From ffeffcc3a1dd7a192f023e20c972f407557e1634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Mon, 13 Oct 2025 11:16:26 -0400 Subject: [PATCH 1/2] New translations en.json (Portuguese) --- web/src/locales/pt.json | 458 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 229 insertions(+), 229 deletions(-) diff --git a/web/src/locales/pt.json b/web/src/locales/pt.json index b5248598ed..4457b98e83 100644 --- a/web/src/locales/pt.json +++ b/web/src/locales/pt.json @@ -3,23 +3,23 @@ "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Vamos ativar sua Licença do Unraid OS", "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mais sobre Licenciamento", "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mais sobre Contas Unraid.net", - "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na tela a seguir, sua licença será ativada. Você então criará uma Conta Unraid.net para gerenciar sua licença no futuro.", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na próxima tela, sua licença será ativada. Você então criará uma conta Unraid.net para gerenciar sua licença a partir de agora.", "activation.activationSteps.activateLicense": "Ativar Licença", "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Crie uma conta Unraid.net e ative sua chave", "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Criar Senha do Dispositivo", - "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Dispositivo pronto para configurar", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "O dispositivo está pronto para configurar", "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Proteja seu dispositivo", - "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Liberte Seu Hardware", - "activation.welcomeModal.createAPassword": "Criar uma senha", - "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primeiro, você criará as credenciais de login do seu dispositivo, depois ativará sua licença do Unraid—o sistema operacional (SO) do seu dispositivo.", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Liberte seu Hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Crie uma senha", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primeiro, você criará as credenciais de login do seu dispositivo, depois ativará sua licença Unraid—o sistema operacional (SO) do seu dispositivo.", "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Bem-vindo ao Unraid!", - "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bem-vindo ao seu novo sistema {0}, movido a Unraid!", - "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Criar Chave API", - "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Chave API", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bem-vindo ao seu novo sistema {0}, alimentado por Unraid!", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Criar Chave da API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Chave da API", "auth.login.login": "Login", "auth.login.password": "Senha", - "auth.login.passwordRecovery": "Recuperação de senha", - "auth.login.username": "Nome de Usuário", + "auth.login.passwordRecovery": "Recuperação de Senha", + "auth.login.username": "Nome de usuário", "common.cancel": "Cancelar", "common.close": "Fechar", "common.closeModal": "Fechar Modal", @@ -40,41 +40,41 @@ "composables.dateTime.month": "{n} mês | {n} meses", "composables.dateTime.second": "{n} segundo | {n} segundos", "composables.dateTime.year": "{n} ano | {n} anos", - "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para ativar o recurso de Backup de Flash e garantir que seu backup esteja atualizado.", - "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para garantir que seu backup esteja atualizado.", - "connect.general.goToConnect": "Vá para Connect", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gerenciamento para ativar o recurso de Backup Flash e garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gerenciamento para garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.general.goToConnect": "Vá para Conectar", "connectSettings.accountStatusLabel": "Status da Conta:", "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "A API está reiniciando...", "connectSettings.apply": "Aplicar", "connectSettings.applyingSettings": "Aplicando Configurações...", - "connectSettings.autoScroll": "Auto rolagem", - "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando logs para: \"{filter}\"", - "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Ver logs de autenticação e configuração OIDC em tempo real", - "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Logs de Depuração OIDC", + "connectSettings.autoScroll": "Rolagem automática", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando registros por: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Visualize logs de autenticação e configuração OIDC em tempo real", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Logs de Debug OIDC", "connectSettings.showingAllLogEntries": "Mostrando todas as entradas de log", - "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configurações da API Atualizadas", - "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Reduzir Unraid OS", - "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor, termine a atualização iniciada para permitir uma redução de versão.", - "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Baixar logs unraid-api", - "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se você for solicitado a fornecer logs, por favor, abra uma solicitação de suporte em nossa Página de Contato e responda à mensagem de e-mail que receber com seus logs anexados.", - "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Os logs podem conter informações confidenciais, então não os publique publicamente.", - "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "O método principal de suporte para Unraid Connect é através dos nossos fóruns e Discord.", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configurações de API Atualizadas", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Downgrade do Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor, termine a atualização iniciada para permitir um downgrade.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Baixar registros da unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se você for solicitado a fornecer logs, por favor, envie uma solicitação de suporte na nossa Página de Contato e responda à mensagem de e-mail que você receber com seus logs anexados.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Os logs podem conter informações sensíveis, portanto não os publique publicamente.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "O método principal de suporte para o Unraid Connect é através de nossos fóruns e Discord.", "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Fóruns do Unraid Connect", "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Página de Contato do Unraid", - "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Discord do Unraid", "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Versão da API copiada para a área de transferência", "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Versão do SO copiada para a área de transferência", - "headerOsVersion.unraidApi": "API Unraid", - "headerOsVersion.unraidOs": "SO Unraid", - "headerOsVersion.unraidOsReleased": "SO Unraid {0} Lançado", - "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização SO Unraid {0} Disponível", + "headerOsVersion.unraidApi": "API do Unraid", + "headerOsVersion.unraidOs": "SO do Unraid", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "SO do Unraid {0} Lançado", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização Disponível do Unraid OS {0}", "headerOsVersion.updateAvailable2": "Atualização Disponível", "headerOsVersion.updateReleased": "Atualização Lançada", - "headerOsVersion.versionInformation": "Informação da Versão", - "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Changelog da API", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informações de Versão", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Alterações da API", "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Ver Notas de Lançamento do SO", - "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visitar Site do Parceiro", - "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visitar Site Unraid", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visite o site do parceiro", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visite o site do Unraid", "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions.label": "Ações", "jsonforms.apiKey.customPermissions.description": "Configurar permissões específicas", "jsonforms.apiKey.customPermissions.label": "Permissões", @@ -82,28 +82,28 @@ "jsonforms.apiKey.description.label": "Descrição", "jsonforms.apiKey.name.description": "Um nome descritivo para esta chave de API", "jsonforms.apiKey.name.label": "Nome da Chave de API", - "jsonforms.apiKey.permissionPresets.description": "Adição rápida de conjuntos comuns de permissões", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets.description": "Adicionar rapidamente conjuntos de permissões comuns", "jsonforms.apiKey.permissionPresets.label": "Adicionar Conjunto de Permissões", "jsonforms.apiKey.permissions.description.label": "Selecione qualquer combinação de funções, grupos de permissões e permissões personalizadas para definir o que esta chave de API pode acessar.", "jsonforms.apiKey.permissions.header.label": "Configuração de Permissões", - "jsonforms.apiKey.permissions.help.label": "Use o menu suspenso predefinido para conjuntos comuns de permissões ou adicione manualmente permissões personalizadas. Você pode selecionar vários recursos que compartilham as mesmas ações.", + "jsonforms.apiKey.permissions.help.label": "Use o menu suspenso predefinido para conjuntos de permissões comuns ou adicione manualmente permissões personalizadas. Você pode selecionar vários recursos que compartilham as mesmas ações.", "jsonforms.apiKey.permissions.subheader.label": "Permissões", - "jsonforms.apiKey.roles.description": "Selecione uma ou mais funções para conceder conjuntos de permissões predefinidos", + "jsonforms.apiKey.roles.description": "Selecione uma ou mais funções para conceder conjuntos de permissões predefinidas.", "jsonforms.apiKey.roles.label": "Funções", "jsonforms.apiSettings.sandbox.label": "Ativar Sandbox para Desenvolvedores", "jsonforms.oidc.buttons.description.label": "Personalize a aparência do botão de login.", "jsonforms.oidc.buttons.icon.description": "URL ou ícone codificado em base64 para o botão de login", "jsonforms.oidc.buttons.icon.label": "URL do Ícone do Botão", - "jsonforms.oidc.buttons.style.description": "Estilos CSS inline personalizados para o botão (ex.: \"background: linear-gradient(to right, #4f46e5, #7c3aed); border-radius: 9999px;\")", + "jsonforms.oidc.buttons.style.description": "Estilos CSS inline personalizados para o botão (por exemplo, \"background: linear-gradient(to right, #4f46e5, #7c3aed); border-radius: 9999px;\")", "jsonforms.oidc.buttons.style.label": "Estilos CSS Personalizados", "jsonforms.oidc.buttons.text.description": "Texto personalizado para o botão de login", "jsonforms.oidc.buttons.text.label": "Texto do Botão", "jsonforms.oidc.buttons.title.description": "Personalize a aparência do botão de login", - "jsonforms.oidc.buttons.title.label": "Personalização de Botão", + "jsonforms.oidc.buttons.title.label": "Personalização do Botão", "jsonforms.oidc.buttons.variant.description": "Estilo visual do botão de login", "jsonforms.oidc.buttons.variant.label": "Estilo do Botão", - "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint.description": "Opcional - será descoberto automaticamente se não fornecido", - "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint.label": "Ponto de Autorização", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint.description": "Opcional - será auto-descoberto se não fornecido", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint.label": "Endpoint de Autorização", "jsonforms.oidc.provider.clientId.description": "ID do cliente OAuth2 registrado com o provedor", "jsonforms.oidc.provider.clientId.label": "ID do Cliente OAuth", "jsonforms.oidc.provider.clientSecret.description": "Segredo do cliente OAuth2 (se necessário)", @@ -111,53 +111,53 @@ "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle.label": "Usar Descoberta Automática", "jsonforms.oidc.provider.id.description": "Identificador único para o provedor", "jsonforms.oidc.provider.id.label": "ID do Provedor", - "jsonforms.oidc.provider.issuer.description": "URL do emissor OIDC (ex.: https://accounts.google.com). Não pode conter caminhos como /.well-known/ - use o URL base do emissor em vez do endpoint completo de descoberta. Não deve terminar com uma barra final.", + "jsonforms.oidc.provider.issuer.description": "URL do emissor OIDC (por exemplo, https://accounts.google.com). Não pode conter caminhos /.well-known/ - use o URL base do emissor em vez do endpoint completo de descoberta. Não deve terminar com uma barra final.", "jsonforms.oidc.provider.issuer.label": "URL do Emissor", - "jsonforms.oidc.provider.jwksUri.description": "Opcional - será descoberto automaticamente se não fornecido", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri.description": "Opcional - será auto-descoberto se não fornecido", "jsonforms.oidc.provider.jwksUri.label": "URI JWKS", "jsonforms.oidc.provider.name.description": "Nome de exibição para o provedor", "jsonforms.oidc.provider.name.label": "Nome do Provedor", - "jsonforms.oidc.provider.scopes.description": "Escopos OAuth2 a serem solicitados", + "jsonforms.oidc.provider.scopes.description": "Escopos OAuth2 a solicitar", "jsonforms.oidc.provider.scopes.label": "Escopos OAuth", - "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint.description": "Opcional - será descoberto automaticamente se não fornecido", - "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint.label": "Ponto de Extensão de Token", - "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint.label": "Ponto de Extensão de Informações do Usuário", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint.description": "Opcional - será auto-descoberto se não fornecido", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint.label": "Endpoint de Token", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint.label": "Endpoint de Informações do Usuário", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains.description": "Domínios de e-mail permitidos para login (ex.: empresa.com)", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains.label": "Domínios de E-mail Permitidos", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails.description": "Endereços de e-mail específicos permitidos para login", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails.label": "Endereços de E-mail Específicos", - "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds.description": "IDs de usuário específicos (sub claim) permitidos para login", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds.description": "IDs de usuário específicos (sub claims) permitidos para login", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds.label": "IDs de Usuário Permitidos", - "jsonforms.oidc.restrictions.help.label": "Configure listas de permissão simples para quem pode fazer login.", - "jsonforms.oidc.restrictions.title.label": " autorização Simples", - "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain.description": "Restringir a usuários de um domínio específico do Google Workspace", + "jsonforms.oidc.restrictions.help.label": "Configure listas de permissões simples para quem pode fazer login.