Skip to content

Remove some strings from Localizable.strings #1221

@dstillman

Description

@dstillman

I've uploaded strings to Transifex, but I did notice some strings that don't really need to be there. Anything that's an internal error, or that people couldn't possibly fix themselves and really just needs to exist so people have an error message to post to the forums, can be hard-coded. No need to make translators localize them.

Here are some that I deleted locally before uploading to Transifex, but there are probably others:

-"beta_wipe_title" = "Resync Required";
-"beta_wipe_message" = "Due to a beta update, your data must be redownloaded from zotero.org.";
-"errors.shareext.parsing_error" = "Error parsing translator response";
-"errors.shareext.incompatible_item" = "No data returned";
-"errors.shareext.javascript_failed" = "JS call failed";
-"errors.shareext.missing_base_files" = "Translator missing";
-"errors.shareext.missing_file" = "Could not find file to upload";
-"errors.shareext.background_uploader_failure" = "Background uploader not initialized";
-"errors.logging.content_reading" = "Log files could not be found";
-"errors.translators.bundle_reset" = "Could not load bundled translators.";

Would be good to remove any other sooner rather than later to keep people from localizing them unnecessarily.

Metadata

Metadata

Assignees

Labels

No labels
No labels

Type

No type

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions