel", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash har inget serienummer", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Du har använt alla dina trial förlängningar. För att fortsätta använda Unraid OS kan du köpa en licensnyckel.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Din licensnyckelfil är korrupt eller saknas. Nyckelfilen bör finnas i /config-katalogen på ditt USB Flash-startenhet.
Om du inte har en säkerhetskopia av din licensnyckelfil kan du försöka återställa din nyckel.
Om detta var en utgången trial-installation kan du köpa en licensnyckel.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Din licensnyckelfil är korrupt eller saknas. Nyckelfilen bör finnas i /config-katalogen på ditt USB Flash-startenhet.
Du kan försöka återställa din nyckel med ditt Unraid.net-konto.
Om detta var en utgången trial-installation kan du köpa en licensnyckel.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Din Trial-har upphört", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Din Trial nyckel innehåller all funktionalitet och enhetsstöd av en Unleashed nyckel.
När din Trial löper ut, kommer arrayen att stoppas. Vid den tidpunkten kan du antingen köpa en licensnyckel eller begära en Trial förlängning.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Din Trial nyckel innehåller all funktionalitet och enhetsstöd av en Unleashed nyckel.
Din trial löper ut snart. När det löper ut, kommer arrayen att stoppas. Du kan förlänga din trial nu, köpa en licensnyckel, eller vänta tills utgången för att vidta åtgärder.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Din Trial nyckel inkluderar all funktionalitet och enhetsstöd av en Unleashed nyckel.
Din trial löper ut snart, och du har använt alla tillgängliga förlängningar. När det löper ut, kommer arrayen att stoppas. För att fortsätta använda Unraid OS, måste du köpa en licensnyckel.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Din Trial nyckel inkluderar all funktionalitet och enhetsstöd av en Unleashed nyckel.
Du har använt alla tillgängliga trial-förlängningar. När din Trial löper ut, kommer arrayen att stoppas. För att fortsätta använda Unraid OS efter utgången, måste du köpa en licensnyckel.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Din Unraid-registreringsnyckel är inte berättigad till ersättning eftersom den har blivit ersatt inom de senaste 12 månaderna.
", + "store.updateOs.unknownError": "Okänt fel", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Ett giltigt GUID krävs för att kontrollera OS-uppdateringar.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "En giltig nyckelfil krävs för att kontrollera OS-uppdateringar.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "En giltig OS-version krävs för att kontrollera OS-uppdateringar.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Kunde inte öppna versionsanteckningar", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Uppdaterar 3:e parts drivrutiner", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Du är fortfarande berättigad att få tillgång till OS-uppdateringar som publicerades på eller före {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Din {0} licens innehöll ett års gratis uppdateringar vid köptillfället. Du är nu berättigad att förlänga din licens och få tillgång till de senaste OS-uppdateringarna.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Sök efter OS-uppdateringar", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Förläng licens för att uppdatera", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Laddar changelog…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Ändringslogg", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Visa på Docs", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Kontrollerar efter OS-uppdateringar...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Nuvarande version {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Aktivera uppdateringsaviseringar", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Gå till Inställningar > Aviseringar för att aktivera automatiska OS-uppdateringsaviseringar för framtida utgåvor.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Ignorerade Utgåvor", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorera denna utgåva tills nästa omstart", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Hantera uppdateringsinställningar inklusive beta-åtkomst och versionsval på account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Fler alternativ", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Kräver verifiering för att uppdatera", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS är uppdaterad", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verifiera för att uppdatera", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Visa Ändringslogg för att starta uppdatera", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Du kan återgå till en ignorerad utgåva genom att klicka på knappen Sök efter uppdateringar i sidhuvudet när som helst", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Börja nedgradera till {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Nedgraderingar rekommenderas endast om du inte kan lösa ett kritiskt problem.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Nedgradera Unraid OS till {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Ladda ner diagnostik", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Ladda ner Diagnostik-zip, öppna sedan en buggrapport på våra forum med en beskrivning av problemet tillsammans med din diagnostik.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Om du i det sällsynta fallet behöver nedgradera ber vi dig att vänligen förse oss med Diagnostik så att vi kan undersöka ditt problem.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Öppna en buggrapport", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Ursprungligt släppdatum {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Versionsanteckningar", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Gå till Verktyg > Uppdatera", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Gå till Verktyg > Uppdatera OS för fler alternativ.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Ta bort", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Ta bort från ignoreringslista", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Kontrollera för Prereleases", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Bekräfta för att installera Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Inte berättigad för Unraid OS-uppdateringar", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Installera Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS uppdaterings behörighetens utgångsdatum", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Omstart krävs för att uppdatera till {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Utgivningsdatum {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Utgivning kräver verifiering för uppdatering", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Kunde inte kontrollera efter OS-uppdateringar", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS uppdatering tillgänglig", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} uppdatering tillgänglig", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Visa ändringslogg & uppdatera", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Du kan fortfarande uppdatera till versioner daterade före ditt uppdaterings utgångsdatum.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Vänligen slutför den påbörjade nedgradering för att aktivera uppdateringar.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Fel vid tolkning av ändringslogg • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Det är starkt rekommenderat att granska ändringsloggen innan du fortsätter din uppdatering", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Laddar ändringslogg...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Inget innehåll för ändringslogg tillgängligt", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Visa ändringslogg på dokumentation", + "updateOs.status.cancel": "Avbryt {0}", + "updateOs.status.checking": "Kontrollerar...", + "updateOs.status.downgrade": "Nedgradera", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Nyckel inte kvalificerad för {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Nyckel inte kvalificerad för framtida utgåvor", + "updateOs.status.moreOptions": "Fler alternativ", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Ingen nedgradering tillgänglig", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Starta om nu för nedgradering", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Starta om nu för att nedgradera till {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Starta om nu för att uppdatera", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Starta om nu för att uppdatera till {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} tillgänglig", + "updateOs.status.update": "Uppdatera", + "updateOs.status.upToDate": "Uppdaterad", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Uppdaterad med kvalificerade utgåvor", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Visa versionsanteckningar", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Kvalificerad", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Utgånget", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Startpaket", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Under Unraid OS-uppdateringsprocessen upptäcktes tredjepartsdrivrutiner och uppdateras för närvarande i bakgrunden. Vänta vänligen tills dessa är klara innan du startar om din server för att slutföra uppdateringsprocessen. Du bör få ett systemmeddelande när den är klar. Du kan också uppdatera den här sidan för att kontrollera en uppdaterad status.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Bekräfta att du har gjort en Flash Backup för att möjliggöra denna åtgärd", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Säkerhetskopierar... det kan ta några minuter", + "updateOs.update.basic": "Grundläggande", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "kontrollera för OS-uppdateringar", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Skapa Flash Backup", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Flash Backup är inte tillgänglig. Navigera till {0}/Main/Settings/Flash för att försöka igen och återgå sedan till denna sida.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Jag har gjort en Flash Backup", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Ta emot det senaste och bästa för Unraid OS. Oavsett om det är nya funktioner, säkerhetsuppdateringar eller bugfixar – genom att hålla din server uppdaterad säkerställer du bästa möjliga upplevelse som Unraid har att erbjuda.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Visa tillgängliga uppdateringar", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar din USB Flash Boot-enhet innan du börjar uppdatera.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Du kan också manuellt skapa en ny säkerhetskopia genom att klicka på knappen Skapa Flash Backup.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Du kan manuellt skapa en säkerhetskopiera genom att klicka på knappen Skapa Flash Backup.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Du har redan aktiverat funktionen Flash Backup via Unraid Connect plugin.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Du har inte aktiverat funktionen Flash Backup via Unraid Connect plugin.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Förläng Licens", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Lär dig mer och åtgärda", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Licensnyckel uppdateringar har gått ut", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Betala din årliga avgift för att fortsätta ta emot OS-uppdateringar.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Uppdateringar löper ut", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Visa ändringslogg", + "updateOs.updateUnraidOs": "Uppdatera Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Beräknar OS-uppdaterings kvalificering…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Beräknar prövoutgång…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Konfigurera anslutningsfunktioner", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Bekräfta och starta nedgradering", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Bekräfta och starta uppdatering", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Kopiera nyckel URL", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Kopiera din nyckel URL: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Nuvarande version: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Nedgradering av Unraid OS kräver bekräftelse", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Förlängning installerad", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Misslyckades med {0} {1} nyckel", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Åtgärda fel", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Installera Utökat", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Installerar Utökat", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Installerar Utökat Testperiod", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Installerar Återställd", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Installerar Ersatt", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Installera Återställd", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Installera Ersatt", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Nyckel…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Nyckel {0} Framgångsrikt", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Ny version: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Nej tack", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Utför åtgärder", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Vänligen bekräfta nedgraderingsdetaljerna nedan", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Vänligen bekräfta uppdateringsdetaljerna nedan", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Vänligen håll detta fönster öppet medan vi utför några åtgärder", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Licensnyckelfel efter installation", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Klar för att installera nyckel", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Klar för att uppdatera anslutningskontouppkonfiguration", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Återställd", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Ersatt", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Loggade in framgångsrikt", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Loggade ut framgångsrikt", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Inloggning misslyckades", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Loggar in {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Loggar in", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Loggar ut {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Loggar ut", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Utloggning misslyckades", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Något gick fel", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Tack för att du köpte en Unraid {0} nyckel!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Tack för att du uppgraderade till en Unraid {0} nyckel!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Gå sedan till Verktyg > Registrering för att manuellt installera det", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Denna nedgradering kommer att kräva en omstart", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Denna uppdatering kommer att kräva en omstart", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Uppdatering Unraid OS kräver bekräftelse", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Version: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Du är ett steg närmare att förbättra din Unraid-upplevelse", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Din gratis testperiodnyckel ger all funktionalitet som en Obegränsad registreringsnyckel", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Din {0} nyckel har ersatts!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Din testperiodnyckel har förlängts!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Klicka för att kopiera LAN-IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Ansluten", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api är offline", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Kontrollera efter uppdatering", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Gå till API-inställningar", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Hantera Unraid.net-konto", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Hantera Unraid.net-konto i ny flik", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Öppnar Connect i ny flik", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS uppdaterings behörighetens har gått ut", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Omstart krävs för nedgradering", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Omstart krävs för uppdatering", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Inställningar", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Logga in", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Logga in på ditt Unraid.net-konto för att komma igång", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Tack för att du installerade Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Startar om unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Starta om unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Kom igång", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Läs mer", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Läs mer om felet", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Öppna rullgardinsmeny", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Testperioden har gått ut, se alternativen nedan", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP kopierad", + "userProfile.serverState.purchase": "Köp", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Köp nyckel", + "userProfile.serverState.upgrade": "Uppgradera", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Uppgradera nyckel", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Fel vid skapande av en testperiodnyckel. Vänligen försök igen senare.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Förlänger din gratis testperiod med 15 dagar", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Vänligen håll detta fönster öppet", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Vänligen vänta medan sidan laddas om för att installera din testperiodnyckel", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Startar din gratis 30 dagars testperiod", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Testperiodnyckel skapad", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Misslyckades vid skapandet av testperiodnyckel", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Utgånget {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Utgår vid {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Utgår om {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Server i drift sedan {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Testperiodnyckel utgången {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Testperiodnyckel utgången vid {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Testperiodnyckel utgår vid {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Testperiodnyckel utgår om {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Driftstid {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Kontrollerar WAN IPs…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS-problem, kunde inte lösa wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignorera detta meddelande om du för närvarande är ansluten via Fjärråtkomst eller VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Anmärkning: Unraid's WAN IPv4 {0} matchar inte din klients WAN IPv4 {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Anmärkning: din WAN IPv4 är {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Detta kan indikera ett komplext nätverk som inte fungerar med denna Fjärråtkomstlösning.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Växla på/av serveråtkomlighet med dynamisk fjärråtkomst. Slå på UPnP automatiskt och öppna en slumpmässig WAN-port på din router med ett knapptryck och stäng av åtkomsten efter några sekunder.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Kunde inte hämta klientens WAN IPv4" +} diff --git a/web/src/locales/uk.json b/web/src/locales/uk.json new file mode 100644 index 0000000000..f6e3003889 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/uk.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "Активувати зараз", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Активуйте вашу ліцензію Unraid OS", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Детальніше про ліцензування", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Детальніше про облікові записи Unraid.net", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "На наступному екрані ваша ліцензія буде активована. Потім ви створите обліковий запис на Unraid.net для подальшого управління вашою ліцензією.", + "activation.activationSteps.activateLicense": "Активувати ліцензію", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Створити обліковий запис Unraid.net та активувати ключ", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Створити пароль пристрою", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Пристрій готовий до налаштування", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Захистити ваш пристрій", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Розкрити потенціал вашого обладнання", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Створити пароль", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Спочатку ви створите облікові дані входу для свого пристрою, потім активуєте ліцензію Unraid — операційна система (OS) вашого пристрою.", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Ласкаво просимо до Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Ласкаво просимо до вашої нової системи {0}, керованої Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Для входу потрібне локальне запущене unraid-api", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Для виходу потрібне локальне запущене unraid-api", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Створити ключ API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Редагувати ключ API", + "auth.login.login": "Увійти", + "auth.login.password": "Пароль", + "auth.login.passwordRecovery": "Відновлення пароля", + "auth.login.username": "Ім'я користувача", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Час сеансу входу закінчився. Будь ласка, спробуйте знову", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Вхід через SSO не вдався. Будь ласка, спробуйте знову", + "common.cancel": "Скасувати", + "common.close": "Закрити", + "common.closeDropdown": "Закрити випадаюче меню", + "common.closeModal": "Закрити модальне вікно", + "common.continue": "Продовжити", + "common.copied": "Скопійовано", + "common.error": "Помилка", + "common.install": "Встановити", + "common.installed": "Встановлено", + "common.installing": "Встановлення", + "common.loading": "Завантаження", + "common.loading2": "Завантаження…", + "common.success": "Успіх!", + "common.unknown": "Невідомо", + "composables.dateTime.ago": "тому", + "composables.dateTime.day": "{n} день | {n} дні | {n} днів", + "composables.dateTime.hour": "{n} година | {n} години | {n} годин", + "composables.dateTime.minute": "{n} хвилина | {n} хвилини | {n} хвилин", + "composables.dateTime.month": "{n} місяць | {n} місяці | {n} місяців", + "composables.dateTime.second": "{n} секунда | {n} секунди | {n} секунд", + "composables.dateTime.year": "{n} рік | {n} роки | {n} років", + "composables.services.keyServer.trial": "Спроба", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Перейти до Інструменти > Доступ до управління, щоб активувати функцію резервного копіювання Flash і забезпечити актуальність вашої резервної копії.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Перейти до Інструменти > Доступ до управління, щоб забезпечити актуальність вашої резервної копії.", + "connect.general.goToConnect": "Перейти до Підключення", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Перейти до налаштувань плагіна Connect", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Перейти до Доступу до управління зараз", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Все, що вам потрібно, це активне підключення до інтернету, обліковий запис Unraid.net та плагін Connect. Почніть, встановивши плагін.", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Переглянути документацію Connect", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Покращте свій досвід з Unraid Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Покращте свій досвід роботи з Unraid за допомогою Connect", + "connect.messages.installConnect": "Встановити Connect", + "connect.messages.installingConnect": "Встановлення Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Представляємо Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Керуйте своїм сервером в межах Connect", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Помилка мережі. Будь ласка, перевірте ваше підключення", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Сервери, оснащені сертифікатом myunraid.net, можна керувати безпосередньо з веб-інтерфейсу Connect. Керуйте кількома серверами зі свого телефону, планшета, ноутбука або ПК у тому самому вікні браузера.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Встановіть як вам подобається індивідуальні плитки серверів і автоматично відображайте зображення заголовка вашого сервера на інформаційній панелі Connect.", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Увійдіть, щоб використовувати Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Інформаційна панель Connect посилається на відповідні розділи WebGUI, що дозволяє швидко отримати доступ до цих налаштувань та розділів сервера.", + "connectSettings.accountStatusLabel": "Статус облікового запису:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API перезапускається...", + "connectSettings.apply": "Застосувати", + "connectSettings.applyingSettings": "Застосування налаштувань...", + "connectSettings.autoScroll": "Авто-прокрутка", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Фільтрування журналів для: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Перегляд журналів аутентифікації та конфігурації OIDC в реальному часі", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Журнали налагодження OIDC", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "Відображення всіх записів журналу", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Оновлені налаштування API", + "data.serverState.blacklisted": "ЧОРНИЙ СПИСОК", + "data.serverState.lifetime": "Термін служби", + "data.serverState.plus": "Плюс", + "data.serverState.unleashed": "Розкритий", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Знизити версію Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Будь ласка, завершіть ініційоване оновлення, щоб увімкнути зниження версії.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Завантажити журнали unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Якщо вам буде наказано надати журнали, відкрийте запит на підтримку на нашій сторінці контактів і відповідайте на електронний лист, який ви отримаєте, з вашими журналами у вигляді вкладення.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Журнали можуть містити конфіденційну інформацію, тому не публікуйте їх публічно.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Основним методом підтримки Unraid Connect є наші форуми та Discord.", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Форуми Unraid Connect", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Сторінка контактів Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Версія API скопійована в буфер обміну", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Версія OS скопійована в буфер обміну", + "headerOsVersion.pro": "Pro", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} випущено", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Оновлення Unraid OS {0} доступне", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Доступне оновлення", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "Доступне оновлення", + "headerOsVersion.updateReleased": "Оновлення випущено", + "headerOsVersion.versionInformation": "Інформація про версію", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Переглянути список змін API", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Переглянути примітки до випуску ОС", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Відвідати вебсайт партнера", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Відвідати вебсайт Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Дозволи", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Дії", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Ресурси", + "jsonforms.apiKey.description": "Опис", + "jsonforms.apiKey.name": "Назва ключа API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Додати попередньо налаштований дозвіл", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Виберіть будь-яку комбінацію ролей, груп дозволів і налаштованих дозволів, щоб визначити, до чого буде мати доступ цей ключ API.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Конфігурація дозволів", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Використовуйте спадне меню для загальних наборів дозволів або вручну додайте налаштовані дозволи. Ви можете вибрати кілька ресурсів, які мають однакові дії.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Дозволи", + "jsonforms.apiKey.roles": "Ролі", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Увімкнути пісочницю розробника", + "jsonforms.errors.default": "Невірне значення", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Налаштуйте зовнішній вигляд кнопки входу.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL значка кнопки", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Користувацькі стилі CSS", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Текст кнопки", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Налаштування кнопок", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Стиль кнопки", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Точка доступу авторизації", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID клієнта OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Клієнтський секрет OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Автоматичне виявлення", + "jsonforms.oidc.provider.id": "ID постачальника", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL постачальника", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Назва постачальника", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "Обсяги OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Точка доступу токена", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Точка доступу інформації про користувача", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Допустимі домени електронної пошти", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Конкретні адреси електронної пошти", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "Допустимі ID користувачів", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Налаштуйте простий список дозволів для осіб, які можуть увійти в систему.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Проста авторизація", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Домен Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT Твердження", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Правила тверджень", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Визначте авторизаційну логіку на основі тверджень.