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title.label": "Autorização Simples", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain.description": "Restrinja a usuários de um domínio específico do Google Workspace", "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain.label": "Domínio do Google Workspace", - "jsonforms.oidc.rules.claim.description": "Reivindicação JWT a ser verificada", + "jsonforms.oidc.rules.claim.description": "Reivindicação JWT para verificar", "jsonforms.oidc.rules.claim.label": "Reivindicação JWT", - "jsonforms.oidc.rules.collection.description": "Defina regras de autorização baseadas em reivindicações no token de ID. O modo de regra pode ser configurado: lógica OR (qualquer regra corresponde) ou lógica AND (todas as regras devem corresponder).", + "jsonforms.oidc.rules.collection.description": "Defina regras de autorização com base em claims no token de ID. O modo de regra pode ser configurado: lógica OU (qualquer regra corresponde) ou lógica E (todas as regras devem corresponder).", "jsonforms.oidc.rules.collection.label": "Regras de Reivindicação", - "jsonforms.oidc.rules.description.label": "Defina a lógica de autorização baseada em reivindicações.", - "jsonforms.oidc.rules.mode.description": "Como avaliar várias regras: OR (qualquer regra passa) ou AND (todas as regras devem passar)", + "jsonforms.oidc.rules.description.label": "Defina lógica de autorização baseada em revendicações.", + "jsonforms.oidc.rules.mode.description": "Como avaliar múltiplas regras: OU (qualquer regra passa) ou E (todas as regras devem passar)", "jsonforms.oidc.rules.mode.label": "Modo de Regra", "jsonforms.oidc.rules.operator.label": "Operador", - "jsonforms.oidc.rules.title.label": "Regras Avançadas de Autorização", - "jsonforms.oidc.rules.value.description": "Valores para confrontar", + "jsonforms.oidc.rules.title.label": "Regras de Autorização Avançadas", + "jsonforms.oidc.rules.value.description": "Valores para coincidir", "jsonforms.oidc.rules.value.label": "Valores", - "logs.customFilterLabel": "Personalizado {label}", - "logs.filterLabel": "Filtro", - "logs.filterPlaceholder": "Filtrar logs...", - "logs.hideLogs": "Esconder Logs", + "logs.customFilterLabel": "Personalizar {label}", + "logs.filterLabel": "Filtrar", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrar registros...", + "logs.hideLogs": "Ocultar Logs", "logs.presets.auth": "Autenticação", "logs.presets.error": "Erros", "logs.presets.none": "Sem Filtro", "logs.presets.oidc": "Logs OIDC", "logs.presets.warning": "Avisos", "logs.quickFilterLabel": "Rápido {label}", - "logs.refreshLogs": "Atualizar logs", - "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecione o filtro", + "logs.refreshLogs": "Atualizar registros", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecionar filtro", "logs.showLogs": "Mostrar Logs", - "logs.singleViewer.download": "Baixar", - "logs.singleViewer.downloading": "Baixando...", + "logs.singleViewer.download": "Download", + "logs.singleViewer.downloading": "Fazendo download...", "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Erro ao baixar arquivo de log: {error}", "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Erro ao carregar conteúdo do log: {error}", "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Falha ao buscar conteúdo do log", @@ -167,8 +167,8 @@ "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Role para cima para carregar mais", "logs.singleViewer.showingAllLines": "Mostrando todas as linhas disponíveis", "logs.singleViewer.totalLines": "Total de linhas: {count}", - "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Assistindo arquivo de log", - "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto rolagem", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Monitorando arquivo de log", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Rolagem automática", "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Erro ao carregar arquivos de log: {error}", "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", @@ -196,46 +196,46 @@ "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintaxe", - "logs.viewer.title": "Visualizador de Log", + "logs.viewer.title": "Visualizador de Logs", "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", "modal.clickToCloseModal": "Clique para fechar modal", "notifications.importance.alert": "Alerta", - "notifications.importance.info": "Informação", + "notifications.importance.info": "Informações", "notifications.importance.warning": "Aviso", - "notifications.item.archive": "Arquivar", + "notifications.item.archive": "Arquivo", "notifications.item.delete": "Excluir", "notifications.item.viewLink": "Ver", - "notifications.list.noNotifications": "Nenhuma notificação para ver aqui!", - "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nenhuma notificação de {importance} para ver aqui!", + "notifications.list.noNotifications": "Sem notificações para ver aqui!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nenhuma notificação {importance} para ver aqui!", "notifications.list.reachedEnd": "Você chegou ao fim...", - "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arquivar Tudo", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arquive Todos", "notifications.sidebar.archivedTab": "Arquivado", - "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arquivar Tudo", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arquive Todos", "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Isso arquivará todas as notificações no seu servidor Unraid. Continuar?", "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arquivar Todas as Notificações", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Deletar Todas", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Isso excluirá permanentemente todas as notificações arquivadas atualmente no seu servidor Unraid. Esta ação não pode ser desfeita.", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Deletar Todas as Notificações Arquivadas", - "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Deletar Todas", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Apagar Tudo", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Isso irá excluir permanentemente todas as notificações arquivadas atualmente no seu servidor Unraid. Esta ação não pode ser desfeita.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Excluir Todas as Notificações Arquivadas", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Apagar Tudo", "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Editar Configurações de Notificação", "notifications.sidebar.filters.alert": "Alerta", "notifications.sidebar.filters.all": "Todos os Tipos", - "notifications.sidebar.filters.info": "Informação", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informações", "notifications.sidebar.filters.warning": "Aviso", "notifications.sidebar.openButtonSr": "Abrir notificações", - "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificações", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificação", "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrar notificações por status", "notifications.sidebar.title": "Notificações", "notifications.sidebar.toastOpen": "Abrir", - "notifications.sidebar.unreadTab": "Não Lidos", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Não lida", "registration.actions": "Ações", - "registration.arrayStatus": "Status do Array", - "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Armazenamento Conectados", - "registration.flashDrive": "Unidade Flash", - "registration.flashGuid": "GUID do Flash", - "registration.flashProduct": "Produto Flash", - "registration.flashVendor": "Fornecedor Flash", - "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vá para Ferramentas > Registro para Saber Mais", + "registration.arrayStatus": "Status do array", + "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Armazenamento Anexados", + "registration.flashDrive": "Dispositivo Flash", + "registration.flashGuid": "GUID do disco", + "registration.flashProduct": "Produto do disco", + "registration.flashVendor": "Fornecedor do disco", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vá para Ferramentas > Registro para saber mais", "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Saiba Mais", "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Saiba mais e vincule sua chave à sua conta", "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Vincular Chave", @@ -243,181 +243,181 @@ "registration.license": "Licença", "registration.licenseKeyType": "Tipo de chave de licença", "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Vinculado à conta Unraid.net", - "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidade para Atualização de SO", - "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos – atualize sua chave para suportar mais dispositivos", + "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidade para Atualização do Sistema Operativo", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos - atualize sua chave para suportar mais dispositivos", "registration.outOfDevices": "{0} de {1} dispositivos", "registration.registeredGuid": "GUID Registrado", "registration.registeredOn": "Registrado em", "registration.registeredTo": "Registrado para", "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Verificar Elegibilidade", "registration.transferLicenseToNewFlash": "Transferir Licença para Novo Flash", - "registration.trialExpiration": "Expiração de Teste", + "registration.trialExpiration": "Expiração do Teste", "registration.unlimited": "ilimitado", - "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos por {0}", - "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos até {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegível para atualizações de recursos gratuitas por {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegível para atualizações de recursos gratuitas até {0}", "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Elegível para atualizações lançadas em ou antes de {0}.", - "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Estenda sua licença para acessar as últimas atualizações.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Prolongue sua licença para acessar as últimas atualizações.", "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Inelegível a partir de {0}", "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Recarregar Página", - "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Sua chave de licença foi renovada e instalada automaticamente. Recarregue a página para ver detalhes atualizados.", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Sua chave de licença foi automaticamente renovada e instalada. Recarregue a página para ver os detalhes atualizados.", "server.actions.activateNow": "Ativar Agora", - "server.actions.contactSupport": "Entre em contato com o suporte", - "server.actions.disabledTitle": "Requer que a api local do unraid esteja em execução com sucesso", - "server.actions.extendLicenseForUpdates": "Estender Licença para Permitir Atualizações do SO", - "server.actions.extendTrial": "Estender Teste", + "server.actions.contactSupport": "Contatar suporte", + "server.actions.disabledTitle": "Requer que a API local do unraid esteja funcionando com sucesso", + "server.actions.extendLicenseForUpdates": "Prolongar Licença para Habilitar Atualizações de SO", + "server.actions.extendTrial": "Prolongar Avaliação", "server.actions.purchaseKey": "Comprar Chave", "server.actions.recoverKey": "Recuperar Chave", "server.actions.redeemActivationCode": "Resgatar Código de Ativação", "server.actions.replaceKey": "Substituir Chave", "server.actions.signIn": "Entrar com Conta Unraid.net", "server.actions.signOut": "Sair do Unraid.net", - "server.actions.signOutRequiresKeyfile": "Sair requer um arquivo de chave", - "server.actions.startTrial": "Iniciar Teste Gratuito de 30 dias", + "server.actions.signOutRequiresKeyfile": "Sair requer um arquivo-chave", + "server.actions.startTrial": "Iniciar Avaliação Gratuita de 30 Dias", "server.actions.upgradeKey": "Atualizar Chave", "server.array.warning.started": "Iniciado. Se parado, o Array não reiniciará até que o problema acima seja resolvido.", "server.array.warning.stopped": "Parado. O Array não iniciará até que o problema acima seja resolvido.", - "server.cloudError.heading": "Erro de Conexão Unraid", - "server.configError.ineligible.action": "Saiba mais em Ferramentas > Registro", - "server.configError.ineligible.heading": "Inelegível para a Versão do SO", - "server.configError.ineligible.message": "Sua Chave de Licença não suporta esta Versão do SO. A data de compilação do sistema é maior que a validade da chave. Considere estender sua chave de registro.", + "server.cloudError.heading": "Erro do Connect do Unraid", + "server.configError.ineligible.action": "Saiba Mais em Ferramentas > Registro", + "server.configError.ineligible.heading": "Inelegível para Versão do SO", + "server.configError.ineligible.message": "Sua Chave de Licença não suporta esta Versão de SO. Data de compilação do SO é maior que a data de expiração da chave. Considere prolongar sua chave de registro.", "server.configError.invalid.heading": "Muitos Dispositivos", - "server.configError.invalid.message": "Você excedeu o número de dispositivos permitidos para sua licença. Remova um dispositivo para iniciar o array ou atualize sua chave para suportar mais dispositivos.", - "server.configError.noKeyServer.heading": "Verificar Conexão de Rede", - "server.configError.noKeyServer.message": "Não é possível validar sua chave de teste. Verifique sua conexão de rede.", - "server.configError.withdrawn.action": "Verificar atualização", + "server.configError.invalid.message": "Você excedeu o número de dispositivos permitidos para sua licença. Remova um dispositivo para iniciar o array, ou ative sua chave para suportar mais dispositivos.", + "server.configError.noKeyServer.heading": "Verifique a Conexão com a Rede", + "server.configError.noKeyServer.message": "Incapaz de validar sua chave de avaliação. Verifique sua conexão à rede.", + "server.configError.withdrawn.action": "Verificar Atualização", "server.configError.withdrawn.heading": "Versão do SO Retirada", - "server.configError.withdrawn.message": "Esta liberação do SO não deve ser executada. Atualização do SO necessária.", + "server.configError.withdrawn.message": "Este lançamento do SO não deve ser executado. Atualização do SO Necessária.", "server.deprecatedSsl.heading": "Certificados SSL para unraid.net obsoletos", - "server.deprecatedSsl.managementAccess": "Vá para Acesso de Gestão Agora", - "server.deprecatedSsl.message": "Em 1 de janeiro de 2023, os certificados SSL para unraid.net foram descontinuados. Você DEVE provisionar um novo certificado SSL para usar nosso novo domínio myunraid.net. Você pode fazer isso na página Configurações > Acesso de Gestão.", - "server.headings.thankYou": "Obrigado por escolher o Unraid OS!", + "server.deprecatedSsl.managementAccess": "Ir Agora para Acesso à Gerência", + "server.deprecatedSsl.message": "Em 1º de janeiro de 2023, os certificados SSL para unraid.net foram obsoletos. Você DEVE provisionar um novo certificado SSL para usar nosso novo domínio myunraid.net. Você pode fazer isso na página Configurações > Acesso à Gerência.", + "server.headings.thankYou": "Obrigado por escolher Unraid OS!", "server.pluginInstallFailed.heading": "Instalação do Unraid Connect Falhou", "server.pluginInstallFailed.message": "Reiniciar provavelmente resolverá isso.", "server.state.basic.humanReadable": "Básico", "server.state.default.heading": "Servidor Obsoleto", "server.state.default.humanReadable": "Obsoleto", - "server.state.default.message": "

Por favor, atualize a página para garantir que você carregue sua configuração mais recente

", - "server.state.eblacklisted.heading": "GUID de Flash USB na Lista Negra", - "server.state.eblacklisted.humanReadable": "NA LISTA NEGRA", - "server.state.eblacklisted.message": "

Este dispositivo de inicialização Flash USB foi listado como proibido. Isso pode ocorrer como resultado de você transferir sua chave de licença para um dispositivo de substituição USB Flash, e você está atualmente inicializando a partir do seu antigo dispositivo USB Flash.

Um dispositivo Flash USB também pode ser listado como proibido se descobrirmos que o número de série não é único – isso é comum em leitores de cartão USB.

", + "server.state.default.message": "

Por favor, atualize a página para garantir que carrega sua configuração mais recente

", + "server.state.eblacklisted.heading": "GUID do USB Flash na Lista Negra", + "server.state.eblacklisted.humanReadable": "LISTA NEGRA", + "server.state.eblacklisted.message": "

Este dispositivo Flash USB foi colocado na lista negra. Isso pode ocorrer como resultado da transferência de sua chave de licença para um dispositivo Flash USB de substituição, e você está atualmente inicializado do seu antigo dispositivo Flash USB.

Um dispositivo Flash USB também pode ser colocado na lista negra se descobrirmos que o número de série não é único – isso é comum com leitores de cartões USB.

", "server.state.eblacklisted1.heading": "Erro no dispositivo Flash USB", - "server.state.eblacklisted1.message": "

Este dispositivo Flash USB possui um GUID inválido. Tente um dispositivo Flash USB diferente.

", - "server.state.eblacklisted2.heading": "Flash USB sem número de série", - "server.state.eguid.heading": "Incompatibilidade entre a chave de registro e o GUID do Flash USB", - "server.state.eguid.humanReadable": "Erro de GUID do Flash", - "server.state.eguid.messageAlreadyReplaced": "

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", - "server.state.eguid.messageBlacklisted": "

O arquivo da chave de licença não corresponde ao dispositivo de inicialização Flash USB. Copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois está na lista negra.

", - "server.state.eguid.messageMismatch": "

O arquivo da chave de licença não corresponde ao dispositivo de inicialização Flash USB. Copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo de inicialização Flash USB.

Você também pode tentar Comprar ou Substituir sua chave.

", - "server.state.eguid.messageRecentReplacement": "

O arquivo da chave de licença não corresponde ao dispositivo de inicialização Flash USB. Copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid não é substituível, pois já foi substituída nos últimos 12 meses.

", - "server.state.eguid1.heading": "Chaves de Licença Múltiplas Presentes", - "server.state.eguid1.humanReadable": "Chaves de Licença Múltiplas Presentes", - "server.state.eguid1.message": "

Existem vários arquivos de chave de licença presentes no seu dispositivo Flash USB e nenhum corresponde ao dispositivo de inicialização Flash USB. Remova todos os arquivos de chave, exceto o que você deseja substituir, do diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB.

Alternativamente, você pode adquirir uma chave de licença para este dispositivo Flash USB.

Se você quiser substituir uma de suas chaves de licença por uma nova chave vinculada a este dispositivo Flash USB, remova primeiro todos os outros arquivos de chave.

", - "server.state.enoconn.heading": "Não é possível validar a chave de teste Unraid", - "server.state.enoconn.humanReadable": "Teste Requer Conexão com Internet", - "server.state.enoconn.message": "

Sua chave de teste requer uma conexão com a internet.

Por favor, verifique Configurações > Rede

", - "server.state.enoflash.heading": "Não é possível acessar seu dispositivo de inicialização Flash USB", + "server.state.eblacklisted1.message": "

Este dispositivo Flash USB tem um GUID inválido. Por favor, experimente um dispositivo Flash USB diferente

", + "server.state.eblacklisted2.heading": "USB Flash não tem número de série", + "server.state.eguid.heading": "Incompatibilidade de chave de registro / GUID do USB Flash", + "server.state.eguid.humanReadable": "Erro de GUID de Flash", + "server.state.eguid.messageAlreadyReplaced": "

Sua chave de registro Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", + "server.state.eguid.messageBlacklisted": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash boot. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro Unraid não é elegível para substituição, pois está na lista negra.

", + "server.state.eguid.messageMismatch": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash boot. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot.

Você também pode tentar Comprar ou Substituir sua chave.

", + "server.state.eguid.messageRecentReplacement": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash boot. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", + "server.state.eguid1.heading": "Múltiplas Chaves de Licença Presentes", + "server.state.eguid1.humanReadable": "Múltiplas Chaves de Licença Presentes", + "server.state.eguid1.message": "

Existem vários arquivos de chave de licença presentes no seu dispositivo USB flash e nenhum deles corresponde ao dispositivo USB Flash boot. Remova todos os arquivos de chave, exceto o que deseja substituir, do diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot.

Alternativamente, você pode comprar uma chave de licença para este dispositivo USB flash.

Se você deseja substituir uma de suas chaves de licença por uma nova chave vinculada a este dispositivo USB Flash, por favor, remova todos os outros arquivos de chave primeiro.

", + "server.state.enoconn.heading": "Não é possível validar a chave de Avaliação do Unraid", + "server.state.enoconn.humanReadable": "Avaliação Requer Conexão com a Internet", + "server.state.enoconn.message": "

Sua chave de Avaliação requer uma conexão com a Internet.

Por favor, verifique Configurações > Rede

", + "server.state.enoflash.heading": "Não é possível acessar seu dispositivo de boot Flash USB", "server.state.enoflash.humanReadable": "Sem Flash", - "server.state.enoflash.message": "

Há um problema físico ao acessar seu dispositivo de inicialização Flash USB

", - "server.state.enokeyfile.heading": "Vamos Liberar seu Hardware", - "server.state.enokeyfile.humanReadable": "Sem Arquivo de Chave", - "server.state.enokeyfile.message": "

Escolha uma opção abaixo e utilize nosso Guia de Início Rápido para configurar seu array em menos de 15 minutos.

", - "server.state.enokeyfile1.heading": "Sem dados de configuração de Flash USB", - "server.state.enokeyfile1.message": "

Há um problema com seu dispositivo Flash USB

", - "server.state.enokeyfile2.heading": "Arquivo de Chave Ausente", - "server.state.enokeyfile2.humanReadable": "Arquivo de Chave Ausente", - "server.state.enokeyfile2.messageWithConnect": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB.

Você pode tentar recuperar sua chave com sua conta Unraid.net.

Se esta era uma instalação de Teste expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", - "server.state.enokeyfile2.messageWithoutConnect": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB.

Se você não tem uma cópia de segurança de seu arquivo de chave de licença, pode tentar recuperar sua chave.

Se esta era uma instalação de Teste expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", - "server.state.etrial.heading": "Instalação Inválida", - "server.state.etrial.humanReadable": "Instalação Inválida", - "server.state.etrial.message": "

Não é possível usar uma chave de Teste com uma instalação existente do Unraid OS.

Você pode comprar uma chave de licença correspondente a este dispositivo Flash USB para continuar usando esta instalação.

", + "server.state.enoflash.message": "

Há um problema físico acessando seu dispositivo de boot Flash USB

", + "server.state.enokeyfile.heading": "Vamos Desbloquear seu Hardware", + "server.state.enokeyfile.humanReadable": "Sem Arquivo-Chave", + "server.state.enokeyfile.message": "

Escolha uma opção abaixo, então use nosso Guia de Início Rápido para configurar seu array em menos de 15 minutos.

", + "server.state.enokeyfile1.heading": "Sem dados de configuração do flash USB", + "server.state.enokeyfile1.message": "

Há um problema no seu dispositivo Flash USB

", + "server.state.enokeyfile2.heading": "Arquivo-Chave Ausente", + "server.state.enokeyfile2.humanReadable": "Arquivo-Chave Ausente", + "server.state.enokeyfile2.messageWithConnect": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot.

Você pode tentar recuperar sua chave com sua conta Unraid.net.

Se essa foi uma instalação de Avaliação expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", + "server.state.enokeyfile2.messageWithoutConnect": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot.

Se você não tiver uma cópia de segurança do seu arquivo de chave de licença, você pode tentar recuperar sua chave.

Se essa foi uma instalação de Avaliação expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", + "server.state.etrial.heading": "Instalação inválida", + "server.state.etrial.humanReadable": "Instalação inválida", + "server.state.etrial.message": "

Não é possível usar uma chave de Avaliação com uma instalação existente do Unraid OS.

Você pode comprar uma chave de licença correspondente a este dispositivo Flash USB para continuar usando esta instalação.

", "server.state.lifetime.humanReadable": "Vitalício", "server.state.plus.humanReadable": "Plus", "server.state.pro.humanReadable": "Pro", - "server.state.shared.connectRegistrationPrompt": "

Registre-se para Conectar-se assinando sua conta Unraid.net

", + "server.state.shared.connectRegistrationPrompt": "

Registre-se para Conectar-se entrando em sua conta Unraid.net

", "server.state.shared.upgradeKeyPrompt": "

Para suportar mais dispositivos de armazenamento à medida que seu servidor cresce, clique em Atualizar Chave.

", - "server.state.starter.humanReadable": "Iniciante", - "server.state.trial.humanReadable": "Teste", - "server.state.trial.messageEligibleInsideRenewal": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Seu teste está expirando em breve. Quando expirar, o array será interrompido. Você pode estender seu teste agora, adquirir uma chave de licença ou aguardar até a expiração para tomar uma ação.

", - "server.state.trial.messageEligibleOutsideRenewal": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Quando seu Teste expirar, o array será interrompido. Nesse ponto, você pode comprar uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Teste.

", - "server.state.trial.messageIneligibleInsideRenewal": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Seu teste está expirando em breve e você usou todas as extensões disponíveis. Quando expirar, o array será interrompido. Para continuar usando o Unraid OS, você deve comprar uma chave de licença.

", - "server.state.trial.messageIneligibleOutsideRenewal": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Você usou todas as extensões de teste disponíveis. Quando seu Teste expirar, o array será interrompido. Para continuar usando o Unraid OS após a expiração, você deve comprar uma chave de licença.

", - "server.state.trialExpired.heading": "Seu Teste expirou", - "server.state.trialExpired.humanReadable": "Teste Expirado", - "server.state.trialExpired.messageEligible": "

Para continuar usando o Unraid OS, você pode comprar uma chave de licença. Alternativamente, você pode solicitar uma extensão de Teste.

", - "server.state.trialExpired.messageIneligible": "

Você usou todas as suas extensões de Teste. Para continuar usando o Unraid OS, você pode comprar uma chave de licença.

", + "server.state.starter.humanReadable": "Inicializador", + "server.state.trial.humanReadable": "Avaliação", + "server.state.trial.messageEligibleInsideRenewal": "

Sua Avaliação inclui todas as funcionalidades e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Seu período de avaliação está expirando em breve. Quando expirado, o array parará. Você pode prolongar sua avaliação agora, comprar uma chave de licença, ou esperar até a expiração para agir.

", + "server.state.trial.messageEligibleOutsideRenewal": "

Sua Avaliação inclui todas as funcionalidades e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Quando sua Avaliação expirar, o array parará. Nesse ponto, você pode comprar uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Avaliação.

", + "server.state.trial.messageIneligibleInsideRenewal": "

Sua Avaliação inclui todas as funcionalidades e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Seu período de avaliação está expirando em breve e você usou todas as extensões disponíveis. Quando expirado, o array parará. Para continuar a usar Unraid OS, você deve comprar uma chave de licença.

", + "server.state.trial.messageIneligibleOutsideRenewal": "

Sua Avaliação inclui todas as funcionalidades e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Você usou todas as extensões de avaliação disponíveis. Quando sua Avaliação expirar, o array parará. Para continuar a usar Unraid OS após a expiração, você deve comprar uma chave de licença.

", + "server.state.trialExpired.heading": "Sua Avaliação expirou", + "server.state.trialExpired.humanReadable": "Avaliação Expirada", + "server.state.trialExpired.messageEligible": "

Para continuar usando o Unraid OS você pode comprar uma chave de licença. Alternativamente, você pode solicitar uma extensão de Avaliação.

