feat(i18n): update Korean docs to 2.0#13
Merged
Conversation
- editor pages moved under Colors/, Typography/, Workspace-Components/ - directory case normalized to match en - missing options added, moved options removed, values corrected per en
bladeacer
requested changes
Jul 9, 2026
Reviewer flagged Status-Bar, but the same pattern appeared in 14 places across 10 files. Applied consistently; each corresponds to "Default: none" in the en source.
Collaborator
|
there are some spacing inconsistencies for default: none (stuff) translations. |
Collaborator
Author
|
Addressed all the review comments, including the spacing fix. On the number-range one, I kept |
Collaborator
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Picking up #11 — the Korean docs are now updated to match the 2.0 en structure and content.
Restructure
The
style-settingstree was reorganized to match 2.0 en — editor pages moved underColors/,Typography/, andWorkspace-Components/, and directory casing was normalized to match en.Content
Focused on translating the newly added 2.0 pages (accessibility, Opacity, Pins, Scrollbars, the 2.0 changelog and migration guide, FMCi, etc.) and re-translating pages whose en content had changed. Each ko page was checked against its en counterpart to keep them in sync.
Links
The restructure shifts a lot of relative paths, so internal links were repaired against the rendered
public/build (broken links and dead heading anchors both down to zero on the ko side).Note on the script change
One commit touches
scripts/update_nav_blocks.py— it adds## 내비게이션(the Korean nav heading) to the list the script recognizes, alongside the existing## Navigation/## 导航. Without it the script silently skips every Korean_index.mdwhen rebuilding the nav trees. One line, no effect on en/zh behaviour.Relation to #12
This is independent of #12 (the en/zh link fixes). That PR now touches only en/zh, and this one only touches ko, so there's no file overlap — they can merge in either order without conflicts.
192 files, mostly
content/ko/plus the one script line. Happy to adjust anything.