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Режим правила", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Оператор", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Розширені правила авторизації", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Значення", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Посилання на документацію", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Для отримання додаткової інформації зверніться до [RClone Config Documentation](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Посилання на документацію", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Тип постачальника сховища", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Виберіть постачальника хмарного сховища для цього віддаленого об'єкта.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Тип постачальника сховища", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Віддалене ім'я", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Ім'я для ідентифікації цієї віддаленої конфігурації (наприклад, my_google_drive). Використовуйте тільки літери, цифри, дефіси та підкреслення.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Ім'я для ідентифікації цієї віддаленої конфігурації", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Віддалене ім'я", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Показати розширені опції", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Відображення додаткових параметрів конфігурації для експертів.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Показати розширені опції", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Чи відображати розширені параметри конфігурації.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Невірний формат тривалості. Приклади: \"10с\", \"1.5м\", \"100мс\", \"1г15м\", \"вимкнено\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Невірний формат розміру. Приклади: \"10Гб\", \"100Мб\", \"1.5ГіБ\", \"вимкнено\".", + "logs.customFilterLabel": "Індивідуальний {label}", + "logs.filterLabel": "Фільтр", + "logs.filterPlaceholder": "Фільтрувати журнали...", + "logs.hideLogs": "Сховати журнали", + "logs.presets.auth": "Аутентифікація", + "logs.presets.error": "Помилки", + "logs.presets.none": "Без фільтра", + "logs.presets.oidc": "Журнали OIDC", + "logs.presets.warning": "Попередження", + "logs.quickFilterLabel": "Швидкий {label}", + "logs.refreshLogs": "Оновити журнали", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Виберіть фільтр", + "logs.showLogs": "Показати журнали", + "logs.singleViewer.download": "Завантажити", + "logs.singleViewer.downloading": "Завантаження...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Помилка завантаження файлу журналу: {error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Помилка завантаження вмісту журналу: {error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Не вдалося отримати вміст журналу", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "Завантаження вмісту журналу...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "Завантаження більше рядків...", + "logs.singleViewer.refresh": "Оновити", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Прокрутіть вгору, щоб завантажити більше", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "Показано усі доступні рядки", + "logs.singleViewer.totalLines": "Загальна кількість рядків: {count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Перегляд файлу журналу", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Авто-прокрутка", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Помилка завантаження файлів журналу: {error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/Config", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "Простий текст", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "Рядки", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "Завантаження файлів журналу...", + "logs.viewer.logFileLabel": "Файл журналу", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "Не знайдено файлів журналу.", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "Вибрати мову", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "Вибрати файл журналу", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "Будь ласка, виберіть файл журналу для перегляду.", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "Байти", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "Гігабайти", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "КБ", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "МБ", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "ТБ", + "logs.viewer.syntaxLabel": "Синтаксис", + "logs.viewer.title": "Перегляд журналу", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "Персоналізовані плитки інформаційної панелі", + "misc.deepLinking": "Глибоке посилання", + "misc.devices": "{0} пристрої", + "misc.dynamicRemoteAccess": "Динамічний дистанційний доступ", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Покращте свій досвід використання Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Отримання та розбір списку змін...", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Недійсні облікові дані Unraid.net", + "misc.lastChecked": "Остання перевірка на {0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Розкрити потенціал вашого обладнання!", + "misc.loggingIn": "Вхід...", + "misc.logInWithUnraidNet": "Увійти за допомогою Unraid.net", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Будь ласка, виправте всі помилки та спробуйте ще раз.", + "misc.plusMoreOnTheWay": "І ще більше в дорозі", + "misc.realTimeMonitoring": "Моніторинг у реальному часі", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Потрібен перезапуск для зниження до {0}", + "misc.tryAgain": "Спробуйте знову", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Логотип Unraid анімується з ефектом хвилі", + "misc.versionAvailableForRestore": "Версія, доступна для відновлення {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Переглянути список змін для {0}", + "modal.clickToCloseModal": "Натисніть, щоб закрити модальне вікно", + "notifications.importance.alert": "Увага", + "notifications.importance.info": "Інформація", + "notifications.importance.warning": "Попередження", + "notifications.item.archive": "Архів", + "notifications.item.delete": "Видалити", + "notifications.item.viewLink": "Переглянути", + "notifications.list.noNotifications": "Тут немає для вас сповіщень!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Тут немає {importance} сповіщень для вас!", + "notifications.list.reachedEnd": "Ви досягли кінця...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Архівувати все", + "notifications.sidebar.archivedTab": "Архівовано", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Архівувати все", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Це архівує всі сповіщення на вашому сервері Unraid. Продовжити?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Архівувати всі сповіщення", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Видалити все", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Це назавжди видалить усі архівовані сповіщення, які є на вашому сервері Unraid. Цю дію не можна скасувати.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Видалити всі архівовані повідомлення", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Видалити все", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Редагувати налаштування сповіщень", + "notifications.sidebar.filters.alert": "Увага", + "notifications.sidebar.filters.all": "Усі типи", + "notifications.sidebar.filters.info": "Інформація", + "notifications.sidebar.filters.warning": "Попередження", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "Відкрити сповіщення", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Фільтри сповіщень", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Фільтрувати сповіщення за статусом", + "notifications.sidebar.title": "Сповіщення", + "notifications.sidebar.toastOpen": "Відкрити", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Непрочитані", + "registration.actions": "Дії", + "registration.arrayStatus": "Статус масиву", + "registration.attachedStorageDevices": "Пристрій зберігання, що підключений", + "registration.flashDrive": "Флеш-накопичувач", + "registration.flashGuid": "GUID флеш-пам'яті", + "registration.flashProduct": "Флеш продукт", + "registration.flashVendor": "Виробник флеш-пам'яті", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Перейдіть до Інструменти > Реєстрація, щоб виправити", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Перейдіть до Інструменти > Реєстрація, щоб дізнатися більше", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Дізнатися більше", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Дізнайтеся більше та зв’яжіть свій ключ з вашим обліковим записом", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "Зв'язаний", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Зв'язати ключ", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "Оновити", + "registration.license": "Ліцензія", + "registration.licenseKeyType": "Тип ключа ліцензії", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Зв'язано з обліковим записом Unraid.net", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Ключ для випробування надає всі функції ключа реєстрації Unleashed.", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Дійсний файл ключа та USB Flash пристрій для завантаження потрібні для перевірки оновлень ОС.", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Помилка створення випробувального ключа. Будь ласка, спробуйте пізніше.", + "registration.messages.getALifetimeKey": "Отримати «довічний» ключ", + "registration.messages.invalidApiKey": "Недійсний ключ API", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Недійсний формат ключа API", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Ключ не має права на нові оновлення", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Дії з ліцензійними ключами", + "registration.messages.licenseManagement": "Управління ліцензіями", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Керуйте своїми ліцензійними ключами в будь-який час через розділ «Мої ключі».", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Ніколи не залишайтеся без резервної копії вашого конфігурування. Якщо вам потрібно змінити флеш-накопичувачі, створіть резервну копію з'єднання і відновіть роботу за кілька хвилин.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Резервне копіювання Flash в режимі онлайн", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Будь ласка, вийдіть і знову ввійдіть у систему, щоб оновити ваш ключ API.", + "registration.messages.renewKey": "Продовжити ключ", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Продовжте свій ліцензійний ключ зараз", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Ви перевищили кількість пристроїв, дозволених для вашої ліцензії. Будь ласка, видаліть пристрій перед додаванням іншого.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Ваш {0} ліцензія включала рік безкоштовних оновлень на момент покупки. Тепер ви маєте право продовжити ліцензію і отримувати доступ до найновіших оновлень ОС. Ви продовжуєте мати доступ до оновлень ОС, що були опубліковані до або в {1}.", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Ваш ліцензійний ключ недоступний для Unraid OS {0}", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "Термін дії оновлення ОС для вашого ліцензійного ключа закінчився. Будь ласка, поновіть ваш ліцензійний ключ для активації оновлень, випущених після дати закінчення.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "Ваш сервер не буде функціональним, поки ви не придбаєте реєстраційний ключ або не встановите безкоштовний 30-денний Тріал ключ. Тріал ключ надає всю функціональність ключа розблокування Unraid.
Реєстраційні ключі прив'язані до серійного номера (GUID) вашого USB Flash пристрою завантаження. Будь ласка, використовуйте високоякісний брендований пристрій розміром не менше 1ГБ.
Зазначення: Зазвичай USB картрідерів не підтримуються, тому що більшість з них не демонструють унікальні серійні номери.
Важливо:
Ваш Тріал ключ включає всю функціональність і підтримку пристроїв ключа Розблокування.
Після закінчення терміну дії Тріалу, ваш сервер продовжує нормально працювати до наступної зупинки масиву або перезавантаження сервера.
В цей момент ви можете або придбати ліцензійний ключ, або запросити продовження Тріалу.
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "Ваш ключ Тріалу вимагає з'єднання з інтернетом.
Будь ласка, перевірте Налаштування > Мережа
", + "registration.osUpdateEligibility": "Право на оновлення ОС", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} з {1} дозволених пристроїв - оновіть ваш ключ для підтримки більшої кількості пристроїв", + "registration.outOfDevices": "{0} з {1} пристроїв", + "registration.registeredGuid": "Зареєстрований GUID", + "registration.registeredOn": "Зареєстровано", + "registration.registeredTo": "Зареєстровано для", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Перевірити права на відповідність", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "Передати ліцензію на новий Flash", + "registration.trialExpiration": "Термін дії тріалу", + "registration.unlimited": "необмежений", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Мається право на безкоштовні оновлення функцій протягом {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Мається право на безкоштовні оновлення функцій до {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Мається право на оновлення, випущені до або в {0}.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Продовжте свою ліцензію для доступу до останніх оновлень.", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Неприпустимо з {0}", + "registration.updateExpirationAction.reload": "Перезавантажити", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Перезавантажити сторінку", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Ваш ліцензійний ключ автоматично поновлено та встановлено. Перезавантажте сторінку, щоб переглянути оновлені дані.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Отримайте огляд стану вашого сервера, місця на диску, status програм та ВМ та багато іншого.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "SSO вхід на цьому сервері не ввімкнено", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Цей обліковий запис Unraid.net не має дозволу для доступу до цього сервера", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Ви збираєтесь створити пароль для захисту доступу до вашої системи. Цей пароль є важливим для управління та налаштування вашого сервера. Ви будете використовувати цей пароль кожного разу, коли входите на веб-інтерфейс Unraid.", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Перевірка параметрів аутентифікації...", + "sso.ssoButtons.or": "або", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Помилка отримання токена", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Недійсні параметри зворотнього виклику", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Не вдалося оновити конфігурацію облікового запису Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Тип переадресації зворотнього виклику відсутній або неправильний", + "store.installKey.failedToInstallKey": "Не вдалося встановити ключ", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "Потрібен GUID флеш-пам'яті для перевірки статусу заміни", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Неприпустимо для самозаміни", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Потрібен файл ключа для перевірки статусу заміни", + "store.replaceRenew.notLinked": "Не зв'язано", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "Чорний список GUID флешки", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Не вдається отримати доступ до вашого USB Flash завантажувального пристрою", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Не вдалося перевірити тріал ключ Unraid", + "store.server.contactSupport": "Зв'язок з підтримкою", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Продовжте ліцензію для включення оновлень ОС", + "store.server.extendTrial": "Продовжити тріал", + "store.server.flashGuidError": "Помилка GUID флешки", + "store.server.ineligible": "Неприпустимо", + "store.server.invalidInstallation": "Недійсна установка", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "Неможливо використовувати Тріал ключ з існуючою установкою Unraid OS.