", + "server.state.trialExpired.messageIneligible": "

Você usou todas as suas extensões de Avaliação. Para continuar usando o Unraid OS você pode comprar uma chave de licença.

", "server.state.unleashed.humanReadable": "Desbloqueado", "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Verificando opções de autenticação...", "sso.ssoButtons.or": "ou", "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Erro ao buscar token", "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Parâmetros de callback inválidos", - "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificar atualizações do OS", - "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Estender Licença para Atualizar", - "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregando changelog...", - "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Changelog do Unraid OS {0}", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificando atualizações do OS...", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificar Atualizações do Sistema Operativo", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Prolongar Licença para Atualizar", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregando changelog…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Notas de Lançamento", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificando atualizações do sistema operativo...", "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Versão Atual {0}", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Ativar notificações de atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vá para Configurações > Notificações para ativar notificações automáticas de atualizações do OS para futuras versões.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Habilitar notificações de atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vá para Configurações > Notificações para habilitar notificações automáticas de atualização do sistema operativo para lançamentos futuros.", "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Lançamentos Ignorados", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar este lançamento até o próximo reboot", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gerencie preferências de atualização, incluindo acesso beta e seleção de versão em account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar este lançamento até o próximo reinício", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gerencie preferências de atualização, incluindo acesso a versão beta e seleção de versões em account.unraid.net", "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Mais Opções", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requer verificação para atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS está atualizado", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requer verificação para atualizar", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "O Unraid OS está atualizado", "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verificar para Atualizar", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Changelog para Iniciar a Atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Você pode optar por voltar a um lançamento ignorado clicando no botão Verificar por Atualizações no cabeçalho a qualquer momento", - "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Começar downgrade para {0}", - "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades são recomendados apenas se você não conseguir resolver um problema crítico.", - "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Downgrade do Unraid OS para {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Changelog para Iniciar Atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Você pode optar por voltar para um lançamento ignorado clicando no botão Verificar por Atualizações no cabeçalho a qualquer momento", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Iniciar downgrade para {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades só são recomendados se você não conseguir resolver um problema crítico.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Fazer downgrade do Unraid OS para {0}", "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Baixar Diagnósticos", - "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Baixe o zip de Diagnósticos e, em seguida, abra um relatório de erro em nossos fóruns com uma descrição do problema junto com seus diagnósticos.", - "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Na rara hipótese de você precisar fazer um downgrade, pedimos que, por favor, nos forneça os Diagnósticos para podermos investigar seu problema.", - "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir um relatório de erro", - "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data de lançamento original {0}", - "updateOs.downgrade.releaseNotes": "Notas de Lançamento de {0}", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Baixe o zip dos diagnósticos, então, por favor, abra um relatório de bug em nossos fóruns com uma descrição do problema junto com seus diagnósticos.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "No raro evento de precisar fazer downgrade, pedimos que você nos forneça diagnósticos para que possamos investigar o problema.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir Relatório de Bug", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data original de lançamento {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Notas de Lançamento", "updateOs.ignoredRelease.remove": "Remover", "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Remover da lista de ignorados", - "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, termine o downgrade iniciado para permitir atualizações.", - "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erro ao Analisar o Log de Alterações • {0}", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, conclua o downgrade iniciado para habilitar atualizações.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erro ao Analisar Log de Alterações • {0}", "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "É altamente recomendado revisar o log de alterações antes de continuar sua atualização", "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Carregando log de alterações...", - "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Sem conteúdo de log de alterações disponível", - "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Ver Log de Alterações nos Docs", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Nenhum conteúdo de log de alterações disponível", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Visualizar Log de Alterações nos Documentos", "updateOs.status.cancel": "Cancelar {0}", - "updateOs.status.checking": "verificando...", + "updateOs.status.checking": "Verificando...", "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Chave inelegível para {0}", "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Chave inelegível para lançamentos futuros", "updateOs.status.moreOptions": "Mais opções", "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Nenhum downgrade disponível", - "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reinicie Agora para Downgrade para {0}", - "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reinicie Agora para Atualização para {0}", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reinicie Agora para Fazer o Downgrade para {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reinicie Agora para Atualizar para {0}", "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Disponível", "updateOs.status.update": "Atualizar", "updateOs.status.upToDate": "Atualizado", "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Atualizado com lançamentos elegíveis", - "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de versão", - "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante o processo de atualização do SO Unraid, drivers de terceiros foram detectados e estão sendo atualizados em segundo plano. Aguarde até que o download seja concluído antes de reiniciar o seu servidor para completar o processo de atualização. Você deve receber uma notificação do sistema quando completo. Você também pode atualizar esta página para verificar um status atualizado.", - "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Acknowledge that you have made a Flash Backup to enable this action", - "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fazendo backup... isso pode levar alguns minutos", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de lançamento", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante o processo de atualização do Unraid OS, drivers de terceiros foram detectados e estão sendo atualizados em segundo plano. Aguarde que eles terminem de baixar antes de reiniciar seu servidor para completar o processo de atualização. Você deve receber uma notificação do sistema ao concluir. Você também pode atualizar esta página para verificar o status atualizado.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Reconheça que você fez um Backup Flash para habilitar esta ação", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fazendo backup... pode levar alguns minutos", "updateOs.update.createFlashBackup": "Criar Backup Flash", - "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Backup Flash não está disponível. Navegue para {0}/Principal/Configurações/Flash para tentar novamente, então volte para esta página.", - "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Eu fiz um Backup Flash", - "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Receba as últimas e melhores atualizações para o SO Unraid. Seja novos recursos, correções de segurança ou correções de bugs - manter seu servidor atualizado garante a melhor experiência que o Unraid tem a oferecer.", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "O Backup Flash não está disponível. Navegue para {0}/Main/Settings/Flash para tentar novamente e depois volte para esta página.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Fiz um Backup Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Receba as últimas e melhores atualizações para o Unraid OS. Seja novos recursos, patches de segurança ou correções de bugs - manter seu servidor atualizado garante a melhor experiência que o Unraid tem a oferecer.", "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Ver Atualizações Disponíveis", - "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos realizar um backup do seu Dispositivo USB de Inicialização antes de iniciar a atualização.", - "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Você também pode criar manualmente um novo backup clicando no botão Criar Backup Flash.", - "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Você pode criar manualmente um backup clicando no botão Criar Backup Flash.", - "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Você já ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", - "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Você não ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos fazer um backup do seu Dispositivo de Boot USB Flash antes de iniciar a atualização.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Você também pode criar um novo backup manualmente clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Você pode criar um backup manualmente clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Você já ativou o recurso de Backup Flash pelo plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Você não ativou o recurso de Backup Flash pelo plugin Unraid Connect.", "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Estender Licença", "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Saiba mais e corrija", "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Atualizações de Chave de Licença Expiradas", - "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague sua taxa anual para continuar recebendo atualizações do SO.", - "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Ver Log de Alterações", - "updateOs.updateUnraidOs": "Atualizar SO Unraid", - "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando Elegibilidade para Atualização do SO…", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague sua taxa anual para continuar recebendo atualizações do sistema operacional.", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Visualizar Log de Alterações", + "updateOs.updateUnraidOs": "Atualizar Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando a Elegibilidade para Atualização do SO…", "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calculando expiração do teste…", "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configurar Recursos de Conexão", "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Confirmar e iniciar downgrade", @@ -425,13 +425,13 @@ "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copiar URL da Chave", "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copiar seu URL da Chave: {0}", "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Versão Atual: Unraid {0}", - "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para downgrade do SO Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação necessária para downgrade do Unraid OS", "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extensão Instalada", "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Falha ao {0} {1} Chave", "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Corrigir Erro", - "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Estendido", - "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Estendido", - "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Versão de Avaliação Estendida", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Extendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Extendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Trial Extendido", "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalando Recuperado", "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instalando Substituído", "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instalar Recuperado", @@ -443,69 +443,69 @@ "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Executando ações", "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes do downgrade abaixo", "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes da atualização abaixo", - "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Por favor, mantenha esta janela aberta enquanto realizamos algumas ações", - "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erro na Chave de Licença Pós-Instalação", - "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto para Instalar Chave", - "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto para atualizar configuração da conta Connect", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Mantenha esta janela aberta enquanto realizamos algumas ações", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erro de Licença Pós-Instalação", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto para Instalar a Chave", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto para atualizar a configuração da conta Connect", "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Recuperado", "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Substituído", "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Entrou com Sucesso", "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Saiu com Sucesso", - "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Falha na Entrada", - "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Conectando {0}…", - "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Conectando", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Falha ao Entrar", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Entrando {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Entrando", "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Saindo {0}…", "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Saindo", "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Falha ao Sair", "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Algo deu errado", "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Obrigado por comprar uma Chave Unraid {0}!", "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Obrigado por atualizar para uma Chave Unraid {0}!", - "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Em seguida, vá para Ferramentas > Registro para instalá-lo manualmente", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Em seguida, vá para Ferramentas > Registro para instalá-la manualmente", "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Este downgrade exigirá uma reinicialização", "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Esta atualização exigirá uma reinicialização", - "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para atualização do SO Unraid", - "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Você está a um passo de melhorar sua experiência com Unraid", - "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Sua chave de teste gratuita fornece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Unleashed", - "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Sua Chave {0} foi substituída!", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação necessária para atualizar o Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Você está um passo mais perto de aprimorar sua experiência no Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Sua chave de teste gratuita oferece todas as funcionalidades de uma chave de Registro Desbloqueada", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Sua chave {0} foi substituída!", "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Sua chave de teste foi estendida!", "userProfile.clickToCopyLanIp": "Clique para Copiar IP LAN {0}", "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Conectado", "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api está offline", - "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificar atualização", - "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir para Configurações do API", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificar Atualização", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir para Configurações de API", "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gerenciar Conta Unraid.net", "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gerenciar Conta Unraid.net em nova aba", - "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abrir Connect em nova aba", - "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Elegibilidade da Atualização do SO Expirada", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abre Conectar em nova aba", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Elegibilidade para Atualização de SO Expirada", "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Reinicialização Necessária para Downgrade", "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Reinicialização Necessária para Atualização", "userProfile.dropdownContent.settings": "Configurações", - "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Entre na sua conta Unraid.net para começar", - "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Obrigado por instalar o Connect!", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Entre em sua conta Unraid.net para começar", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Obrigado por instalar o Conectar!", "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Reiniciando unraid-api…", "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Reiniciar unraid-api", - "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Iniciar", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Começar", "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Saiba mais sobre o erro", - "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Menu suspenso", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Dropdown", "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Teste Expirado, veja as opções abaixo", "userProfile.lanIpCopied": "IP LAN Copiado", "userProfile.serverState.purchase": "Comprar", "userProfile.serverState.purchaseKey": "Comprar Chave", "userProfile.serverState.upgradeKey": "Atualizar Chave", - "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Tente novamente mais tarde.", - "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Extendendo seu teste gratuito por 15 dias", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Por favor, tente novamente mais tarde.