Ви можете придбати ліцензійний ключ, що відповідає цьому USB Flash пристрою для продовження цієї установки.
", + "store.server.missingKeyFile": "Файл ключа відсутній", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Присутні кілька ліцензійних ключів", + "store.server.noFlash": "Немає Flash", + "store.server.noKeyfile": "Немає файлу ключа", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Немає даних конфігурації USB Flash", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "1 січня 2023 року SSL сертифікати для unraid.net було застаріли. Ви МАЄТЕ забезпечити новий SSL сертифікат, щоб використовувати наш новий домен myunraid.net. Ви можете зробити це на сторінці Налаштування > Доступ до управління.", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "Будь ласка, оновіть сторінку, щоб переконатися, що ви завантажили свою останню конфігурацію
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Перезавантаження може вирішити цю проблему.", + "store.server.recoverKey": "Відновити ключ", + "store.server.redeemActivationCode": "Активуйте код", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "Зареєструйтеся на Connect шляхом входу в свій обліковий запис Unraid.net
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Непорозуміння між ліцензійним ключем і GUID USB Flash", + "store.server.replaceKey": "Замінити ключ", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Потрібно успішно працююче локальне unraid-api", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Увійдіть за допомогою облікового запису Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Вийти з Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "SSL сертифікати для unraid.net застарілі", + "store.server.stale": "Застарілий", + "store.server.staleServer": "Застарілий сервер", + "store.server.startFreeDayTrial": "Почніть безкоштовний 30-денний Тріал", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Дякуємо, що обрали Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "Файл ліцензійного ключа не відповідає USB Flash завантажувальним пристрою. Будь ласка, скопіюйте правильний файл ключа до каталогу /config на вашому USB Flash завантажувальному пристрою або виберіть Купити ключ.
Ваш реєстраційний ключ Unraid не допускається до заміни, оскільки він був замінений протягом останніх 12 місяців.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "Файл ліцензійного ключа не відповідає USB Flash завантажувальному пристрою. Будь ласка, скопіюйте правильний файл ключа до каталогу /config на вашому USB Flash завантажувальному пристрої або виберіть Купити ключ.
Ваш реєстраційний ключ Unraid не допускається до заміни, оскільки він у чорному списку.
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "Файл ліцензійного ключа не відповідає USB Flash завантажувальному пристрою. Будь ласка, скопіюйте правильний файл ключа до каталогу /config на вашому USB Flash завантажувальному пристрої.
Ви також можете спробувати купити або замінити ваш ключ.
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "На вашому USB Flash пристрої присутні кілька файлів ліцензійних ключів і жоден з них не відповідає USB Flash завантажувальному пристрою. Будь ласка, видаліть усі файли ключів, за винятком того, який ви хочете замінити, з каталогу /config на вашому USB Flash завантажувальному пристрої.
Альтернативно, ви можете купити ліцензійний ключ для цього USB flash пристрою.
Якщо ви хочете замінити один з ваших ліцензійних ключів новим ключем, прив’язаним до цього USB Flash пристрою, будь ласка, спершу видаліть усі інші файли ключів.
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "Існує фізична проблема з доступом до вашого USB Flash завантажувального пристрою
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "Є проблема з вашим USB Flash пристроєм
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "Цей USB Flash завантажувальний пристрій був внесений до чорного списку. Це може статися в результаті передачі вашого ліцензійного ключа на замінений USB Flash пристрій, і ви зараз завантажуєте зі старого USB Flash пристрою.
USB Flash пристрої також можуть вносуватися до чорного списку, якщо ми виявимо, що серійний номер не унікальний – це домінує для USB картридерів.
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "Цей USB Flash пристрій має недійсний GUID. Спробуйте інший USB Flash пристрій
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "Для того, щоб продовжити використовувати Unraid OS, ви можете придбати ліцензійний ключ. Альтернативно, можна запросити продовження тріалу.
", + "store.server.tooManyDevices": "Занадто багато пристроїв", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "Щоб підтримувати більше пристроїв зберігання, коли ваш сервер зростає, натисніть Оновити ключ.
", + "store.server.trialExpired": "Термін дії Тріалу закінчився", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Тріал вимагає підключення до інтернету", + "store.server.unraidConnectError": "Помилка підключення Unraid", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Не вдалося встановити Unraid Connect", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Помилка USB Flash пристрою", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB флеш не має серійного номера", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "Ви використали всі свої продовження Тріалу. Щоб продовжити використовувати Unraid OS, ви можете придбати ліцензійний ключ.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "Ваш файл ліцензійного ключу пошкоджений або відсутній. Файл ключа має бути розташований в каталозі /config на вашому USB Flash завантажувальному пристрої.
Якщо у вас немає резервної копії файлу ліцензійного ключа, ви можете спробувати відновити ключ.
Якщо це була закінчена установка Тріалу, ви можете купити ліцензійний ключ.
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "Ваш файл ліцензійного ключу пошкоджений або відсутній. Файл ключа має бути розташований в каталозі /config на вашому USB Flash завантажувальному пристрої.
Ви можете спробувати відновити свій ключ завдяки своєму Unraid.net акаунту.
Якщо це була закінчена установка Тріалу, ви можете купити ліцензійний ключ.
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Ваш Тріал закінчився", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "Ваш Тріал ключ включає всю функціональність і підтримку пристроїв Розблокування ключа.
Коли ваш Тріал закінчиться, масив зупиниться. В цей момент ви можете або купити ліцензійний ключ, або запросити продовження Тріалу.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "Ваш Тріал ключ включає всю функціональність і підтримку пристроїв Розблокування ключа.
Ваш тріал незабаром закінчиться. Коли він закінчиться, масив зупиниться. Ви можете продовжити свій тріал зараз, купити ліцензійний ключ, або почекати до закінчення, щоб виконати дію.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "Ваш Тріал ключ включає всю функціональність і підтримку пристроїв Розблокування ключа.
Ваш тріал незабаром закінчиться, і всі доступні продовження використані. Коли він закінчиться, масив зупиниться. Для продовження використання Unraid OS ви повинні купити ліцензійний ключ.
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "Ваш Тріал ключ включає всю функціональність і підтримку пристроїв Розблокування ключа.
Ви використали всі доступні продовження тріалу. Коли ваш Тріал закінчиться, масив зупиниться. Для продовження використання Unraid OS після закінчення ви повинні купити ліцензійний ключ.
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "Ваш реєстраційний ключ Unraid не допускається до заміни, оскільки він був замінений протягом останніх 12 місяців.
", + "store.updateOs.unknownError": "Невідома помилка", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Потрібен дійсний GUID для перевірки оновлень ОС.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Потрібен дійсний файл ключа для перевірки оновлень ОС.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Потрібна дійсна версія ОС для перевірки оновлень ОС.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Не вдалося відкрити примітки до випуску", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Оновлення драйверів від сторонніх виробників", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Ви все ще маєте право на доступ до оновлень ОС, випущених до або в {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Ваша {0} ліцензія включала рік безкоштовних оновлень на момент покупки. Тепер ви маєте право продовжити ліцензію і отримувати доступ до новітніх оновлень ОС.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Перевірка оновлень ОС", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Продовжте ліцензію для оновлення", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Завантаження приміток до змін...", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Примітки до змін", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Переглянути у Документації", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Перевірка наявності оновлень ОС...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Поточна версія {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Увімкніть повідомлення про оновлення", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Перейдіть до Налаштування > Повідомлення, щоб увімкнути автоматичні повідомлення про оновлення ОС для майбутніх випусків.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Проігноровані випуски", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ігнорувати цей випуск до наступного перезавантаження", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Керуйте преференціями оновлень, включаючи доступ до бети та вибір версії на account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Більше опцій", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Для оновлення необхідна перевірка", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS оновлений", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Перевірити для оновлення", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Переглянути примітки до змін, щоб розпочати оновлення", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Ви можете знову підписатися на проігнорований випуск, натиснувши кнопку Перевірити наявність оновлень в заголовку у будь-який час.", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Розпочати зниження до {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Звільнення рекомендується лише, якщо не вдається вирішити критичну проблему.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Знизити Unraid ОС до {0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Завантажити Діагностику", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Завантажте zip файлу Діагностики, тоді будь ласка створіть звіт про помилку на нашому форумі з описом проблеми разом з вашими діагностичними даними.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "У рідкісних випадках, коли потрібно знизити, ми просимо, щоб ви надали нам Діагностичні дані, щоб ми могли розслідувати вашу проблему.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Відкрити звіт про помилку", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Оригінальна дата випуску {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Примітки про випуск", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Перейдіть до Інструменти > Оновлення", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Перейдіть до Інструменти > Оновлення ОС для отримання більшої кількості опцій.", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "Видалити", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Видалити зі списку ігнорування", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Перевірте наявність Попередніх випусків", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Підтвердити встановлення Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Недоступно для оновлень Unraid OS", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "Встановіть Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Життєздатність оновлення ОС ; закінчення терміну", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Перезавантаження потрібне для оновлення до {0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "Дата випуску {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Щоб оновити, потрібна перевірка випуску", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Не можливо перевірити оновлення ОС", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Оновлення Unraid ОС доступне", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Оновлення Unraid {0} доступне", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Переглянути журнал змін та оновити", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Ви все ще можете оновитися до випусків, датованих до закінчення терміну придатності вашого оновлення.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Будь ласка, завершiть ініційоване зниження, щоб увімкнути оновлення.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Помилка парсингу журналу змін ∙ {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "Настійно рекомендовано переглянути журнал змін перед продовженням оновлення", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Завантаження журналу змін…", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Вміст журналу змін недоступний", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Перегляд журналу змін у документах", + "updateOs.status.cancel": "Скасувати {0}", + "updateOs.status.checking": "Перевіряється…", + "updateOs.status.downgrade": "Зниження версії", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Ключ недоступний для {0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Ключ недоступний для майбутніх випусків", + "updateOs.status.moreOptions": "Більше опцій", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Зниження версії недоступне", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Перезавантажте зараз, щоб знизити версію", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Перезавантажте зараз, щоб знизити версію до {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Перезавантажте зараз, щоб оновитися", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Перезавантажте зараз, щоб оновитися до {0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} доступний", + "updateOs.status.update": "Оновлення", + "updateOs.status.upToDate": "Оновлено до останьої версії", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Оновлено до останніх дозволених випусків", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Переглянути примітки до випуску", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Дозволено", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "Закінчено", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "Початковий", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Під час процесу оновлення Unraid ОС було виявлено сторонні драйвера, які наразі оновлюються у фоновому режимі. Будь ласка, зачекайте, поки завантаження завершиться, перед тим як перезавантажити сервер для завершення процесу оновлення. Ви повинні отримати системне сповіщення по завершенні. Ви також можете оновити цю сторінку, щоб перевірити актуальний статус.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Підтвердьте, що ви зробили резервну копію Flash, щоб здійснити цю дію", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Резервне копіювання... це може зайняти кілька хвилин", + "updateOs.update.basic": "Базовий", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "перевірити наявність оновлень ОС", + "updateOs.update.createFlashBackup": "Створити резервну копію Flash", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Резервна копія Flash недоступна. Перейдіть до {0}/Головна/Налаштування/Flash, щоб спробувати ще раз, а потім поверніться на цю сторінку.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Я зробив резервну копію Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Отримайте останню і найкращу версію для Unraid ОС. Незалежно від того, чи це нові функції, виправлення безпеки або виправлення помилок – оновлення вашого сервера гарантує найкращий досвід, який може запропонувати Unraid.", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Переглянути доступні оновлення", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Рекомендуємо створити резервну копію вашого USB пристрою завантаження перед початком оновлення.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Ви також можете вручну створити нову резервну копію, натиснувши кнопку Створити резервну копію Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Ви можете вручну створити резервну копію, натиснувши кнопку \"Створити резервну копію Flash\".", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Ви вже активували функцію резервного копіювання Flash через плагін Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Ви не активували функцію резервного копіювання Flash через плагін Unraid Connect.", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Продовжити ліцензію", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Дізнатися більше та виправити", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Ліцензійні ключі оновлень закінчилися", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Сплатіть річний внесок, щоб продовжувати отримувати оновлення ОС.", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Оновлення завершені", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Переглянути журнал змін", + "updateOs.updateUnraidOs": "Оновлення Unraid ОС", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Обрахунок життєздатності оновлення ОС…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Обрахунок терміну дії пробного періоду…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Налаштувати можливості Connect", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Підтвердіть та розпочніть зниження", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "Підтвердіть та розпочніть оновлення", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Скопіювати URL-адресу ключа", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Скопіюйте URL-адресу вашого ключа: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Поточна версія: Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Підтвердження зниження Unraid ОС потрібно", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Розширення встановлено", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Не вдалося {0} {1} Ключ", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Виправити помилку", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Встановити розширення", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Встановлення розширення", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Встановлення пробної версії з розширенням", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Встановлення відновленного", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Встановлення заміненого", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Встановити відновлене", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "Встановити замінене", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} Ключ…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} Ключ {0} Успішно", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "Нова версія: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "Ні, дякую", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Виконання дій", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Будь ласка, підтвердьте деталі зниження нижче", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Будь ласка, підтвердьте деталі оновлення нижче", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Будь ласка, тримайте це вікно відкритим, поки ми виконуємо деякі дії", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Помилка ліцензійного ключа після встановлення", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Готові до встановлення ключа", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Готові оновити конфігурацію облікового запису Connect", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Відновлено", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Заміщено", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Підписано успішно", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Підписано відмова", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Не вдалося увійти", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Вхід в систему {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Вхід", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Вихід з системи {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Вихід", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Не вдалося вийти", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Щось пішло не так", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Дякуємо за покупку ключа Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Дякуємо за оновлення до ключа Unraid {0}!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Тоді перейдіть до Інструменти > Реєстрація, щоб вручну встановити його", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Це зниження вимагатиме перезавантаження", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Це оновлення вимагатиме перезавантаження", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Підтвердження оновлення Unraid ОС потрібно", + "userProfile.callbackFeedback.version": "Версія: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Ви ще ближче до покращення вашого досвіду працюючи з Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Ваш пробний ключ надає все, що й ключ реєстрації Unleashed", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Ваш {0} ключ було замінено!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Ваш пробний ключ було продовжено!