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Estendendo seu teste gratuito em 15 dias", "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Por favor, mantenha esta janela aberta", "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Aguarde enquanto a página recarrega para instalar sua chave de teste", "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Iniciando seu teste gratuito de 30 dias", "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Chave de Teste Criada", "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Falha na Criação da Chave de Teste", "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Servidor Ativo Desde {0}", - "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo de Atividade {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo de atividade {0}", "wanIpCheck.checkingWanIps": "Verificando IPs WAN…", "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problema de DNS, incapaz de resolver wanip4.unraid.net", "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignore esta mensagem se você estiver conectado via Acesso Remoto ou VPN.", - "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observação: o WAN IPv4 do Unraid {0} não corresponde ao seu cliente WAN IPv4 {1}.", - "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observação: seu WAN IPv4 é {0}", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observação: O IPv4 WAN do Unraid {0} não corresponde ao IPv4 WAN do seu cliente {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observação: seu IPv4 WAN é {0}", "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Isso pode indicar uma rede complexa que não funcionará com esta solução de Acesso Remoto.", - "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Não foi possível buscar o IPv4 WAN do cliente" + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Incapaz de buscar o IPv4 WAN do cliente" } From 6fb9ed161a6b5b66a04744049d2b091e9a4da780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Mon, 13 Oct 2025 11:16:31 -0400 Subject: [PATCH 2/2] New translations en.json (Portuguese, Brazilian) --- web/src/locales/pt.json | 458 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 229 insertions(+), 229 deletions(-) diff --git a/web/src/locales/pt.json b/web/src/locales/pt.json index 4457b98e83..b5248598ed 100644 --- a/web/src/locales/pt.json +++ b/web/src/locales/pt.json @@ -3,23 +3,23 @@ "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Vamos ativar sua Licença do Unraid OS", "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mais sobre Licenciamento", "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mais sobre Contas Unraid.net", - "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na próxima tela, sua licença será ativada. Você então criará uma conta Unraid.net para gerenciar sua licença a partir de agora.", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na tela a seguir, sua licença será ativada. Você então criará uma Conta Unraid.net para gerenciar sua licença no futuro.", "activation.activationSteps.activateLicense": "Ativar Licença", "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Crie uma conta Unraid.net e ative sua chave", "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Criar Senha do Dispositivo", - "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "O dispositivo está pronto para configurar", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Dispositivo pronto para configurar", "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Proteja seu dispositivo", - "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Liberte seu Hardware", - "activation.welcomeModal.createAPassword": "Crie uma senha", - "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primeiro, você criará as credenciais de login do seu dispositivo, depois ativará sua licença Unraid—o sistema operacional (SO) do seu dispositivo.", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Liberte Seu Hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Criar uma senha", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primeiro, você criará as credenciais de login do seu dispositivo, depois ativará sua licença do Unraid—o sistema operacional (SO) do seu dispositivo.", "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Bem-vindo ao Unraid!", - "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bem-vindo ao seu novo sistema {0}, alimentado por Unraid!", - "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Criar Chave da API", - "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Chave da API", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bem-vindo ao seu novo sistema {0}, movido a Unraid!", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Criar Chave API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Chave API", "auth.login.login": "Login", "auth.login.password": "Senha", - "auth.login.passwordRecovery": "Recuperação de Senha", - "auth.login.username": "Nome de usuário", + "auth.login.passwordRecovery": "Recuperação de senha", + "auth.login.username": "Nome de Usuário", "common.cancel": "Cancelar", "common.close": "Fechar", "common.closeModal": "Fechar Modal", @@ -40,41 +40,41 @@ "composables.dateTime.month": "{n} mês | {n} meses", "composables.dateTime.second": "{n} segundo | {n} segundos", "composables.dateTime.year": "{n} ano | {n} anos", - "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gerenciamento para ativar o recurso de Backup Flash e garantir que seu backup esteja atualizado.", - "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gerenciamento para garantir que seu backup esteja atualizado.", - "connect.general.goToConnect": "Vá para Conectar", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para ativar o recurso de Backup de Flash e garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.general.goToConnect": "Vá para Connect", "connectSettings.accountStatusLabel": "Status da Conta:", "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "A API está reiniciando...", "connectSettings.apply": "Aplicar", "connectSettings.applyingSettings": "Aplicando Configurações...", - "connectSettings.autoScroll": "Rolagem automática", - "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando registros por: \"{filter}\"", - "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Visualize logs de autenticação e configuração OIDC em tempo real", - "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Logs de Debug OIDC", + "connectSettings.autoScroll": "Auto rolagem", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando logs para: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Ver logs de autenticação e configuração OIDC em tempo real", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Logs de Depuração OIDC", "connectSettings.showingAllLogEntries": "Mostrando todas as entradas de log", - "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configurações de API Atualizadas", - "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Downgrade do Unraid OS", - "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor, termine a atualização iniciada para permitir um downgrade.", - "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Baixar registros da unraid-api", - "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se você for solicitado a fornecer logs, por favor, envie uma solicitação de suporte na nossa Página de Contato e responda à mensagem de e-mail que você receber com seus logs anexados.", - "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Os logs podem conter informações sensíveis, portanto não os publique publicamente.", - "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "O método principal de suporte para o Unraid Connect é através de nossos fóruns e Discord.", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configurações da API Atualizadas", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Reduzir Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor, termine a atualização iniciada para permitir uma redução de versão.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Baixar logs unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se você for solicitado a fornecer logs, por favor, abra uma solicitação de suporte em nossa Página de Contato e responda à mensagem de e-mail que receber com seus logs anexados.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Os logs podem conter informações confidenciais, então não os publique publicamente.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "O método principal de suporte para Unraid Connect é através dos nossos fóruns e Discord.", "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Fóruns do Unraid Connect", "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Página de Contato do Unraid", - "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Discord do Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Versão da API copiada para a área de transferência", "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Versão do SO copiada para a área de transferência", - "headerOsVersion.unraidApi": "API do Unraid", - "headerOsVersion.unraidOs": "SO do Unraid", - "headerOsVersion.unraidOsReleased": "SO do Unraid {0} Lançado", - "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização Disponível do Unraid OS {0}", + "headerOsVersion.unraidApi": "API Unraid", + "headerOsVersion.unraidOs": "SO Unraid", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "SO Unraid {0} Lançado", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização SO Unraid {0} Disponível", "headerOsVersion.updateAvailable2": "Atualização Disponível", "headerOsVersion.updateReleased": "Atualização Lançada", - "headerOsVersion.versionInformation": "Informações de Versão", - "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Alterações da API", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informação da Versão", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Changelog da API", "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Ver Notas de Lançamento do SO", - "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visite o site do parceiro", - "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visite o site do Unraid", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visitar Site do Parceiro", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visitar Site Unraid", "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions.label": "Ações", "jsonforms.apiKey.customPermissions.description": "Configurar permissões específicas", "jsonforms.apiKey.customPermissions.label": "Permissões", @@ -82,28 +82,28 @@ "jsonforms.apiKey.description.label": "Descrição", "jsonforms.apiKey.name.description": "Um nome descritivo para esta chave de API", "jsonforms.apiKey.name.label": "Nome da Chave de API", - "jsonforms.apiKey.permissionPresets.description": "Adicionar rapidamente conjuntos de permissões comuns", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets.description": "Adição rápida de conjuntos comuns de permissões", "jsonforms.apiKey.permissionPresets.label": "Adicionar Conjunto de Permissões", "jsonforms.apiKey.permissions.description.label": "Selecione qualquer combinação de funções, grupos de permissões e permissões personalizadas para definir o que esta chave de API pode acessar.", "jsonforms.apiKey.permissions.header.label": "Configuração de Permissões", - "jsonforms.apiKey.permissions.help.label": "Use o menu suspenso predefinido para conjuntos de permissões comuns ou adicione manualmente permissões personalizadas. Você pode selecionar vários recursos que compartilham as mesmas ações.", + "jsonforms.apiKey.permissions.help.label": "Use o menu suspenso predefinido para conjuntos comuns de permissões ou adicione manualmente permissões personalizadas. Você pode selecionar vários recursos que compartilham as mesmas ações.", "jsonforms.apiKey.permissions.subheader.label": "Permissões", - "jsonforms.apiKey.roles.description": "Selecione uma ou mais funções para conceder conjuntos de permissões predefinidas.", + "jsonforms.apiKey.roles.description": "Selecione uma ou mais funções para conceder conjuntos de permissões predefinidos", "jsonforms.apiKey.roles.label": "Funções", "jsonforms.apiSettings.sandbox.label": "Ativar Sandbox para Desenvolvedores", "jsonforms.oidc.buttons.description.label": "Personalize a aparência do botão de login.", "jsonforms.oidc.buttons.icon.description": "URL ou ícone codificado em base64 para o botão de login", "jsonforms.oidc.buttons.icon.label": "URL do Ícone do Botão", - "jsonforms.oidc.buttons.style.description": "Estilos CSS inline personalizados para o botão (por exemplo, \"background: linear-gradient(to right, #4f46e5, #7c3aed); border-radius: 9999px;\")", + "jsonforms.oidc.buttons.style.description": "Estilos CSS inline personalizados para o botão (ex.: \"background: linear-gradient(to right, #4f46e5, #7c3aed); border-radius: 9999px;\")", "jsonforms.oidc.buttons.style.label": "Estilos CSS Personalizados", "jsonforms.oidc.buttons.text.description": "Texto personalizado para o botão de login", "jsonforms.oidc.buttons.text.label": "Texto do Botão", "jsonforms.oidc.buttons.title.description": "Personalize a aparência do botão de login", - "jsonforms.oidc.buttons.title.label": "Personalização do Botão", + "jsonforms.oidc.buttons.title.label": "Personalização de Botão", "jsonforms.oidc.buttons.variant.description": "Estilo visual do botão de login", "jsonforms.oidc.buttons.variant.label": "Estilo do Botão", - "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint.description": "Opcional - será auto-descoberto se não fornecido", - "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint.label": "Endpoint de Autorização", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint.description": "Opcional - será descoberto automaticamente se não fornecido", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint.label": "Ponto de Autorização", "jsonforms.oidc.provider.clientId.description": "ID do cliente OAuth2 registrado com o provedor", "jsonforms.oidc.provider.clientId.label": "ID do Cliente OAuth", "jsonforms.oidc.provider.clientSecret.description": "Segredo do cliente OAuth2 (se necessário)", @@ -111,53 +111,53 @@ "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle.label": "Usar Descoberta Automática", "jsonforms.oidc.provider.id.description": "Identificador único para o provedor", "jsonforms.oidc.provider.id.label": "ID do Provedor", - "jsonforms.oidc.provider.issuer.description": "URL do emissor OIDC (por exemplo, https://accounts.google.com). Não pode conter caminhos /.well-known/ - use o URL base do emissor em vez do endpoint completo de descoberta. Não deve terminar com uma barra final.", + "jsonforms.oidc.provider.issuer.description": "URL do emissor OIDC (ex.: https://accounts.google.com). Não pode conter caminhos como /.well-known/ - use o URL base do emissor em vez do endpoint completo de descoberta. Não deve terminar com uma barra final.", "jsonforms.oidc.provider.issuer.label": "URL do Emissor", - "jsonforms.oidc.provider.jwksUri.description": "Opcional - será auto-descoberto se não fornecido", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri.description": "Opcional - será descoberto automaticamente se não fornecido", "jsonforms.oidc.provider.jwksUri.label": "URI JWKS", "jsonforms.oidc.provider.name.description": "Nome de exibição para o provedor", "jsonforms.oidc.provider.name.label": "Nome do Provedor", - "jsonforms.oidc.provider.scopes.description": "Escopos OAuth2 a solicitar", + "jsonforms.oidc.provider.scopes.description": "Escopos OAuth2 a serem solicitados", "jsonforms.oidc.provider.scopes.label": "Escopos OAuth", - "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint.description": "Opcional - será auto-descoberto se não fornecido", - "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint.label": "Endpoint de Token", - "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint.label": "Endpoint de Informações do Usuário", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint.description": "Opcional - será descoberto automaticamente se não fornecido", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint.label": "Ponto de Extensão de Token", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint.label": "Ponto de Extensão de Informações do Usuário", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains.description": "Domínios de e-mail permitidos para login (ex.: empresa.com)", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains.label": "Domínios de E-mail Permitidos", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails.description": "Endereços de e-mail específicos permitidos para login", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails.label": "Endereços de E-mail Específicos", - "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds.description": "IDs de usuário específicos (sub claims) permitidos para login", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds.description": "IDs de usuário específicos (sub claim) permitidos para login", "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds.label": "IDs de Usuário Permitidos", - "jsonforms.oidc.restrictions.help.label": "Configure listas de permissões simples para quem pode fazer login.", - "jsonforms.oidc.restrictions.title.label": "Autorização Simples", - "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain.description": "Restrinja a usuários de um domínio específico do Google Workspace", + "jsonforms.oidc.restrictions.help.label": "Configure listas de permissão simples para quem pode fazer login.