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "Клацніть, щоб скопіювати LAN IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Підключено", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api офлайн", + "userProfile.dropdownContent.beta": "Бета", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Перевірте наявність оновлень", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Перейдіть до налаштувань API", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Керування обліковим записом Unraid.net", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Керування обліковим записом Unraid.net у новій вкладці", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Відкрити Connect у новій вкладці", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Термін дії можливості оновлення ОС завершився", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Перезавантаження потрібно для зниження", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Перезавантаження потрібно для оновлення", + "userProfile.dropdownContent.settings": "Налаштування", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "Увійти", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Увійдіть в свій обліковий запис Unraid.net, щоб розпочати", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Дякуємо за встановлення Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Перезапуск unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Перезапустити unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Почати", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Дізнатися більше", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Дізнатися більше про помилку", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Відкрийте випадаюче меню", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Термін дії пробного періоду закінчився, див. нижче варіанти", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP скопійовано", + "userProfile.serverState.purchase": "Придбати", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "Придбати ключ", + "userProfile.serverState.upgrade": "Оновити", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "Оновити ключ", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Помилка створення пробного ключа. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Продовження вашого безкоштовного пробного періоду на 15 днів", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Будь ласка, тримайте це вікно відкритим", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Будь ласка, зачекайте, поки сторінка перезавантажиться для встановлення вашого пробного ключа", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Запуск вашого безкоштовного 30-денного пробного періоду", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Пробний ключ створено", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Створення пробного ключа не вдалося", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "Закінчився {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "Закінчується о {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "Закінчується через {0}", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Сервер працює з {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "Термін дії пробного ключа закінчився {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Термін дії пробного ключа закінчився о {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Термін дії пробного ключа закінчується о {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Термін дії пробного ключа закінчується через {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Час безперебійної роботи {0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "Перевірка WAN IP…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Проблема з DNS, не вдалося вирішити wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ігноруйте це повідомлення, якщо ви зараз підключені через віддалений доступ або VPN.", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Зауваження: WAN IPv4 Unraid {0} не відповідає WAN IPv4 вашого клієнта {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Зауваження: ваш WAN IPv4 — {0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Це може свідчити про складну мережу, яка не працюватиме з цим рішенням віддаленого доступу.", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Перемикати доступ до сервера з динамічним віддаленим доступом. Автоматично вмикайте UPnP та відкрийте випадковий порт WAN на вашому маршрутизаторі одним натисканням кнопки та закрийте доступ за кілька секунд.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Не вдається отримати клієнтський WAN IPv4" +} diff --git a/web/src/locales/zh.json b/web/src/locales/zh.json new file mode 100644 index 0000000000..71c3237255 --- /dev/null +++ b/web/src/locales/zh.json @@ -0,0 +1,603 @@ +{ + "activation.activationModal.activateNow": "立即激活", + "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "让我们激活您的 Unraid OS 许可证", + "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "了解更多关于许可证", + "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "了解更多关于 Unraid.net 账户", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "在接下来的屏幕中,您的许可证将被激活。随后,您将创建一个 Unraid.net 帐户以便管理许可证。", + "activation.activationSteps.activateLicense": "激活许可证", + "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "创建 Unraid.net 帐户并激活您的密钥", + "activation.activationSteps.createDevicePassword": "创建设备密码", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "设备已准备好配置", + "activation.activationSteps.secureYourDevice": "保护您的设备", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "释放您的硬件", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "创建密码", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "首先,您将创建设备的登录凭据;然后,您将激活 Unraid 许可证——设备的操作系统(OS)。", + "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "欢迎使用 Unraid!", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "欢迎来到全新的 {0} 系统,由 Unraid 提供支持!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "登录需要本地 unraid-api 运行", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "登出需要本地 unraid-api 运行", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "创建 API 密钥", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "编辑 API 密钥", + "auth.login.login": "登录", + "auth.login.password": "密码", + "auth.login.passwordRecovery": "密码恢复", + "auth.login.username": "用户名", + "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "登录会话已过期。请再试一次。", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "SSO 登录失败。请再试一次。", + "common.cancel": "取消", + "common.close": "关闭", + "common.closeDropdown": "关闭下拉菜单", + "common.closeModal": "关闭模式窗", + "common.continue": "继续", + "common.copied": "已复制", + "common.error": "错误", + "common.install": "安装", + "common.installed": "已安装", + "common.installing": "正在安装", + "common.loading": "加载中", + "common.loading2": "加载中…", + "common.success": "成功!", + "common.unknown": "未知", + "composables.dateTime.ago": "之前", + "composables.dateTime.day": "{n} 天 | {n} 天", + "composables.dateTime.hour": "{n} 小时 | {n} 小时", + "composables.dateTime.minute": "{n} 分钟 | {n} 分钟", + "composables.dateTime.month": "{n} 月 | {n} 月", + "composables.dateTime.second": "{n} 秒 | {n} 秒", + "composables.dateTime.year": "{n} 年 | {n} 年", + "composables.services.keyServer.trial": "试用", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "转到工具 > 管理访问,以激活闪存备份功能,并确保您的备份是最新的。", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "转到工具 > 管理访问,以确保您的备份是最新的。", + "connect.general.goToConnect": "转到 Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "转到 Connect 插件设置", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "立即转到管理访问", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "您需要一个有效的互联网连接、一个 Unraid.net 帐户和 Connect 插件。开始通过安装插件。", + "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "查看 Connect 文档", + "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "通过 Unraid Connect 增强您的体验", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "通过 Connect 增强您的 Unraid 体验", + "connect.messages.installConnect": "安装 Connect", + "connect.messages.installingConnect": "正在安装 Connect", + "connect.messages.introducingUnraidConnect": "介绍 Unraid Connect", + "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "在 Connect 内部管理您的服务器", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "网络错误。请检查您的连接", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "配备 myunraid.net 证书的服务器可以直接从 Connect Web UI 管理。可通过手机、平板、笔记本或 PC 在同一浏览器窗口中管理多个服务器。", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "按照您的喜好设置自定义服务器磁贴,并自动在 Connect 仪表板上显示服务器的横幅图像。", + "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "登录以使用 Unraid Connect", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "Connect 仪表板链接到 WebGUI 的相关部分,允许快速访问这些设置和服务器部分。", + "connectSettings.accountStatusLabel": "帐户状态:", + "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "API 正在重新启动…", + "connectSettings.apply": "应用", + "connectSettings.applyingSettings": "正在应用设置...", + "connectSettings.autoScroll": "自动滚动", + "connectSettings.filteringLogsFor": "过滤日志:\"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "查看实时 OIDC 身份验证和配置日志", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "OIDC 调试日志", + "connectSettings.showingAllLogEntries": "显示所有日志条目", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "已更新 API 设置", + "data.serverState.blacklisted": "已列入黑名单", + "data.serverState.lifetime": "终身版", + "data.serverState.plus": "加", + "data.serverState.unleashed": "无拘版", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "降级 Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "请完成已经初始化的更新以启用降级。", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "下载 unraid-api 日志", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "如果您被要求提供日志,请在我们的联系页面上打开支持请求,并将收到的电子邮件与您的日志一起回复。", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "日志可能包含敏感信息,请勿公开发布。", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "Unraid Connect 的主要支持方法是通过我们的论坛和 Discord。", + "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Unraid Connect 论坛", + "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Unraid 联系页面", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "API 版本已复制到剪贴板", + "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "OS 版本已复制到剪贴板", + "headerOsVersion.pro": "专业版", + "headerOsVersion.unraidApi": "Unraid API", + "headerOsVersion.unraidOs": "Unraid OS", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "Unraid OS {0} 已发布", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS {0} 更新可用", + "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} 更新可用", + "headerOsVersion.updateAvailable2": "更新可用", + "headerOsVersion.updateReleased": "更新已发布", + "headerOsVersion.versionInformation": "版本信息", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "查看 API 更新日志", + "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "查看 OS 发布说明", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "访问合作伙伴网站", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "访问 Unraid 网站", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "权限", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "操作", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "资源", + "jsonforms.apiKey.description": "描述", + "jsonforms.apiKey.name": "API 密钥名称", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "添加权限预设", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "选择角色、权限组和自定义权限的任意组合,以定义此 API 密钥可以访问的资源。", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "权限配置", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "使用预设下拉菜单选择常用权限集合,或者手动添加自定义权限。您可以选择共享相同操作的多个资源。", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "权限", + "jsonforms.apiKey.roles": "角色", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "启用开发者沙盒", + "jsonforms.errors.default": "无效的值", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "自定义登录按钮的外观。", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "按钮图标 URL", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "自定义 CSS 样式", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "按钮文本", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "按钮自定义", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "按钮样式", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "授权端点", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "OAuth 客户端 ID", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "OAuth 客户端密钥", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "使用自动发现", + "jsonforms.oidc.provider.id": "提供者 ID", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "发行方 URL", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "JWKS URI", + "jsonforms.oidc.provider.name": "提供者名称", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "OAuth 范围", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "令牌端点", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "用户信息端点", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "允许的邮箱域", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "指定的电子邮件地址", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "允许的用户 ID", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "配置简单的允许列表来定义可以登录的人。", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "简单授权", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Google Workspace 域", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "JWT 声明", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "声明规则", + "jsonforms.oidc.rules.description": "定义基于声明的授权逻辑。", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "规则模式", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "运算符", + "jsonforms.oidc.rules.title": "高级授权规则", + "jsonforms.oidc.rules.value": "值", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "文档链接", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "有关更多信息,请参阅[RClone 配置文档](https://rclone.org/commands/rclone_config/)。", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "文档链接", + "jsonforms.rclone.basic.providerType": "存储提供者类型", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "选择用于此远程连接的云存储提供者。", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "存储提供者类型", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "远程名称", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "名称用于识别该远程配置(例如,my_google_drive)。仅使用字母、数字、连字符和下划线。", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "名称用于识别该远程配置", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "远程名称", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "显示高级选项", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "为专家显示额外的配置选项。", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "显示高级选项", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "是否显示高级配置选项。", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "无效的持续时间格式。示例:“10秒”、“1.5分”、“100毫秒”、“1小时15分”、“关闭”。", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "无效的大小格式。示例:“10G”、“100M”、“1.5GiB”、“关闭”。", + "logs.customFilterLabel": "自定义 {label}", + "logs.filterLabel": "筛选器", + "logs.filterPlaceholder": "过滤日志...", + "logs.hideLogs": "隐藏日志", + "logs.presets.auth": "身份验证", + "logs.presets.error": "错误", + "logs.presets.none": "没有筛选", + "logs.presets.oidc": "OIDC 日志", + "logs.presets.warning": "警告", + "logs.quickFilterLabel": "快速筛选 {label}", + "logs.refreshLogs": "刷新日志", + "logs.selectFilterPlaceholder": "选择筛选器", + "logs.showLogs": "显示日志", + "logs.singleViewer.download": "下载", + "logs.singleViewer.downloading": "正在下载...", + "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "下载日志文件时出错:{error}", + "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "加载日志内容时出错:{error}", + "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "无法获取日志内容", + "logs.singleViewer.loadingLogContent": "正在加载日志内容...", + "logs.singleViewer.loadingMoreLines": "加载更多行...", + "logs.singleViewer.refresh": "刷新", + "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "向上滚动以加载更多", + "logs.singleViewer.showingAllLines": "显示所有可用行", + "logs.singleViewer.totalLines": "总行数:{count}", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "观看日志文件", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "自动滚动", + "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "加载日志文件时出错:{error}", + "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", + "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", + "logs.viewer.highlightLanguages.bash": "Bash/Shell", + "logs.viewer.highlightLanguages.ini": "INI/配置", + "logs.viewer.highlightLanguages.javascript": "JavaScript", + "logs.viewer.highlightLanguages.json": "JSON", + "logs.viewer.highlightLanguages.nginx": "Nginx", + "logs.viewer.highlightLanguages.php": "PHP", + "logs.viewer.highlightLanguages.plaintext": "纯文本", + "logs.viewer.highlightLanguages.xml": "XML/HTML", + "logs.viewer.highlightLanguages.yaml": "YAML", + "logs.viewer.linesLabel": "行数", + "logs.viewer.loadingLogFiles": "正在加载日志文件...", + "logs.viewer.logFileLabel": "日志文件", + "logs.viewer.logFileOptionLabel": "{name} ({size})", + "logs.viewer.noLogFiles": "未找到日志文件。", + "logs.viewer.selectLanguagePlaceholder": "选择语言", + "logs.viewer.selectLogFilePlaceholder": "选择日志文件", + "logs.viewer.selectLogFilePrompt": "请选择一个日志文件查看。", + "logs.viewer.sizeUnits.bytes": "字节", + "logs.viewer.sizeUnits.gigabytes": "GB", + "logs.viewer.sizeUnits.kilobytes": "KB", + "logs.viewer.sizeUnits.megabytes": "MB", + "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", + "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", + "logs.viewer.syntaxLabel": "语法结构", + "logs.viewer.title": "日志查看器", + "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", + "misc.customizableDashboardTiles": "可自定义的仪表盘磁贴", + "misc.deepLinking": "深度链接", + "misc.devices": "{0} 设备", + "misc.dynamicRemoteAccess": "动态远程访问", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "提升您的 Unraid 体验", + "misc.fetchingParsingChangelog": "获取和解析更新日志…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "无效的 Unraid.net 凭据", + "misc.lastChecked": "上次检查:{0}", + "misc.letSUnleashYourHardware": "让我们释放您的硬件!", + "misc.loggingIn": "正在登录...", + "misc.logInWithUnraidNet": "使用 Unraid.net 登录", + "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "请修复任何错误并重试。", + "misc.plusMoreOnTheWay": "还有更多正在来的路上", + "misc.realTimeMonitoring": "实时监控", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "降级到 {0} 时需要重启", + "misc.tryAgain": "再试一次", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Unraid 徽标动画类似于波浪效果", + "misc.versionAvailableForRestore": "可恢复的版本 {0}", + "misc.viewChangelogFor": "查看 {0} 的变更日志", + "modal.clickToCloseModal": "点击关闭模式窗", + "notifications.importance.alert": "警报", + "notifications.importance.info": "信息", + "notifications.importance.warning": "警告", + "notifications.item.archive": "归档", + "notifications.item.delete": "删除", + "notifications.item.viewLink": "查看", + "notifications.list.noNotifications": "这里没有通知!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "这里没有 {importance} 通知!", + "notifications.list.reachedEnd": "您已经到达最后...", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "全部归档", + "notifications.sidebar.archivedTab": "已归档", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "全部归档", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "这将归档您 Unraid 服务器上的所有通知。继续吗?", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "归档所有通知", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "全部删除", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "这将永久删除您 Unraid 服务器上当前归档的所有通知。此操作无法撤销。", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "删除所有归档通知", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "全部删除", + "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "编辑通知设置", + "notifications.sidebar.filters.alert": "警报", + "notifications.sidebar.filters.all": "所有类型", + "notifications.sidebar.filters.info": "信息", + "notifications.sidebar.filters.warning": "警告", + "notifications.sidebar.openButtonSr": "查看通知", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "通知筛选器", + "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "按状态筛选通知", + "notifications.sidebar.title": "通知", + "notifications.sidebar.toastOpen": "打开", + "notifications.sidebar.unreadTab": "未读", + "registration.actions": "操作", + "registration.arrayStatus": "阵列状态", + "registration.attachedStorageDevices": "附加存储设备", + "registration.flashDrive": "闪存驱动器", + "registration.flashGuid": "闪存GUID", + "registration.flashProduct": "闪存产品", + "registration.flashVendor": "闪存供应商", + "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "转到工具 > 注册以修复", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "转到工具 > 注册以了解更多信息", + "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "了解更多", + "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "了解更多并将您的密钥链接到您的帐户", + "registration.keyLinkedStatus.linked": "已链接", + "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "链接密钥", + "registration.keyLinkedStatus.refresh": "刷新", + "registration.license": "许可证", + "registration.licenseKeyType": "License key type", + "registration.linkedToUnraidNetAccount": "链接到 Unraid.net 帐户", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "试用密钥提供与已释放注册密钥相同的功能。", + "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "需要有效的密钥文件和 USB 闪存启动设备检查操作系统更新。", + "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "创建试用密钥时出错。请稍后再试。", + "registration.messages.getALifetimeKey": "获取终生密钥", + "registration.messages.invalidApiKey": "无效的API密钥", + "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "无效的API密钥格式", + "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "密钥不符合新更新的条件", + "registration.messages.licenseKeyActions": "许可证密钥操作", + "registration.messages.licenseManagement": "许可证管理", + "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "您可以随时通过\"我的密钥\"部分管理您的许可证密钥。", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "请确保永远不会没有配置备份。如果需要更换闪存驱动器,请从Connect生成备份,并在几分钟内重新启动。", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "在线闪存备份", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "请先退出,然后重新登录以刷新您的API密钥。", + "registration.messages.renewKey": "更新密钥", + "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "现在更新您的许可证密钥", + "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "您所拥有的设备数量已超过许可证允许的数量。请在添加新设备前移除一个设备。", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "您的{0}许可证在购买时包含了一年的免费更新。您现在可以延长许可证并访问最新的OS更新。在{1}或之前发布的操作系统更新,您仍然可以访问。", + "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "您的许可证密钥不符合Unraid OS {0}的条件", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "您的许可证密钥的OS更新资格已过期。请更新您的许可证密钥以启用到期后发布的更新。", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "您的服务器在未购买注册密钥或安装免费的30天试用密钥之前将无法使用。试用密钥提供与Unleashed注册密钥相同的功能。
注册密钥与您的USB Flash启动设备序列号(GUID)绑定。请使用至少1GB大小的高质量品牌设备。
注意:USB存储卡读卡器通常不受支持,因为大多数没有提供唯一的序列号。
重要提示:
您的试用密钥包含Unleashed密钥的所有功能和设备支持。
当您的试用到期时,您的服务器仍将正常运行,直到下次停止阵列或重启服务器。
此时,您可以购买许可证密钥或请求试用扩展。
", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "您的试用密钥需要互联网连接。
", + "registration.osUpdateEligibility": "OS更新资格", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} 出于 {1} 允许的设备 – 请升级您的密钥以支持更多设备", + "registration.outOfDevices": "{0} 出于 {1} 设备", + "registration.registeredGuid": "已注册的GUID", + "registration.registeredOn": "注册于", + "registration.registeredTo": "注册至", + "registration.replaceCheck.checkEligibility": "检查资格", + "registration.transferLicenseToNewFlash": "将许可证转移到新闪存", + "registration.trialExpiration": "试用到期", + "registration.unlimited": "无限制", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "符合免费功能更新{0}的资格", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "符合免费功能更新直至{0}的资格", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "符合{0}或之前发布的更新资格。", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "延长您的许可证以访问最新的更新。", + "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "截止{0}无资格", + "registration.updateExpirationAction.reload": "重新加载", + "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "重新加载页面", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "您的许可证密钥已自动更新并安装。重新加载页面以查看更新后的详细信息。", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "获取您服务器的概况、存储空间、应用程序和虚拟机状态等信息。", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "此服务器上未启用SSO登录", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "此Unraid.net账户无权访问该服务器", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "您即将创建一个密码以保护系统访问。此密码对管理和配置服务器至关重要。您每次访问Unraid Web界面都将使用此密码。", + "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "正在检查身份验证选项...", + "sso.ssoButtons.or": "或", + "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "获取令牌时出错", + "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "回调参数无效", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "更新Connect账户配置失败", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "回调重定向类型不存在或不正确", + "store.installKey.failedToInstallKey": "密钥安装失败", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "需要Flash GUID以检查替换状态", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "不符合自我替换的资格", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "检查替换状态所需的密钥文件", + "store.replaceRenew.notLinked": "未链接", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "黑名单USB闪存GUID", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "无法访问您的USB Flash启动设备", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "无法验证Unraid试用密钥", + "store.server.contactSupport": "联系我们", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "延长许可证以启用OS更新", + "store.server.extendTrial": "扩展试用", + "store.server.flashGuidError": "闪存GUID错误", + "store.server.ineligible": "不合格", + "store.server.invalidInstallation": "无效安装", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "无法在现有Unraid OS安装中使用试用密钥。
您可以为此USB闪存设备购买相应的许可证密钥以继续使用此安装。
", + "store.server.missingKeyFile": "缺少密钥文件", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "多个许可证密钥存在", + "store.server.noFlash": "没有闪存", + "store.server.noKeyfile": "没有密钥文件", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "没有USB闪存配置数据", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "自2023年1月1日起unraid.net的SSL证书被弃用。您必须提供新的SSL证书以使用我们的新myunraid.net域。您可以在设置>管理访问页面上进行操作。", + "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "请刷新页面以确保加载最新配置
", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "重启可能会解决这个问题。", + "store.server.recoverKey": "恢复密钥", + "store.server.redeemActivationCode": "兑换激活代码", + "store.server.registerForConnectBySigningIn": "通过登录您的Unraid.net账户注册Connect
", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "注册密钥/USB闪存GUID不匹配", + "store.server.replaceKey": "替换密钥", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "需要成功运行本地unraid-api", + "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "使用Unraid.net账户登录", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "退出Unraid.net", + "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "unraid.net的SSL证书已弃用", + "store.server.stale": "过时", + "store.server.staleServer": "过时的服务器", + "store.server.startFreeDayTrial": "开始免费30天试用", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "感谢您选择Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "许可证密钥文件与USB Flash启动设备不对应。请将正确的密钥文件复制到您的USB Flash启动设备上的/config目录中,或者选择购买密钥。
您的Unraid注册密钥不符合替换资格,因为它在过去12个月内已被替换。
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "许可证密钥文件与USB Flash启动设备不对应。请将正确的密钥文件复制到您的USB Flash启动设备上的/config目录中,或者选择购买密钥。
由于列入黑名单,您的Unraid注册密钥不符合替换条件。
", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "许可证密钥文件与USB Flash启动设备不对应。请将正确的密钥文件复制到您的USB Flash启动设备上的/config目录中。
您也可以尝试购买或更换您的密钥。
", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "您的USB闪存设备上存在多个许可证密钥文件,但没有一个与USB Flash启动设备相对应。请从您的USB Flash启动设备的/config目录中删除所有密钥文件,除了您想要替换的那个。
或者您可以为此USB闪存设备购买许可证密钥。
如果您想用此USB Flash设备绑定的新密钥替换您的一个许可证密钥,请先删除所有其他密钥文件。
", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "访问您的USB Flash启动设备时出于物理问题
", + "store.server.thereIsAProblemWithYour": "您的USB Flash设备有问题
", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "此USB Flash启动设备已被列入黑名单。这可能是因为您将许可证密钥转移到替换USB Flash设备,同时您目前是从旧USB Flash设备启动的。
如果我们发现序列号不唯一,USB Flash设备也可能被列入黑名单 - 这在USB读卡器中常见。
", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "此USB Flash设备的GUID无效。请尝试其他USB Flash设备
", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "要继续使用Unraid OS,您可以购买许可证密钥。或者,您可以请求试用扩展。
", + "store.server.tooManyDevices": "设备过多", + "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "要支持更多存储设备的服务器成长,请点击升级密钥。
", + "store.server.trialExpired": "试用期已过", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "试用需互联网连接", + "store.server.unraidConnectError": "Unraid Connect错误", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Unraid Connect安装失败", + "store.server.usbFlashDeviceError": "USB Flash设备错误", + "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash无序列号", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "您已使用所有的试用扩展。要继续使用Unraid OS,您可以购买许可证密钥。
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "您的许可证密钥文件损坏或缺失。密钥文件应位于您的USB Flash启动设备上的/config目录中。
如果您没有许可证密钥文件的备份副本,则可以尝试恢复您的密钥。
如果这是个过期的试用安装,您可以购买许可证密钥。
", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "您的许可证密钥文件损坏或缺失。密钥文件应位于您的USB Flash启动设备上的/config目录中。