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title.label": " autorização Simples", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain.description": "Restringir a usuários de um domínio específico do Google Workspace", "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain.label": "Domínio do Google Workspace", - "jsonforms.oidc.rules.claim.description": "Reivindicação JWT para verificar", + "jsonforms.oidc.rules.claim.description": "Reivindicação JWT a ser verificada", "jsonforms.oidc.rules.claim.label": "Reivindicação JWT", - "jsonforms.oidc.rules.collection.description": "Defina regras de autorização com base em claims no token de ID. O modo de regra pode ser configurado: lógica OU (qualquer regra corresponde) ou lógica E (todas as regras devem corresponder).", + "jsonforms.oidc.rules.collection.description": "Defina regras de autorização baseadas em reivindicações no token de ID. O modo de regra pode ser configurado: lógica OR (qualquer regra corresponde) ou lógica AND (todas as regras devem corresponder).", "jsonforms.oidc.rules.collection.label": "Regras de Reivindicação", - "jsonforms.oidc.rules.description.label": "Defina lógica de autorização baseada em revendicações.", - "jsonforms.oidc.rules.mode.description": "Como avaliar múltiplas regras: OU (qualquer regra passa) ou E (todas as regras devem passar)", + "jsonforms.oidc.rules.description.label": "Defina a lógica de autorização baseada em reivindicações.", + "jsonforms.oidc.rules.mode.description": "Como avaliar várias regras: OR (qualquer regra passa) ou AND (todas as regras devem passar)", "jsonforms.oidc.rules.mode.label": "Modo de Regra", "jsonforms.oidc.rules.operator.label": "Operador", - "jsonforms.oidc.rules.title.label": "Regras de Autorização Avançadas", - "jsonforms.oidc.rules.value.description": "Valores para coincidir", + "jsonforms.oidc.rules.title.label": "Regras Avançadas de Autorização", + "jsonforms.oidc.rules.value.description": "Valores para confrontar", "jsonforms.oidc.rules.value.label": "Valores", - "logs.customFilterLabel": "Personalizar {label}", - "logs.filterLabel": "Filtrar", - "logs.filterPlaceholder": "Filtrar registros...", - "logs.hideLogs": "Ocultar Logs", + "logs.customFilterLabel": "Personalizado {label}", + "logs.filterLabel": "Filtro", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrar logs...", + "logs.hideLogs": "Esconder Logs", "logs.presets.auth": "Autenticação", "logs.presets.error": "Erros", "logs.presets.none": "Sem Filtro", "logs.presets.oidc": "Logs OIDC", "logs.presets.warning": "Avisos", "logs.quickFilterLabel": "Rápido {label}", - "logs.refreshLogs": "Atualizar registros", - "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecionar filtro", + "logs.refreshLogs": "Atualizar logs", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecione o filtro", "logs.showLogs": "Mostrar Logs", - "logs.singleViewer.download": "Download", - "logs.singleViewer.downloading": "Fazendo download...", + "logs.singleViewer.download": "Baixar", + "logs.singleViewer.downloading": "Baixando...", "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Erro ao baixar arquivo de log: {error}", "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Erro ao carregar conteúdo do log: {error}", "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Falha ao buscar conteúdo do log", @@ -167,8 +167,8 @@ "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Role para cima para carregar mais", "logs.singleViewer.showingAllLines": "Mostrando todas as linhas disponíveis", "logs.singleViewer.totalLines": "Total de linhas: {count}", - "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Monitorando arquivo de log", - "logs.viewer.autoScrollLabel": "Rolagem automática", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Assistindo arquivo de log", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto rolagem", "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Erro ao carregar arquivos de log: {error}", "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", @@ -196,46 +196,46 @@ "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintaxe", - "logs.viewer.title": "Visualizador de Logs", + "logs.viewer.title": "Visualizador de Log", "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", "modal.clickToCloseModal": "Clique para fechar modal", "notifications.importance.alert": "Alerta", - "notifications.importance.info": "Informações", + "notifications.importance.info": "Informação", "notifications.importance.warning": "Aviso", - "notifications.item.archive": "Arquivo", + "notifications.item.archive": "Arquivar", "notifications.item.delete": "Excluir", "notifications.item.viewLink": "Ver", - "notifications.list.noNotifications": "Sem notificações para ver aqui!", - "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nenhuma notificação {importance} para ver aqui!", + "notifications.list.noNotifications": "Nenhuma notificação para ver aqui!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nenhuma notificação de {importance} para ver aqui!", "notifications.list.reachedEnd": "Você chegou ao fim...", - "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arquive Todos", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arquivar Tudo", "notifications.sidebar.archivedTab": "Arquivado", - "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arquive Todos", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arquivar Tudo", "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Isso arquivará todas as notificações no seu servidor Unraid. Continuar?", "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arquivar Todas as Notificações", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Apagar Tudo", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Isso irá excluir permanentemente todas as notificações arquivadas atualmente no seu servidor Unraid. Esta ação não pode ser desfeita.", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Excluir Todas as Notificações Arquivadas", - "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Apagar Tudo", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Deletar Todas", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Isso excluirá permanentemente todas as notificações arquivadas atualmente no seu servidor Unraid. Esta ação não pode ser desfeita.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Deletar Todas as Notificações Arquivadas", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Deletar Todas", "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Editar Configurações de Notificação", "notifications.sidebar.filters.alert": "Alerta", "notifications.sidebar.filters.all": "Todos os Tipos", - "notifications.sidebar.filters.info": "Informações", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informação", "notifications.sidebar.filters.warning": "Aviso", "notifications.sidebar.openButtonSr": "Abrir notificações", - "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificação", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificações", "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrar notificações por status", "notifications.sidebar.title": "Notificações", "notifications.sidebar.toastOpen": "Abrir", - "notifications.sidebar.unreadTab": "Não lida", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Não Lidos", "registration.actions": "Ações", - "registration.arrayStatus": "Status do array", - "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Armazenamento Anexados", - "registration.flashDrive": "Dispositivo Flash", - "registration.flashGuid": "GUID do disco", - "registration.flashProduct": "Produto do disco", - "registration.flashVendor": "Fornecedor do disco", - "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vá para Ferramentas > Registro para saber mais", + "registration.arrayStatus": "Status do Array", + "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Armazenamento Conectados", + "registration.flashDrive": "Unidade Flash", + "registration.flashGuid": "GUID do Flash", + "registration.flashProduct": "Produto Flash", + "registration.flashVendor": "Fornecedor Flash", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vá para Ferramentas > Registro para Saber Mais", "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Saiba Mais", "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Saiba mais e vincule sua chave à sua conta", "registration.keyLinkedStatus.linkKey": "Vincular Chave", @@ -243,181 +243,181 @@ "registration.license": "Licença", "registration.licenseKeyType": "Tipo de chave de licença", "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Vinculado à conta Unraid.net", - "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidade para Atualização do Sistema Operativo", - "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos - atualize sua chave para suportar mais dispositivos", + "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidade para Atualização de SO", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos – atualize sua chave para suportar mais dispositivos", "registration.outOfDevices": "{0} de {1} dispositivos", "registration.registeredGuid": "GUID Registrado", "registration.registeredOn": "Registrado em", "registration.registeredTo": "Registrado para", "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Verificar Elegibilidade", "registration.transferLicenseToNewFlash": "Transferir Licença para Novo Flash", - "registration.trialExpiration": "Expiração do Teste", + "registration.trialExpiration": "Expiração de Teste", "registration.unlimited": "ilimitado", - "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegível para atualizações de recursos gratuitas por {0}", - "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegível para atualizações de recursos gratuitas até {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos por {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos até {0}", "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Elegível para atualizações lançadas em ou antes de {0}.", - "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Prolongue sua licença para acessar as últimas atualizações.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Estenda sua licença para acessar as últimas atualizações.", "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Inelegível a partir de {0}", "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Recarregar Página", - "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Sua chave de licença foi automaticamente renovada e instalada. Recarregue a página para ver os detalhes atualizados.", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Sua chave de licença foi renovada e instalada automaticamente. Recarregue a página para ver detalhes atualizados.", "server.actions.activateNow": "Ativar Agora", - "server.actions.contactSupport": "Contatar suporte", - "server.actions.disabledTitle": "Requer que a API local do unraid esteja funcionando com sucesso", - "server.actions.extendLicenseForUpdates": "Prolongar Licença para Habilitar Atualizações de SO", - "server.actions.extendTrial": "Prolongar Avaliação", + "server.actions.contactSupport": "Entre em contato com o suporte", + "server.actions.disabledTitle": "Requer que a api local do unraid esteja em execução com sucesso", + "server.actions.extendLicenseForUpdates": "Estender Licença para Permitir Atualizações do SO", + "server.actions.extendTrial": "Estender Teste", "server.actions.purchaseKey": "Comprar Chave", "server.actions.recoverKey": "Recuperar Chave", "server.actions.redeemActivationCode": "Resgatar Código de Ativação", "server.actions.replaceKey": "Substituir Chave", "server.actions.signIn": "Entrar com Conta Unraid.net", "server.actions.signOut": "Sair do Unraid.net", - "server.actions.signOutRequiresKeyfile": "Sair requer um arquivo-chave", - "server.actions.startTrial": "Iniciar Avaliação Gratuita de 30 Dias", + "server.actions.signOutRequiresKeyfile": "Sair requer um arquivo de chave", + "server.actions.startTrial": "Iniciar Teste Gratuito de 30 dias", "server.actions.upgradeKey": "Atualizar Chave", "server.array.warning.started": "Iniciado. Se parado, o Array não reiniciará até que o problema acima seja resolvido.", "server.array.warning.stopped": "Parado. O Array não iniciará até que o problema acima seja resolvido.", - "server.cloudError.heading": "Erro do Connect do Unraid", - "server.configError.ineligible.action": "Saiba Mais em Ferramentas > Registro", - "server.configError.ineligible.heading": "Inelegível para Versão do SO", - "server.configError.ineligible.message": "Sua Chave de Licença não suporta esta Versão de SO. Data de compilação do SO é maior que a data de expiração da chave. Considere prolongar sua chave de registro.", + "server.cloudError.heading": "Erro de Conexão Unraid", + "server.configError.ineligible.action": "Saiba mais em Ferramentas > Registro", + "server.configError.ineligible.heading": "Inelegível para a Versão do SO", + "server.configError.ineligible.message": "Sua Chave de Licença não suporta esta Versão do SO. A data de compilação do sistema é maior que a validade da chave. Considere estender sua chave de registro.", "server.configError.invalid.heading": "Muitos Dispositivos", - "server.configError.invalid.message": "Você excedeu o número de dispositivos permitidos para sua licença. Remova um dispositivo para iniciar o array, ou ative sua chave para suportar mais dispositivos.", - "server.configError.noKeyServer.heading": "Verifique a Conexão com a Rede", - "server.configError.noKeyServer.message": "Incapaz de validar sua chave de avaliação. Verifique sua conexão à rede.", - "server.configError.withdrawn.action": "Verificar Atualização", + "server.configError.invalid.message": "Você excedeu o número de dispositivos permitidos para sua licença. Remova um dispositivo para iniciar o array ou atualize sua chave para suportar mais dispositivos.", + "server.configError.noKeyServer.heading": "Verificar Conexão de Rede", + "server.configError.noKeyServer.message": "Não é possível validar sua chave de teste. Verifique sua conexão de rede.", + "server.configError.withdrawn.action": "Verificar atualização", "server.configError.withdrawn.heading": "Versão do SO Retirada", - "server.configError.withdrawn.message": "Este lançamento do SO não deve ser executado. Atualização do SO Necessária.", + "server.configError.withdrawn.message": "Esta liberação do SO não deve ser executada. Atualização do SO necessária.", "server.deprecatedSsl.heading": "Certificados SSL para unraid.net obsoletos", - "server.deprecatedSsl.managementAccess": "Ir Agora para Acesso à Gerência", - "server.deprecatedSsl.message": "Em 1º de janeiro de 2023, os certificados SSL para unraid.net foram obsoletos. Você DEVE provisionar um novo certificado SSL para usar nosso novo domínio myunraid.net. Você pode fazer isso na página Configurações > Acesso à Gerência.", - "server.headings.thankYou": "Obrigado por escolher Unraid OS!", + "server.deprecatedSsl.managementAccess": "Vá para Acesso de Gestão Agora", + "server.deprecatedSsl.message": "Em 1 de janeiro de 2023, os certificados SSL para unraid.net foram descontinuados. Você DEVE provisionar um novo certificado SSL para usar nosso novo domínio myunraid.net. Você pode fazer isso na página Configurações > Acesso de Gestão.", + "server.headings.thankYou": "Obrigado por escolher o Unraid OS!", "server.pluginInstallFailed.heading": "Instalação do Unraid Connect Falhou", "server.pluginInstallFailed.message": "Reiniciar provavelmente resolverá isso.", "server.state.basic.humanReadable": "Básico", "server.state.default.heading": "Servidor Obsoleto", "server.state.default.humanReadable": "Obsoleto", - "server.state.default.message": "

Por favor, atualize a página para garantir que carrega sua configuração mais recente

", - "server.state.eblacklisted.heading": "GUID do USB Flash na Lista Negra", - "server.state.eblacklisted.humanReadable": "LISTA NEGRA", - "server.state.eblacklisted.message": "

Este dispositivo Flash USB foi colocado na lista negra. Isso pode ocorrer como resultado da transferência de sua chave de licença para um dispositivo Flash USB de substituição, e você está atualmente inicializado do seu antigo dispositivo Flash USB.

Um dispositivo Flash USB também pode ser colocado na lista negra se descobrirmos que o número de série não é único – isso é comum com leitores de cartões USB.

", + "server.state.default.message": "

Por favor, atualize a página para garantir que você carregue sua configuração mais recente

", + "server.state.eblacklisted.heading": "GUID de Flash USB na Lista Negra", + "server.state.eblacklisted.humanReadable": "NA LISTA NEGRA", + "server.state.eblacklisted.message": "

Este dispositivo de inicialização Flash USB foi listado como proibido. Isso pode ocorrer como resultado de você transferir sua chave de licença para um dispositivo de substituição USB Flash, e você está atualmente inicializando a partir do seu antigo dispositivo USB Flash.

Um dispositivo Flash USB também pode ser listado como proibido se descobrirmos que o número de série não é único – isso é comum em leitores de cartão USB.

", "server.state.eblacklisted1.heading": "Erro no dispositivo Flash USB", - "server.state.eblacklisted1.message": "

Este dispositivo Flash USB tem um GUID inválido. Por favor, experimente um dispositivo Flash USB diferente

", - "server.state.eblacklisted2.heading": "USB Flash não tem número de série", - "server.state.eguid.heading": "Incompatibilidade de chave de registro / GUID do USB Flash", - "server.state.eguid.humanReadable": "Erro de GUID de Flash", - "server.state.eguid.messageAlreadyReplaced": "

Sua chave de registro Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", - "server.state.eguid.messageBlacklisted": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash boot. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro Unraid não é elegível para substituição, pois está na lista negra.

", - "server.state.eguid.messageMismatch": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash boot. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot.

Você também pode tentar Comprar ou Substituir sua chave.

", - "server.state.eguid.messageRecentReplacement": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash boot. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", - "server.state.eguid1.heading": "Múltiplas Chaves de Licença Presentes", - "server.state.eguid1.humanReadable": "Múltiplas Chaves de Licença Presentes", - "server.state.eguid1.message": "

Existem vários arquivos de chave de licença presentes no seu dispositivo USB flash e nenhum deles corresponde ao dispositivo USB Flash boot. Remova todos os arquivos de chave, exceto o que deseja substituir, do diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot.

Alternativamente, você pode comprar uma chave de licença para este dispositivo USB flash.

Se você deseja substituir uma de suas chaves de licença por uma nova chave vinculada a este dispositivo USB Flash, por favor, remova todos os outros arquivos de chave primeiro.

", - "server.state.enoconn.heading": "Não é possível validar a chave de Avaliação do Unraid", - "server.state.enoconn.humanReadable": "Avaliação Requer Conexão com a Internet", - "server.state.enoconn.message": "

Sua chave de Avaliação requer uma conexão com a Internet.

Por favor, verifique Configurações > Rede

", - "server.state.enoflash.heading": "Não é possível acessar seu dispositivo de boot Flash USB", + "server.state.eblacklisted1.message": "

Este dispositivo Flash USB possui um GUID inválido. Tente um dispositivo Flash USB diferente.

", + "server.state.eblacklisted2.heading": "Flash USB sem número de série", + "server.state.eguid.heading": "Incompatibilidade entre a chave de registro e o GUID do Flash USB", + "server.state.eguid.humanReadable": "Erro de GUID do Flash", + "server.state.eguid.messageAlreadyReplaced": "

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", + "server.state.eguid.messageBlacklisted": "

O arquivo da chave de licença não corresponde ao dispositivo de inicialização Flash USB. Copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois está na lista negra.

", + "server.state.eguid.messageMismatch": "

O arquivo da chave de licença não corresponde ao dispositivo de inicialização Flash USB. Copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo de inicialização Flash USB.

Você também pode tentar Comprar ou Substituir sua chave.

", + "server.state.eguid.messageRecentReplacement": "

O arquivo da chave de licença não corresponde ao dispositivo de inicialização Flash USB. Copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid não é substituível, pois já foi substituída nos últimos 12 meses.

", + "server.state.eguid1.heading": "Chaves de Licença Múltiplas Presentes", + "server.state.eguid1.humanReadable": "Chaves de Licença Múltiplas Presentes", + "server.state.eguid1.message": "

Existem vários arquivos de chave de licença presentes no seu dispositivo Flash USB e nenhum corresponde ao dispositivo de inicialização Flash USB. Remova todos os arquivos de chave, exceto o que você deseja substituir, do diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB.

Alternativamente, você pode adquirir uma chave de licença para este dispositivo Flash USB.

Se você quiser substituir uma de suas chaves de licença por uma nova chave vinculada a este dispositivo Flash USB, remova primeiro todos os outros arquivos de chave.

", + "server.state.enoconn.heading": "Não é possível validar a chave de teste Unraid", + "server.state.enoconn.humanReadable": "Teste Requer Conexão com Internet", + "server.state.enoconn.message": "

Sua chave de teste requer uma conexão com a internet.

Por favor, verifique Configurações > Rede

", + "server.state.enoflash.heading": "Não é possível acessar seu dispositivo de inicialização Flash USB", "server.state.enoflash.humanReadable": "Sem Flash", - "server.state.enoflash.message": "

Há um problema físico acessando seu dispositivo de boot Flash USB

", - "server.state.enokeyfile.heading": "Vamos Desbloquear seu Hardware", - "server.state.enokeyfile.humanReadable": "Sem Arquivo-Chave", - "server.state.enokeyfile.message": "

Escolha uma opção abaixo, então use nosso Guia de Início Rápido para configurar seu array em menos de 15 minutos.

", - "server.state.enokeyfile1.heading": "Sem dados de configuração do flash USB", - "server.state.enokeyfile1.message": "

Há um problema no seu dispositivo Flash USB

", - "server.state.enokeyfile2.heading": "Arquivo-Chave Ausente", - "server.state.enokeyfile2.humanReadable": "Arquivo-Chave Ausente", - "server.state.enokeyfile2.messageWithConnect": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot.

Você pode tentar recuperar sua chave com sua conta Unraid.net.

Se essa foi uma instalação de Avaliação expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", - "server.state.enokeyfile2.messageWithoutConnect": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo USB Flash boot.

Se você não tiver uma cópia de segurança do seu arquivo de chave de licença, você pode tentar recuperar sua chave.

Se essa foi uma instalação de Avaliação expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", - "server.state.etrial.heading": "Instalação inválida", - "server.state.etrial.humanReadable": "Instalação inválida", - "server.state.etrial.message": "

Não é possível usar uma chave de Avaliação com uma instalação existente do Unraid OS.

Você pode comprar uma chave de licença correspondente a este dispositivo Flash USB para continuar usando esta instalação.

", + "server.state.enoflash.message": "

Há um problema físico ao acessar seu dispositivo de inicialização Flash USB

", + "server.state.enokeyfile.heading": "Vamos Liberar seu Hardware", + "server.state.enokeyfile.humanReadable": "Sem Arquivo de Chave", + "server.state.enokeyfile.message": "

Escolha uma opção abaixo e utilize nosso Guia de Início Rápido para configurar seu array em menos de 15 minutos.

", + "server.state.enokeyfile1.heading": "Sem dados de configuração de Flash USB", + "server.state.enokeyfile1.message": "

Há um problema com seu dispositivo Flash USB

", + "server.state.enokeyfile2.heading": "Arquivo de Chave Ausente", + "server.state.enokeyfile2.humanReadable": "Arquivo de Chave Ausente", + "server.state.enokeyfile2.messageWithConnect": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB.

Você pode tentar recuperar sua chave com sua conta Unraid.net.

Se esta era uma instalação de Teste expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", + "server.state.enokeyfile2.messageWithoutConnect": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo de inicialização Flash USB.

Se você não tem uma cópia de segurança de seu arquivo de chave de licença, pode tentar recuperar sua chave.

Se esta era uma instalação de Teste expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", + "server.state.etrial.heading": "Instalação Inválida", + "server.state.etrial.humanReadable": "Instalação Inválida", + "server.state.etrial.message": "

Não é possível usar uma chave de Teste com uma instalação existente do Unraid OS.

Você pode comprar uma chave de licença correspondente a este dispositivo Flash USB para continuar usando esta instalação.

", "server.state.lifetime.humanReadable": "Vitalício", "server.state.plus.humanReadable": "Plus", "server.state.pro.humanReadable": "Pro", - "server.state.shared.connectRegistrationPrompt": "

Registre-se para Conectar-se entrando em sua conta Unraid.net

", + "server.state.shared.connectRegistrationPrompt": "

Registre-se para Conectar-se assinando sua conta Unraid.net

", "server.state.shared.upgradeKeyPrompt": "

Para suportar mais dispositivos de armazenamento à medida que seu servidor cresce, clique em Atualizar Chave.

", - "server.state.starter.humanReadable": "Inicializador", - "server.state.trial.humanReadable": "Avaliação", - "server.state.trial.messageEligibleInsideRenewal": "

Sua Avaliação inclui todas as funcionalidades e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Seu período de avaliação está expirando em breve. Quando expirado, o array parará. Você pode prolongar sua avaliação agora, comprar uma chave de licença, ou esperar até a expiração para agir.

", - "server.state.trial.messageEligibleOutsideRenewal": "

Sua Avaliação inclui todas as funcionalidades e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Quando sua Avaliação expirar, o array parará. Nesse ponto, você pode comprar uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Avaliação.

", - "server.state.trial.messageIneligibleInsideRenewal": "

Sua Avaliação inclui todas as funcionalidades e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Seu período de avaliação está expirando em breve e você usou todas as extensões disponíveis. Quando expirado, o array parará. Para continuar a usar Unraid OS, você deve comprar uma chave de licença.

", - "server.state.trial.messageIneligibleOutsideRenewal": "

Sua Avaliação inclui todas as funcionalidades e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Você usou todas as extensões de avaliação disponíveis. Quando sua Avaliação expirar, o array parará. Para continuar a usar Unraid OS após a expiração, você deve comprar uma chave de licença.

", - "server.state.trialExpired.heading": "Sua Avaliação expirou", - "server.state.trialExpired.humanReadable": "Avaliação Expirada", - "server.state.trialExpired.messageEligible": "

Para continuar usando o Unraid OS você pode comprar uma chave de licença. Alternativamente, você pode solicitar uma extensão de Avaliação.

", - "server.state.trialExpired.messageIneligible": "

Você usou todas as suas extensões de Avaliação. Para continuar usando o Unraid OS você pode comprar uma chave de licença.

", + "server.state.starter.humanReadable": "Iniciante", + "server.state.trial.humanReadable": "Teste", + "server.state.trial.messageEligibleInsideRenewal": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Seu teste está expirando em breve. Quando expirar, o array será interrompido. Você pode estender seu teste agora, adquirir uma chave de licença ou aguardar até a expiração para tomar uma ação.

", + "server.state.trial.messageEligibleOutsideRenewal": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Quando seu Teste expirar, o array será interrompido. Nesse ponto, você pode comprar uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Teste.

", + "server.state.trial.messageIneligibleInsideRenewal": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Seu teste está expirando em breve e você usou todas as extensões disponíveis. Quando expirar, o array será interrompido. Para continuar usando o Unraid OS, você deve comprar uma chave de licença.

", + "server.state.trial.messageIneligibleOutsideRenewal": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Desbloqueada.

Você usou todas as extensões de teste disponíveis. Quando seu Teste expirar, o array será interrompido. Para continuar usando o Unraid OS após a expiração, você deve comprar uma chave de licença.

", + "server.state.trialExpired.heading": "Seu Teste expirou", + "server.state.trialExpired.humanReadable": "Teste Expirado", + "server.state.trialExpired.messageEligible": "

Para continuar usando o Unraid OS, você pode comprar uma chave de licença. Alternativamente, você pode solicitar uma extensão de Teste.