您可以通过您的Unraid.net账户尝试恢复您的密钥。
如果这是个过期的试用安装,您可以购买许可证密钥。
", + "store.server.yourTrialHasExpired": "您的试用期已过", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "您的试用密钥包含Unleashed密钥的所有功能和设备支持。
当您的试用到期时,阵列将停止。此时,您可以购买许可证密钥或请求试用扩展。
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "您的试用密钥包含Unleashed密钥的所有功能和设备支持。
您的试用期即将到期。到期时,阵列将停止。您可以现在延长试用,购买许可证密钥,或者等到到期再采取行动。
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "您的试用密钥包含Unleashed密钥的所有功能和设备支持。
您的试用期即将到期且您已使用所有可用的延长。到期时,阵列将停止。要在到期后继续使用Unraid OS,您必须购买许可证密钥。
", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "您的试用密钥包含Unleashed密钥的所有功能和设备支持。
您已使用所有可用的试用延长。您的试用到期时,阵列将停止。要在到期后继续使用Unraid OS,您必须购买许可证密钥。
", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "您的Unraid注册密钥不符合替换资格,因为它在过去12个月内已被替换。
", + "store.updateOs.unknownError": "未知错误", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "需要有效的GUID以检查OS更新.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "需要有效的密钥文件以检查OS更新.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "需要有效的OS版本以检查OS更新。", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "无法打开发布说明", + "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "正在更新第三方驱动程序", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "您仍然可以访问于或之前发布的OS更新。{1}", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "您的{0}许可证在购买时包含了一年的免费更新。您现在有资格扩展许可证并访问最新的OS更新。", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "检查OS更新", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "扩展许可证以进行更新", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "加载更新日志…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} 更新日志", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "在Docs上查看", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "正在检查OS更新...", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "当前版本{0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "启用更新通知", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "转到设置>通知以启用未来发行版本的自动OS更新通知。", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "忽略的版本", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "忽略此版本直到下一次重启", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "在account.unraid.net上管理更新偏好包括测试版访问和版本选择", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "更多选项", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "需要验证以更新", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS是最新的", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "验证以更新", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "查看更新日志以开始更新", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "您可以通过点击顶部栏中的更新按钮随时选择被忽略的版本", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "开始降级到{0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "仅当您无法解决严重问题时才建议降级。", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "降级Unraid OS至{0}", + "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "下载诊断", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "下载诊断ZIP后请在我们的论坛上提交一个错误报告,其中包含您问题的描述和您的诊断信息。", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "在罕见的情况下需要降级时,我们请您提供诊断信息以便我们调查您的问题。", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "打开一个错误报告", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "原始发布日期{0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0}发布说明", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "转到工具>更新", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "转到工具>更新OS以获取更多选项。", + "updateOs.ignoredRelease.remove": "删除", + "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "从忽略列表中移除", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "检查预发布", + "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "确认安装Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "不符合Unraid OS更新资格", + "updateOs.messages.installUnraidOs": "安装Unraid OS {0}", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "OS更新资格过期", + "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "需要重新启动以更新到{0}", + "updateOs.messages.releaseDate": "发布日期 {0}", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "发布需要验证更新", + "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "无法检查OS更新", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Unraid OS更新可用", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Unraid {0} 更新可用", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "查看更新日志并更新", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "您仍然可以更新到更新到期日前的版本。", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "请完成已启动的降级以启用更新。", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "解析更新日志错误 • {0}", + "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "强烈建议在继续更新前查看更新日志", + "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "加载更新日志...", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "无更新日志内容可用", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "在文档中查看更新日志", + "updateOs.status.cancel": "取消{0}", + "updateOs.status.checking": "检查中...", + "updateOs.status.downgrade": "降级", + "updateOs.status.keyIneligibleFor": "密钥不适用于{0}", + "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "密钥不适用于未来版本", + "updateOs.status.moreOptions": "更多选项", + "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "无降级可用", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "现在重新启动以降级", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "现在重新启动以降级到{0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "现在重新启动以更新", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "现在重新启动以更新到{0}", + "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} 可用", + "updateOs.status.update": "更新", + "updateOs.status.upToDate": "是最新的", + "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "与合格版本同步", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "查看发布说明", + "updateOs.testUpdateModal.eligible": "符合条件", + "updateOs.testUpdateModal.expired": "已过期", + "updateOs.testUpdateModal.starter": "标准版", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "在Unraid OS更新过程中检测到第三方驱动程序,目前正在后台更新。请等待下载完成后再重新启动服务器完成更新过程。完成后,您应该会收到系统通知。您也可以刷新此页面以检查更新状态。", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "确认您已进行闪存备份以启用此操作", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "备份中...这可能需要几分钟", + "updateOs.update.basic": "基础", + "updateOs.update.checkForOsUpdates": "检查OS更新", + "updateOs.update.createFlashBackup": "创建闪存备份", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "闪存备份不可用。导航至{0}/Main/Settings/Flash再试一次,然后返回此页面。", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "我已创建闪存备份", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "接收Unraid OS的最新和最佳内容。无论是新功能、安全修复还是错误修正,保持服务器的最新状态,以确保获得Unraid提供的最佳体验。", + "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "查看可用更新", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "我们建议在开始更新之前备份您的USB闪存启动设备。", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "您还可以通过单击创建闪存备份按钮手动创建新备份。", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "您可以单击创建闪存备份按钮手动创建备份。", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "您已通过 Unraid Connect 插件激活了闪存备份功能。", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "您尚未通过 Unraid Connect 插件激活闪存备份功能。", + "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "延长许可证", + "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "了解更多并解决", + "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "许可证密钥更新已过期", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "支付您的年度费用以继续接收OS更新。", + "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "更新过期", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "查看更新日志", + "updateOs.updateUnraidOs": "更新 Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "计算OS更新资格…", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "计算试用期到期…", + "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "配置连接功能", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "确认并开始降级", + "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartUpdate": "确认并开始更新", + "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "复制密钥 URL", + "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "复制您的密钥 URL: {0}", + "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "当前版本:Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "需要确认的Unraid OS降级", + "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "扩展已安装", + "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "无法{0} {1} 密钥", + "userProfile.callbackFeedback.fixError": "修复错误", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "安装扩展", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "正在安装扩展", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "安装扩展试用", + "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "正在恢复安装", + "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "正在替换安装", + "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "恢复安装", + "userProfile.callbackFeedback.installReplaced": "替换安装", + "userProfile.callbackFeedback.key": "{0} {1} 密钥…", + "userProfile.callbackFeedback.keySuccessfully": "{1} 密钥 {0} 成功", + "userProfile.callbackFeedback.newVersion": "新版本:{0}", + "userProfile.callbackFeedback.noThanks": "不用,谢谢", + "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "正在执行操作", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "请确认以下降级详情", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "请确认以下更新详情", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "请保持此窗口开启,我们正在进行操作", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "安装后许可证密钥错误", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "准备安装密钥", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "准备更新连接帐户配置", + "userProfile.callbackFeedback.recovered": "已恢复", + "userProfile.callbackFeedback.replaced": "已替换", + "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} 登录成功", + "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} 登出成功", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "登录失败", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "登录{0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "正在登录", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "登出{0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "正在登出", + "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "登出失败", + "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "出了点问题", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "感谢您购买Unraid {0} 密钥!", + "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "感谢您升级到Unraid {0} 密钥!", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "然后转到工具>注册以手动安装", + "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "此降级将需要重新启动", + "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "此更新将需要重新启动", + "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "需要确认的Unraid OS更新", + "userProfile.callbackFeedback.version": "版本:{0}", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "您离提升 Unraid 体验更近一步", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "您的免费试用密钥提供了所有Unleashed注册密钥的功能", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "您的{0} 密钥已被替换!", + "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "您的试用密钥已延长!", + "userProfile.clickToCopyLanIp": "点击复制LAN IP {0}", + "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "已连接", + "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api 离线", + "userProfile.dropdownContent.beta": "测试版", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "检查更新", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "前往API设置", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "管理 Unraid.net 账户", + "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "在新标签中管理 Unraid.net 账户", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "在新标签页打开连接", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "OS更新资格已过期", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "降级需要重新启动", + "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "更新需要重新启动", + "userProfile.dropdownContent.settings": "设置", + "userProfile.dropdownContent.signIn": "登录", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "登录到您的Unraid.net账户以开始", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "感谢您安装Unraid Connect!", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "正在重新启动unraid-api…", + "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "重启unraid-api", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "开始使用", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "了解更多", + "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "了解更多关于错误的信息", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "打开下拉菜单", + "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "试用已过期,请参见下面的选项", + "userProfile.lanIp": "LAN IP {0}", + "userProfile.lanIp2": "LAN IP", + "userProfile.lanIpCopied": "LAN IP 已复制", + "userProfile.serverState.purchase": "购买", + "userProfile.serverState.purchaseKey": "购买密钥", + "userProfile.serverState.upgrade": "升级", + "userProfile.serverState.upgradeKey": "升级密钥", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "创建试用密钥时出错。请稍后再试。", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "延长您的免费试用15天", + "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "请保持此窗口打开", + "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "请等待页面重新加载以安装您的试用密钥", + "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "开始您的免费30天试用", + "userProfile.trial.trialKeyCreated": "试用密钥已创建", + "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "试用密钥创建失败", + "userProfile.uptimeExpire.expired": "过期{0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresAt": "到期时间 {0}", + "userProfile.uptimeExpire.expiresIn": "{0}后到期", + "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "服务器已上线自 {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpired": "试用密钥已过期 {0}", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "试用密钥已在{0}到期", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "试用密钥将在{0}到期", + "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "试用密钥将在{0}后到期", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "在线时间{0}", + "wanIpCheck.checkingWanIps": "检查WAN IP中…", + "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "DNS问题,无法解析wanip4.unraid.net", + "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "如果您目前通过远程访问或VPN连接,请忽略此消息。", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "备注:Unraid的WAN IPv4 {0}与您的客户端WAN IPv4 {1}不匹配。", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "备注:您的WAN IPv4是{0}", + "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "这可能表明一个复杂的网络不适合此远程访问解决方案。", + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "通过动态远程访问开关服务器访问权限。单击按钮即可自动打开UPnP并在路由器上打开随机WAN端口,数秒内立即关闭访问。", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "无法获取客户端WAN IPv4" +}