", + "server.state.trialExpired.messageIneligible": "

Você usou todas as suas extensões de Teste. Para continuar usando o Unraid OS, você pode comprar uma chave de licença.

", "server.state.unleashed.humanReadable": "Desbloqueado", "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Verificando opções de autenticação...", "sso.ssoButtons.or": "ou", "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Erro ao buscar token", "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Parâmetros de callback inválidos", - "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificar Atualizações do Sistema Operativo", - "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Prolongar Licença para Atualizar", - "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregando changelog…", - "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Notas de Lançamento", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificando atualizações do sistema operativo...", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificar atualizações do OS", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Estender Licença para Atualizar", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregando changelog...", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Changelog do Unraid OS {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificando atualizações do OS...", "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Versão Atual {0}", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Habilitar notificações de atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vá para Configurações > Notificações para habilitar notificações automáticas de atualização do sistema operativo para lançamentos futuros.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Ativar notificações de atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vá para Configurações > Notificações para ativar notificações automáticas de atualizações do OS para futuras versões.", "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Lançamentos Ignorados", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar este lançamento até o próximo reinício", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gerencie preferências de atualização, incluindo acesso a versão beta e seleção de versões em account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar este lançamento até o próximo reboot", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gerencie preferências de atualização, incluindo acesso beta e seleção de versão em account.unraid.net", "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Mais Opções", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requer verificação para atualizar", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "O Unraid OS está atualizado", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requer verificação para atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS está atualizado", "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verificar para Atualizar", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Changelog para Iniciar Atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Você pode optar por voltar para um lançamento ignorado clicando no botão Verificar por Atualizações no cabeçalho a qualquer momento", - "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Iniciar downgrade para {0}", - "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades só são recomendados se você não conseguir resolver um problema crítico.", - "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Fazer downgrade do Unraid OS para {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Changelog para Iniciar a Atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Você pode optar por voltar a um lançamento ignorado clicando no botão Verificar por Atualizações no cabeçalho a qualquer momento", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Começar downgrade para {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades são recomendados apenas se você não conseguir resolver um problema crítico.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Downgrade do Unraid OS para {0}", "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Baixar Diagnósticos", - "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Baixe o zip dos diagnósticos, então, por favor, abra um relatório de bug em nossos fóruns com uma descrição do problema junto com seus diagnósticos.", - "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "No raro evento de precisar fazer downgrade, pedimos que você nos forneça diagnósticos para que possamos investigar o problema.", - "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir Relatório de Bug", - "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data original de lançamento {0}", - "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Notas de Lançamento", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Baixe o zip de Diagnósticos e, em seguida, abra um relatório de erro em nossos fóruns com uma descrição do problema junto com seus diagnósticos.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Na rara hipótese de você precisar fazer um downgrade, pedimos que, por favor, nos forneça os Diagnósticos para podermos investigar seu problema.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir um relatório de erro", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data de lançamento original {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "Notas de Lançamento de {0}", "updateOs.ignoredRelease.remove": "Remover", "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Remover da lista de ignorados", - "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, conclua o downgrade iniciado para habilitar atualizações.", - "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erro ao Analisar Log de Alterações • {0}", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, termine o downgrade iniciado para permitir atualizações.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erro ao Analisar o Log de Alterações • {0}", "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "É altamente recomendado revisar o log de alterações antes de continuar sua atualização", "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Carregando log de alterações...", - "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Nenhum conteúdo de log de alterações disponível", - "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Visualizar Log de Alterações nos Documentos", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Sem conteúdo de log de alterações disponível", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Ver Log de Alterações nos Docs", "updateOs.status.cancel": "Cancelar {0}", - "updateOs.status.checking": "Verificando...", + "updateOs.status.checking": "verificando...", "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Chave inelegível para {0}", "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Chave inelegível para lançamentos futuros", "updateOs.status.moreOptions": "Mais opções", "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Nenhum downgrade disponível", - "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reinicie Agora para Fazer o Downgrade para {0}", - "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reinicie Agora para Atualizar para {0}", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reinicie Agora para Downgrade para {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reinicie Agora para Atualização para {0}", "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Disponível", "updateOs.status.update": "Atualizar", "updateOs.status.upToDate": "Atualizado", "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Atualizado com lançamentos elegíveis", - "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de lançamento", - "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante o processo de atualização do Unraid OS, drivers de terceiros foram detectados e estão sendo atualizados em segundo plano. Aguarde que eles terminem de baixar antes de reiniciar seu servidor para completar o processo de atualização. Você deve receber uma notificação do sistema ao concluir. Você também pode atualizar esta página para verificar o status atualizado.", - "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Reconheça que você fez um Backup Flash para habilitar esta ação", - "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fazendo backup... pode levar alguns minutos", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de versão", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante o processo de atualização do SO Unraid, drivers de terceiros foram detectados e estão sendo atualizados em segundo plano. Aguarde até que o download seja concluído antes de reiniciar o seu servidor para completar o processo de atualização. Você deve receber uma notificação do sistema quando completo. Você também pode atualizar esta página para verificar um status atualizado.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Acknowledge that you have made a Flash Backup to enable this action", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fazendo backup... isso pode levar alguns minutos", "updateOs.update.createFlashBackup": "Criar Backup Flash", - "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "O Backup Flash não está disponível. Navegue para {0}/Main/Settings/Flash para tentar novamente e depois volte para esta página.", - "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Fiz um Backup Flash", - "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Receba as últimas e melhores atualizações para o Unraid OS. Seja novos recursos, patches de segurança ou correções de bugs - manter seu servidor atualizado garante a melhor experiência que o Unraid tem a oferecer.", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Backup Flash não está disponível. Navegue para {0}/Principal/Configurações/Flash para tentar novamente, então volte para esta página.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Eu fiz um Backup Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Receba as últimas e melhores atualizações para o SO Unraid. Seja novos recursos, correções de segurança ou correções de bugs - manter seu servidor atualizado garante a melhor experiência que o Unraid tem a oferecer.", "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Ver Atualizações Disponíveis", - "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos fazer um backup do seu Dispositivo de Boot USB Flash antes de iniciar a atualização.", - "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Você também pode criar um novo backup manualmente clicando no botão Criar Backup Flash.", - "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Você pode criar um backup manualmente clicando no botão Criar Backup Flash.", - "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Você já ativou o recurso de Backup Flash pelo plugin Unraid Connect.", - "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Você não ativou o recurso de Backup Flash pelo plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos realizar um backup do seu Dispositivo USB de Inicialização antes de iniciar a atualização.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Você também pode criar manualmente um novo backup clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Você pode criar manualmente um backup clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Você já ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Você não ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Estender Licença", "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Saiba mais e corrija", "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Atualizações de Chave de Licença Expiradas", - "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague sua taxa anual para continuar recebendo atualizações do sistema operacional.", - "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Visualizar Log de Alterações", - "updateOs.updateUnraidOs": "Atualizar Unraid OS", - "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando a Elegibilidade para Atualização do SO…", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague sua taxa anual para continuar recebendo atualizações do SO.", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Ver Log de Alterações", + "updateOs.updateUnraidOs": "Atualizar SO Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando Elegibilidade para Atualização do SO…", "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calculando expiração do teste…", "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configurar Recursos de Conexão", "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Confirmar e iniciar downgrade", @@ -425,13 +425,13 @@ "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copiar URL da Chave", "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copiar seu URL da Chave: {0}", "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Versão Atual: Unraid {0}", - "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação necessária para downgrade do Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para downgrade do SO Unraid", "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extensão Instalada", "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Falha ao {0} {1} Chave", "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Corrigir Erro", - "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Extendido", - "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Extendido", - "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Trial Extendido", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Estendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Estendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Versão de Avaliação Estendida", "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalando Recuperado", "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instalando Substituído", "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instalar Recuperado", @@ -443,69 +443,69 @@ "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Executando ações", "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes do downgrade abaixo", "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes da atualização abaixo", - "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Mantenha esta janela aberta enquanto realizamos algumas ações", - "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erro de Licença Pós-Instalação", - "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto para Instalar a Chave", - "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto para atualizar a configuração da conta Connect", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Por favor, mantenha esta janela aberta enquanto realizamos algumas ações", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erro na Chave de Licença Pós-Instalação", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto para Instalar Chave", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto para atualizar configuração da conta Connect", "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Recuperado", "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Substituído", "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Entrou com Sucesso", "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Saiu com Sucesso", - "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Falha ao Entrar", - "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Entrando {0}…", - "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Entrando", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Falha na Entrada", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Conectando {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Conectando", "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Saindo {0}…", "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Saindo", "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Falha ao Sair", "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Algo deu errado", "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Obrigado por comprar uma Chave Unraid {0}!", "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Obrigado por atualizar para uma Chave Unraid {0}!", - "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Em seguida, vá para Ferramentas > Registro para instalá-la manualmente", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Em seguida, vá para Ferramentas > Registro para instalá-lo manualmente", "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Este downgrade exigirá uma reinicialização", "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Esta atualização exigirá uma reinicialização", - "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação necessária para atualizar o Unraid OS", - "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Você está um passo mais perto de aprimorar sua experiência no Unraid", - "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Sua chave de teste gratuita oferece todas as funcionalidades de uma chave de Registro Desbloqueada", - "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Sua chave {0} foi substituída!", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para atualização do SO Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Você está a um passo de melhorar sua experiência com Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Sua chave de teste gratuita fornece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Unleashed", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Sua Chave {0} foi substituída!", "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Sua chave de teste foi estendida!", "userProfile.clickToCopyLanIp": "Clique para Copiar IP LAN {0}", "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Conectado", "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api está offline", - "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificar Atualização", - "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir para Configurações de API", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificar atualização", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir para Configurações do API", "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gerenciar Conta Unraid.net", "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gerenciar Conta Unraid.net em nova aba", - "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abre Conectar em nova aba", - "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Elegibilidade para Atualização de SO Expirada", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abrir Connect em nova aba", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Elegibilidade da Atualização do SO Expirada", "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Reinicialização Necessária para Downgrade", "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Reinicialização Necessária para Atualização", "userProfile.dropdownContent.settings": "Configurações", - "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Entre em sua conta Unraid.net para começar", - "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Obrigado por instalar o Conectar!", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Entre na sua conta Unraid.net para começar", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Obrigado por instalar o Connect!", "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Reiniciando unraid-api…", "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Reiniciar unraid-api", - "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Começar", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Iniciar", "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Saiba mais sobre o erro", - "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Dropdown", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Menu suspenso", "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Teste Expirado, veja as opções abaixo", "userProfile.lanIpCopied": "IP LAN Copiado", "userProfile.serverState.purchase": "Comprar", "userProfile.serverState.purchaseKey": "Comprar Chave", "userProfile.serverState.upgradeKey": "Atualizar Chave", - "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Por favor, tente novamente mais tarde.", - "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Estendendo seu teste gratuito em 15 dias", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Tente novamente mais tarde.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Extendendo seu teste gratuito por 15 dias", "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Por favor, mantenha esta janela aberta", "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Aguarde enquanto a página recarrega para instalar sua chave de teste", "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Iniciando seu teste gratuito de 30 dias", "userProfile.trial.trialKeyCreated": "Chave de Teste Criada", "userProfile.trial.trialKeyCreationFailed": "Falha na Criação da Chave de Teste", "userProfile.uptimeExpire.serverUpSince": "Servidor Ativo Desde {0}", - "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo de atividade {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo de Atividade {0}", "wanIpCheck.checkingWanIps": "Verificando IPs WAN…", "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problema de DNS, incapaz de resolver wanip4.unraid.net", "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignore esta mensagem se você estiver conectado via Acesso Remoto ou VPN.", - "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observação: O IPv4 WAN do Unraid {0} não corresponde ao IPv4 WAN do seu cliente {1}.", - "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observação: seu IPv4 WAN é {0}", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observação: o WAN IPv4 do Unraid {0} não corresponde ao seu cliente WAN IPv4 {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observação: seu WAN IPv4 é {0}", "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Isso pode indicar uma rede complexa que não funcionará com esta solução de Acesso Remoto.", - "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Incapaz de buscar o IPv4 WAN do cliente" + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Não foi possível buscar o IPv4 WAN do cliente" }